- hace 1 día
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Señora Olson, la familia de Joe ha estado en este país más que la suya, 180 años.
00:05Es buen cristiano y desea practicar su religión con los miembros de su comunidad.
00:09Los que estén a favor de admitir al señor Kagan como miembro, por favor levanten la mano derecha.
00:23Empatado.
00:25Y bien, el asunto quedó claro otra vez.
00:28Yo no he votado aún.
00:34¡Ganamos!
00:35No quisiera interrumpir la clase, pero tengo algunas noticias que conciernen a todos.
00:43Esto es, tal vez, lo más difícil que haya hecho en mi vida.
00:48Pero como sabían, este edificio es propiedad de la iglesia.
00:53Los diáconos nos han permitido ocuparlo sin pagar renta.
00:56Ahora la iglesia tiene necesidad de dinero para sostenerse y venderán la propiedad.
01:05Siento decirlo, pero temo que significa el final de la Academia Winoca para ciegos.
01:11Quise que Charles les explicara este problema.
01:15Porque tal vez en Walnut Grove tengamos la solución para ayudar a esos niños.
01:20Me refiero a la casa que el finado y amado Lars Hanson dejó a mi caldo.
01:26Propongo donar la casa del señor Hanson para la escuela de invidentes.
01:32Walnut Grove ha adoptado a los niños a la escuela y donará edificio y provisiones.
01:42Iré a transportarlos.
01:45Escribiré muy pronto.
01:47Te quiere tu padre.
01:55¿Qué sucede? ¿Qué estará haciendo aquí?
01:57No sé.
01:59Prepárense todos para partir.
02:01De acuerdo.
02:01Aquí estoy y veo que justo a tiempo.
02:05¿Justo a tiempo? ¿Para qué?
02:07Para ir con ustedes.
02:09Me parece indicado que reciba a la señora Tergina en persona.
02:12Aquí tiene buen hombre. Gracias.
02:15Señora Olson, creo que debe reflexionar.
02:17El viaje será muy pesado. No creo que deba ir.
02:19¿Por qué no?
02:20Pues porque el viaje será muy pesado.
02:22Si los niños lo aguantan, yo también lo resistiré.
02:46No hay otro remedio.
02:47Tendrá que meterse al agua.
02:51Está fría.
02:56¡Quítenme sus manotas!
03:03Creo que la señora Olson no lo está disfrutando mucho.
03:05¡No!
03:06¡Ay, Dios mío!
03:07¡Esto es horrible!
03:09¡Está muy frío!
03:11Adelante.
03:11¿Hay más ríos?
03:13Solamente uno, pero está muy bajo.
03:14El tiempo es de seca y lleva un poco agua.
03:17Bien.
03:17Será más fácil para los niños.
03:20¡Suélteme!
03:23¡Mírenme!
03:24Estoy empapada hasta los huesos.
03:26Sobra tiempo para secarse.
03:29Acaparemos aquí.
03:30Mañana llegaremos a Butler.
03:32Si el tren de la señora Tergium llega a tiempo, podemos recibirla.
03:35Ah, nada, mañana veremos a la señora Tergium.
03:39¿Qué?
03:40¡Ay, estoy hecha una facha!
03:43¡Esto nunca me había pasado!
03:47¡Ay, qué horrible!
03:55¡Indecente!
03:57Viaje a ciegas.
03:59Segunda parte.
04:10¡Ay, Dios mío!
04:20¡Á, Dios mío!
04:34¡Sí!
04:40No se asusten, señora. Los negros también nos bañamos.
04:50Ustedes disfrutan burlándose.
04:52El burlándose de los blancos.
04:55¡Bajadero!
04:56No pierda la cabeza, señora Ols.
05:07¡Qué señor!
05:23¡Ah, ya me cansé de conducir!
05:27¿Por qué no me ayudas? ¿Quieres conducir un rato?
05:31Eso es.
05:33Con fuerza, no lo sueltes.
05:37¿Te gusta llevarlas?
05:41Oye, lo haces muy bien.
05:44Muy bien.
06:03¡Ah, ya me cansé!
06:05¡Ah, ya me cansé!
06:10¡No!
06:10¡No!
06:10¡No!
06:20¡No!
06:23¡No!
06:29¡No!
06:37¡Dios! ¡Señora Tergiúl! ¡Señora Tergiúl! ¡Soy la señora Olson! ¡Señora Tergiúl! ¡Ojo!
06:46¡Está usted! ¡Ay! ¿Está la señora Tergiúl en el tren?
06:51¿Así es?
06:53¿Sí? ¿Dónde?
06:54En el primer vagón.
06:56¡Ah! ¡En el primer vagón! ¡Ay, Dios!
07:00¡Me dijo que en el primer vagón! ¡Y es un furgón! ¡Tal vez se equivocó!
07:06Por acá. Eso es.
07:09¿Qué le pasa, señora Olson?
07:13¡Esos niños son de color!
07:16Son las ovejas del rebaño, ¿recuerda? Vamos a ayudarles.
07:21¡No esperaba ovejas negras!
07:24¡Bienvenida, Butler! ¿Tuvo buen viaje? Soy Charles Singles.
07:27Sí.
07:28¿Puedo ayudar con los niños?
07:28Muy amable, gracias.
07:33Aquí va uno.
07:36¿Dónde está la señora Tergiúl?
07:38Me parece que nos conocimos en un te danzante para las hijas de María Magdalena.
07:44Es la señora Olson.
07:45¿No está aquí la señora Tergiúl?
07:47La señora Hester Sutergiúl, claro que sí.
07:51Y es tan feliz por ver a todos.
07:52¡Ah, claro!
07:56¿Y dónde está?
07:59Aquí estoy para servirle.
08:02Ah, este es su Tergiúl. Mucho gusto.
08:07¿Pero usted no es una de las Tergiúl de San Luis?
08:12Realmente no.
08:15Tergiúl de Pascagula.
08:20¿Pascagula?
08:21Se conocerán después.
08:22Vendrá cansada del viaje y con hambre.
08:24Iré por su equipaje.
08:25Suba la carreta e iremos a comer.
08:28Me llamo Joe.
08:30Joe Gagan.
08:31Le ayudaré con su equipaje, Hester.
08:34Llámeme señora Tergiúl.
08:37Yo cargaré mi equipaje.
08:39Muy bien.
08:40Lo que su dignidad le pidan.
08:43No es mi dignidad lo que importa por ahora.
08:47Estoy acostumbrada a guardar la distancia.
08:49Niños, las manos, ¿vamos?
08:54Aquí está la vía.
08:55Tengan cuidado al cruzarla.
08:57Así le parece bien.
09:04¿Viene, señora Olson?
09:20¡Vamos!
09:22¡Vamos!
09:34¡Gracias!
10:16Vamos a descansar un rato y a refrescarnos.
10:32Pensar que le di todos mis muebles.
10:35¿Me hablabas, señora?
10:38¿Y a ti para qué te hablaría?
10:41¿Y por qué no me hablaría?
10:44Porque me duelen los pies.
10:46¿Por qué no viaja en la carreta?
10:50Pues...
10:52¿Por qué no?
10:54La señora Terción dice que eso no es razón.
10:57Si me porto mal y me pregunta la razón, contesto con la verdad.
11:02Y así no me regaña.
11:04¿No le estará pasando eso?
11:07Tengo muchas razones.
11:08¿Cómo cuáles?
11:10Ya, ya basta, niño. Cállate.
11:19¡Gracias!
11:20¡Gracias!
11:23¡Gracias!
11:30¡Gracias!
11:33¡Gracias!
11:36¡Gracias!
11:40¡Gracias!
11:49Mamá, llegó una carta de papá.
11:52¡No!
11:53¡Ábrela!
11:54De pot, le cuesta hace tres días.
11:56¡Ábrela!
12:03¿Qué dice, papá?
12:05Ya están con la otra escuela.
12:08Todo está muy bien.
12:10¡Oh!
12:12Quiere poder llegar en siete días.
12:15¿Y qué más dice?
12:17Les envía su cariño a todos y a cada uno.
12:22Una semana.
12:25Y Mary estará de nuevo entre nosotros.
12:45Cuando menos hubieran parado donde pudiéramos tener un excusado.
13:02Llueve a cántaro desde hace tiempo.
13:05Sí, si aquí llueve así, ¿cómo estará en las montañas?
13:09¿Estás pensando en el río?
13:11Sí.
13:13No podremos cruzarlo adentro.
13:15¿Hay forma de rodearlo?
13:17No, pero podríamos pasarlo en un lanchón que hay aquí.
13:23iremos al sur.
13:25No tenemos más remedio.
13:27Bueno, creo que iré a ver cómo está la señora Tergib.
13:33Pero guarda tu distancia.
13:54¿Qué tienes, Adán?
13:57No es nada.
14:03¿Por qué tiembla?
14:05Estoy bien.
14:10Creo que solo es un resfrio.
14:13Duérmete, ¿quieres?
14:16Sí, Adán.
14:23Necesito un sitio cálido.
14:26Sería tan diferente.
14:30Lleve muy fuerte.
14:32Por mandato de Jehová.
14:35Tal vez quepa en la carreta.
14:40Gester Sur.
14:46Gester Sur.
14:48¿Se le ofrece algo?
14:50Para que el rifle.
14:52Le suelen llamar defensa propia.
14:54Aquí no hay salvajes, mujer.
14:56Eso está por ver, señor Keegan.
14:59Solo quise pasar antes de dormir y ver si se le ofrecía algo.
15:05¿Sí?
15:05¿Qué cosa?
15:08No lo sé.
15:09Pídalo.
15:11De acuerdo, pediré.
15:13Como le dije antes, señor Keegan, guarde su distancia.
15:22Al menos algo me pidió.
15:36Ve, Gester, veo que la dignidad te sobra.
15:51Ve, Gester, veo que la dignidad te sobra.
15:58No duermes, hijón.
16:00Estoy cabilando.
16:02¿Sobre qué?
16:03La señora Olson.
16:05Dice que es mi benefactora.
16:08¿Qué es benefactora?
16:11Pues es la persona que le hace bien a otra ayudándola.
16:17¿Qué bien me hizo?
16:20Puso mucho dinero para componer tu escuela.
16:26Entonces ella es buena, pero no conmigo.
16:31No me quiere.
16:33Ni a ti tampoco.
16:35Eso es cierto.
16:36¿Por qué?
16:39¿Qué le hicimos?
16:43Nada.
16:44No le gusta nuestro color.
16:50Pues, ¿cuál le gusta?
16:53Tu color.
16:55El blanco.
16:56Ese.
16:57Y nosotros somos negros.
17:01¿Son diferentes?
17:03¿Blanco y negro?
17:06No conoces ninguno, ¿verdad?
17:10Sansón...
17:11Solo son dos colores diferentes.
17:14Pero hay personas para quienes...
17:16Eso no importa mucho.
17:19¿Les es sagrada por ser diferentes a ellos?
17:23Precisamente.
17:25Las personas serían más amables...
17:28Si no pudieran ver nada.
17:32¿Sabes, Sansón?
17:35Tienes mayor visión que muchos que pueden ver.
17:41Muy bien.
17:43A dormir.
18:14Bendice a Sandy, a mis amigas, a la escuela.
18:19Carrie, ya basta de bendiciones.
18:21A dormir.
18:22Sí, Laura.
18:25Quiero un vaso de agua.
18:27Carrie.
18:28Yo iré.
18:30No, no irás.
18:31Ya tomaste tres vasos de agua.
18:33Tengo sed.
18:35Carrie, has pecado mentir.
18:37En especial después de rezar.
18:39Es que, Laura, quiero estar despierta hasta que llegue mi mamá.
18:44Mamá llegará muy tarde y mañana tienes que ir a la escuela.
18:47De modo que duérmete.
18:53Con Carrie dormida me pondré a coser.
18:56Me parece que este año vamos lentos en la escuela.
18:59Eso supongo.
19:01¿Cómo que supones?
19:02Nos podrían enseñar mucho más.
19:04Y trabajar más todo el año.
19:06Yo podría hacerlo.
19:08El hombre es más capaz.
19:11¿Hombre?
19:12Claro.
19:14¿Sobró café?
19:15Mamá dijo que media taza.
19:18Anda.
19:21De acuerdo.
19:22Te daré media taza más.
19:28¡Albert!
19:31¿Qué, Laura?
19:33Deja esa pipa de inmediato.
19:36Después de trabajar acostumbramos a borrar nuestra pipa.
19:40No eres hombre ni es tu pipa.
19:42Papá me dejaría.
19:44¿Le preguntamos?
19:46¿Cómo si no está aquí?
19:48Precisamente.
19:49Así que deja esa pipa de inmediato.
19:51Eres mi hermana, no mi mamá.
19:53No tengo que obedecerte.
19:56Anda.
19:57Fuma tu pipa.
19:58Pero date prisa porque mamá le va a pegar al hombre de la casa cuando regrese.
20:06¿A qué tal luzco con la pipa?
20:09¿Cómo luciría yo, tonto?
20:13Creo que así luzco, mayor.
20:16Sí.
20:17¿Cómo de diez años?
20:20Tengo diez años.
20:22Tengo diez años.
20:27Papá dice que no actuemos como grandes porque lo seremos muy pronto.
20:34No sé cómo puede gustarte estar respirando constantemente el humo.
20:37Sería lo mismo que subieras al techo y pusieras la cabeza sobre la chimenea.
20:44¡Albert!
20:53No lucirás grande, pero sí más verde.
21:09Es muy divertido ser hombre.
21:21¡Albert!
21:22Eso es.
21:24Bien.
21:27Por aquí.
21:33Ustedes vendrán conmigo.
21:35Ven acá, hijo.
21:36¿Tú vendrás conmigo, Sansón?
21:38Gracias, señor Kagan.
21:40Está bien.
21:43Buenos días, señor Kagan.
21:45Yo quisiera ir con usted.
21:49¿Ir conmigo, señora Olson?
21:54Estoy dispuesta a ir con usted.
21:57Señor Kagan, quiero que sepa que no doy preferencia al color por encima de otro color.
22:02Señor, siempre he sido el tipo de persona que cree que lo importante es lo de adentro.
22:08Ya tenemos algo en común, señora.
22:12¿Ah, sí?
22:13Sí, yo pienso lo mismo.
22:18Arriba.
22:25¿Están listos allá atrás?
22:28¿Listos?
22:29¿Bien, niños?
22:32¡En marcha!
22:37¡Gracias!
22:58¡Gracias!
23:26No, no, no.
23:29Es mi espalda por dormir en el sofá.
23:32Es muy chico para mi tamaño.
23:35Su juego de recámara luce bien en el cuarto de la señora Perchun.
23:39Qué bueno.
23:41Espero que no necesiten más clavos, porque ya no tengo.
23:45Con esos bastarán.
23:47¿Cómo podemos ganar dinero regalando los materiales para los invidentes?
23:52Es caridad, Harriet.
23:54Nelly.
23:55Estoy de acuerdo con mamá en que la caridad comience en casa.
24:01¿Cómo va la escuela, Jonathan?
24:03Muy bien.
24:04En un par de días estará terminada y los niños podrán ocuparla, Nelly.
24:07¿Y cómo van ustedes?
24:09Supongo que les hará falta, Harriet.
24:11Pues para ser sincero, esto está muy tranquilo.
24:14Y con Nelly en la cocina.
24:16Cada comida es un sacrificio.
24:18Es terrible que hables así de tu hija.
24:20Terrible no.
24:21Solo digo la verdad.
24:31Traigo un bulto para la señora Olson.
24:34Ah, debe ser lo que ordenó Harriet.
24:36Sí, aquí vive.
24:39Es de la fundidora de bronces, el que está hasta atrás.
24:45¿Esta es la plaquita que ordenó?
24:48Parece monumento.
24:50Sí, monumento nacional.
24:52Oiga, debe haber un error.
24:54No, no, no, no, no.
24:55Aquí está la nota.
24:58Es cierto, no hubo error.
25:00Pero mire, debió haberse entregado a la casa grande que está más o menos...
25:05Me ordenaron entregarla a la mercantil, Olson.
25:07Esta es la mercantil y esta es su placa.
25:10Y bájela porque se me hace tarde.
25:12Bien, deme una mano.
25:14Ah, ah.
25:15Me pagan por entregar, no por descargar.
25:21Jonathan, ¿podría usted degar?
25:22Sí, sí, con mucho gusto, Nelly.
25:24No, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:01No, no, no, no, no, no, no, no.
26:23Creo que esta vez me latimé.
26:25Llamo al Dr. Baker.
26:26¿Cómo quisiera que estuviera Harriet?
26:28¿Le hace mucha falta?
26:33La asesinaria.
27:07Ah, señor Kagan, ¿dónde está la balsa?
27:10Buena pregunta.
27:25La corriente es peligrosa.
27:26Sí.
27:28Bajen a los niños de la carreta.
27:33Balsa no atravesó.
27:35Se hundió.
27:36Sí.
27:37Yo iré primero solo a ver si puedo pasarla.
27:40Si no, habrá que cruzar a todos por la cuerda.
27:43Joe, a ver si puedes fabricar una silla.
27:45Sí.
27:46Den espacio.
27:47Claro, pierde cuidado.
28:09¡Vamos, vamos!
28:10¡Vamos, vamos!
28:15¡Vamos, camines!
28:18¡Varren!
28:30¡Arriba!
28:32¡Varren!
28:38¡Varren!
28:40¡Vamos, camines!
28:44¡Varren!
28:50¡Varren!
28:54¡Varren!
28:59¡Varren!
29:25¡Suscríbete al canal!
29:40¡Suscríbete al canal!
30:25¡Suscríbete al canal!
30:40¡Suscríbete al canal!
30:48¡Suscríbete al canal!
31:15¡Suscríbete al canal!
31:18¡Sáquenme de aquí!
31:20¡Ay, ay, ay! ¡Me voy a ahogar!
31:22¡Ay, mamá!
31:25¡Ay, mamá!
31:26¡Ay, mamá!
31:29¡Ay, mamá!
31:41¡Ay, mamá!
31:42¡Ay, mamá!
31:44¡Ay, mamá!
31:47¡Ay, mamá!
31:48¡Ay, mamá!
31:50¡Ay, mamá!
31:53¡Ay, mamá!
31:54¡Ay, mamá!
32:00¡Ay, mamá!
32:01¡Ay, mamá!
32:13¡Ay, mamá!
32:15¡Ay, mamá!
32:16¡Ay, mamá!
32:18¡Ay, mamá!
32:27¡No!
32:28¡Me llevaré!
32:28¡No!
32:30¡Ay, mamá!
32:39¡Ay, mamá!
32:40¡Ay, mamá!
32:44¡Ay, mamá!
32:47¡Ay, mamá!
32:49¡Ay, mamá!
32:49¡Ay, mamá!
32:51¡Ay, mamá!
32:52¡Ay, mamá!
32:53¡Ay, mamá!
32:53¡Ay, mamá!
32:55¡Ay, mamá!
32:56¡Ay, mamá!
32:57¡Ay, mamá!
32:58¡Ay, mamá!
32:58¡Ay, mamá!
32:58Lo siento, hijo, siga.
33:07Solamente así lo ataremos.
33:31Mary, debes intentar dormir.
33:36No puedo.
33:38Me preocupa.
33:41Ya se compondrá, es que está exhausto.
33:45No me habla desde lo que pasó.
33:49No presiones, Mary, necesita tiempo.
33:53Yo sé.
33:56Pero lo amo tanto.
33:59Sé que así es.
34:02Por eso solucionarán cualquier problema.
34:07Trata de dormir.
34:11Sí, papá.
34:13Hasta mañana.
34:25Y ahora todos a dormir, ¿de acuerdo?
34:27Dile a Sansón que deje de hablar tanto.
34:30Sí, nos cuente chistes tontos.
34:35Sansón, dejarás de hablar y de contar chistes tontos, ¿entiendes?
34:38Está bien.
34:39Buenas noches.
34:49Buenas noches, señora Bolsot.
35:02Buenas noches, señor Kagan.
35:04Buenas noches, señora Tergium.
35:10Buenas noches, señor Kagan.
35:16Buenas noches, señor Kagan.
35:35Con nadie.
35:37Sin importar que fuera
35:42el último hombre sobre la tierra.
35:50Gesterzú.
35:52El pueblo que la espera no es San Luis,
35:54donde hay mucha gente de color.
35:57En nuestra aldea,
35:59por lo que concierne a usted,
36:02soy el último hombre sobre la tierra.
36:17¡No!
36:28¡No!
36:30¡No!
36:30¡Adam!
36:32¡Adam!
36:34¡No!
36:35¡No!
36:35¡Tranquilízate!
36:38Aquí estoy.
36:41Todos estamos a salvo.
36:52Mary.
36:57Estoy...
36:58avergonzado.
37:01No digas eso.
37:04Esta tarde...
37:06tuve tanto miedo que me paralicé.
37:11Adam,
37:12¿eso pasa?
37:13Fui un cobarde
37:15frente a mi esposa.
37:19Adam,
37:19no eres cobarde.
37:21Todos tenemos.
37:29antes de quedar ciego...
37:34fui de pesca con mi padre.
37:39Fuimos a un arroyo...
37:42con mucha agua y piedras.
37:46Yo iba brincando de una piedra a otra.
37:50por desgracia...
37:52por desgracia...
37:52resbalé y...
37:54y me pegué en la cabeza
37:56y comencé a ahogarme.
38:01Peleando en la oscuridad
38:02y con el frío.
38:06al despertar estaba...
38:08en el hospital.
38:11Y un médico al que no podía ver...
38:15al que nunca vería...
38:18me decía que yo estaba muy bien.
38:24Era un hombre amable.
38:27demasiado...
38:29para decirme que estaba ciego.
38:34Adam...
38:37después de pasar eso...
38:41tienes derecho a temer...
38:45y derecho a llorar.
38:50Pero nunca...
38:53jamás te avergüences...
39:00te amo, Miri.
39:02te amo, Miri.
39:03yo también a ti.
39:08te amo, Miri.
39:10te amo, Miri.
39:10te amo, Miri.
39:10te amo, Miri.
39:11te amo, Miri.
39:11te amo, Miri.
39:13te amo, Miri.
39:14te amo, Miri.
39:15te amo, Miri.
39:16te amo, Miri.
39:18te amo, Miri.
39:18te amo, Miri.
39:19te amo, Miri.
39:32¿Nos falta poco, señor Ingalls?
39:34Pues aunque no lo creas, muy poco.
39:37¿Cuánto es poco?
39:38Digamos un kilómetro.
39:46Eso es mío.
39:48No parece gran cosa.
39:51Pero adentro se está muy bien.
39:54Jamás lo sabré.
39:55Nunca se dice jamás, Gester.
39:57Jamás, señor King.
39:59Jamás es mucho tiempo sin compañero.
40:01Pero soy paciente.
40:03Vaya, al menos tiene una virtud.
40:08Sansón, ya casi llegamos.
40:11Qué bueno.
40:26No y también.
40:31¡Vaya, a mí ya casi!
40:38¡Vaya!
40:41No, no, no, no.
41:10Ay, muy bien, gracias.
41:12Venga, quiero presentarles a la señora Tergiún.
41:14Señora Tergiún, mi marido Nelson.
41:17La señora Tergiún de Pascagula.
41:20¿De Pascagula?
41:22Ajá.
41:23Ay, ya te contaré, en el día que nos pasaron tantas cosas.
41:35¿Qué pasa? ¿Cómo se le ocurre?
41:37¿Qué?
41:37Un habitante negro en Walnut Club podría pasar.
41:40¡Larabi, yo doy!
41:42Y nos trae una carreta llena de negros.
41:44Señor Larabi, si algo no tolero es al fanático.
41:48Sí, precisamente como usted, intolerante y fanático.
41:52Pero siempre dijo que los negros...
41:53No importa lo que haya dicho.
41:57Tome en cuenta mis palabras.
42:01Blanco y negro son en diferentes colores.
42:04Nada más colores.
42:05Y las personas como usted se obstinan en demostrar que hacen diferencia con nosotros.
42:12Acérquense, por favor, damas y caballeros.
42:14¿Quieren prestarme su atención?
42:33¿Vamos, Axorn?
42:39No es posible
42:41Acérquense todos
42:50Yo quisiera
42:52Pronunciar una oración muy
42:55Breve pero muy sentida
42:58Oremos
43:04Señor muchas gracias por permitir que el Espíritu Santo entrara al corazón de estas buenas personas aquí reunidas
43:11Por tu conducto las bendecimos y les damos las gracias por la generosidad que han mostrado al proporcionar este hogar
43:18y esta escuela en Walnut Grove
43:22Señor humildemente te pedimos que bendigas esta casa y las almas de las personas que la habiten o trabajen en
43:28ella
43:30En especial te alabamos y te damos gracias por estos niños que tu Espíritu ha traído hasta nosotros
43:37Para que los cuidemos y los amemos
43:41Amén
43:47Con el Espíritu del amor de Dios compartido
43:52Abracémonos unos y otros con amor y amistad
43:54Eso no me va a hacer nada difícil
44:12Ya escuchó al reverendo
44:14No cometa un salpilegio
44:28Señor Keegan
44:30Fue un viaje muy largo
44:32Desafiado
44:33Sí
44:35Todo el mundo a comer
44:39Que el Espíritu no se va a hacer nada
44:40Sin
44:40Solo
44:56Gracias por ver el video.
Comentarios