Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Al ir a aterrizar en uno de los aeropuertos más complejos del mundo, un avión de pasajeros se aproxima cual caza de combate, patina hasta salirse de la pista y estalla en llamas.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:02El vuelo 211 de U.S. Bangla Airlines se aproxima al aeropuerto de Kathmandú.
00:08Es muy peligroso y la visibilidad en esa zona es muy escasa.
00:13El avión volaba muy cerca del suelo.
00:20¡Señor! ¡Señor!
00:29Pensé que nadie había sobrevivido.
00:3351 personas pierden la vida.
00:36Los investigadores intentan determinar si le pasó algo al avión.
00:42Mirad estas acciones. Son muy extremas.
00:45O a los pilotos.
00:47Quiero una explicación por escrito cuando vuelva a Dhaka.
00:55¡Mayday! ¡Mayday!
01:08¡Mayday! Catástrofes aéreas.
01:16De cielo sobre Kathmandú.
01:19El vuelo 211 de U.S. Bangla Airlines sobrevuela el Himalaya.
01:26El comandante Abid Sultan está al mando del avión.
01:30Cuenta con más de 5.000 horas de vuelo a sus espaldas.
01:37Solicita descenso.
01:39Sí, ya es hora.
01:40La copiloto Pritula Rashid es nueva en U.S. Bangla Airlines.
01:47A sus 25 años cuenta con menos de 400 horas de vuelo.
01:54Kathmandú, aquí BS211.
01:57Solicitamos descenso.
01:59BS211.
02:00Aquí aproximación a Kathmandú.
02:02Desciendan a nivel de vuelo 1.06.
02:05Kathmandú, aquí BS211.
02:08Nivel de vuelo 1.6.0.
02:10Bien.
02:16Su destino es el aeropuerto internacional de Kathmandú en Nepal.
02:22A bordo viajan 67 pasajeros y dos auxiliares de vuelo.
02:30Basanta Bojora, un agente de viajes nepalí, vuelve a casa tras un viaje de negocios en Bangladesh.
02:38Viajamos para participar en una ceremonia de entrega de premios a agencias de viajes.
02:43U.S. Bangla Airlines patrocinaba a las 10 mejores agencias y volamos para recoger un premio.
02:49Asistimos al evento y después volvimos a casa.
02:54El trayecto de Dhaka a Kathmandú durará 90 minutos.
03:01El aeropuerto de Kathmandú está en la falda del Himalaya.
03:05Es una zona elevada y, a pesar de ser un valle, está en un terreno muy desigual.
03:11Los pilotos lo consideran uno de los aeropuertos más peligrosos del mundo.
03:16La tripulación pilota un Bombardier 8Q400.
03:21Es un avión pequeño que genera pocos gastos operativos,
03:25por lo que es muy popular en pequeñas aerolíneas que buscan mantener sus gastos a raya.
03:32BS211, aquí Kathmandú.
03:35Desciendan a 4.100 metros y manténganse sobre Guras.
03:40BS211, descenso a 4.100 metros.
03:42Nos mantenemos en Guras.
03:46El vuelo 211 viaja con 6 minutos de adelanto.
03:50El controlador indica a la tripulación que mantenga un patrón de espera
03:54cuando llegue a su siguiente punto de navegación.
03:57¿Recuerdas cómo hacerlo?
04:00Página nav.
04:04Maniobras.
04:05Muy bien.
04:08El comandante era un piloto con mucha experiencia e instructor de vuelo.
04:12Había aterrizado y despegado de Kathmandú en repetidas ocasiones.
04:16Conocía la ruta y el avión mejor que nadie en la aerolínea.
04:21Estoy deseando llegar a casa.
04:24El vuelo fue absolutamente normal.
04:27Algunas personas leían periódicos y otras hablaban entre ellas.
04:37El vuelo 211 está a 37 kilómetros de Kathmandú.
04:44La copiloto Rashid se pone en contacto con la torre de control aéreo del aeropuerto.
04:50Torre de Kathmandú.
04:51Aquí BS211.
04:53Aproximación final a pista 02.
04:56BS211.
04:57Aquí torre.
04:58Viento 15 kilómetros por hora.
04:59Pista 02.
05:00Continúe la aproximación.
05:04El vuelo 211 está realizando su aproximación final a la pista 02.
05:10El aeropuerto internacional de Kathmandú cuenta con una sola pista de aterrizaje de 3.000 metros de longitud.
05:17Los aviones que se aproximan al aeropuerto desde el sur aterrizan en la pista 02 y los que se aproximan
05:24desde el norte en la 2-0.
05:27Las referencias de ambas pistas se basan en la dirección en la que se usen.
05:32Obviamente, nadie quiere aviones entrando y saliendo en ambas direcciones.
05:37El avión está a 5 kilómetros de la pista 02.
05:42BS211.
05:43Viento A220.
05:44Pista 02.
05:45Despejada para aterrizar.
05:48Despejado para aterrizar.
05:50Aquí BS211.
05:55Pero el vuelo 211 aún no está listo para el aterrizaje.
06:00¿Ha visto la pista?
06:06No.
06:07Aún no.
06:08No pasa nada.
06:10La veremos en breve.
06:16BS211.
06:17Tienen permiso para aterrizar en la pista 02.
06:21Afirmativo.
06:27BS211.
06:28Se dirigen hacia la 2-0.
06:32El vuelo 211 ha sobrevolado toda la pista y ahora se dirige al norte hacia las montañas.
06:40Pensaba que íbamos a la pista 02.
06:43Preocupado por lo que está viendo, el supervisor de los controladores intenta ayudar al vuelo 211.
06:51BS211.
06:52Pista 2-0.
06:53Despejada para aterrizar.
06:57Control aéreo en Kathmandú indica al vuelo 211 que gire a la izquierda y aterrice en la pista 2-0.
07:06¿Ves la pista?
07:08Todo está configurado, pero no vemos la pista.
07:16Aún no.
07:18Eso significa que está a nuestra derecha.
07:30En ese momento, el avión volaba muy cerca del suelo.
07:35Nos dimos cuenta de que algo no iba bien.
07:39Y para complicar aún más la situación, hay un avión a 4 kilómetros de la pista.
07:47Buda 282, descienda en altitud objetivo.
07:49Pista 02, despejada para aterrizar.
07:52Pista 02, despejada para aterrizar.
07:55Descendiendo.
07:56Aquí Buda 282.
08:02¿Qué hace?
08:06BS211.
08:06No hay tráfico en la 02 a 4 kilómetros.
08:11El controlador avisa al vuelo 211 de que se acerca otro avión.
08:18Es una pista, una sola pista.
08:21No puedes tener en funcionamiento las dos direcciones al mismo tiempo.
08:25Se produciría un choque frontal.
08:31BS211.
08:31No se dirijan a la pista 2-0.
08:33Un avión va a aterrizar en la 02.
08:35Mantenga en su posición actual.
08:38Recibido.
08:39Avísennos cuando aterrice ese avión.
08:46El avión aterriza en la pista 02.
08:52BS211, pista despejada para aterrizaje.
08:54Usen la 02 o la 20.
08:58Nos gustaría usar la 20.
09:01Perfecto.
09:02Pista 20, despejada para aterrizaje.
09:04Viento a 270, 11 kilómetros por hora.
09:07Recibido.
09:08Despejen la pista.
09:14Pero el avión no se está alineando con la pista.
09:23BS211.
09:24Giren a la derecha.
09:25La pista es suya.
09:26Confirmen que ven la pista.
09:30Negativo.
09:31¿Dónde está la pista?
09:36Señor, pista a las tres en punto.
09:40Afirmativo.
09:40Pista a la vista.
09:41Solicitamos descenso para aterrizar.
09:45BS211, despejado para aterrizar.
09:55Se está alineando con la pista de rodaje.
10:00BS211, esa no es la pista de aterrizaje.
10:03BS211, se lo repito, esa no es la pista.
10:08Los pilotos intentan alinear su avión con la pista de aterrizaje.
10:14Habían sobrepasado el umbral de pista.
10:15En ese momento, los controladores sabían que pasaba algo malo.
10:21Fiesta a la vista.
10:23¡Ay, Dios, señor!
10:25El avión se dirige directamente hacia la torre de control aéreo.
10:33El vuelo 211 de US Bangla Airlines se ha desviado y se dirige hacia la torre de control de Kathmandú.
10:40Pensaban que se iba a estrellar contra ellos.
10:43Los controladores aéreos se agacharon.
10:46El comandante giró bruscamente para esquivar la torre.
10:49El avión iba directo hacia la terminal de pasajeros cuando volvió a girar.
10:53Pilotaba ese DAS-8 turbohélice como si fuera un caza.
10:58Los pilotos del vuelo 211 luchan desesperadamente para aterrizar su avión con seguridad.
11:09Estábamos aterrados.
11:10La gente empezó a rezar.
11:16¡Señor! ¡Señor!
11:21Consiguió alinearse un poco con la pista y una de las ruedas la tocó, pero ya estaba cerca del final.
11:30Vi el avión derrapar por la pista.
11:35La gente se dio golpes muy fuertes dentro del avión.
11:51El vuelo 211 de U.S. Bangla Airlines comienza a arder a 440 metros de la pista.
12:01El bombero Sagar Rayamaji presencia el accidente.
12:07Cuando vi la explosión, pensé que no habría sobrevivido nadie.
12:18Nuestros camiones llegaron inmediatamente al lugar del accidente.
12:26La gente que estaba consciente empezó a llorar y a gritar.
12:33Nos dirigimos hacia un agujero por el que entraba luz.
12:38Me caí al suelo tras alejarme un par de pasos del avión.
12:45Pero no todo el mundo ha tenido tanta suerte.
12:4949 personas han fallecido, incluidos los dos pilotos.
12:59En un hospital de Kathmandú, familiares y amigos esperan noticias de sus seres queridos.
13:08De los 22 pasajeros que sobrevivieron, dos fallecen en el hospital.
13:19Se crea una comisión internacional para investigar la tragedia,
13:23formada por representantes de Nepal, Bangladesh y Canadá,
13:27ya que el fabricante del Dash 8, la empresa bombardier, es canadiense.
13:43A ver qué nos cuentan los restos.
13:45El objetivo de la investigación era encontrar la causa del accidente
13:49para intentar evitar que se produjeran incidentes similares en el futuro.
13:57Parece que el avión se desvió de la pista,
14:00siguió avanzando, golpeó esa zona y se acabó estrellando.
14:08¿Qué hizo que el aparato se desviara de la pista?
14:12¿Fue por un problema mecánico?
14:19Es difícil determinar qué funcionaba y qué no.
14:24El avión se dividió en dos partes.
14:26El fuselaje estaba destrozado y la mayoría de los componentes
14:29ardieron en el incendio que se produjo tras el accidente.
14:32La cabina de mando estaba completamente aplastada.
14:38El equipo tiene un golpe de suerte.
14:42Buen trabajo.
14:44La grabadora de voz de la cabina de mando
14:47y el registrador de datos de vuelo han sobrevivido al incendio.
14:52Los envían a Ottawa para que los analice
14:54la Junta de Seguridad en el Transporte de Canadá.
15:04Sin ninguna pista sólida,
15:06los investigadores interrogan a los supervivientes.
15:10¿Hubo algo inusual en el vuelo?
15:13No, todo iba bien hasta que tuvimos que aterrizar.
15:17Y la situación empezó a torcerse.
15:23Cuando miré por la ventana,
15:26vi gente
15:28y casas muy cerca.
15:31Eso me hizo pensar
15:33que volábamos muy cerca del suelo.
15:38¿Os informó el comandante de lo que pasaba?
15:41No.
15:43Cuando quedaba ya poco para aterrizar,
15:45las cosas empeoraron.
15:55Tocamos tierra de forma muy brusca
15:58y drapamos por la pista.
16:04Gracias.
16:07El testimonio de los supervivientes
16:09hace que los investigadores se pregunten
16:11por qué el vuelo 211
16:13volaba de forma tan errática.
16:15Tuvieron que lidiar los pilotos
16:17con un fallo en los motores
16:18o algún otro tipo de problema mecánico?
16:23Veamos la grabación
16:24hasta que se produjo el aterrizaje.
16:30Los investigadores revisan el vídeo
16:33de los segundos finales del vuelo 211.
16:38Había varias cámaras de seguridad
16:41que captaron diversos ángulos del aparato
16:44durante su aproximación.
16:53Vaya, casi se estrella contra la torre de control.
17:00El avión acabó a unos 15 metros
17:02de la torre de control
17:04y luego giró bruscamente
17:05hacia la izquierda
17:06para esquivarla.
17:08Eso fue sorprendente.
17:10¿Cómo pudieron realizar
17:11una aproximación así?
17:14Otra cámara de seguridad
17:16capta los momentos finales
17:18del vuelo 211.
17:20Llegaron a mucha velocidad.
17:21El aparato estaba inclinado
17:22hacia la derecha.
17:23Tocaron tierra
17:24pasada ya más de la mitad
17:25de la pista.
17:26Primero la parte derecha
17:27del tren de aterrizaje
17:28y luego la izquierda.
17:32Tocaron tierra
17:33con mucha fuerza
17:34porque las marcas
17:35de los neumáticos
17:36se veían claramente.
17:38Lo hicieron con un ángulo
17:39de unos 30 o 35 grados
17:41con respecto al centro
17:42de la pista.
17:46Las imágenes
17:47de las cámaras de seguridad
17:48confirman el testimonio
17:50de los supervivientes.
17:51El avión volaba
17:52de forma errática
17:53antes del accidente.
17:56Desde el principio
17:57otra vez.
18:00Examinan el vídeo
18:01más detenidamente
18:03en busca de pruebas
18:04de algún fallo mecánico.
18:10Los hélices funcionaban.
18:12Enseguida descartan
18:13la posibilidad
18:14de un fallo
18:14de los motores.
18:16Es difícil determinar
18:18si hubo algún problema
18:19de control.
18:21Los investigadores
18:22están lejos aún
18:23de resolver
18:24el misterio
18:25del vuelo 211.
18:29¿Qué nos podrán contar
18:30los controladores?
18:36Los investigadores
18:37interrogan
18:38a los controladores aéreos
18:40del aeropuerto
18:40de Kathmandú
18:41para determinar
18:42si el vuelo 211
18:43de U.S. Bangla Airlines
18:45tuvo algún problema
18:46de control.
18:47¿Informaron
18:48de algún problema?
18:49Al contrario.
18:51El comandante
18:52parecía muy tranquilo
18:53mientras lo ayudábamos.
18:55Pista a la vista.
18:57La tripulación
18:58no dio ninguna voz
18:59de alarma.
18:59No dijeron
19:00a los controladores
19:01que tuvieran
19:01ningún problema
19:02mecánico
19:03con el avión.
19:05Cuéntame qué pasó.
19:07Les dimos permiso
19:08para que aterrizaran
19:09en la pista 02,
19:11pero nos dimos cuenta
19:12de que el avión
19:12había sobrepasado
19:13el umbral de pista
19:14y volaba en paralelo
19:15a ella.
19:21BS211.
19:21Tienen permiso
19:22para aterrizar
19:23en la pista 02.
19:26Afirmativo.
19:28BS211.
19:29Se dirigen
19:29hacia la 2-0.
19:34Vieron que el aparato
19:36volaba
19:36hacia la pista 2-0.
19:38Ahí fue cuando
19:39el controlador
19:39se dio cuenta
19:40de que había un problema.
19:42Fue en ese momento
19:43en el que comenzó
19:44la confusión.
19:46Pero en vez
19:47de girar a la izquierda
19:48y aterrizar,
19:49se dirigieron
19:50hacia las montañas
19:50y giraron a la derecha.
19:54¿Qué hace?
19:58Lo siguiente
19:59que supimos
20:00es que esquivaron
20:07por poco
20:08la torre de control.
20:09Pensábamos
20:10que se habían perdido.
20:13Al hablar
20:14con los controladores
20:15nos dimos cuenta
20:16de que el comandante
20:17estaba muy confundido
20:18con su ubicación.
20:19No sabía
20:20dónde estaba.
20:20¿Ves la pista?
20:23Todo está configurado
20:24pero no vemos la pista.
20:30Aunque la tripulación
20:32no indicó
20:32ningún problema
20:33de control,
20:34los investigadores
20:35aún no pueden
20:36descartar
20:37esa posibilidad.
20:39Gracias.
20:40¿Estaban ambos
20:41pilotos
20:41desorientados
20:42y perdidos
20:43durante la aproximación
20:44final?
20:47A ver.
20:49El equipo
20:50examina
20:51los mapas
20:52que usaron
20:52los pilotos
20:53en su aproximación
20:54a Kathmandú.
20:55El mapa
20:56Yepesen
20:57parece correcto.
20:59¿Y el de la ruta
21:00de llegada?
21:06Tampoco
21:07tiene ningún fallo.
21:08Los investigadores
21:10determinan
21:10que los pilotos
21:11tenían
21:11los mapas
21:12de navegación
21:13más recientes
21:14para realizar
21:14su aproximación.
21:16Si no se desviaron
21:17de los mapas
21:18¿por qué lo hicieron?
21:21En ese momento
21:23llevábamos
21:23dos semanas
21:24con la investigación
21:25y aún no sabíamos
21:27qué había pasado
21:28en ese vuelo.
21:30Esperábamos
21:30impacientes
21:31los datos
21:31de las cajas negras.
21:35Extrae todos los datos.
21:37Por fin
21:38pueden analizar
21:39la información
21:40contenida
21:41en el registrador
21:42de datos de vuelo.
21:44¿Revelará
21:45si los pilotos
21:45controlaban
21:46el avión?
21:49Estas son
21:50las acciones
21:50que realizó
21:51el comandante
21:51con la columna
21:52de control
21:52y estos
21:53los movimientos
21:54reales
21:55de los controles
21:55de vuelo.
21:56Los investigadores
21:57comparan
21:58las órdenes
21:58del comandante
21:59con los movimientos
22:00reales
22:01de los controles
22:02de vuelo
22:02del aparato
22:03y descubren
22:04algo importante.
22:07son idénticos.
22:10El avión
22:10hacía todo
22:11lo que le ordenaba
22:11el comandante.
22:14El registrador
22:15de datos
22:16de vuelo
22:16no indicaba
22:17ningún problema.
22:18Finalmente
22:19pudimos descartar
22:20una pérdida
22:21de control
22:21del aparato.
22:26Veamos
22:26qué pasó
22:27después.
22:32mirad
22:33estas acciones
22:33son muy
22:34extremas.
22:42Los datos
22:43muestran
22:44que el comandante
22:45Sultán
22:45realizó
22:46movimientos
22:46bruscos
22:47con su columna
22:48de control
22:48al final
22:49del vuelo.
22:55Eso
22:56coincide
22:57con lo que
22:57contaron
22:58los supervivientes.
23:01Sus maniobras
23:02a tan baja altura
23:03eran muy poco
23:04ortodoxas.
23:08Si no hubo
23:09ningún problema
23:10de control
23:11en el aparato
23:12¿por qué
23:12el comandante
23:13volaba
23:14de una forma
23:14tan errática?
23:20Esta era
23:21la trayectoria
23:22que deberían
23:22haber llevado.
23:23Para entender
23:24mejor
23:24los movimientos
23:25del avión
23:26durante su
23:26aproximación
23:27al aeropuerto
23:28los investigadores
23:29recopilan
23:30los datos
23:30de rumbo
23:31y reconstruyen
23:32la trayectoria
23:32exacta
23:33del vuelo.
23:33Y esta
23:34la trayectoria
23:35que realizaron.
23:38Lo que muestran
23:39los datos
23:40es muy sorprendente.
23:42Parece que se desviaron
23:44mucho.
23:45Y pasaron
23:46muy cerca
23:46de las montañas.
23:48Fue una gran sorpresa
23:50para todos
23:50porque no era
23:51una trayectoria
23:52normal
23:52para un vuelo
23:53comercial.
23:54Y a pesar
23:55de que los controladores
23:56aéreos
23:56intentaban guiarlos
23:57no siguieron
23:58el rumbo
23:59establecido.
24:04Parece que los problemas
24:06comenzaron aquí
24:07a 31 kilómetros
24:08del aeropuerto
24:08cuando llegaron
24:09al punto de referencia
24:10Gurás.
24:13Los pilotos
24:14vuelan siguiendo
24:15una serie
24:15de puntos
24:16de referencia
24:17o localizaciones
24:18GPS
24:18a lo largo
24:19de su trayectoria.
24:20Gurás
24:21es el último
24:22punto de referencia
24:23antes de llegar
24:24al aeropuerto
24:25de Katmandú.
24:27Gurás
24:27es el punto
24:28en el que empezaron
24:30a desviarse.
24:32Los investigadores
24:33indagan más
24:34en los datos
24:34del registrador
24:35para comprender
24:36por qué
24:37el vuelo 211
24:38se desvió
24:39del rumbo
24:39estipulado
24:40a partir
24:40del punto Gurás.
24:42Configuraron
24:43el sistema
24:44de gestión
24:44de vuelo
24:45para mantener
24:45una posición
24:46de espera
24:46en Gurás.
24:47Los datos
24:48del registrador
24:49revelan
24:49que la tripulación
24:50preprogramó
24:51un patrón
24:51de espera
24:5263 kilómetros
24:53antes de llegar
24:54a Gurás
24:55y cuando llegaron
24:56a Gurás
24:56empezaron
24:57su patrón
24:57de espera.
24:58Aquí.
25:01Pero los datos
25:02de rumbo
25:03muestran
25:03que la tripulación
25:04no completó
25:05su patrón
25:05de espera.
25:07La pregunta
25:08es
25:08¿por qué?
25:13Tenemos que saber
25:14qué pasaba
25:14en la cabina
25:15de mando.
25:24El equipo
25:25accede
25:26a la grabadora
25:26de voz
25:27de la cabina
25:27de mando
25:28y se centra
25:28en lo que pasó
25:29cuando el avión
25:30llegó al punto Gurás.
25:32Ponlo cuando descendieron.
25:34BS 2-1-1
25:36aquí Katmandú.
25:37Desciendan
25:38a 4.100 metros
25:39y manténganse
25:40sobre Gurás.
25:43BS 2-1-1
25:44descenso
25:454.100 metros.
25:46Nos mantenemos
25:47en Gurás.
25:49¿Recuerdas
25:50cómo hacerlo?
25:52Tienes que estar
25:53en la página
25:54NAB
25:54y luego
25:54seleccionar
25:55maniobras.
25:57Página NAB.
26:01Maniobras.
26:03Bien.
26:04Y después
26:05seleccionar
26:05el rumbo
26:06hacia Gurás.
26:09Muy bien.
26:10Las instrucciones
26:12eran que esperaran
26:13tras llegar a Gurás
26:14y lo programaron
26:14en el sistema
26:15de gestión de vuelo.
26:16Hasta aquí
26:16todo normal.
26:21Ambos pilotos
26:22estaban muy tranquilos.
26:23El comandante
26:25le daba
26:25algunos consejos
26:26a la copiloto.
26:30Parecía
26:30que no había
26:31ningún problema.
26:33Sigamos.
26:35BS 2-1-1
26:36aquí Katmandú.
26:38Desciendan
26:39a 3.500 metros.
26:40Despejado
26:41para VOR.
26:43Aproximación
26:44hacia pista
26:440-2.
26:46BS 2-1-1
26:47descenso
26:48a 3.500 metros.
26:49Despejado
26:50para VOR.
26:51Pista
26:520-2.
26:55Cuando estaban
26:56a 1 a unos
26:565 kilómetros
26:57del punto
26:58de referencia
26:59a Gurás,
26:59el controlador
27:01les indica
27:01que ya no tienen
27:02que esperar
27:02en Gurás.
27:05Aquí
27:05es donde
27:06deberían haber
27:07cancelado
27:07el patrón
27:08de espera.
27:09Por alguna
27:10razón
27:11la tripulación
27:12no canceló
27:12el patrón
27:13de espera.
27:14Esa era
27:14una fase crítica
27:15del vuelo.
27:16Sigamos.
27:18Lo que
27:18escuchan
27:19a continuación
27:20es aún
27:20más inquietante.
27:23¿Dónde
27:23está mi cigarrillo?
27:24Ayúdame
27:25a encontrarlo.
27:26¿Sabes
27:27dónde se ha caído?
27:28Podría
27:28arder.
27:29El comandante
27:30estaba fumando.
27:32En mitad
27:32de una
27:33de las aproximaciones
27:34más complicadas
27:34del mundo
27:35se pone
27:35a buscar
27:35su cigarro.
27:43El vuelo 211
27:45de US Bangla Airlines
27:47se está aproximando
27:48al aeropuerto
27:49de Kathmandú
27:50cuando el comandante
27:54incumple
27:55los procedimientos
27:56operativos
27:57estándares.
27:58La cabina
27:59de mando
28:00no es un lugar
28:00apropiado
28:01para fumarte
28:02un cigarrillo.
28:03Ambos
28:03estaban distraídos.
28:04El comandante
28:05dijo
28:06podría arder.
28:07Claro
28:08por eso
28:08no se puede
28:09encender
28:09un cigarrillo
28:10en la cabina
28:10de mando.
28:13Está tan distraído
28:14que se olvida
28:15de cancelar
28:15el patrón de espera.
28:17Está terminantemente
28:19prohibido fumar
28:19en la cabina
28:20de mando.
28:21Fue algo gravísimo
28:22por parte del comandante.
28:25Sigamos.
28:29¿Podría estar
28:30eso relacionado
28:31con la razón
28:32por la que se desviaron
28:33de su trayectoria
28:34en el punto Guras?
28:35Katmandú
28:36aquí BS2-1-1
28:38sobrevolando
28:38Guras
28:39a 3.500 metros.
28:42No han recibido.
28:49BS2-1-1
28:50¿Están esperando
28:51sobre Guras?
28:53El controlador
28:54se da cuenta
28:55de que el vuelo
28:55211
28:56está esperando
28:57cuando debería
28:58seguir
28:58con la aproximación.
29:02Estamos esperando
29:03el señor.
29:07Diles que continuamos
29:09con la aproximación.
29:11Continuamos
29:12con la aproximación.
29:13Modo rumbo.
29:15Para.
29:17Al final
29:17cancelaron
29:18su patrón de espera
29:19cuando el controlador
29:20se dio cuenta
29:20de su error.
29:21Después
29:21configuraron
29:22el modo rumbo.
29:23El modo rumbo
29:25dirige el avión
29:25hacia un rumbo
29:26específico
29:27seleccionado
29:28por el piloto.
29:30Es una orden
29:32al piloto automático
29:33para que siga
29:34el rumbo
29:35que indica
29:36el comandante.
29:38De él
29:38depende
29:39que el aparato
29:40vuele
29:41en dirección
29:41a la pista.
29:43En modo rumbo
29:45el avión
29:45está más expuesto
29:46a las condiciones meteorológicas.
29:49Introdujo
29:49un elemento
29:50manual importante.
29:53En modo rumbo
29:55debes corregir
29:57continuamente
29:58el rumbo
29:58dependiendo
30:00de la fuerza
30:00del viento.
30:02El tiempo
30:03influye mucho
30:04si el aparato
30:06vuela
30:07en modo rumbo.
30:10¿El viento
30:11lo desvió
30:12de su trayectoria?
30:14Teníamos
30:15que considerar
30:16el papel
30:17del tiempo
30:17en el accidente
30:19del vuelo
30:192-1-1.
30:23Había un poco
30:24de niebla.
30:25Los investigadores
30:26examinan
30:27los informes
30:28meteorológicos
30:29del día
30:29en el que
30:29el vuelo
30:302-1-1
30:31se estrelló
30:31cerca del aeropuerto
30:32de Kathmandú.
30:33La visibilidad
30:34en la pista
30:34era de
30:357 kilómetros.
30:37Los vientos
30:38soplaban con fuerza
30:39desde el oeste
30:40a 50 kilómetros
30:41por hora.
30:43Desgraciadamente
30:44un viento
30:44muy fuerte
30:45sopló
30:45desde el lado
30:46izquierdo.
30:49Estaban
30:50en modo rumbo.
30:51Venían vientos
30:52desde el oeste
30:52pero el avión
30:53no corrigió
30:54su trayectoria.
30:54y se desviaron.
30:57Eso es.
30:59Los pilotos
31:00miran hacia adelante
31:01pero ahora
31:02la pista
31:03está a su izquierda.
31:05Eso hizo
31:06que el aparato
31:07se desviara
31:08hacia la derecha.
31:10el avión
31:12no pudo mantener
31:13su dirección
31:14lateral
31:15por culpa
31:16del viento.
31:18¿Has visto
31:18la pista?
31:19Aún no.
31:22No vieron la pista
31:24solo siguieron volando.
31:25Lista de verificación
31:26previa al aterrizaje.
31:28Configuran el avión
31:30para aterrizar.
31:32Tren de aterrizaje.
31:33Tres luces verdes.
31:41El comandante
31:43dice
31:43tres luces verdes
31:44confirmando
31:45que el tren
31:45está bajado.
31:46Pero poco después
31:48una alarma
31:48indica que el tren
31:49sigue subido
31:50y el comandante
31:51no dice nada
31:52al respecto.
31:58El tren de aterrizaje
31:59no estaba bajado
32:00porque en la cabina
32:01de mando
32:02sonó la alarma
32:03que avisaba de eso.
32:08No sé por qué
32:09ignoraron ese aviso.
32:14En ese momento
32:15ya había perdido
32:16su conciencia situacional.
32:18No sabía
32:18dónde estaba su avión.
32:24Después
32:25giró sobre
32:26el otro extremo
32:27de la pista
32:27casi se estrella
32:28contra la torre de control
32:33e intentó realizar
32:35un aterrizaje
32:35casi imposible.
32:38Nos sorprendió
32:40mucho
32:40que un comandante
32:41con experiencia
32:42como él
32:42pilotara el avión
32:43de una forma
32:44tan peligrosa.
32:46Fue toda una sorpresa
32:47para nosotros.
32:50Señor.
32:51Señor.
32:57¿Qué hizo
32:58que el comandante
32:59realizara
32:59una aproximación
33:00tan imprudente?
33:02Parecía que
33:03quería aterrizar
33:04a toda costa.
33:08Teníamos que indagar
33:09en el pasado
33:09del comandante.
33:15El comandante
33:16fue piloto
33:17de cazas
33:17durante 10 años
33:18en las fuerzas aéreas
33:19de Bangladesh.
33:20Los investigadores
33:21indagan en el historial
33:22del comandante
33:23Abid Sultán
33:24y descubren
33:25que era un piloto
33:26con mucha experiencia.
33:28Volaba regularmente
33:30a Kathmandu.
33:32se unió
33:33a U.S.
33:34Bangla Airlines
33:35en 2015
33:36y no solo
33:37era piloto
33:38y comandante
33:39también era
33:40inspector de vuelo.
33:41Eso significa
33:42que su trabajo
33:42era comprobar
33:43el trabajo
33:44del resto
33:44de pilotos
33:45para garantizar
33:46que entendían
33:47el funcionamiento
33:48del DAS-8.
33:49Sin ninguna
33:50respuesta clara
33:51a por qué
33:51el comandante
33:52Sultán
33:52realizó
33:53una aproximación
33:54tan nefasta,
33:55los investigadores
33:56escuchan lo captado
33:57por la grabadora
33:58de voz
33:58de la cabina
33:59de mando
33:59antes de la tragedia.
34:01Ponlo desde antes.
34:05P287,
34:05confirme un combustible
34:07a bordo.
34:08Es 2-1-1.
34:11PS2-1-1,
34:12adelante.
34:13¿Por qué queréis
34:14saber el combustible
34:15que hay a bordo?
34:16¿Por qué me lo preguntáis?
34:17Dime por qué
34:18quieres saber
34:19el combustible
34:19a bordo.
34:21Quiero una explicación
34:22por escrito
34:23cuando vuelva
34:23a Dhaka.
34:28El tono de voz
34:29del comandante
34:30indica que está
34:31muy enfadado
34:32y estresado.
34:36Estalló
34:37y quería saber
34:38por qué le hacían
34:38esa pregunta,
34:39aunque en realidad
34:41no se la hicieron.
34:43PS-2-1-1,
34:44la pregunta
34:45era para el vuelo
34:46PS-287.
34:47Buen vuelo.
34:49¿Cómo que
34:49buen vuelo?
34:50No me habléis
34:51a menos que os llame yo.
34:56Escuchó un mensaje
34:57que no era para él,
34:58pero aún así
34:59perdió los nervios
35:00y explotó.
35:02Estaba muy enfadado
35:04y molesto.
35:05No estaba bien
35:06anímicamente
35:07en ese momento.
35:10¿Por qué estaba
35:11tan enfadado
35:12el comandante?
35:13La MIA era
35:14la piloto
35:14con peor formación
35:15de US Bangla,
35:16pero ahora
35:17se está en otra aerolínea.
35:18El equipo
35:19escucha que el comandante
35:21está emocionalmente alterado.
35:23Habla mal
35:24de los instructores
35:25de US Bangla,
35:26incluido yo.
35:31Hablaba
35:32de una compañera
35:33que trabajaba
35:34con él
35:34en la misma aerolínea.
35:36Ella le acusó
35:37de no ser
35:38un buen instructor
35:39y de no tener
35:39las cualidades necesarias
35:41para enseñar
35:41a volar.
35:42Es evidente
35:43que al comandante
35:44le preocupaban
35:44esas acusaciones.
35:46pero este hombre
35:47es un profesional.
35:50¿Podría una queja
35:51formulada
35:52por una antigua compañera
35:53haber afectado
35:55al comandante
35:55hasta el punto
35:56de estrellar su avión?
36:00He sufrido
36:03y llorado mucho
36:07preguntándome
36:08qué hice mal.
36:12Estaba intentando
36:14limpiar su imagen
36:15ante el acopiloto
36:16quien se sentía
36:16incómoda
36:17con la conversación.
36:18Él no estaba
36:19bien emocionalmente
36:20pero el acopiloto
36:21no se sentía
36:22con la autoridad
36:23suficiente
36:23para decirle
36:24no es seguro
36:25que vueles así
36:26deberíamos abortar.
36:29Y no solo
36:30descubren eso.
36:33Según esto
36:34el comandante
36:35presentó su dimisión
36:36el día antes
36:37del accidente.
36:38¿El día anterior?
36:41Dijo que había
36:42presentado su dimisión
36:43y que se iría
36:44de la aerolínea
36:45en tres meses
36:46por culpa
36:46de esa falsa
36:47acusación
36:48por parte
36:48de su compañera.
36:51El equipo
36:52ya sabe
36:52que el comandante
36:53Sultán
36:54estaba emocionalmente
36:55inestable.
36:59Teníamos
36:59que investigar
37:00el historial
37:01médico
37:01del comandante.
37:03Al analizar
37:04detenidamente
37:05los informes
37:06militares
37:06del comandante
37:07el equipo
37:08descubre
37:09información
37:09inquietante.
37:12En 1993
37:13las fuerzas
37:14aéreas
37:15de Bangladesh
37:15lo despidieron
37:16por depresión.
37:19Esa depresión
37:21fue la causa
37:21por la que
37:22terminó
37:22su carrera militar.
37:24No se fue.
37:25Le declararon
37:26no apto
37:27para volar.
37:30Una década
37:31después
37:32comenzó
37:32con los vuelos
37:32comerciales.
37:36lo evaluaron
37:37en 2003
37:38y determinaron
37:39que no mostraba
37:40ningún síntoma
37:40de depresión
37:41clínica
37:42y lo declararon
37:43apto
37:44para volar.
37:47¿Conocía
37:47la aerolínea
37:48el historial
37:49médico
37:49del comandante?
37:53No se menciona
37:54que tuviera depresión
37:55en ningún momento.
37:57¿Por qué
37:58no lo sabía
37:58la aerolínea?
38:07Mira esto.
38:09Los informes
38:10de salud mental
38:10los tenía que rellenar
38:11él.
38:12¿Él mismo?
38:20US Bangla
38:21no conocía
38:22el historial
38:23del comandante
38:23ni que le habían
38:24prohibido pilotar.
38:26confiaban
38:27en que él mismo
38:28informara
38:29sobre sus problemas
38:30de salud mental.
38:32¿Pudo el estado
38:34anímico
38:34del comandante
38:35desembocar
38:36al final
38:36en el catastrófico
38:38accidente
38:38del vuelo 211?
38:48Yo me ganaré
38:49la vida ahora.
38:50Los investigadores
38:52continúan
38:52escuchando
38:53la grabadora
38:54de voz
38:54de la cabina
38:55de mando
38:55del vuelo 211.
38:58¿Tengo que llorar así?
39:00No, no, señor.
39:05Dime.
39:09¿Acaso
39:09no te he formado bien?
39:17El equipo escucha
39:19a un hombre
39:19desesperado
39:20por salvar
39:21su reputación.
39:23Le preocupaba
39:24que le dijera
39:25que no era
39:25un buen instructor.
39:28Estaba intentando
39:29demostrar
39:30que era un buen
39:30instructor,
39:31un buen comandante
39:32y un buen profesor.
39:36¿Sabes que no
39:37he dormido
39:37en toda la noche?
39:40He llorado mucho.
39:45Y, además,
39:47el comandante
39:47no había dormido.
39:49Esa era una clara señal
39:51de que el piloto
39:52no estaba en condiciones
39:53de volar.
39:54Es evidente
39:55que estaba cansado,
39:57no había dormido
39:58las horas necesarias
39:59ni había descansado
40:00lo que debería
40:01la noche de antes.
40:03Su obligación,
40:04en ese caso,
40:05era ponerse
40:06en contacto
40:07con la aerolínea
40:08y decir
40:08no voy a pilotar
40:10ese avión.
40:13Los investigadores
40:14por fin entienden
40:15qué pasó a bordo
40:16del vuelo 211
40:17de US Bangla.
40:21La mía era
40:22la piloto
40:23con peor formación
40:24de US Bangla.
40:26Pero ahora
40:27está en otra aerolínea.
40:29Un piloto
40:30con un historial
40:31de depresión
40:32estaba emocionalmente
40:34alterado
40:34después de que
40:35se pusieran
40:36en duda
40:36sus habilidades.
40:38Habla mal
40:39de los instructores
40:40de US Bangla,
40:41incluido yo.
40:44Querían marcharse
40:46de la aerolínea
40:47porque
40:47una compañera
40:49había cuestionado
40:50su reputación
40:51como instructor.
40:53Estaba muy dolido
40:54por aquello.
40:56Cansado
40:56por no dormir.
40:57¿Sabes
40:59que no he dormido
40:59en toda la noche?
41:01He llorado
41:02mucho.
41:04Comienza
41:05a aproximarse
41:06a uno
41:06de los aeropuertos
41:07más complicados
41:09del mundo.
41:14El comandante
41:15consigue controlar
41:16el vuelo
41:17hasta que...
41:21¿Dónde está
41:21mi cigarrillo?
41:23Incumple
41:23los procedimientos
41:24operativos
41:25estándares
41:26en un momento
41:27crítico.
41:28Podría arder.
41:30La distracción
41:31hace que se equivoque
41:32en la aproximación.
41:34Señor,
41:34nos dirigimos
41:35a una nube.
41:37Preocupado
41:38por demostrarle
41:39a su copiloto
41:39que es un buen
41:40comandante...
41:41¿Ves la pista?
41:43Todo está
41:44configurado,
41:45pero no vemos
41:45la pista.
41:46Ignora el aviso
41:47que indica
41:48que no están
41:48preparados
41:49para un aterrizaje
41:50seguro.
41:51Tren de aterrizaje.
41:53Tres luces verdes.
41:57En vez
41:58de abortar
41:59el aterrizaje,
42:00el desorientado
42:02comandante
42:02comienza a volar
42:03en círculos
42:04e intenta
42:06realizar...
42:08un aterrizaje
42:10imposible.
42:14BS-21-1,
42:16esa no es
42:16la pista
42:16de aterrizaje.
42:23Pista a la vista.
42:27Maniobraba
42:27a baja altura
42:28sobrevolando
42:29el aeropuerto
42:30como si fuera
42:31un piloto
42:32sacado
42:32de la película
42:33Top Gun.
42:34Fue algo
42:35muy temerario.
42:46ya no controlaba
42:48la situación.
42:49Aterrizar
42:50se convirtió
42:51en un acto
42:52de pura desesperación.
42:54Señor,
42:55señor.
43:06Quería aterrizar
43:08a toda costa.
43:28Nuestra conclusión
43:30es que la causa
43:31de ese accidente
43:33en concreto
43:33fue exclusivamente
43:36un error humano.
43:39No supo
43:40manejar el vuelo.
43:42Los investigadores
43:43recomiendan
43:44que los pilotos
43:45a los que se les haya
43:46retirado su licencia
43:47para volar
43:48por cuestiones médicas
43:49pasen un exhaustivo
43:51examen físico
43:52y psicológico
43:52antes de concedérsela
43:54de nuevo.
43:57Cuando recuerdo ese día
43:58siempre pienso
43:58en la suerte
43:59que tuve de sobrevivir.
44:01Muchas personas
44:01fallecieron
44:02así que le doy
44:02gracias a Dios.
44:04Se me siguen
44:04poniendo los pelos
44:05de punta
44:05cuando recuerdo ese día.
44:07Pero sí,
44:08me siento muy afortunado.
44:10Gracias.
44:12Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
44:13Gracias.
Comentarios

Recomendada