00:19ПРЪСТЕНА
00:31Днес си свалих халката и нея намирам. Дали е там?
00:38Не знам. Сега ли се сети за нея?
00:44Мислех, че ще попиташ как съм.
00:50Утре ще проверя и ще ти се обадя.
00:54Добре, добре. Ако я откриеш, кажи и ще дойда веднага. Благодаря.
01:00Чао.
01:03Е, там ли е?
01:05Не.
01:06Как така?
01:09Защо правиш проблем от това, сякаш е нещо важно.
01:12А не е ли?
01:14Никак.
01:16Халката от сватбата ни е, Джан Текин.
01:19Айш е гил. Бракът ни е фалшив. Можем с халки, можем и без.
01:36Защо се страхуваш от нея?
01:38Моля.
01:39Ужасно те е страх от Елив.
01:41Не смееш да я попиташ нищо.
01:44Постоянно й се мазниш.
01:46Всеки път я прегръщаш.
01:47Заради вас, тя се мисли за принцеса.
01:51Не я притеснявате.
01:53Какви ги дрънкаш?
01:54Кажеми.
01:56Защо е толкова невероятна?
01:58Е, красива е.
01:59Дори много.
02:00Но е високомерна.
02:03Вери си носа.
02:04Не осъзнаваш ли, че само те разиграва?
02:07Глупав ли си?
02:08Айш е гил.
02:09Стига.
02:19Същия си като нея.
02:21Престани да ми нареждаш.
02:23Ясно ли е?
02:23И твоят нос е в облаците.
02:26Затова сте приятели.
02:27Дейнджера и похлопак.
02:30Обеща ми да не губиш халката.
02:33Ти е нормална ли си?
02:35Кога съм ти обещавал?
02:37Нали сключихме договор?
02:39Нима?
02:40Сме женени наистина?
02:44Нашият брак не е като на останалите хора.
02:48Твоята работа е да ми приготвяш ядането и да ми чистиш къщата.
02:54Нима за теб.
02:56Просто слугиня, която може да обиждаш.
03:00Айш е гил.
03:01Между прахосмукачката.
03:03И теб.
03:04Няма абсолютно никаква разлика.
03:08Дори тя издава по-малко шум.
03:10Какво?
03:14Къде хукна?
03:17Чакай малко.
03:18Някой би си помислил, че обичаш съпруга си.
03:22Да те обичам.
03:24Откъде ти хрумна това?
03:26Тогава защо се цупиш?
03:29Знаеш ли какво?
03:31Кажи.
03:31Ти си ужасен човек.
03:38Все ми е едно.
03:40Умръзна ми от теб.
04:07терява човек.
04:11Ти си представляете?
04:18Бързо си събраха нещата, но какво от това?
04:23Къде да отида?
04:55Къде да отида?
05:11Къде отида?
05:35Къде отида?
06:05Къде отида?
06:08Къде отида?
06:28Кофарът ти е тук.
06:34Значи не си е тръгнала.
06:40Ама разбира се. Не може да надпуснеш ей така дома на Джантикин.
06:50Какво е и оставаше?
06:52Къде ще ще да отиде?
06:55Ако остане, пак ще ще да страда.
07:04Айшигил?
07:06О, извинявай.
07:09Добре ли си? Какво ти е?
07:12Нищо. Добра съм.
07:14А защо питаш?
07:15Обикновено не си така посърнала.
07:24Айшигил, не се преструвай пред мен.
07:50Какъв е?
07:51Какъв е сюжетът?
07:53Писах го призори.
07:56Неясно ли е?
07:58Ами, за една обикновенна млада жена.
08:04Обикновена.
08:06Никой човек не е обикновен.
08:10Нали?
08:11Да.
08:13Може на пръв поглед да изглежда, но всеки има различен характер.
08:22Наблюдавала ли си хората?
08:23В какъв смисъл?
08:25Как така?
08:27Ела.
08:29Хайде.
08:33Мурат, защо дойдохме тук?
08:37Просто е.
08:38Ще гледаме хората.
08:40Сериозно ли?
08:41Виж го вам си.
08:43Погледни.
08:45Обикновен мъж, над 30.
08:48Пак обикновено.
08:50По-внимателно.
08:52Можеш да се справиш.
08:58има лошо зрение и за това носи очила.
09:03Изглежда, че бърза.
09:06Много забавна игра.
09:08Хареса ми.
09:09Супер е.
09:10Супер.
09:14Полях се.
09:15Чакай.
09:29Погледни онова, момиче, с розовата рокля.
09:38Красива жена, но около 25.
09:43И си наред.
09:47Сигурно идва от заможно семейство, с добро образование, но иска да се забавлява.
09:52Интересува се от поезия, си стънчен вкус.
09:57Майка ѝ преподава пияно и е учила дъщеря си от малка.
10:01За жалост, няма същия талант.
10:04По-малката ѝ сестра учи в консерваторията в Измир.
10:07По-талантлива.
10:13Здравейте, господин Мурат.
10:15Здравейте.
10:17Какво става?
10:18Работи при нас.
10:22Как можах да се квана?
10:25Не съм толкова добър.
10:27Запалих се по играта.
10:29Вече ще си играя сама.
10:31Може да опитаме заедно.
10:37Музиката.
11:12Хандан, имам една мълба.
11:16Помниш ли халката ми?
11:19Ще ми намериш ли същата, моля те?
11:23Нямам представа.
11:26Изгубих я.
11:28Добре. Благодарю.
12:01Музиката.
12:03Музиката.
12:10Музиката.
12:16Музиката.
12:42Музиката.
12:45Изгубих чай.
13:20Абонирайте се!
13:21Так, поправиш!
13:42Чули ме!
13:47Смятам!
13:49Така ли?
13:52Изчислявам колко точно години трябва да работя всеки ден, за да се отърва от теб и дълга си.
14:07Поръчах нова хълка. Ще ми я доставят.
14:14Хайде, Ашегю.
14:16Така ли се държах, когато изгуби диктофона?
14:19Не. Беше по-гаден.
14:25Добре да е. Извинявай. Никога повече няма да я губя.
14:32Искам да се издобрим. Да не си мълчим.
14:40Намерих хълката.
14:42Къде?
14:43Ето там. Въгъла, долу нази стена.
14:47Беше паднала.
14:49Сериозно?
14:50Да.
14:52Дай си ръката. Ще ти я сложа.
14:58Престани.
14:59Рисувам хълка. Не може ли?
15:05Искаш ли?
15:06Да.
15:19Ето.
15:22Какво е това?
15:24Хълка. Не ти ли харесва?
15:28Нямаш часовник.
15:31Ще ти подаря най-скъпия.
15:34Давай.
15:36Добре.
15:38Божичко, ти си ненормална.
15:42Правя часовник.
15:45Продължавам.
15:47Хайде.
15:48Ти си напълно луда.
15:50Стига.
15:52Давай.
15:59Всичко излиза 150 лири.
16:02Сериозно?
16:04Да.
16:05Сега съм наред.
16:07Чуваш ли?
16:08Не искам.
16:09Дай си ръката.
16:11Чакай.
16:12Така.
16:18250.
16:20Скъпо е.
16:21Да.
16:23Така ли?
16:24Така.
16:25Добре.
16:27Ще ти нарисувам слънчеви очила.
16:30Стига.
16:32Не може.
16:32Защо?
16:33Не може.
16:34Чакай, чакай, чакай.
16:36Макай се.
16:38Виж.
16:39А после и варишка.
16:41Моля?
16:42Да.
16:42Няма.
16:48На този свят има най-различни истории.
16:51И щастливи, и страшни, и интересни.
16:56Пак ли същото? Не ми се слушат разни приказки.
17:00Само чуи.
17:04На този свят има най-различни истории.
17:07Да, и Шегюл, това го разбрах вече.
17:10И най-различни бракове.
17:14Някои са щастливи.
17:16Други нещастни.
17:19Тайни бракове.
17:21Отворени бракове.
17:25А нашият е хубав.
17:29Поне си държим на думата.
17:33Всеки път, когато се скараме, казвам, че няма да се върна.
17:39Но, винаги си идвам.
17:49Точно това е хубаво.
17:56Тогава ще правим каквото можем.
18:01Битката продължава.
18:12Отивам за още чай. Искаш ли?
18:17Шефе.
18:19Знаеш ли?
18:22Аз ще донеса.
18:27Утре се стой.
18:30Постави на мен.
18:31Добре.
18:47Бушоните ли паднаха?
18:52Джан?
18:57Джан?
18:58Джан?
19:03Няма да ме стреснеш с моите номера.
19:07Аз съм истинският майстор.
19:12Ай шегил.
19:14Джан!
19:16Дай нещо по-оригинално.
19:18Постоянно ме копираш.
19:25Добре. Изплаших се.
19:28Джан?
19:30Не ми е интересно.
19:32Стига вече.
19:33Престани.
19:42Так ли сане?
19:45Какво правиш?
19:51Джан, отивам да си лягам да знаеш.
19:59Ай шегил.
20:00Ето.
20:01Оплаши ме.
20:02Браво.
20:03Ти успя.
20:05Ай шегил.
20:06Престани вече.
20:10Ай шегил.
20:15Прости ми.
20:18Ай!
20:23Ай!
20:25Джам!
20:26Джам!
20:28Джам, какво стана?
20:29Джам?
20:32Помощ!
20:33Джам, моля те, чуваш ли?
20:36Джам, кой беше?
20:39Джам!
20:40Джам, моля те, не умирай!
21:02Как беше?
21:07Ти откъчен ли си?
21:10Щях да получа инфаркт!
21:12Сериозно!
21:13Това не е шега!
21:15Това е голяма простотия!
21:18Ти хвана ли се?
21:20Тъпият нож, ти е в гърба!
21:22Фалшив е, спокойно!
21:26Беше шега!
21:28Извинявай!
21:30Беше...
21:32Шега...
21:33От интернет!
21:34Отдолу има кетчуп!
21:45Би дядь!
21:52Успокои ли се?
21:54Да!
21:57Бо не си плати!
22:01Млъкни!
22:02Не те срам!
22:04Джам, Джам!
22:06Бе, по-насто!
22:13Абонирайте се!
22:18Би дядь!
22:21Бази, бисе...
22:24Би дядь!
22:26Би дядь!
22:28Би дядь!
22:30Би дядь!
22:30Би дядь!
22:31Би дядь!
22:33Би дядь!
22:46Айшегюл, излизам
22:47и спери ми та ниската.
22:50Примръсните дрехи, да не забравиш. Чули?
22:53Джан?
22:55Чакай, чакай.
22:56И аз тръгвам. Закарай ме.
23:00Чудесно!
23:01Ще найемем чистачка, която да ти свърши работата.
23:03явно по друг начин не става.
23:06Превеличаваш.
23:07Ще изчистя набързо,
23:09щом се прибара.
23:11Все едно отивам на разходка.
23:14Къде отиваш?
23:16До магазина.
23:17За мляко, яйца и всичките ти протеини.
23:21Хвърли ме до там.
23:23Аз ще се върна с автобуса.
23:26А, вече съм ти личен шофьор.
23:29Всяка ще ме караш на края на света.
23:40Запачна да ми омръзва.
23:41Защо?
23:43Как защо?
23:44Купваваме на версия дори хляба.
23:47За радост ми си датетини неща,
23:49а не, например, авокадо,
23:51че тогава не знам.
23:52Да, вярно е.
24:01Какво правиш?
24:03Имате неплатена сметка.
24:05Трябва да ви спрат тока.
24:07Не дей, братле.
24:08Съпругата ми е бремена.
24:10Не може ли да го отложим?
24:18Ей, дже.
24:20Не се тревожи.
24:21Ще се оправим.
24:23Как точно е, пе?
24:25Какво сметаш да правим?
24:26Няма кой да се грижи.
24:28За мен и детето ми.
24:34Булду, чакай.
24:36Кажи.
24:37Отиваме при Ай Шегел.
24:39Ти сериозно ли?
24:41Говориш глупости.
24:42Забрави ли какво направих на мъжа ѝ?
24:45Ай, не си го направила нарочно.
24:48Ефе.
24:49Ох, уморих се.
24:51Много.
25:01Почукай.
25:03Почукай ти.
25:05Няма никакво значение.
25:07Има значение.
25:18Ай Шегел.
25:19Къде ли са?
25:22Ай Шегел.
25:23Ай Шегел.
25:25Няма ги, не викай.
25:27Дедохме чак дотук за нищо.
25:34Еджи.
25:34Еджи.
25:36Ела тук.
25:37Къде?
25:37Ела, ела.
25:47Мили боже е.
25:50Какво правиш?
25:51Не дей, ще я разбиеш.
25:52Няма, спокойно.
26:01Стана.
26:02Видя ли?
26:05Казах им.
26:06Нали?
26:06Да бяха го ремонтирали.
26:09Добра, че не са те послышали.
26:10Влези внимателно.
26:14Отвари.
26:17Скъпи.
26:18Скъпи.
26:19Как си?
26:21Как?
26:22Супер.
26:23Стане ли ти нещо?
26:25Хайде.
26:29Дали да влизаме?
26:31Влизи, скъпа.
26:32Къщата е на наша приятелка.
26:34Влизи.
26:39Много е горещо.
26:41Ще си сипя вода.
26:42Налей ми.
26:46Боже е.
26:47Има диня.
26:48Искаш ли?
26:49Да.
26:50Ики ви.
26:56Господин Джан, имате прятка.
26:58Добре, Мерве.
26:59Влезте.
27:01Господин Джан, от фотостудиото.
27:04подарък.
27:04Служи го тук.
27:11Благодаря.
27:24Ама, че сватба на снимка.
27:28Страшни сме.
27:36Брачен договор.
27:39Едже.
27:40Бързо.
27:41Ела бързо.
27:42Ела на мига.
27:43Защо?
27:44Тичай.
27:45Защо?
27:46Бързо, бързо, бързо.
27:47Бързо.
27:48Кажи.
27:49Можеш ли да четеш?
27:51Какво е това?
27:52Чети.
27:54Член трети, бракът се раздрогва след шест месец.
27:59А това?
28:01След развода, къщата се предава на Ишигюлдич.
28:04Едже.
28:05Искам едно копие.
28:07Как става?
28:08Наистина ли?
28:09Побързай.
28:10Нямам думи.
28:20Подранил си, шефе.
28:24Ишигюл?
28:25Закъсня ли?
28:26Чах сега ли идваш?
28:27Чаках автобуса.
28:29Нямам пари за такси.
28:31Какво е това?
28:32Сватбен подарък.
28:35Дай.
28:36Не може.
28:37Хайде де.
28:38Не давам.
28:39Защо си такъв?
28:40Просто една снимка.
28:42Хайде, видя.
28:44Хайде.
28:45Добре де.
28:52Изглеждаш чудесно.
28:56А ти си много стресната.
28:59Така ли?
29:12Ало.
29:13Джан, имам изненада.
29:15Трябва да ти дам нещо.
29:17Може ли да се видим?
29:19Става.
29:20След малко ще ти се обаде.
29:22Чао.
29:24Чао.
29:31Кой беше?
29:46Звъннаха по работа.
29:48Трябва да отидем.
29:50Да влизаме.
29:51Ела.
29:52Айде.
30:10Защо сте тук?
30:12Как влязохте?
30:14Скъпъй Шигил, остави това и отговори на въпроса.
30:17Какво е това?
30:19И как може да ни помогне?
30:33Седнете.
30:34Моля ви.
30:35Колко доно.
30:38Добре.
30:40Намерили сте договора.
30:41Разбрали сте за фалшивия ни брак.
30:44Браво.
30:45Какво искате за да си мълчите?
30:48Да.
30:49Колко пари.
30:52Бре.
30:54Скъпа.
30:56Мислят само за пари.
30:58Престани, Ефе.
30:59Каква сума?
31:02Не искаме пари.
31:05Зетко.
31:06Ще приемеш предложението ни.
31:09Както се досещаш, още утре ставаш клиент на нашата фирма.
31:18Япс.
31:19Стига.
31:20Чуваш ли се?
31:23Този...
31:24Стани.
31:25Стани.
31:26Те си мислят, че се шегуваме.
31:28Звън ни на медиите.
31:29Няма да крием лъжата ви.
31:31Мамите, народа!
31:32И аз седнете.
31:34Защо кръщиш?
31:37Виж, приятелю, тези неща не стават така.
31:40Не се прави по този начин.
31:42Ти какво разбираш от менажиране?
31:45Какъв смисъл?
31:47Той се справи отлично.
31:48Вие да не биде сте най-великите.
31:50Не, не, не.
31:52Ще ги смачкам.
31:53Чакай.
31:54Пусни ме.
31:55Спри.
31:56Пусни ме.
31:57Пусни ме.
31:58Първи.
31:58Първи.
31:59Ай, шегю.
31:59Нахалници.
32:04Чули ги?
32:06Много са нагли.
32:07Ще се успокоиш ли?
32:09Не се нервирай.
32:10И как точно да се успокоя?
32:12Да се съгласим.
32:14Престани.
32:16Имаш ли друга идея?
32:20Слушай, ще загазим.
32:28Епе, какво ли си говорят?
32:30Сигурно спорят колко точно пари да ни дадат.
32:35Супер.
32:37Слушай, подиграха се с нашето предложение.
32:41Мисля, че ще ни предложат някоя доста добра сума в брой.
32:45Да видим.
32:46Да, на.
32:54Мръднете.
33:02Взехме следното решение.
33:05Имаме предложение.
33:09Ефе.
33:11Започва работа при Джан.
33:14Какво?
33:16Чухте ме добре.
33:17Ще помагаш на Джан.
33:19Ще сервираш кафе и чай.
33:21Ще му носиш чантата.
33:23Престани.
33:23Ще научиш нови неща.
33:25И ще спечелиш пари.
33:27Хайде, Джей.
33:28Тези се подиграват с нас.
33:30Момент.
33:38Знаете ли, къде отидох, когато разбрах, че къщата ми е продадена?
33:42В районното.
33:52Полицайите ми казаха да подам оплакване, за да накажат престъпниците.
33:58Да.
34:01Бог да ви пази от районното.
34:05Отвратително място е.
34:07Толкова е гадно.
34:10И си казах, ако районното е такова, как ли изглежда затворът?
34:18Нима, не заплащваш с затвор.
34:20Да.
34:22А може би сте очаквали да ви благодаря за всичко, така ли?
34:31Приятел, приятеля, шантажира.
34:40Започваш в понеделник в девет.
34:42Ако закъснееш, ще те смачкам.
34:44Ще ти удържам 30% от заплатата за моя дълг.
34:49Как така, Ишекел?
34:51Както решиш.
34:53Ти си знаеш.
34:55Но няма да ти носят дрехи и бельов затвора.
34:59Ще смърдите на мърша.
35:08Ете, приеми.
35:16Да ни е чистител.
35:18Марш!
35:20Марш, марш, марш, марш, марш, марш, марш.
35:33Ефе, само да сме стъпили пак тази къща, разбрали?
35:37Не съм виновен.
35:40Ече.
35:41Да.
35:41Е, слушай.
35:43Колко са 30%?
35:46Върви.
35:48Пак ли се сърдиш?
35:59Страшна си.
36:01Помееш да се пазариш и да притискаш въгъла.
36:05Трябвало е да впрегнеш силите си, за да не ти вземат дома.
36:09Няма как.
36:10Съдба.
36:18А е ли какво?
36:20Хубаво, Криси Гол.
36:22Държиш се като дете в първи клас.
36:28Ела, бързо.
36:30Ще хапнем заедно и чакам те.
36:39Хубаво, Криси Гол.
37:04Тръгвам.
37:05След половин час съм там.
37:13Аз си излизам.
37:16Ще отиде в офис.
37:17Ще ядеш ли?
37:19После.
37:21Добре.
37:32Айшегил.
37:33Вземи-я.
37:34Окачи си я в стаята.
37:37Защо в стаята ми?
37:38Нека е в хола.
37:39Така ли?
37:40Невероятно хрумване.
37:42Това ни е единствената свапа на снимка, Джан.
37:45Не може.
37:47Не искам гостите да я виждат.
37:49Още по-добре.
37:50Хората ще повярват по-лесно в легендата.
37:54Не, Айшегил.
37:55Нямам желание да гледам тази снимка там.
37:58Стига.
37:58Не може.
38:04Джан, тогава ще играем на камък, ножица, хартия и ще видим.
38:11Добре.
38:16Хайде.
38:17Едно, две, три.
38:21Бързо.
38:24Какво е това?
38:26Кое?
38:28Разтвори си ръката.
38:30Добре, де.
38:31Така.
38:32Да.
38:33Едно, две, три.
38:39Аз печелих.
38:42Ножицата срязва хартията.
38:46Знам.
38:47Ще тръгвам.
38:49Чао.
38:51Чао.
38:56Кът те отиде.
38:58Уш в офиса.
39:01Но нали дойде оттам.
Comments