Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E09

Category

📺
TV
Transcript
00:00:09BAY KAYRA VE BAY VANCHE
00:00:30BAY VE BİNDİĞİNİ OKUR VE BENİ ASLAL KONUŞTURMAZ
00:00:42Let's go.
00:01:05Let's go.
00:01:40Let's go.
00:02:02Efendim başlayabilir miyiz?
00:02:04Doktorlar için zaman çok önemlidir.
00:02:06O yüzden zaman kaybetmeyelim.
00:02:08Herkesin özgeçmişini okudum.
00:02:10Sizleri tanıyorum yani.
00:02:12Söyleyin bakalım bir doktorla harika bir doktor arasındaki fark nedir?
00:02:21Sen bütün aileyi kandırdın.
00:02:23Burada ne işin var?
00:02:25İyi bir doktor duygularını her zaman kontrol altında tutar.
00:02:29Doğru mu?
00:02:30Evet efendim.
00:02:33Doğru mu?
00:02:34Evet efendim.
00:02:36Bunu sakın unutmayın.
00:02:43Başını Çin ilaç getirdim.
00:02:45Hayır istemiyorum.
00:02:46Ben sadece abinin eve gelmesini istiyorum.
00:02:49Merak etme yenge birazdan gelir.
00:02:54Abi.
00:02:58Abi oğlum.
00:02:59Bak.
00:03:00Sakın Akşar'a kızma.
00:03:01O hiçbir şey yapmadı.
00:03:03Ondan biz istedik.
00:03:04Böyle bir şeyin olacağını hiç düşünmemiştik.
00:03:08Oğlum.
00:03:08O sadece senin mutlu olmalı.
00:03:12Mutlu mu?
00:03:12Mutlu mu dedin?
00:03:14Benden ne istiyor hiç bilmiyorum.
00:03:16Ondan sürekli kaçıyorum.
00:03:18Ama karşıma çıkıp açtığı yarayı yeniden hatırlatıyor anne.
00:03:21Buna dayanamıyorum.
00:03:23Hayatıma devam etmek istiyorum ama izin vermiyor bir türlü.
00:03:26Ben...
00:03:26Amca.
00:03:38Sen ne cüretli orada...
00:03:40Sakın anneme bir şey söyleme.
00:03:42Ne yaptıysa benim için yaptı o.
00:03:43Ben annenin yaptıklarından dolayı kızgın değilim.
00:03:47Ben bundan bahsetmiyorum.
00:03:49Eminim ki son haberlerden haberdar değilsin.
00:03:51Ne oldu ki?
00:03:52Yenge.
00:03:53Abimanyu.
00:03:54Editörüm beni aradı.
00:03:57Sağlık bakanının kızı Abimanyu'yu suçlamış.
00:04:00Ne?
00:04:02Neyle suçlamış Şifale?
00:04:04İstismar.
00:04:07Ne?
00:04:10Abi bana saldırdı demiş.
00:04:14Ne?
00:04:19Bilmiyor olabilirsin ama ben hayır cevabına alışık değilim.
00:04:23Göreceksin.
00:04:24Seni babama şikayet edeceğim.
00:04:29Bu...
00:04:30Bu ne demek oluyor?
00:04:31Abi asla böyle bir şey yapmaz.
00:04:33Bunu biz de biliyoruz Mancari.
00:04:35Bunu biz biliyoruz ama başkaları bilmiyor.
00:04:37Ama...
00:04:38Bu bir sağlık bakanının kızı.
00:04:40Abimanyu ise ünlü bir kalp cerrağı.
00:04:42Şimdi medya bu meseleyi o kadar büyütecek ki umarım bizler bunun altında kalmayız.
00:04:46Bu büyük bir sorun.
00:04:47Harşaklı.
00:04:48Bu küçük bir suçlama değil.
00:04:50Abimanyu tutuklanabilir de.
00:04:52Ne?
00:04:53Lütfen Abimanyu bırak bu meseleyi biz halledelim.
00:04:55Şimdi avukatımla konuşacağım.
00:04:57Hemen yasal işlemlere başlasın.
00:04:59Ne gerekiyorsa yap.
00:05:00Benim abimi kurtar lütfen.
00:05:02Şifali.
00:05:03Sen onlarla konuşabilirsin.
00:05:06Bütün bunların...
00:05:06Hiçbir şey yapamam.
00:05:08Böyle yaparsam olay daha da büyür.
00:05:10Çünkü herkes benim bir naların gelini olduğumu biliyor.
00:05:16Üstelik en kötüsü de bu haberin hızla yayılıyor olması.
00:05:20İnsanlar böyle skandal haberleri çok seviyor.
00:05:23Somut kanıta ihtiyacımız var.
00:05:25Abimanyu'nun masumiyetini ispatlayacak bir kanıt.
00:05:27Gerçek bir kanıt.
00:05:29Söylesene Abimanyu.
00:05:30O kıza hiç dokunmadın değil mi?
00:05:32Bundan emin misin ha?
00:05:34İyi ama bu kız bunu nasıl böyle inanarak söylüyor?
00:05:37Durun bir dakika.
00:05:39Elimizde kanıt var.
00:05:48Hayır Ne?
00:05:51Kanıtımız yok.
00:05:53Hiçbir kanıtımız yok.
00:05:54Ben kontrol ettiğimde kameralar çalışmıyordu.
00:05:58Kanıtımız yok.
00:05:59Sana söyledim mi?
00:06:00Kanıtımız yok.
00:06:02Anladın mı?
00:06:06mitra daha ne?
00:06:19Anladın mı?
00:06:23lap tax compl estrategi?
00:06:24Anladın kan heraus
00:06:29Oh God, I need it all
00:07:00I have a very important thing to talk about it.
00:07:05Let's talk about it.
00:07:07Yes, Akşu, we're waiting for you, tell us.
00:07:11I...
00:07:11Actually, I'm...
00:07:13I'm actually...
00:07:14I'm...
00:07:15I'm...
00:07:16You
00:07:16You
00:07:16You
00:07:16You
00:07:16You
00:07:17You
00:07:18You
00:07:18You
00:07:31You can kill all the family.
00:07:33They don't know what they did.
00:07:36It's a big thing.
00:07:38I'll tell you what I'm going to tell.
00:07:44Abimanyu had a serious crime.
00:07:53What?
00:07:55Sağlık Bakanı'nın kızı Abimanyu'nun üzerine saldırdığını söylemiş.
00:08:00Ben zaten o Abimanyu'ya hiç güvenmemiştim.
00:08:03İkinizi de bu duruma soktuğu için ona çok kızgınım.
00:08:06Keşke içgüdülerime güvenip sizi onun yanından hiç göndermeseydim.
00:08:10Bunun için çok pişmanım.
00:08:12Çok haklısın abi.
00:08:14Bir kız neden böyle bir yalan söylesin ki?
00:08:17You are not a kid, but he was a kid.
00:08:20Yes, I was a kid, I'm a kid.
00:08:23I'm a kid, I'm a kid.
00:08:25No, I'm not a kid.
00:08:27Ailesi can't be a kid.
00:08:30Ayrıca o kız Sağlık Bakanı'nın kızı.
00:08:32O kız bunu asla para hırsı için yapmaz.
00:08:34Üstelik Abimanyu da zengin Hovarda'nın teki.
00:08:37Onun gibilerini iyi bilirim.
00:08:38Yakışıklılığıyla genç kızları kandırıyor.
00:08:41Ne?
00:08:43Kefaletini ödeyebiliriz.
00:08:44Ne yapman gerekiyorsa onu yap.
00:08:46Evet, lütfen, tamam.
00:08:50Delia'nın en iyi avukatlarıyla konuşmalıyız.
00:08:53Kesinlikle, Abimanyu'yu kurtarmak için her şeyi yapalım.
00:08:57Benim oğlum Masum.
00:08:58Ah Tanrım, lütfen koru onu.
00:09:01Abi, gerçeği söylemen gerekiyor.
00:09:05Bugün o odada Akşara'da vardı.
00:09:07Oraya geldiğimde...
00:09:08Ben oraya geldiğimde Robin'in öfkeyle koridorda yürüdüğünü gördüm.
00:09:14Üstelik o da Akşara'nın orada olduğunu bilmiyordu.
00:09:17Herkese bunu söyle abi.
00:09:19Lütfen.
00:09:26O zengin, şımarık ve karaktersiz adamın teki.
00:09:30Yeter artık.
00:09:33Abimanyu hiçbir şey yapmadı.
00:09:38Ben...
00:09:39Ben Robin'in neler yaptığını gördüm.
00:09:48Ne?
00:09:50Ne dedin sen?
00:09:51Gördün mü?
00:09:56Çünkü o sırada ben de onun odasındaydım.
00:10:11Lütfen abi, lütfen inat etme.
00:10:13Herkese bunu söylemeliyiz.
00:10:15Çünkü bu, bak, küçük bir olay değil.
00:10:17O yüzden böyle yapma lütfen.
00:10:19Bu ağır bir suçlama.
00:10:20Lütfen birazcık beni anlamaya çalış.
00:10:22Unutmak ki sen ünlü bir doktorsun.
00:10:24Ney, bak, bana söz verdin.
00:10:25Akşara'nın orada olduğunu hiç kimseye söylemeyeceksin.
00:10:28Abimanyu öyle biri değil.
00:10:29Ve böyle bir şey olmadı.
00:10:31Tekrar söylüyorum, ben oradaydım.
00:10:33Her şeyi gördüm büyük baba.
00:10:34Orada ne işin vardı?
00:10:37Şey, belki de yanlışlıkla gitmiştir.
00:10:39Yanlışlıkla mı?
00:10:41İnsan nasıl yanlışlıkla başka bir doktorun odasına girer?
00:10:44Demek sen yine o hastaneye gittin Akşu.
00:10:47Bize neler olduğunu açıkça anlat.
00:10:50Orada ne yapıyordun?
00:10:52Hadi söyle, orada ne işin vardı?
00:11:00Akşara kızım, eğer bugün abim için buraya gelmezsen...
00:11:04...o asla hayatına devam edemezsin.
00:11:14Ben size gerçeği söyledim.
00:11:20Ben ne oraya yanlışlıkla gittim ne de yanlış bir şey yaptım.
00:11:24Vay canına.
00:11:27Siz beni oraya satış için bile göndermiyordunuz.
00:11:30Ama şunu yaptığına bir bakın.
00:11:32Büyük baba gördün işte.
00:11:33Her zamanki Akşu.
00:11:34Her şeye hakkı var.
00:11:36Ama ben işime odaklanmalıyım.
00:11:37O kadar.
00:11:38O ise abimanyo'nun odasına gitti.
00:11:40Kes şunu Arohi.
00:11:41Herkesin önünde bu şekilde konuşamazsın tamam mı?
00:11:45Akşara.
00:11:47Sen bir sürü kötü olay yaşadın ama yine de bize yalan söyleyip...
00:11:51...onun yanına gittin bu yaptığına inanamıyorum.
00:11:54Büyük baba beni yanlış anlıyorsun.
00:11:56Lütfen dinleyin.
00:11:57Neyi dinleyeyim.
00:11:59Tüm bu yaşananlardan sonra yine onun yanına gittin.
00:12:03Neden?
00:12:04Neden böyle bir şey yaptığını anlamıyorum.
00:12:06Ben sana söyleyeyim.
00:12:07Sen kapa çeneni!
00:12:14Bana cevap ver.
00:12:18Özür dilerim büyük baba ama bunu daha sonra konuşabilir miyiz?
00:12:22Çünkü şimdi konuşursak olay daha da büyüyecektir.
00:12:25Lütfen.
00:12:25Lütfen.
00:12:26Şu an neden orada olduğumdan daha önemli olan şey abimanyoya yapılan suçlama.
00:12:32Ruby onu tuzağa düşürdü.
00:12:33Sakın bir daha bu evde o serserinin adını ağzına alma Akşara.
00:12:41Yoksa çok kötü şeyler olur.
00:12:43Büyük baba lütfen.
00:12:44Sana hayır dedim Akşu.
00:12:52Altyazı M.K.
00:13:16Oh, oh, oh, oh, oh
00:13:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:13:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
00:14:36Oh, oh, oh, oh
00:15:01The Kripler Birliği is the doctor's iptal.
00:15:05He can do this.
00:15:09Now, I'll be able to do this.
00:15:11I'll be able to do this.
00:15:13I'll be able to do this.
00:15:14I'll tell you this last time.
00:15:16I didn't do this.
00:15:18I didn't do this.
00:15:18I didn't do this.
00:15:18I'll do this.
00:15:19I'll do this.
00:15:22I'll do this.
00:15:23I'll do this.
00:15:23You can do this.
00:15:24Okersen ben yaparım o zaman.
00:15:26Sen hiçbir şey yapma.
00:15:28Biz halledeceğiz.
00:15:33Abi lütfen.
00:15:35Hayır.
00:15:46Ne?
00:15:47Sen,
00:15:48abinin odasına Akşaray'ı göndermiştin.
00:15:50Değil mi?
00:15:52Ya, o gördü.
00:15:53I have to say up.
00:15:56Not me.
00:15:57Don't put something in here.
00:15:59No.
00:16:01What did you say?
00:16:15I will tell you.
00:16:17I will tell you.
00:16:20But Abimanyu, his name, his name, his career, his doctorate is not a place for him, his whole life.
00:16:51Lütfen, lütfen, lütfen Aç, lütfen.
00:17:05Alo.
00:17:09Alo.
00:17:21Alo.
00:17:28Akşara.
00:17:39Sana zarar gelmesine izin vermeyeceğim.
00:17:43Hem de asla.
00:17:44Çünkü onun için her şeyi yaparım.
00:17:52Abi, o aradı değil mi?
00:17:55O senin için çok endişeleniyor oğlum.
00:17:58Canım, senin onunla konuşman gerekiyor.
00:18:01O bize yardım edebilir.
00:18:04Neden ona bakıyorsun?
00:18:06Seninle konuşuyorum.
00:18:07Şu an seni sadece Akşara kurtarabilir.
00:18:10Konuş onunla.
00:18:11Yoksa ben konuşurum.
00:18:15Büyük baba.
00:18:16Büyük baba, bu konuda konuşmamı istemiyorsun.
00:18:19Ama bu birinin hayatıyla ilgili bir konu.
00:18:22Onun kariyeri söz konusu.
00:18:24Yani bize her zaman gerçeği söylememizi öğrettin.
00:18:28O zaman onun masumiyeti için konuşmama izin ver.
00:18:32Lütfen büyük baba.
00:18:38Akşara için endişelenme abi.
00:18:40Bir sorun olmayacak.
00:18:41Bak o bizim tek umudumuz abi.
00:18:43Çünkü seni kurtaracak tek kişi Akşara.
00:18:45Sorun da bu zaten.
00:18:46O benim yanımdaydı.
00:18:47Beni kurtarırken kendi ismiyle gelenecek.
00:18:50Bunun olmasını istemiyorum.
00:18:52Ben onun yardımını istemiyorum.
00:18:58Bu benim sorunum ve ben halledeceğim.
00:19:01Goenkalarla hiçbir ilgisi yok.
00:19:03Ağzınızı sıkı tutun.
00:19:05Anne.
00:19:06Bu olayı sadece üçümüz biliyoruz.
00:19:09Lütfen başka kimse duymasın.
00:19:12Ona ihtiyacım yok.
00:19:14Hem hayatımda hem de bu olayda.
00:19:17Şu an hayatında olmasam da Abimanyu.
00:19:21Bu olayda kesinlikle yardım edeceğim.
00:19:24Sonuç ne olursa olsun.
00:19:27Abimanyu hiçbir şey yapmadı.
00:19:30Ama kimse inanmıyor.
00:19:34Ben şimdi ne yapacağım?
00:19:48Efendim?
00:19:52Abi Ağzınızı.
00:19:53Efendim?
00:19:54Etat?
00:20:03İzlediğiniz kim?
00:20:06Önce?
00:20:11İzlediğiniz kim?
00:20:12Bilotros?
00:20:16İzlediğiniz kim?
00:20:17But this doesn't mean that I didn't forget my family and I didn't forget my family.
00:20:22I don't have to forgive you.
00:20:28What are you doing?
00:20:36I'm working on a job.
00:20:38How are you doing?
00:20:51A42 Abimanya.
00:20:53I'm working on a family.
00:20:56I'm working on a family.
00:20:57And I'm working on a family.
00:21:08You don't want to get sick of the hospital.
00:21:10You don't want to go to hospital?
00:21:11You don't want to go to hospital.
00:21:14You don't want to get sick of the hospital.
00:21:17You don't want to forget that I have been a long time.
00:21:18I am going to study the podcast for the moment.
00:21:20I am going to show you the truth.
00:21:23I have to do that you don't want to do it.
00:21:23What the work?
00:21:25You don't have to stop you?
00:21:29No, you don't have to take you from here?
00:21:31This house is a hotel, you don't want to go out.
00:21:34You don't want to go out.
00:21:35You are the one who wants to work on the same woman.
00:21:40Don't go to the house!
00:21:41You are the one who is your job.
00:21:44Okay.
00:21:45I have this to accept you.
00:21:48But I can't see your face.
00:21:49I don't know what I'm doing.
00:21:51Stop!
00:21:52Stop!
00:21:53Stop!
00:21:55Stop!
00:21:55Stop!
00:21:57Stop!
00:21:57Have fun.
00:21:58After a while…
00:21:59Don't forget to stop.
00:22:05...we sold anything and let me pour some hands.
00:22:09...not you had to izin.
00:22:11Oh no.
00:22:12I wouldn't do that!
00:22:12I don't care!
00:22:13Go no!cenes!
00:22:16Put the dog
00:22:17go! Go you!
00:22:18What Attention?
00:22:19Yenge, what are you doing?
00:22:20He, I'm trying to stay with you, I'm not going to be part of my own.
00:22:23I can go ahead and tell you that I'm not going to be a problem.
00:22:27But I'm not going to say that I'm going to be a surprise.
00:22:27So, you don't have a choice.
00:22:29I'm sorry for everything you do.
00:22:33I'm not going to be a little bit.
00:22:36I'm not going to be a little bit.
00:22:37I'm really sorry.
00:22:40I'm really sorry.
00:22:41I'm very sorry.
00:22:42I'm not a mistake.
00:22:43But I'm not a mistake.
00:22:45I'm not a mistake anymore.
00:22:46And I always feel my face.
00:22:56I feel so sorry for you.
00:22:58Thank you, big brother.
00:23:00I'm very sorry about you.
00:23:02But you're a good friend of mine.
00:23:06You're a good friend of mine.
00:23:07I'm not sure you're a good friend.
00:23:08I'm a good friend of mine.
00:23:11I'm a good friend of mine.
00:23:16Bence tabipler birliğini aramak iyi bir fikir büyük baba.
00:23:20Hadi onları arayalım hadi.
00:23:22Abimanyu'nun kariyerini kurtarmamız gerekiyor öyle değil mi?
00:23:26Gidelim.
00:23:27Ama...
00:23:29Döndüğünde konuşacağız.
00:23:32Akileş, hazırlan gidiyoruz.
00:23:36Biraz önce avukatla görüştüm.
00:23:39Ona tüm detayları verdim ve hastanede olanları anlattım.
00:23:43Abimanyu.
00:23:45Hatırlamaya çalış.
00:23:46Lehimize olabilecek herhangi bir kanıt ya da tanık var mı?
00:23:50Karşı taraf çok güçlü.
00:23:52Bu davayı kaybedecek olursak doktorluk lisansın iptal olur.
00:23:56İyi hazırlanmalıyız.
00:23:57Senin lisansının yanında hastaneye bile ceza gelebilir.
00:24:0010 yıl boyunca doktorluk yapamazsın.
00:24:03İyi düşün.
00:24:07Kameralar bozulacak o günü mü buldu?
00:24:10Kim bozmuş olabilir ki?
00:24:11İnsanlar Rubin'in odasından ağlayarak çıktığını görmüş.
00:24:14Doktorlardan biri abinin kızgın olduğunu ve odasındaki eşyaların tamamen dağıldığını söyledi.
00:24:19Belki de bu doktor bizim aleyhimize tanıklık bile yapabilir.
00:24:23Düşün biraz.
00:24:24Ne olursa olsun Akşar'a bu işe asla karışmayacak.
00:24:28Söyle Abimanyu herhangi bir kanıtın var mı? Söylesene.
00:24:33Bunu biri görmüş olmalı.
00:24:37Düşün ve cevap ver.
00:24:39Akşar'a oradaydı.
00:24:54Aslında oğlum.
00:24:55Anne hayır.
00:24:55Hayır Abim.
00:24:56Sakın beni durdurmaya kalkışma.
00:24:58Unutma burada senin geleceğin söz konusu oğlum.
00:25:00Anne hayır.
00:25:01Bu senin geleceğin için oğlum.
00:25:04Ben sensiz yapamam.
00:25:05Sen ne diyorsun ha?
00:25:08O kız senin odanda mıydı?
00:25:11İyi ama sen?
00:25:14Sen bunu bizden sakladın mı?
00:25:17Biz seni burada kurtarmaya çalışıyoruz ama sen ağzını bile açmıyorsun öyle mi?
00:25:22Delirdin mi sen ha?
00:25:26Gerçek ortaya çıkacak.
00:25:28Tüm gerçek şimdi ortaya çıkacak ve Akşar'a bize bunu söyleyecek.
00:25:33Hayır olmaz.
00:25:33Evet.
00:25:34Akşar'a bu işe asla karışmayacak.
00:25:36Evet.
00:25:36Sen aklını mı yitirdin?
00:25:38İfade vermek zorunda.
00:25:39Hayır Akşar'a ifade falan vermeyecek.
00:25:41İfade vermek zorunda.
00:25:42Hayır o öyle bir şey yapmayacak diyor.
00:25:44Şimdi hemen bayan kalara gideceğiz.
00:25:44Hayır oraya gitmeyeceksin.
00:25:46Sen oraya asla gitmeyeceksin.
00:25:55Oraya gitmeyeceksin.
00:25:58Akşar'a bu işe karışmayacak.
00:26:00Akşar'a bu işe karışmayacak.
00:26:04Ben de geleceğim.
00:26:05Hayır Aru sen burada kal.
00:26:07Gidelim hadi.
00:26:11Altyazı M.K.
00:26:26Altyazı M.K.
00:26:28Altyazı M.K.
00:26:47Altyazı M.K.
00:26:51Altyazı M.K.
00:26:52Altyazı M.K.
00:26:53Altyazı M.K.
00:27:08Altyazı M.K.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:11Altyazı M.K.
00:27:12Altyazı M.K.
00:27:15Altyazı M.K.
00:27:22Altyazı M.K.
00:27:23Altyazı M.K.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:25Altyazı M.K.
00:27:27Altyazı M.K.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:29Altyazı M.K.
00:27:30Altyazı M.K.
00:27:32Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:36He will be a good guy and go to the
00:27:39Akshara where to get him.
00:27:41He will be able to get him.
00:27:43So you can be a guy with a man.
00:27:45If someone sees a man's real,
00:27:47we will say a man.
00:27:50He will be able to get him.
00:27:52He will be able to get him.
00:27:57They'll be able to get him.
00:28:01But today will not be able to get him.
00:28:03Lutton lutton lutton
00:28:06Bayabimahya bir kez daha üzerinden geçelim mi?
00:28:09Ya abim öğrenirse?
00:28:11O bize çok kızar
00:28:12Bırak kızsın
00:28:14Bunu onun iyiliği için yapıyoruz biz
00:28:16Ben zaten size her şeyi anlattım
00:28:19Başka söyleyecek bir şeyim yok benim
00:28:21Neden bana aynı soruyu sorup duruyorsunuz?
00:28:24Bakın durumun ciddiyetini anlayın lütfen
00:28:26Lehimize kanıt bulmamız gerekiyor
00:28:28Başka çaremiz yok
00:28:45Biraz önce söylediğim gibi eğer Akşara bu davada tanıklık yaparsa
00:28:50Abimanyo bu davadan tamamen kurtulacak
00:28:52Biz de bu davadan kurtulmasını istiyoruz
00:28:54Aslına bakarsanız onun böyle bir şey yaptığına inanmıyoruz
00:28:58Oğlumun masum olduğunu biz de biliyoruz
00:29:01Neden burada olduğumuzu size söyledik
00:29:04Buna mecbursunuz
00:29:06Lütfen sakin olun bakın her şey yoluna girecek
00:29:09İşleri berbat eden kişi düzeltebilecek kişidir
00:29:13O da Akşara
00:29:17Bakın ben sizleri çok iyi anlıyorum ama
00:29:20Lütfen torunum Akşara'yı bu işe karıştırmayın
00:29:23Akşara sadece oğlunuz
00:29:26Hapimanyo'ya yardım etmek istedi
00:29:28Peki neyi bekliyor?
00:29:30Bizleri buraya ayağına getirmeyi mi?
00:29:32Siz ne diyorsunuz?
00:29:33Ben böyle konuşurum
00:29:34Oğlum söz konusu olduğunda ben asla
00:29:37Bekleyin sakin ol
00:29:39Bakın
00:29:40Abinin kurtulabilmesi için Akşara'nın ifade vermesi gerekiyor
00:29:44Lütfen
00:29:44Rica ediyorum
00:29:46Sen neler diyorsun
00:29:47Bu ricada neyin nesi?
00:29:49Yalvarmak için gelmedik
00:29:52Bu sorunu kim çıkardıysa o çözecek
00:29:56Eğer kızınız o doğum gününü planlamasaydı bunlar olmazdı
00:29:59Sizler çok tuhafsınız
00:30:03Benim torunum sadece oğlunuzu mutlu etmek istedi
00:30:07O ifade vermeye hazırdı ama yine de siz onu suçluyorsunuz
00:30:11Sizler onun tarafını tutuyorsunuz
00:30:13Ne derseniz deyin buraya geldik çünkü onu götüreceğiz
00:30:16Götürecek miyiz?
00:30:18Neden?
00:30:18Evet onu almaya geldik
00:30:19O bizimle gelmek zorunda
00:30:21Çünkü bu çok önemli
00:30:23Herkes gerçeği öğrenmeli
00:30:25Hastanemizin itibarı ve Abimanyo'nun kariyeri söz konusu
00:30:28O mutlaka ifade vermeli
00:30:31Kendinize gelin
00:30:32Siz benim evime gelip torunum Akşara'ya emir veremezsiniz
00:30:36Şu an ne hissettiğiniz benim umrumda bile değil
00:30:40Ne yapmam gerekiyorsa onu yapacağım
00:30:43Bu torununuzun hatası
00:30:46Ve bugün de hatasını düzeltmek zorunda
00:30:47Torununun hatası mı?
00:30:49O kız masum değil
00:30:50Hastanede ne olduğunu biliyorsunuz değil mi?
00:30:54Masum dediğiniz bu kızınız Abimanyo'nun odasındaydı
00:30:57Ve oradayken de tüm olan miteni gördü
00:31:00Şimdi herkese gerçeği anlatmak zorunda
00:31:02Gelip ifade vermeli
00:31:04Bana bakın Bay Harçvart Birla
00:31:05Sakin ol Maneş
00:31:06Sözümü kesme
00:31:08Saçma sapan konuşmayın size saygı duyuyorum
00:31:11Çünkü bizim evimize geldiniz
00:31:12Biz misafirlerimize çok değer veririz
00:31:14Ama gelen misafirlerimiz haddini aşarsa
00:31:16O zaman ne olur bilmem o yüzden kendinize gelin sesinizi alçaltın
00:31:21Biz bunlara alışık değiliz Bay Birla alışık değiliz
00:31:25Bu an ne dediğiniz ne yaptığınız benim umrumda bile değil
00:31:28Biz buraya bir amaçla geldik
00:31:31Hadi Akşara
00:31:32Akşara zaten gelecekti
00:31:34Ama siz geldikten sonra
00:31:35Lütfen bu dramayı kesin artık
00:31:37Gelecekti ama şimdi kırıldı öyle değil mi?
00:31:39Evet bunları iyi biliyorum
00:31:41Sizlere verecek çok cevabımız var ama buna değmezsiniz
00:31:44Bence konuşma burada bitti
00:31:46Gidin artık
00:31:47Anlayamadım
00:31:48Buraya isteyerek gelmedik
00:31:51Oğlumun bir sorunu var
00:31:52Ve bunu da sadece
00:31:53Kızınız Akşara çözebilir
00:31:55Bu yüzden geldik
00:31:57Anladınız mı?
00:31:58Ve bunda da gücenecek bir şey yok
00:31:59Ama sizin nasıl konuştuğunuzu düşünürsek
00:32:01Sanki bizim büyüğümüz gibi
00:32:03Siz bize emir veremezsiniz
00:32:05Şey amca lütfen
00:32:07Akşu şu an sen asla konuşmayacaksın
00:32:10Ve bu işe kimse karışmayacak
00:32:12Öyle mi?
00:32:13Demek konuşmayın şarkı
00:32:16Hadi sonuca gelin
00:32:18Geçmişte olanların intikamını almak istiyorsunuz değil mi?
00:32:21Sizler benim oğlumu karalamak istiyorsunuz
00:32:24Ve kızınızı
00:32:25Kesin artık şunu
00:32:25O dilinize dikkat edin
00:32:27Asıl sen sus
00:32:28Lütfen rica ediyorum
00:32:29Lütfen hepiniz biraz sakin olun
00:32:31İşte konuşmaya başladı
00:32:33Eğer o gün konuşmuş olsaydın bunlar olmazdı
00:32:36Bizimle gel ve gerçeği anlat
00:32:38Sakın bir daha benim torunuma emir vermeye kalkayım deme
00:32:43Aru
00:32:44Akşu
00:32:45Gidin buradan hemen
00:32:46Ama amca
00:32:47Abimanyu için gitmeliyiz
00:32:48Evet haklısın
00:32:49Bizimle hastaneye gel
00:32:51Amcanı duydun
00:32:53Gidin buradan
00:32:56Şunu sakın unutma
00:32:58Kızlarımın nereye gideceğine ben karar veririm
00:33:00Yabancılar değil
00:33:05Gel akşana
00:33:07Ama
00:33:07Arun
00:33:08İyi ama
00:33:09Abimanyu da oluyor
00:33:09Şu başlattığın soruna bir bak
00:33:12Ama Arun
00:33:13Yürü hadi hadi
00:33:14Hadi
00:33:14Bize mecbursun
00:33:15Ama yine de şu aptal gururunu hiç bırakmıyorsun
00:33:21Kızım sizinle gelmiyor lütfen gidin buradan
00:33:24Bunu nasıl yaparsınız
00:33:25Bu doğru değil
00:33:26Belki sizler iyi bir kalp doktoru olabilirsiniz
00:33:29Ama hiçbiriniz iyi niyetli insanlar değilsiniz
00:33:34Bayım
00:33:35Lütfen bizleri anlamaya çalışın
00:33:38Bakın hastanemizin itibarı ve Abimanyu'nun kariyeri şu an büyük tehlikede
00:33:43Bu yüzden de Akşara'nın yardımına
00:33:44Eğer yardım istiyorsanız
00:33:46O sesinizi alçaltın ve bunu bizden isteyin
00:33:50Böyle konuşursanız bizden yardım alamazsınız
00:33:53Ve sizi bu evden kovarız
00:33:54Sen kimsin de bizi bu evden atıyorsun
00:33:59Keşke o gün evlilik konuşmak için buraya hiç gelmeseydik
00:34:04Onca şey oldu ama sizler bizim peşimizi bırakmıyorsunuz
00:34:08Öyle değil mi?
00:34:11Sizin yüzünüzden oğlum mahvolacak
00:34:13Aynı şey oğlunuz için de geçerli
00:34:16Bizler o geldiğiniz günü unutmak istiyoruz
00:34:19Keşke evimize hiç gelmeseydiniz
00:34:22Sadece oğlunuzu düşünüyorsunuz
00:34:25Akşara'ya ne olacağını düşünmediniz bile
00:34:27Medya sürekli olarak kardeşimin üzerine gelecek
00:34:31Onun dedikodusunu yapacaklar
00:34:33Bunları bildiğimiz halde onu size getirmek üzereydik
00:34:36Ama şimdi hiç şansınız yok
00:34:40İnan bana şu ana kadarki sözlerin bize senin kim olduğunu açıkça anlattı
00:34:45Ama sen paranla insanlara hava atan birisin
00:34:56Sen
00:34:57Sen
00:35:03Gördün mü bak her şey bitti
00:35:05Aru bugün yangına körükle gitme lütfen söndürmeye çalış
00:35:09Neden yangın çıkartıyorsun?
00:35:17Melek Saati
00:35:20Yüce Tanrım lütfen bana yardım et
00:35:22Abimanyu'yu kurtarmalıyım
00:35:25Lütfen bunu yapmama izin ver
00:35:27Lütfen her şey yoluna girsin lütfen
00:35:53Lütfen
00:35:55Lütfen
00:35:56Evine gidip Akşara'yı buraya getireceğiz
00:35:58Eğer gelmezse zorla getireceğiz
00:36:01Ama kesin gelecek
00:36:07Dülse bendik dor
00:36:10Neden buraya geldim?
00:36:18Hiç kimse konuşmayacak
00:36:21Oraya gitmeyeceksin
00:36:23Onu buraya getirmeyeceksin
00:36:27What the hell?
00:36:31Why did you go to Abimanyu?
00:36:33Shara, where did you go?
00:36:36I had to go to the hotel.
00:36:37You can stay here.
00:36:42I can stay here.
00:36:44I can stay here.
00:36:46I can stay here.
00:36:50I can stay here.
00:36:51And I can stay here.
00:36:52I can stay here.
00:37:00Aru beni durdurma.
00:37:02Gitmeliyim.
00:37:02Yere gidemezsin.
00:37:03Aru gitmeliyim.
00:37:05Beni sakın durdurma.
00:37:06Aşağı inersen daha kötü olacak.
00:37:08Bak amcamın sözünü dinle Akşu.
00:37:10Beni anlamıyorsun gitmek zorundayım.
00:37:12Bırak beni lütfen.
00:37:15Aru lütfen.
00:37:17Her ne olursa olsun.
00:37:22Tekrar ediyorum ne olursa olsun.
00:37:27Akşara'nın adı bu davaya asla karışmayacak.
00:37:45Bana neler olacağı umurumda bile değil.
00:37:48Ama onun adı bu işe karışırsa, olacaklardan sorumlu olmam.
00:37:57Biyar ki benden bende jati he.
00:38:07Sen bana yalan söyledin.
00:38:10Sana Akşara'yı bu işe karıştırma demiştim.
00:38:13Ve seni evde uyardığımı da hatırlıyorum.
00:38:19Akşara'yı hiç kimse buradan ifade vermeye götüremeyecek.
00:38:31Şimdi gidelim.
00:38:35Özür dilerim ben.
00:38:37Bir yanlış anlaşılma oldu.
00:38:40Ama size söz veriyorum Akşara'nın adı bu davada geçmeyecek.
00:38:49Gidelim.
00:39:04Altyazı M.K.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:34Altyazı M.K.
00:39:34Altyazı M.K.
00:39:40Altyazı M.K.
00:39:43Altyazı M.K.
00:39:47Altyazı M.K.
00:40:10Altyazı M.K.
00:40:19Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:34Altyazı M.K.
00:40:35Altyazı M.K.
00:40:36Altyazı M.K.
00:40:36Altyazı M.K.
00:40:36Altyazı M.K.
00:40:37Altyazı M.K.
00:40:38Altyazı M.K.
00:40:40Altyazı M.K.
00:40:48Altyazı M.K.
00:40:59I don't know what happened to him.
00:41:01I don't want to talk about this place, is that it can stop.
00:41:04What happened?
00:41:26The whole thing is going to be wrong.
00:41:28We will lose everything.
00:41:30We will lose everything.
00:41:30We will lose everything.
00:41:31We will lose everything.
00:41:33You will lose everything.
00:41:35You will lose everything.
00:41:40Okay, right.
00:41:42I just think about it.
00:41:44Why do you think about it?
00:41:45I have to work for you.
00:41:47That's my dream.
00:41:49And now I can do the same thing.
00:41:49You will lose everything.
00:41:50What will happen?
00:41:51Let me tell you.
00:41:54I will not believe you.
00:41:55So this'll be the same thing.
00:41:57We will lose everything.
00:41:57You will lose everything I will lose.
00:41:58O kızın adı Akşara Baba.
00:42:09Eğer ona adıyla hitap edersen çok sevindim.
00:42:17You're the one who's been here to do this, it's a very bad thing.
00:42:20This is a very bad thing.
00:42:21We're going to get this to the next one.
00:42:24We'll talk about this.
00:42:24We'll talk about this.
00:42:25We'll talk about this.
00:42:26You don't have any advice.
00:42:27You don't have anything to do with this.
00:42:31I will get this to the next one and ifades of this.
00:42:43I see you in a single movie, I see you in a single movie.
00:42:45If you're a guy, you're like a guy, that you're your part, that you're a couple of things to say.
00:42:51And Pyrla's house is being Advanced!
00:42:55Pyrla, you please stop.
00:42:58I'll tell you something about that.
00:43:00If I shoot Ap ambassador,
00:43:04then I'll tell you about Ruby's whack.
00:43:06He's got a lot to say…
00:43:19I write the video…
00:43:21Alright so, we will fight you now…
00:43:24We will fight you…
00:43:24When you have a big problem…
00:43:26And believe that you will do this…
00:43:29I will do this…
00:43:30I will make you take care…
00:43:31I will get you…
00:43:32All the more…
00:43:35I don't know what the name is, but I don't know what the name is.
00:43:52Abimanyu is smearly.
00:43:55This is not a small issue.
00:43:57This is why Abimanyu is smearly.
00:43:59I can't think.
00:44:00I can't think.
00:44:01Is there anything else?
00:44:01Is there anything else?
00:44:03Ya da bir delil?
00:44:04Akşara oradaydı.
00:44:05Akşara orada olduğuna göre bize her şeyi anlatır.
00:44:08Böylece gerçek ortaya çıkar.
00:44:10Hayır, Akşara'nın ismi bu olayda geçmeyecek.
00:44:13Ama bu bir insanın hayatıyla ilgili bir mesele.
00:44:16Bir insanın mesleki geleceği söz konusu.
00:44:18Tekrar ediyorum ne olursa olsun.
00:44:21Akşara'nın ismi bu davada geçmeyecek.
00:44:26Eğer Abimanyu bu davada suçlu bulunursa doktorluk diploması iptal edilebilir.
00:44:38Altyazı M.K.
00:44:48Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:02Keniz...
00:45:03Keşke aks Bu daтов look değil
00:45:06Akşara da burada bizimle olsaydı.
00:45:07Evet babaane ama büyük babam çok haklı.
00:45:09Akşara bir kaç gün evde kalsa iyi olur.
00:45:12Evet Maniş doğru olanı yaptı ama
00:45:14Bu durumdan bir an önce kurtulması için
00:45:17Her gün buraya gelip Tanrı'a dua edeceğim.
00:45:20Tanrı mutlaka dualarını kabul edecek.
00:45:23Umarım ince her şey düzelir.
00:45:25Gel hadi.
00:45:26Babaane telefonumu arabada unutmuşum gidip alayım.
00:45:29I'll go and I'll get up to the plants.
00:45:37Arohi?
00:45:40Then-
00:45:42I-
00:45:43I, I came to theígena, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei.
00:45:47I wanted to the号 I was able to do it.
00:45:51I think Karniei, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei, Karniei.
00:45:53I didn't ask my son, Karniei.
00:45:57I told you I would have my son.
00:45:59Bak sen benim son umudumsun.
00:46:01Ama ben bu konuda ne yapabilirim ki?
00:46:03Dilne.
00:46:04Akşara'nın senin isteğini yerine getireceğini çok iyi biliyorum.
00:46:07Yani demek istediğim lütfen onu ikna et kızım.
00:46:10Çünkü oğlum abiyi sadece onun ifadesi kurtarır.
00:46:14Ve onu ancak sen ikna edebilirsin.
00:46:17Bunu yaparsan sana sonsuza kadar minnettar kalırım.
00:46:20Lütfen sana yalvarıyorum kızım.
00:46:22Lütfen bunu yapmayın.
00:46:23Sen benim büyüğümünsün.
00:46:25Buna gerek yok.
00:46:26Okay, don't worry about it. I'll talk about it.
00:46:31Okay.
00:46:32And I'll talk about it. Abimanyu has something to say.
00:46:36Thank you, I really appreciate it.
00:46:50I'll talk about it.
00:46:52Of course, I know a lot about it.
00:46:54See you soon.
00:46:57Once again, leave me very attention and get away from social media and other other things to wear.
00:47:03I'm sorry, my father.
00:47:16I'm sorry, my father.
00:47:21How do I leave this situation?
00:47:32Let's go to Akşara for Adagat.
00:47:35Let's go to Akşara for Adagat.
00:47:37Let's go.
00:47:37We need to talk about Abimanyu.
00:47:40We can help him Abimanyu.
00:47:42We can help him.
00:47:47I'll give him this one.
00:47:49Okay.
00:47:50Let's go.
00:47:51Akşara.
00:48:08Akşu.
00:48:10Hadi hemen eve dön.
00:48:11Büyük babamın ne dediğini duymadın mı?
00:48:15Akşu hiçbir yere gidemezsin şimdi hemen eve dön lütfen.
00:48:20Üzgünüm Abimanyu.
00:48:22Özür dilerim.
00:48:48Şimdi herkes susun.
00:48:51Bayan Ruby.
00:48:53O gün başınıza ne geldi lütfen bize anlatır mısınız?
00:48:56Tabii.
00:48:59Şey ben kendimi pek iyi hissetmiyordum.
00:49:01Evet kendini iyi hissetmiyordu.
00:49:03O yüzden de o gün Billa hastanesine gitti.
00:49:06Ve maalesef kızım Doktor Abimanyu Billa'ya güvendi.
00:49:09Bayan Ruby babanız bu konuda doğru mu söylüyor?
00:49:12Evet.
00:49:13İlk olarak Doktor Abimanyu'nun odasına gittim.
00:49:16Odasında tek başınaydı.
00:49:17Hemşire ya da herhangi bir personel yoktu.
00:49:20Evet odada kimse yokmuş.
00:49:22O da bundan istifade edip kızımı istismar etmiş.
00:49:25Onun gerçek bir doktor olduğunu hiç sanmıyorum.
00:49:27Nabzına bakmak yerine onun elini tutmuş.
00:49:30Bu ne küstahlık böyle?
00:49:33Eğer bir bakanın kızına bile bunu yapabiliyorsa kim bilir yoksullara ve çaresizlere neler yapar bu?
00:49:44Hem Doktor Abimanyu hem de hastaneye karşı en ağır yaptırım uygulanmalı.
00:49:49Sizin kararınız doğrultusunda hükümet Billa hastanesine karşı çok sert önlemleri alacak.
00:49:55Eğer başımıza kötü bir şey gelirse bu enkaları asla affetmeyeceğim.
00:49:59Özellikle de Akşara Goenka'ya bunun hesabını soracağım.
00:50:02Orada neler oluyor çok merak ediyorum.
00:50:04Acaba Arohi Akşara ile bunu konuştu mu?
00:50:07Umarım onu ikna eder yoksa hastanede abim de zor duruma düşebilir.
00:50:11Diploması iptal edilir ve başka hiçbir yerde çalışamaz.
00:50:15Doktor Billa, Bayan Ruby'nin suçlamalarına karşı elinizde herhangi bir kanıt ya da olayı gören bir tanığınız var mı?
00:50:26Hayır.
00:50:30Şey ağa, ben bir şey söylemek istiyorum.
00:50:34Bir dakika, aklını mı kaçırdın?
00:50:38Abimanyu'yu tanıyorsun, ya sana kızıp evet bunu yaptım derse?
00:50:45Söyleyeceğiniz bir şey var mı?
00:50:46Hayır, devam edeyim.
00:50:47Bu durumda ne bir kamera kaydı ne de herhangi bir delil var.
00:50:52Ancak bir kaç kişi gözyaşları içinde odasından çıkarken görmüş.
00:50:56Yani içeride kötü bir şeyler olduğu kesin.
00:50:59Çok üzgünüm Doktor Abimanyu, elinizde hiçbir şey yok.
00:51:02Kendinizi savunmaktan başka bir çareniz kalmadı.
00:51:05Bayan Ruby'nin ifadesine inanmak zorunda kalacağız.
00:51:09Herhangi bir deliliniz ya da şahidiniz varsa bize söyleyin, yoksa bütün deliller aleyhinize.
00:51:15O zaman da maalesef Bayan Ruby'nin ifadesini doğru kabul etmek zorundayız.
00:51:20Hayır, bu doğru değil.
00:52:00Gerçeği anlatmaya geldim.
00:52:10Hayır Akşara, bunu sakın yapma.
00:52:13Buraya bunun için gelmedim.
00:52:16Ne olur yapma.
00:52:18Yapmak zorundayım.
00:52:20Bekle.
00:52:22Orada kal.
00:52:24Afedersiniz efendim, izninizle.
00:52:27Aklını mı kaçırdın, sen burada ne işin?
00:52:29Sen aklını kaçırmışsın.
00:52:31Suçsuzsun ve cezalandırılacaksın.
00:52:33Benim özel hayatıma karışmasın.
00:52:34Şimdi lütfen çekil yolumdan.
00:52:37Neden çocukça davranıyorsun?
00:52:38Tam aksine dürüst davranıyorum.
00:52:40Beni neden anlamıyorsun?
00:52:40Şu anda burada olman hiç doğru değil.
00:52:42Her zaman olduğu gibi şimdi de senin yanında olmalıyım.
00:52:45Ve hiçbir yere gitmiyorum.
00:52:46Her zaman beni sevmediğini söylemiyor muydun?
00:52:49Öyleyse neden bana yardım etmek istiyorsun?
00:52:51Çünkü ben...
00:52:51Ben...
00:52:51Ben...
00:52:54Ben...
00:52:55Ben...
00:52:55Ben...
00:52:58Ben...
00:52:58Ben...
00:53:02Ben...
00:53:03Ben...
00:53:06Ben...
00:53:08Ben...
00:53:16Ben...
00:53:18I love you, I love you.
00:53:48Akşu oğlum, hemen çağır onu.
00:53:49Eğer soğursa hiçbir şeye benzemez, çağır onu.
00:53:51Evet, haklısın. Sıcakken çok daha lezzetli olur.
00:53:54Bunu en iyi sen bilirsin. Sen neden hala buradasın? Gidip haber versene.
00:53:57Ama Akşu rahatsız edilmek istemediğini söyledi. Uyuyor olmalı.
00:54:02Bir dakika, bir dakika. Bence yalan söylüyorsun.
00:54:07Çünkü ne zaman yalan söyle, sen kekelemeye başlıyorsun. O yüzden bize hemen doğruyu söyle.
00:54:12Söyle bakalım, yoksa öfkeden kendini odaya mı kapattın?
00:54:15Hayır, doğru değil. Öyle bir şey yok.
00:54:17Vanş, neler oluyor?
00:54:19Nerede o zaman?
00:54:20Hadi söyle oğlum, sorun nedir Vanş?
00:54:22Akşu burada değil.
00:54:26Ne? Burada değil mi?
00:54:28Eğer burada değilse nerede o zaman?
00:54:33Bunu yapmış olamazsın Akşar'a.
00:54:36Oraya asla gitmemeliydin.
00:54:38Ona gitmemesini söylemiştim ama yine de oraya gitti.
00:54:59Karşınıza bu şekilde çıktığım için çok üzgünüm ama gerçeğin ortaya çıkması için buna mecburdum.
00:55:08Çünkü bu olayın gerçek yüzünü biliyorum.
00:55:11Demek istediğim olayın tek görgü tanığıyım.
00:55:20Bu kızı her zaman sevmişimdir.
00:55:22Sadece Akşar'a gibi duygusal biri bize yardım edebilirdi.
00:55:27Bu davaya son verince ben de diğer meseleyi halledeceğim.
00:55:32Bu saçmalık da ne böyle?
00:55:34Evde bana öyle söylememiştin.
00:55:36Neden onu buraya getirdin?
00:55:37Neden engel olmadın?
00:55:38Engellemeye çalıştım ama dinlemedim.
00:55:40Beni bile bu konuda ikna ettin.
00:55:42Seni ikna etmek için ne söyledi?
00:55:46Kesinlikle oraya gidemezsin.
00:55:48Lütfen inat etmeyi bırak.
00:55:49Mutlaka kendi başının çaresine bakar.
00:55:51Şimdi doğru içeride.
00:56:02Aşk için kimse kendini feda etmemeli.
00:56:06Abinin yaptığı da bu.
00:56:08Ben onun hayatını mahvetmesini oturup seyredemem.
00:56:12Benim yaptığım bu.
00:56:15Benim aşkım için geleceğini tehlikeye atarsa...
00:56:19Ben de kendi geleceğimi onun için tehlikeye atarım.
00:56:25Söylesene seni ikna etmek için ne dedi?
00:56:27Boşver. Bunun bir önemi yok.
00:56:28Affedersiniz Doktor Abimanyu.
00:56:30Lütfen yerinize geçer misiniz?
00:56:34Oturun.
00:56:35Kurul toplantısına devam etmemiz gerekiyor.
00:56:38Lütfen oturun.
00:56:41Olayın tanığı olduğunuzu söylemiştiniz.
00:56:43Bize neler anlatacaktınız?
00:56:44Benim ismim Akşara.
00:56:45O gün Doktor Abimanyu'nun hastanedeki odasındaydım.
00:56:49Yani Bayan Ruby onu ziyaret ettiğinde.
00:56:52O yüzden de size şu ana kadar...
00:56:54...Bayan Ruby'nin anlattığı hiçbir şeyin...
00:56:56...doğru olmadığını söylemek istiyorum.
00:56:58Söylediği her şey yalan.
00:57:03Siz neler saçmalıyorsunuz böyle?
00:57:05Asıl yalan söyleyen sizsiniz.
00:57:07Bunda hiçbir saçmalık yok sayın bakan.
00:57:09Asılsız suçlanılarda bulunan sizin kızınız.
00:57:12Kendisi buraya asıl gerçeği anlatmaya geldi.
00:57:14Benim kızım yalan mı söylüyor yani?
00:57:16Doktor Birla, Sayın Bakan, sakin olun.
00:57:19Kimin yalan söyleyip, kimin doğru söylediğine karar vermek için burada toplanmış bulunuyoruz.
00:57:26Lütfen devam edin.
00:57:27O odada neler oldu?
00:57:29Ve o sırada siz odada ne arıyordunuz?
00:57:40Bayan Ruby geldiğinde doktorun odasındaydım.
00:57:44Ama o çıkınca Bayan Ruby biraz daha orada kaldı.
00:57:49Neden yalan söylüyorsun kızım?
00:57:51Bunu yapan bir doktoru nasıl savunursun?
00:57:53Kız arkadaşımızın.
00:58:01Lütfen sözlerinize dikkat edin.
00:58:03Peki bu iddianı kanıtlayacak bir delilin var mı?
00:58:06Ruby'nin iddiasını kanıtlayacak delil var mı?
00:58:10O söyledi ve siz de inandınız.
00:58:12Ve sırf o söyledi diye masum bir insanı suçluyorsunuz.
00:58:18Doktor Abimanyu'nun Ruby'yi istismar ettiğine dair nasıl bir delil var?
00:58:22Çünkü sadece iddiada bulunuyor.
00:58:25Delili olmayabilir.
00:58:26Ama kızım neden böyle bir iddiada bulunsun ki?
00:58:29Burada kızımın itibarı söz konusu.
00:58:30Bir kadının gururu incinirse hiçbir şey umursamaz.
00:58:33Bu olduğu an gerekirse bütün dünyayı yakar.
00:58:36Ne kendi itibarını ne de başkasının itibarını düşünür.
00:58:41Yalanı ve gerçeği umursamaz.
00:58:42O an umursadığı tek şey hem gururu hem de egosudur.
00:58:46O yüzden de Ruby'nin gururu incindi ve...
00:58:49Bu söylediğinden utanmalısın.
00:58:50Kendi cinsini savunman gerekirken onu savunuyorsun sen.
00:58:54Sırf kız olduğu için körü körüne birini savunamazsınız.
00:58:57Ayrıca iddia ediyor diye onun her söylediğine inanmak akıl kârı bir şey değil.
00:59:03Ne yazık ki kız çocuklarını korumak adına çıkarılan bazı yasalar...
00:59:07...kızlar tarafından kendi bencil amaçları için...
00:59:11...suistimal ediliyor ve...
00:59:12...hiçbir suçu olmayan insanlar ceza alıyor.
00:59:19Gerçekten adaleti savunan kızlar göz ardı ediliyor.
00:59:22Bu da hak aramalarına engel oluyor.
00:59:23Kızımla ilgili saçma sapan şeyler söylüyorsun.
00:59:26Evet.
00:59:26Şimdi sana birkaç soru sormak istiyorum.
00:59:29Orada ne arıyordun?
00:59:30Ve Abimanyu ile nasıl bir bağın var?
00:59:32O anda hangi aklı odasında bulunuyordun söyle?
00:59:42Bir kızın bir doktorun odasında olması yanlış değil.
00:59:46Bir kızın bir erkekle konuşması ya da görüşmesi suç değil.
00:59:50Bence asıl yanlış olan bu konularla ilgili ön yargılarda bulunmaktır.
00:59:56Sizinle aynı fikirde olsak bile hepimiz yasalara uymak zorundayız.
01:00:00Bayan Rubin'in iddiasını kanıtlayacak delilleri var.
01:00:03Üstelik Dr. Abimanyu'nun odası son derece kötü bir durumdaydı.
01:00:08Hiç istenmeyen bir durum yaşanmış gibiydi.
01:00:11Sizin onun bu iddiasını çürütecek deliliniz varsa lütfen onu bizimle paylaşın.
01:00:26Evet var.
01:00:39Kanıt olmadıkça kimsenin bana inanmayacağını biliyordum.
01:00:44Yani iddiamı kanıtlayacak delilim var.
01:00:48Evet o gün o odada yaşanan her şeyi telefonumla kayıt altına almıştım.
01:00:54Bütün görüntüler burada.
01:01:18Rubin, şimdi herkese o gün neler yaptığını göstereceğim.
01:01:24Ben de oradaydım.
01:01:26Balonların arkasında.
01:01:27O odada yaşanan her şeyi kaydettim.
01:01:32Madem telefona kaydetti, o zaman neden bu kadar bekliyordun?
01:01:35Sabırlı ol.
01:01:36Her şey yoluna girecek.
01:01:48Nina bana her zaman bu hayatta meydana gelen her şeyin mutlaka sebebi olduğunu söylerdi.
01:01:54İşte bak söylediğin şeyler bir kez daha doğru çıktı.
01:01:58Biliyor musun telefonuma dokunduğunda kaydın başladığını bile fark etmemişim.
01:02:05Ve sen çok iyi bir insan ve doktor olan birine büyük bir kötülük yaptın.
01:02:11O yüzden herkese kimin suçlu olduğunu göstereceğim.
01:02:16Ülkedeki herkes bu videoyu izleyecek.
01:02:19Dünya senin hakkında konuşacak.
01:02:22Kafa çeneni.
01:02:25Yeter daha fazla konuşma.
01:02:36Bak sakın bunu yapma.
01:02:39Eğer bunu yaparsan benim bütün hayatım...
01:02:42Hayır bunu yapma lütfen.
01:02:45Evet.
01:02:46Ben ona iftira attım.
01:02:52Çünkü benimle hiç ilgilenmediği için Abimanyu'ya çok kızgındım.
01:02:56Sanki ben yokmuşum gibi davrandı.
01:03:01Daha önce hiç kimse onun gibi bana hayır dememişti.
01:03:07Ve Abimanyu her seferinde bana hayır cevabını verdi.
01:03:11Buna çok sinirlendim ve ona büyük bir ders vermek istedim.
01:03:16Bu yüzden de onunla ilgili şikayette bulundum.
01:03:25Evet anlaşıldı efendim.
01:03:28Bence itiraf etmesi çok daha mantıklıydı.
01:03:32Bende sana ait hiçbir video yoktu.
01:03:36Ama gerçek yine de ortaya çıktı.
01:03:44Neden kendime güvendim biliyor musunuz?
01:03:47Çünkü gerçek olan her şey korkularımızı yok eder.
01:03:51İsterseniz bakın Abimanyu'nun yüzünde hiç endişe yok.
01:03:57Ve senin suçlamaların karşısında dimdik durdun.
01:04:01Yanlış yapan herkes onun gibi korkudan titriyor.
01:04:05Bunun hesabını vereceksin.
01:04:06Yeter.
01:04:14Yeter.
01:04:16Yeter.
01:04:19Yeter.
01:04:23Yeter.
01:04:24Yeter.
01:04:26Yeter.
01:04:27Yeter.
01:04:29Yeter.
01:04:30Yeter.
01:04:32Yeter.
01:04:32Yeter.
01:04:33Yeter.
01:04:33Yeter.
01:04:34Yeter.
01:04:35Yeter.
01:04:36Yeter.
01:04:36I am sorry.
01:04:47So, Rubin's is a racist.
01:04:49Yes, sir.
01:04:50Yes, sir.
01:04:51No, all women are a traitor.
01:04:54No, all women are a traitor.
01:04:56Yes, I am sorry.
01:04:58Some women are not a traitor.
01:05:03But Rubin's is a traitor.
01:05:12No, no, no, no, no, no.
01:05:37No, no, no, no, no.
01:06:06Suçsuzluğunuz kanıtlandı.
01:06:09Teşekkür ederim.
01:06:37Sizden bir ricam olacak.
01:06:40Lütfen Akşarır'ın ismini bu davayla ilgili dosyadaki bilgilere dahil etmeyin efendim.
01:06:46Hiç merak etmeyin. Gerekeni yapacağız.
01:06:49Teşekkür ederim.
01:06:53Efendim artık gidebilir miyim?
01:06:56Evet, siz gidebilirsiniz.
01:07:01Beçenisi dinlerce bu tunahu seyirin.
01:07:10Tanha dinhe, tanha rate, tanha hep amere.
01:07:20Akşarır.
01:07:23Önce benim kalbimi kırdı, onu sevmeyi bırakmamı söyledi ve şimdi de hayatımı kurtardı.
01:07:30Ben onun gibi birini nasıl sevmem?
01:07:32Kutça hi...
01:07:46Janiye...
01:07:48Durn't, durn't, durn't, durn't.
01:08:08Akşo?
01:08:09Abi, abi ona bir şey olmayacak.
01:08:13Kurtuldu, her şey yoluna girdi.
01:08:16Evet, haklısın. Çok yorgun olmalısın.
01:08:19Gidip sana bir şey getireyim.
01:08:29Al bakalım.
01:08:35Meyve suyu sana enerji verir.
01:08:40Biraz daha iç.
01:08:44Biraz daha iç.
01:08:45İç hadi.
01:08:52Hepimizin hayatını kurtardın.
01:08:54Seni ne zaman görsem,
01:08:57Mancere ile ne kadar benzediğinizi düşünüyorum.
01:09:02Ailesini seven ve her şeyle ilgilenen birisin.
01:09:05Ama bugün çok önemli bir şey yaptın.
01:09:07Herkesin önünde fikrini cesurca söyledin.
01:09:10Teşekkür ederim.
01:09:11Ben sadece Durn'un yanındaydım.
01:09:13Bu benim görevimdi.
01:09:15Ve sadece görevimi yaptım.
01:09:17Ailem için sessiz kalmak aslında önemliydi.
01:09:20Ama bugün konuşmaktan başka çarem yoktu.
01:09:23Yeni nesil çok cesur geliyor.
01:09:27Ama yine de biraz farklılar.
01:09:34Sana yeniden çok teşekkür ederim.
01:09:55Bana yaklaşma.
01:09:57Lütfen git buradan.
01:09:59Gitmeyeceğim.
01:10:01Ama yaptığın çocukça.
01:10:03Çocukça olduğu için söyleyeyim.
01:10:04Dur lütfen.
01:10:07Neden?
01:10:08Beni dinlemediğin için.
01:10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:10:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:11:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:11:11Demek bu yüzdendi.
01:11:13Demek bu yüzden herkese yalan söyledi.
01:11:16Bu yüzden onu kurtarmaya buraya geldi.
01:11:18Kahraman oldu.
01:11:20Ve ona kavuştu.
01:11:27Niye adımlarına dikkat etmiyorsun?
01:11:29Yere düşseydin bir yerine bir şeyler olabilirdi.
01:11:32Ya sana bir şey olsaydı?
01:11:35Akşara biliyor musun sen gerçekten başıma bir şey gelir diye düşünmüyorsun.
01:11:43Ne bakıyorsun?
01:11:46Ne bakıyorsun?
01:11:49Doktor Arohi.
01:11:53Burası bir hastane.
01:11:55Kafe değil.
01:11:56İşinin başına dön.
01:12:13Gitsem iyi olur.
01:12:15Bekle.
01:12:22Herkesin sorusuna cevap verdiğin gibi Rubin'in gerçeği söylemesini sağladın.
01:12:28O zaman benim soruma da cevap ver.
01:12:33Buraya niye geldin?
01:12:35Beni niye kurtarmak istedin?
01:12:38Sana bunu yasaklamışlardı.
01:12:41Beni de engellemişlerdi.
01:12:44Ama yine de geldin.
01:12:47Hadi söyle.
01:12:50Neden benim için geldin?
01:12:53Söyle.
01:12:57Dinliyorum.
01:13:04Aslında...
01:13:05Rubin'in yaptığı şey yüzünden geldim.
01:13:09Asıl gerçeği söylemek için.
01:13:12Gerçekten mi?
01:13:13Rubin'e cevap vermek için mi geldin?
01:13:16Bu kadar mı?
01:13:17Hayır.
01:13:19Buraya bir doktora ve hastanesine destek olmaya geldim.
01:13:25Onun itibarını kurtarmaya.
01:13:27Bir doktor...
01:13:29...ve hastanesinin itibarını kurtarmak için öyle mi?
01:13:35Yani demek istiyorsun ki benim yerimde...
01:13:40...başkası da olsa fark etmezdi.
01:13:44Yine de gelir miydin?
01:13:48Evet.
01:13:52Başka biri de olsaydı...
01:13:54...bugün ne yaptıysam yine aynı şeyi yapardım.
01:14:02Herkese mi?
01:14:06Evet herkese.
01:14:07Herkes için mi?
01:14:10Herkes için.
01:14:14Herkes için mi?
01:14:18Evet herkes için.
01:14:39Ben senin için herhangi biri miyim?
01:14:42Evet çok iyi anladım.
01:14:44Ben...
01:14:45...özel biri değil herkes gibiyim.
01:14:58Ama ben herhangi biri olsaydım...
01:15:01...düşürdüğüm bilekliği bulup...
01:15:02...senin özleminle onu saklamazdım.
01:15:12Hoşçakal.
01:15:22Elimden gelen her şeyi yaptım.
01:15:24Ama hayat devam ediyor.
01:15:26Doğru bir karar.
01:15:28Acı çekmektense hayatına devam et.
01:15:58Altyazı M.K.
01:16:02Altyazı M.K.
01:16:11Altyazı M.K.
01:16:12Altyazı M.K.
01:16:29Altyazı M.K.
01:16:38Altyazı M.K.
01:16:54Altyazı M.K.
01:16:54Altyazı M.K.
01:16:58Altyazı M.K.
01:17:02Altyazı M.K.
01:17:04Altyazı M.K.
01:17:06Altyazı M.K.
01:17:07Altyazı M.K.
Comments

Recommended