Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E76

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00What do you say to me?
00:00:15I am a dream of my heart
00:05:46thank you.
00:05:53And you.
00:05:54That's a miracle.
00:05:54And he is.
00:05:55That's a miracle.
00:06:01It's a miracle.
00:06:03We have a special kutlama, and this is a special kutlama, and this is a special kutlama.
00:06:10It should be a special kutlama, so that everyone will be shocked.
00:06:16This is why I only sing a song, I will dance with you.
00:06:22Let's start.
00:06:24Let's see what will happen today.
00:06:36Neyin var, neden endişelisin?
00:06:39Büyük Baba, hayatımın geri kalanını saklanarak geçireceğim.
00:06:47Ben kefaletle çıktım.
00:06:49Ama sanki dışarıda değil de hapisteyim gibi.
00:06:53Eğer gerçekten o suçu işleseydim hapse atılmam normaldi.
00:06:57Ama insanın istemeden yaptığı bir kaza hayatını mahvediyor.
00:07:03Bu olaydan bir ders çıkardım.
00:07:05Hayatta ne yaparsak yapalım, mutlaka iki kere düşünmeliyiz.
00:07:09Eğer o gün masum olduğum anlaşılırsa, mahkeme beni serbest bırakacak büyük baba.
00:07:17Peki ama ben insanlara masum olduğumu nasıl inandıracağım?
00:07:23İnsanlar beni paçayı kurtarmışımarık, zengin bir çocuk olarak görecekler.
00:07:32İnsanlar fikirlerini zihniyetlerine göre oluşturur.
00:07:38Gerçekleri bildikleri halde kabul etmek istemezler.
00:07:42Gece ne kadar karanlık olursa olsun, güneş her sabah tekrar doğar.
00:07:49Bunu unutma olur mu kayra?
00:07:51Çünkü denemeye devam etmek bizim görevimiz evlat.
00:07:56Ve hep güçlü kalmak zorundayız.
00:08:00Anlaştık mı?
00:08:02Eğer bizler yenilmekten korkarsak, asla kazanamayız.
00:08:09Bak şey ya, oraya gitmekle ilgili söylediklerin sanki oraya hiç gitmedin.
00:08:15Bak eğer oraya gidersen kimse seni fark etmez.
00:08:17Sen o kadar usta bir dansçısın ki tüm ödülleri kazanırdın evlat.
00:08:22Akşara'nın oraya gidip performans sergilemesi çok daha önemli.
00:08:25Eğer Akşı orada şarkı söylerse, eminim daha iyi hisseder.
00:08:57Altyazı M.K.
00:09:08Altyazı M.K.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:20Artık kalbinin nasıl kırılacağını biliyorsun.
00:09:23Ben de üzüntünü nasıl geçireceğini...
00:09:25Dediğim gibi sesini duymak istemiyorum.
00:09:27Bu kutlamayı da sadece kendi istediğim gibi yapacağım Akşu.
00:09:57Altyazı M.K.
00:10:28Altyazı M.K.
00:10:53Altyazı M.K.
00:10:55Altyazı M.K.
00:11:09Altyazı M.K.
00:11:11Altyazı M.K.
00:11:27Altyazı M.K.
00:11:34Altyazı M.K.
00:11:39Altyazı M.K.
00:12:04Efendim?
00:12:12Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:13Akşara.
00:12:14Bugün seni aradım çünkü senden benim bir ricam olacak.
00:12:20I know that I have a lot of things in my life.
00:12:25Maybe I have a good job, but...
00:12:30I want to make a music series for you.
00:12:38Actually, we did our best.
00:12:43We did our best.
00:12:44We have a good job.
00:12:47We have a better job.
00:12:51We have a good job.
00:12:53But we have something to do with a doctor.
00:12:54I want to make a life.
00:12:57I want to try to make a job.
00:13:08I want to make a job.
00:13:10I'm not a card.
00:13:12I'm not a card.
00:13:13I'm not a card to see you.
00:13:15And we must not be able to put a life on you.
00:13:25So I'm sure you have a card.
00:13:28I need you to receive a card.
00:13:30A card for you.
00:13:32I'm not just not a card anymore.
00:13:34I need you.
00:13:35I need you to put a card.
00:13:38Bak ben...
00:13:39Hayır efendim, bunu yapamam.
00:13:41Benim tek yapabileceğim onun için dua etmektir.
00:13:45Hem de tüm kalbimle.
00:13:47Ama ona dua ettiğimi kimse bilmesin efendim.
00:13:50Çünkü suçlanmak istemiyorum.
00:13:53Artık hiçbir şekilde sizler tarafından sorgulanmak istemiyorum ben.
00:13:57Çünkü benim iyi niyetimden şüphe ediliyor.
00:14:01Haklı ya da haksız ne olursa olsun suçlu hep ben ilan ediliyorum.
00:14:07If I could have a chance to have a chance, then I would never have a chance to be a
00:14:12friend and a family.
00:14:16I'm sorry to say, but I'm not going to do this.
00:14:18I'm really sorry to say.
00:14:32Maima, yaptığımız bu şey doğru mu yoksa yanlış mı?
00:14:37Hayır Anand, yanlış bir şey yapmıyoruz.
00:14:39Unutma ki asıl haksızlığa uğrayan biziz.
00:14:42Her şeyi düşündükten sonra bu karara vardık.
00:14:44Bu yüzden de Mirla adı ve itibarı Manceri'nin durumu, hastanenin genişletilmesi, Abimanyo'nun ilerlemesi.
00:14:52Kararlarımızı bütün bunlara göre alıyoruz. Nasıl yanlış olabilir?
00:14:58Aslında bu Abimanyo için de iyi olacak.
00:15:02Eğer Akşara burada olmasaydı çok daha iyi olurdu.
00:15:07Kesinlikle. Eğer abi onunla görüşmeye devam ederse Akşara'yı aklından çıkaramaz hiç.
00:15:17Ah, işte.
00:15:26Bu çocukluk aşkın.
00:15:29Hmm, evet.
00:15:33Senin çocukluk aşkın.
00:15:35Büyük baba.
00:15:44Bu çok güzel büyük babam.
00:15:47Bunu neye borçluyuz?
00:15:49Dün muhteşem bir performans sergiledin.
00:15:51Yeni bir başlangıç.
00:15:53Hmm, işte bu tatlıları bu yüzden yaptım.
00:15:59Aa, teşekkür ederim.
00:16:00Aa, rica ederim.
00:16:03Biliyorsun ki bir keresinde annenize güzel bir krep yapmıştım Akşu.
00:16:09Ve onu çok sevmişti.
00:16:12O çok cesur bir kadındı ama hep gergindi.
00:16:18Sanırım annesiyle ilgili bir şeydi ve odası yeni bir başlangıç yapıyordu.
00:16:23Tek başına annesinin adını verdiği bir dans okulu açtı.
00:16:27Bu onun hayaliydi, evet.
00:16:30Hayali için çok çalıştı.
00:16:32Ama dans okulu şu an kapalı.
00:16:34Bu çok üzücü.
00:16:36Keşke biri tekrar açsa.
00:16:38Neden biri?
00:16:39Ben yapabilirim.
00:16:41Ne?
00:16:42Ciddi misin?
00:16:44Düşünmeden konuştum büyük baba.
00:16:47Ağzımdan birdenbire böyle çıktı.
00:16:49Eğer düşünmeden konuştuysam bu gerçekten istediğim bir şeydir senin.
00:16:52Tamam.
00:16:54Annemin hayalini gerçekleştirme zamanı geldi.
00:16:57Evet.
00:16:57Elimden geleni yapacağım.
00:16:59Doğru planlama ve tanıtımla okulu yeniden açacağız.
00:17:02Kesinlikle.
00:17:02Bir dakika.
00:17:04Eğer yeni bir başlangıç yapacaksam.
00:17:06Evet.
00:17:07Eğer bu dans okulu yeniden açacaksam.
00:17:10Sen de başlamak zorundasın.
00:17:12Ne?
00:17:13Ben mi?
00:17:14Ben bu yaşta neye başlayabilirim ki?
00:17:17Yeni bir hayat.
00:17:20Açık havada nefes al.
00:17:23Büyük baba.
00:17:24Bu yeni hayata birlikte başlayabiliriz.
00:17:27Büyük baba ve Akşu.
00:17:29Anlaştık mı?
00:17:31Kesinlikle anlaştık.
00:17:37Bence bu yeni başlangıçları tatlıyla kutlamalıyız büyük baba.
00:17:43Ben çok iyi bir aşçıyım.
00:17:46Ailenin desteği bir iksir gibi.
00:17:49Vazgeçilmiş hayatlara bile güçlü bir soluk getirebilir.
00:17:56Bir şeyler yapmalıyım.
00:17:58Buradan uzaklaşmalıyım.
00:18:00Peki nereye gideceğim?
00:18:10Babamayu yemeğini neden hızlı yiyorsun?
00:18:14Acelen mi var?
00:18:16Hastaneye geçmeliyim.
00:18:18Ama hastaneden yeni geldin abi.
00:18:20Yani?
00:18:23Babamayu seninle konuşmamız gerek.
00:18:25Konuş yenge.
00:18:26Bize bir teklif geldi.
00:18:28Çok önemli. Bu yüzden acele bir karar vermek istemiyoruz.
00:18:32Ne teklifi bu?
00:18:34Bir de hastanesinin genişletilmesi için yatırım yapmak isteyenler var.
00:18:38Mumbai'de yeni bir şube açmamızı istiyorlar.
00:18:41Ne zaman geldi?
00:18:43Bırak da bitireyim.
00:18:45Daha fazla insana yardım edebilmek için zaten bir yol arıyorduk değil mi?
00:18:49Ama bir türlü ilgilenemedik.
00:18:51Bence bu çok iyi bir fikir.
00:18:53Bu teklifi kabul edebiliriz.
00:18:54İşimize yarayabilir bu.
00:18:56Doğru.
00:18:57O zaman Mumbai'ye git ve o şubenin başına sen geç.
00:19:06Yani oraya taşınmalısın.
00:19:08Tüm kontrol sende olacak.
00:19:10Bence bu iyi bir fikir.
00:19:12Yalnız olmayacaksın.
00:19:14Mancari de gidecek.
00:19:15Aynen öyle.
00:19:16Belki de hava değişikliği Mancari'yi olumlu etkiler.
00:19:19Orada bir sürü şarkıcı var.
00:19:21Bir müzik terapisti bile bulabiliriz.
00:19:23Mumbai o konuda çok daha gelişmiş bir yer.
00:19:27Bence annen için hava değişikliği iyi olacak.
00:19:29Bak eğer buradan gidersen her şey düzelir.
00:19:34Yaşanan olaylardan dolayı Udaypur'dan uzak durmalısın.
00:19:39Ne kadar çabuk gidersen senin için o kadar iyi olur.
00:20:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:28Nil ne yapıyorsun?
00:20:30Sen delirdin mi he?
00:20:31Ya sana bir şey olsaydı?
00:20:33Hayır abi ben...
00:20:34Kapat çeneni.
00:20:34Bu aptallığını haklı çıkarmaya kalkma.
00:20:36Kimse bunu yapamaz.
00:20:38Yaralanabilirdin mi?
00:20:40Nereye sakladığımı inan hiç hatırlamıyorum.
00:20:42Ne?
00:20:43Hediyemi mi kaybettin?
00:20:45Ama onu ben yaptırmıştım.
00:20:47Üzerinde isimlerimiz yazıyor.
00:20:48Biri bulursa başımız belaya girer demektir.
00:20:50Ne olmuş yani he?
00:20:52Günü geldiğinde herkes bizi öğrenecek mi?
00:20:54Evet Arohi.
00:20:55Herkes öğrenecek ama şimdi değil.
00:20:58Lütfen.
00:20:59Ben hediyeyi arayacağım.
00:21:02Hadi çıkar ağzındaki baklayı.
00:21:04Kapa çeneni dedin ben de kapattım işte.
00:21:06Şimdi konuşabilirsin.
00:21:07Neyin var?
00:21:10Bir koku var sanki.
00:21:12Değil mi?
00:21:13Kenara çek de bakayım abi.
00:21:14Ben koku falan almadın Nil.
00:21:16Etraftı karıştırmayı bırak.
00:21:18Benim burnum da senin kulakların kadar keskindir abi.
00:21:20Çek dedim.
00:21:22Nil lütfen.
00:21:23Ben koku falan almıyorum.
00:21:24Şu an inan hiç iyi değilim.
00:21:26O yüzden de beni rahat bırak lütfen.
00:21:28Mumbai'ye mi gidiyorsun?
00:21:30Kapat çeneni.
00:21:33Mumbai'ye mi gidiyorsun?
00:21:39Ne olursa olsun hep karşılaşıyoruz.
00:21:42Sanırım bundan kaçamayacağız.
00:21:45Sen Mumbai'ye gidersen o zaman...
00:21:47...oyun biter.
00:21:50Ben çok uzaklarda olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum.
00:21:54Abin.
00:22:12Hiç iyi görünmüyorsun abi.
00:22:14Belli ki sen benden daha endişeli görünüyorsun.
00:22:17Ben iyiyim adama sen iyi değilsin.
00:22:20Yeter kes şunu artık.
00:22:41Akşu dikkatli ol yoksa düşeceksin.
00:22:43Her şey mükemmel olmalı abi.
00:23:02Hayatına devam ettiğini görmek çok güzel.
00:23:05Ben de ne yapacağıma bir karar vermeliyim artık.
00:23:09Hiç iyi değilim Nel.
00:23:12Sabahtan beri bunu duymak istiyorsun öyle değil mi?
00:23:15Şu an ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
00:23:18Neyse boşver.
00:23:20Ben gayet iyi durumdayım.
00:23:28İyi bir doktorla konuştum anne.
00:23:31Ona da sordum.
00:23:33Seni Mumbai'ye götürebileceğimi söyledi bana.
00:23:39Anne.
00:23:49Sen neden buradasın git hemen.
00:23:55Abim Anyu.
00:23:57Bizim yüzümüzden annemin ailesinden ve bu şehirden ayrılmasına izin verme.
00:24:01Benden istediğin kadar uzak dur.
00:24:05Sorun değil.
00:24:06Ama lütfen.
00:24:07Onu bizlerden ayırma lütfen.
00:24:12Sen.
00:24:17Neden?
00:24:20Bazen rüyalarımda bazen gerçek gibi yanımda.
00:24:23Neden hep benim etrafımdasın Akşu?
00:24:26Teşekkür ederim.
00:24:27Çok teşekkür ederim.
00:24:29Buraya sadece annem için geldim.
00:24:32Bu benim için hiç kolay değil.
00:24:35Hiçbir şey ondan daha önemli değil.
00:24:40Ama bir şartım var.
00:24:42Söyle.
00:24:44Abim Anyu bunu asla öğrenmeyecek efendim.
00:24:47Ben sadece işimi yapacağım.
00:24:50Anneme müzik terapisi uygulayacağım.
00:24:52Hepsi bu.
00:24:53Aramızda kalsın.
00:24:54Tamam.
00:24:55Bu aramızda kalacak.
00:24:59Bir şey söyleyebilir miyim?
00:25:01Dinliyorum.
00:25:02Annem için endişeleniyorsun.
00:25:05Onun için çabalıyorsun.
00:25:06Bu hoşuma gitti.
00:25:09Biri iyi bir şey yaptığında onu tebrik etmek gerek.
00:25:13Teşekkür ederim.
00:25:15Aslında Rohan, Doktor Rohan, o benim suç ortağım olacak.
00:25:21Onun yardımıyla seni Mancari'nin yanına sokabileceğim.
00:25:25Sen ve Abim Anyu asla karşılaşmayacaksınız.
00:25:29Mancari için geri sayım başlıyor.
00:25:33Çok şükür.
00:25:40Gel.
00:25:43Burası kadın doğum bölümü.
00:25:45Seni buradan getireceğim.
00:25:47Abim Anyu buraya asla gelmez.
00:25:49Ameliyat için diğer bölüme gitmesi gerekiyor.
00:25:52Yani bu alan tamamen temiz.
00:25:58Kadın doğum bölümü evet, sit burada olmalı.
00:26:01Üniversite arkadaşım hamile ama ben daha evlenmedim.
00:26:11Sen burada bekle.
00:26:41Bana ne oluyor?
00:26:43Önce sesini duydum, şimdi de kendisini.
00:26:46Beni rahat bırak bayan Akşar'a.
00:26:54Efendim, ameliyathane hazır.
00:27:08Özel konser için hazır mısın anne?
00:27:10En sevdiğin şarkıları söyleyeceğim.
00:27:18Altyazı M.K.
00:27:43Altyazı M.K.
00:27:43M.K.
00:27:45Why is it so much like I am?
00:27:48Why is it so much like a love for my life?
00:27:55Why is it so much like I am?
00:27:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:28:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:30:07I'm sorry, I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:44I'm sorry.
00:30:46I'm sorry.
00:30:48I'm sorry.
00:30:50I'm sorry.
00:30:51I'm sorry.
00:30:52I'm sorry.
00:30:54I'm sorry.
00:30:59I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:05I'm sorry.
00:31:33I'm sorry.
00:31:35I'm sorry.
00:31:45I'm sorry.
00:31:50I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:12I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:17I'm sorry.
00:32:18I'm sorry.
00:32:23I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:39I'm sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:49I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:22I'm sorry.
00:33:25Why don't you tell me?
00:33:28I am a witness.
00:33:32I wish you could have another lie.
00:33:37I am a witness.
00:33:38You can talk about me.
00:33:40I will tell you.
00:33:42If you want to go to Dubai, you will be better.
00:33:47But you don't have to take your own mother.
00:33:49Let's go.
00:33:53.
00:33:53.
00:33:53.
00:33:53.
00:33:54.
00:33:54.
00:34:19.
00:34:20.
00:34:20.
00:34:20.
00:34:20Today is our final here.
00:34:24Good morning.
00:34:27Harshu, Bayan Akşu,
00:34:30Thanks for your own because of your own,
00:34:31I don't care about my own,
00:34:33I don't care about your own,
00:34:34I don't care about your own,
00:34:36I don't care about your own.
00:34:37Bay Harshu,
00:34:39Annem and you don't have a relationship with us.
00:34:41And Bayan Akşu,
00:34:42I don't care about your own,
00:34:43So that you don't care about your own.
00:34:46Technique,
00:34:47You don't care about this family,
00:34:48You don't care about your own,
00:34:50You don't care about your own.
00:34:50You are a yabancı man.
00:34:53Ayrıca aile meselelerime dışarıdan birinin müdahale etmesine asla dayanam.
00:35:00İşte bu yüzden de önerilerinizi kendinize saklayın.
00:35:04Gidip kendi işinize bakın.
00:35:06Bana ders vermeye kalkmayın sakın.
00:35:07Ben annemi yarın kesinlikle Mumbai'ye götüreceğim.
00:35:11B-I-T-T-I.
00:35:18Abi Mayu!
00:35:33Kimse beni durduramaz.
00:35:36Annemle gideceğim kalmayacağım burada buna asla katlanmayacağım.
00:35:48Bir dans okulu açıldığında herkes çok rahatlayacak.
00:35:55Ne oldu?
00:35:56Ne oldu? Neyin var canım?
00:35:58Abi annesini Mumbai'ye götürecek.
00:36:02Bizim aramızdan ne kadar sorun olursa olsun annesini ailesinden uzaklaştırmaya hiç hakkı yok.
00:36:09Peki o ailede olanları sen nereden biliyorsun?
00:36:11Anneme müzik terapisi yapmak için hastaneye gittim.
00:36:24Özür dilerim.
00:36:27Akşu canım.
00:36:28Onlara iyi niyetle yardım etmeye çalışabilirsin ama seni yanlış anlayacaklar ve yine suçlayacaklar.
00:36:35Başkalarına yardım edeyim derken kendine zarar verme.
00:36:40Aa evet dünkü garbada.
00:36:48Garbada ne oldu?
00:36:50Ona kötü mü davrandılar?
00:36:52Al işte.
00:36:54Onlar ne yaparsa yapsın sen onlara yardım ediyorsun.
00:36:57Sana değer vermeyen ya da seni umusamayan insanlara kendini neden böyle ezdiriyorsun Akşu söylesene.
00:37:03Ben annemi kaybettim büyük baba.
00:37:07Diğer annemi de kaybedemem.
00:37:12Bizim içimizde atan bize hayat veren kalbi bize annemiz verdi.
00:37:17Kaybetmenin ne demek olduğunu biliyorum ve ben bu acıya bir daha dayanamam.
00:37:23Lütfen anlayın.
00:37:24Bu yüzden gittim.
00:37:26Çünkü annemin sesimi duymaya ihtiyacı var.
00:37:29Eğer iyileşiyor olsaydı oraya gitmezdim.
00:37:31Ama sesimi duymak iyi geldi.
00:37:33İnan kendimi durduramadım büyük baba.
00:37:39Abimanyu'nun onu benden alacağını duymak bile kaygılanmama yetiyor büyük baba.
00:37:45Evet hayatıma devam ediyorum.
00:37:47Sadece bir yönden.
00:37:48Bu diğer bağlarımın kopacağı anlamına gelmemeli.
00:37:56Eskiden çaresizdim ama artık değilim.
00:38:05Yarın annemi mutlaka Mumbai'ye götüreceğim.
00:38:09Eğer annem ve abi Mumbai'ye giderse...
00:38:18Akşu çok haklı Maniş.
00:38:21İnsanın hayatında karmaşık birçok bağ vardır.
00:38:25Ancak güçlü bağları olanlar hayata tutunabilir Maniş.
00:38:30Abimanyu, Mumbai'ye mi gidiyor?
00:38:33Ni sana defalarca söyledim. Benim eşyama dokunma.
00:38:39Şarj aletimi nereye koydu bu?
00:38:44O da neydi?
00:38:51Nil ve A.
00:38:55Bu kız arkadaşı olmalı.
00:38:58Bana hiç bahsetmedi ama.
00:39:03A, özür dilerim. Ben de şarj aletimi arıyordum ama...
00:39:13Söyler misin Nil?
00:39:15Bunu neden bana söylemedin?
00:39:17Benden ne saklıyorsun?
00:39:19Benden ne saklıyorsun?
00:39:19Ve baş harfi de A.
00:39:21İsimleri saymaya başlayayım mı yoksa sen mi söyleyeceksin?
00:39:24Hayır abi.
00:39:25Tabii ki söylemeyeceğim ama...
00:39:27Henüz emin değilim.
00:39:29Acele etmek istemedim tamam mı?
00:39:31Çabuk karar verme.
00:39:36Emin olana kadar sakın söz verme.
00:39:39Aslında emin olduktan sonra bile bağlanma.
00:39:43İnsan aşık olduğunda kalbi büyük bir tehlike altındadır.
00:39:50Emin olduğun zaman kendinden şüphe et.
00:39:53Çünkü kalp söz dinlemez ama aklın hep doğruları söyler.
00:39:59Olabildiğince emin olana kadar sakın kendini ona adama.
00:40:02Abi bak aşk denilen şey emin olunabilecek bir kariyer hamlesi falan değil ki.
00:40:08Aslında demek istediğin bu aşk o kadar güzel bir şey ki yani insana gerçekten nefes aldığını hissettiriyor abi.
00:40:15Yaşa o zaman.
00:40:16Sana yaşama demiyorum ki ben.
00:40:19Ama onu takıntı haline getirme.
00:40:22Bu aşk denilen saçma şey için sakın güzel hayatını mahvetme.
00:40:27İnsan aşık olduğunda aşk dünyanın en değerli şeyi gibi gelir.
00:40:33Ama zaman geçtikçe bu aşk biter ve...
00:40:39Sevmeyi bırakırsın.
00:40:41Sana abinden bedava bir tavsiye.
00:40:43Aşk denen illetle aranda bir metre mesafe olsun.
00:40:48Çünkü aşkın hem senin hem de ailenin mutluluğunu tehdit edebilir.
00:40:57Ben de sana bir tavsiyede bulunayım.
00:41:01Nedir o?
00:41:03Annemi Mumbai'ye götürme.
00:41:06Biliyorum o senin de annen.
00:41:09Anne çocuk bağınız var.
00:41:11Ve bundan daha önemli bir şey yok.
00:41:14Ama bazı kararların başkalarına danışılmaması gerekir.
00:41:18Benim yaptığım gibi o kararları insan kendi verir.
00:41:22Bunu yapmama izin ver.
00:41:23Sana yalan söylemeyeceğim.
00:41:28Bak annemi Mumbai'ye götürmenden memnun olmadığımı bilmeni istiyorum.
00:41:35Biliyorum.
00:41:37Biliyorum.
00:41:38Bunu istememeni de normal karşılıyorum.
00:41:41Senden sadece bunu yapmama izin vermeni istiyorum.
00:41:45Özür dilerim.
00:41:48Neden özür diliyorsun abi?
00:41:50Benden özür dilemene hiç gerek yok ki.
00:41:52Nasıl istersen öyle yap abi.
00:41:55Sana bu konuda ne düşündüğümü söyledim.
00:41:58Ama biliyorum ki yaptığın şey...
00:42:02Hiçbir şey düzeltmeyecek.
00:42:04Tersine daha da kötüleştirecek abi.
00:42:06Tersine daha da kötüleştirecek.
00:42:12Benden özür dilerim.
00:42:12Tersine daha da kötüleştirecek.
00:42:36That's it.
00:42:36I thought it was a good day and I thought it was a good day.
00:42:42I thought it was a good day.
00:42:45You can't be a good day.
00:42:46You can't be a good day.
00:42:48Then you can't be a good day.
00:42:49I thought it was a good day.
00:42:53Yes, I really liked it.
00:42:55I'm going to get it.
00:42:56I'm going to do it.
00:42:57Let's start.
00:43:07I'm going to do it.
00:43:25Korku, korku, korku.
00:43:52I'm going to do it.
00:44:10I'm going to do it.
00:44:12I'm going to do it.
00:44:16I'm going to do it.
00:44:25I know I'm a very good guy.
00:44:25Of course.
00:44:27You are all there, man.
00:44:28I know you are everything you want.
00:44:40You have to go.
00:44:41What happened?
00:44:42Why did you go?
00:44:43You have to go.
00:44:46And now you are going.
00:44:48Yes, I'm going to go.
00:44:50I'm not even going.
00:44:51I don't care, I don't care.
00:44:52I don't care.
00:44:53I don't care if you can meet me.
00:44:56I don't care if you have any message.
00:44:59I don't care if I can meet you.
00:45:00If you want to meet you,
00:45:02don't worry, we'll talk more about other things.
00:45:05Let's go now.
00:45:06Just like this.
00:45:11I don't care.
00:45:12I don't care.
00:45:13I don't care if you forget.
00:45:15I don't care.
00:45:18Shibu?
00:45:20Bana güle güle de bakayım.
00:45:23Güle güle de hadi.
00:45:25Hoşçakal tatlım.
00:45:27Ona da seçenek sunacak mısın?
00:45:29Gitmen ya da gitmemen için.
00:45:32Shibu sadece kafam karıştığında seçim yapmasına izin verdiğimi biliyor.
00:45:38Şu an kafam karışık değil.
00:45:41Öyle değil mi?
00:45:53Tanrı seni korusun. Hadi.
00:45:55Hastaneye gidelim.
00:45:57Tamam amca.
00:45:58Kimsenin hoşuna gitmemesi umrumda değil ama söylemeliyim.
00:46:00Mancari'yi Mumbai'ye götürmen doğru değil.
00:46:22Kayra'm.
00:46:28I'm very scared.
00:46:30I'm very scared.
00:46:32I'm very scared.
00:46:39How do you get here?
00:46:42What a mess!
00:46:44If I am a mess or not, I don't have any problem.
00:46:48I'm not going to give you her every decision.
00:46:50I am going to get up on this side of the world.
00:46:52But I am going to take care of you, you know.
00:47:01I am going to go away from you.
00:47:06I am very well aware of you.
00:47:10I have a lot of reasons for my life, but I think you have a lot of reasons.
00:47:12I have a lot of reasons for you.
00:47:13But you have to leave me.
00:47:17I am going to leave you for all my life on you.
00:47:17I'm a stranger to your wife.
00:47:19If you are a child, I'd be able to give away my life.
00:47:26If you are not, I will be able to give away my life.
00:47:29I don't think that's enough.
00:47:31I don't know Abimanyu.
00:47:34I don't know if you are a child.
00:47:36I have a child to look at you.
00:47:38I've been a child to you, but I'm not a child to you.
00:47:47the
00:47:47I want to be a friend of mine.
00:47:49I want to be a friend of mine.
00:47:50But Akşu, he has fought for the things he has fought.
00:47:55He has fought for the rest of his life.
00:47:58I want to be a friend of mine.
00:48:01Because I know you have a true love for you.
00:48:06I want you to be a friend of mine.
00:48:09Now, you want to be a friend of mine.
00:48:12You want you to be a friend of mine and kill yourself.
00:48:17But it's because, you want to be a friend of mine, you are not to be a friend of mine.
00:48:26You are not...
00:48:28You are not a friend of mine.
00:48:30You don't care.
00:48:31But it's your love to be a friend of mine.
00:48:35I'm not going to go to the house.
00:48:40I'm not going to go to the house.
00:48:43I'm going to go to the house.
00:48:44I'm waiting for you.
00:48:44I'm going to go to the place where I'm going.
00:48:44I'm going to go to the house.
00:49:01I'm going to go to the house.
00:49:02Herkes birbiri ardına benden uzaklaşıyor anne.
00:49:06Peki sen de benden uzaklaşacak mısın?
00:49:10Aslında bayram nedeniyle acı geçmişimizi unutur ve hayatımıza yeniden başlayabiliriz.
00:49:17Ama ben neden bu başlangıcı sevmiyorum?
00:49:20Umarım müzik terapim sayesinde iyileşirsin.
00:49:23Çünkü şu anda senin sevgi terapine çok ihtiyacım var anne.
00:49:27Şöyle yapalım sen de bizimle gel.
00:49:30Yarın geri dönersin.
00:49:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:40Bu videoyu takla.
00:49:44Bu videoyu takla.
00:49:54K hashtags STAR ŞRAK
00:49:58Oh, Maa
00:50:01That the world that is made by the eyes of the eyes of the eyes
00:50:08Is a beautiful flower
00:50:13Oh, Maa
00:50:16Oh, Maa
00:50:19Oh, Maa
00:50:23Oh, Maa
00:50:36Bu şehir ve evliliğiniz lütfen Akşarayı bırakıp gitme.
00:50:44Maa
00:50:45Maa
00:50:46I
00:50:46I
00:50:47I
00:50:48I
00:50:51Oh
00:50:51Oh
00:50:52Oh
00:50:52Oh
00:50:52Oh
00:50:53Oh
00:50:53Oh
00:50:54Oh
00:51:21Oh
00:51:21Oh
00:51:22Oh
00:51:24Oh
00:51:25Oh
00:51:25Oh
00:51:26Oh
00:51:26Oh
00:51:26Oh
00:54:28Ben buradayım anne.
00:54:38Anne.
00:54:48Akşo.
00:54:56Anne.
00:55:01Neyse ki annem kendine geldi.
00:55:31Anne.
00:55:34Her şey yolunda değil mi?
00:55:39Her şey yolunda değil mi?
00:55:49Abi?
00:55:51Söyle bana
00:55:54İkinizin arasında
00:55:56Her şey
00:55:58Yolunda değil mi?
00:56:06Siz
00:56:07Siz ikiniz
00:56:10Anne
00:56:10Anne
00:56:10Anne
00:56:11Anne
00:56:12Kendine gel
00:56:14Sakin ol
00:56:18Söylesene iyi misin
00:56:19Her şey yolunda mı?
00:56:21Hadi söyleyin
00:56:22Söylesenize
00:56:23Tamam
00:56:25Sakin olun
00:56:26Sakin olun
00:56:29Anne lütfen
00:56:30Hadi anne lütfen
00:56:31Derin nefes al
00:56:32Anne lütfen
00:56:36Sakin ol
00:56:37Anne kendini bırakma
00:56:38Her şey yolunda mı?
00:56:41Bir şey söyleyin
00:56:42Uzun süredir ilk defa kendine geldi
00:56:44Lütfen mancarayı rahatlatacak bir şeyler söyleyin
00:56:48Anne her şey yolunda
00:56:50Evet anne yolunda
00:56:53Her şey yolunda anne
00:56:54Her şey yolunda anne
00:56:57Her şey yolunda
00:56:58Her şey yolunda
00:57:09Beni eve götürün
00:57:11Lütfen
00:57:13Beni eve götürün
00:57:20Ne olur beni eve götürün
00:57:22Hadi mancarayı hemen odaya alalım
00:57:25Gereken bütün testleri yapacağım
00:57:27Önce hastalığına bir teşhis koymalıyız
00:57:29Tamam
00:57:29Önce hayati bulgularına bakalım
00:57:31Sonra hemen ilaç tedavisine başlarız
00:57:33Onu hemen içeri götür hadi
00:57:35Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:57:39Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:57:56Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:58:15Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:58:15Her şey yolunda
00:58:16Aramızda her şey yolunda
00:58:21Özür dilerim
00:58:24Uyandığında sana söylediğimiz ilk şey
00:58:27Bir yalan oldu
00:58:30Hiçbir şey yolunda değil
00:58:32Hiçbir şey yolunda değil
00:58:36Ama şu an bundan daha da önemlisi
00:58:38Senin iyileşmen
00:58:39Ve sen bizim annemisin
00:58:42Bizim aramızda ol yeter
00:58:44O zaman her şeyi anlayacaksın
00:58:55Abi Manyu
00:58:59Akşarayı
00:59:01Eve geri getirmek zorundasın
00:59:07Beni duydun abi
00:59:08Ben duymasına duydum da sen sözlerine dikkat etmelisin
00:59:11Doğru duydum ama sen yanlış konuştun biraz
00:59:14Ben yanlış konuşmuş olabilirim
00:59:15Senle doğru olabilirsin ama
00:59:17Gerçek her zaman doğrudur ve
00:59:20Senin tedavi yöntemin mancaraya iyi geldiği gibi
00:59:23Akşarayı'nın müzik terapisi de iyileşmesine yardım etti
00:59:32Efendim
00:59:35Efendim
00:59:36Annemi görmeye geldim
00:59:41Demek öyle
00:59:43Akşar'ı buraya annemi müzikle tedavi etmeye gelmiş
00:59:50Gelmesini ben istemiştim
00:59:52Mancari'nin bu ani hastalığı yüzünden
00:59:55Onunla gerektiği gibi ilgilenemedik
00:59:58Biz mancari'nin cildinin kurumaya başladığını göremedik ama
01:00:02Akşar'a bunu fark etti
01:00:05Merhemle tedavi etti
01:00:06Günlerce mancari'nin saçlarının dağınık olduğunu fark etmedik ama
01:00:10Akşar'a fark etti ve saçlarını taradı onun
01:00:14Yani demek istediğim
01:00:15Doktorların ilgisinin yanı sıra
01:00:17Mancari'nin kendisine bakabilecek birine ihtiyacı var
01:00:20Onunla ilgilenecek birine ve
01:00:22O Akşar'a'dan başkası değil
01:00:26Üstelik müzik terapisi seanslarıyla
01:00:28Akşar'a anneni tamamen iyileştirebilir
01:00:32Mancari kendine geldiğinde onun adını anmasının bir sebebi olmalı
01:00:36Bu Akşar'a'nın eseri
01:00:41Ayrıca eğer Akşar eve gelirse
01:00:43Benim mutlu olacağımı düşünüyor olmalı
01:00:46Mutluluğum onu mutlu ediyor
01:00:48Bir sene önce Akşar'a beni terk ettiğinde annem ona çok kızmıştı
01:00:52Ve eğer şimdi boşanacağımızı öğrenirse eskisinden daha fazla kızacaktır
01:00:57Gidip konuş onunla
01:00:59Onun için neyin doğru olduğunu çok iyi bildiğinden bunu yapmak zorundasın
01:01:03Anlıyor musun beni?
01:01:04Başka bir riske giremeyiz
01:01:06Sen onun doktoru ve oğlusu ve şu anda en çok kime ihtiyacı olduğunu senden başkası bilemez
01:01:12Bunu düşün
01:01:13Ve Mancari için gerekeni yap lütfen
01:01:26Buraya senin için gelmedim
01:01:28Annemi görmeye geldim
01:01:31Müzik terapisi efendim
01:01:35Efendim bayan Mancari bayan Akşar'a'dan bahsediyordu
01:01:39Onun sesi büyülü
01:01:40Ve senin tedavi yöntemin Mancari'ye iyi geldiği gibi Akşar'a'nın müzik terapisi de iyileşmesine yardım etti
01:01:50Her şey yolunda değil mi?
01:01:58Altyazı M.K.
01:02:05Altyazı M.K.
01:02:34Altyazı M.K.
01:02:36Altyazı M.K.
01:02:56Altyazı M.K.
01:02:58Altyazı M.K.
01:03:01Buraya beni görmeye gelmediğini biliyorum
01:03:03Annen için geldin
01:03:08Sadece üç gün
01:03:12Üç günlüğünü eve dönmeni istiyorum
01:03:16Annem birlikte olduğumuzu sanıyor
01:03:19Sağlık durumunu düşünürsek
01:03:22Gerçeği söyleyerek ona bir şok yaratmak istemiyorum
01:03:26Sadece üç gün
01:03:30Sadece üç gün
01:03:31Lütfen
01:03:35Ben o evde kalmayı her zaman istedim
01:03:38Senin için
01:03:42Ama senin bunu istediğini sanmıyorum
01:03:48Ve beni istemediğin için
01:03:50Senin zorlamanla
01:03:52O evde kalmayı istemiyorum
01:04:00Annemin sana ihtiyacı
01:04:01Benim de ona var
01:04:05Bu nedenle
01:04:06Müzik terapisi yapmak için
01:04:09Onu ziyaret edeceğim
01:04:10Orada kalmazsan
01:04:12Bu annem için daha fazla şüphe demek
01:04:14Bu onun sağlığı için iyi olmaz
01:04:16Önümüzdeki birkaç gün
01:04:18Onun için çok kritik
01:04:19Tamamen sağlığına kavuştuğunda
01:04:21Ona durumu anlatırım
01:04:22Seni burada bırakamam
01:04:30Teşekkür ederim
01:04:32Benden yardım istediğin için
01:04:38Biliyorum
01:04:41Annemin iyiliği için
01:04:43Çok bencirce davranıyorum
01:04:48Mutlu olmalısın
01:04:51Çünkü ailesinin iyiliği için
01:04:55Bencil olunması gerektiğini
01:04:57Senden öğrendim ben
01:05:01Öfkemi bir yana bırakıp
01:05:02Annem için buraya geldim
01:05:06Sen de inatçılığı bir kenara bırakıp
01:05:09Onun için gel
01:05:09Eğer onun için gelemiyorsan
01:05:13Bunu bir müzik terapisi olarak düşün lütfen
01:05:16Ama mutlaka gel
01:05:19Seni evde bekliyor olacağım
01:05:36Sakin ol
01:05:37Yavaş
01:05:44Abi
01:05:46Akşar
01:05:56Anne
01:05:57Şimdi kendini nasıl hissediyorsun?
01:06:00Evine hoş geldin
01:06:01Abi
01:06:01Kızım Akşar
01:06:03Akşar nerede?
01:06:08Sen biraz dinlen
01:06:10Ben hemen döneceğim
01:06:23Ben o evde kalmayı her zaman istedim
01:06:27Senin için
01:06:31Ama senin bunu istediğini sanmıyorum
01:06:33Ve sen istemediğin için
01:06:36Senin zorlamanla
01:06:38O evde kalmayı hiç istemiyorum
01:06:43Teşekkür ederim
01:06:45Benden yardım istediğin için
01:06:49Altyazı M.K.
01:06:49M.K.
01:06:59Altyazı M.K.
01:07:02Altyazı M.K.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:15I will not come.
01:07:20I will not come.
01:07:23I will not come.
01:07:33Hey!
01:07:44Akşo, sana yemek gönderdim ama elini sürmemişsin. Ne düşünüyorsun kızım?
01:07:51Kafam karma karışık. Mantık ve duygularım arasında sıkıştın.
01:07:56Bak, mantık ve duygular neden aynı tarafta olamaz? Her zaman çatışıyorlar.
01:08:01Evet ama öyle olmak zorunda kızım.
01:08:06Abi buraya geldi. Üç gün birlaların evinde onlarla kalmamı istiyor.
01:08:11Ta ki annem beraber olduğumuza inanana kadar.
01:08:15Eğer gerçeği öğrenirse bu onun sağlığını etkiler.
01:08:19Eğer onun sağlığı söz konusu olmasaydı bunu asla düşünmezdim.
01:08:24Abi ve ben çok yakında boşanacağız. Kayınvalidemin bunda bir suçu yok.
01:08:30Çok kararsız kaldım. Ne yapacağımı bilmiyorum.
01:08:35Çocukken karar vermek çok kolaydı nine.
01:08:38Bir şekerleme paketini çevir.
01:08:40Parnak tarafı yukarı gelirse al yoksa alma.
01:08:43Bir kitabın sayfalarını çevir.
01:08:45Sayfa numarası çiftse devam et değilse etme.
01:08:47Aslında bunu deneyebilirim.
01:08:56İnan bana ne karar vereceğimi hiç bilmiyorum nine.
01:09:00Seni çok anlıyorum kızım.
01:09:03Mancari senin annen sayılır.
01:09:05Bak onun sağlığı söz konusu.
01:09:08Bunu reddetmek bence hiç hoş olmaz.
01:09:11Ama gidip orada kalmak senin için kolay değil.
01:09:14Bunu da anlıyorum elbette.
01:09:19Sınavlarda doğru cevabı bilmediğimde tahmin yürütürdüm.
01:09:24O kadar basitti ki yanlış bir cevap bile notu çok fazla etkilemezdi.
01:09:29Ama hayat sınavında böyle tahminlerde bulunamam.
01:09:33Eğer bir hata yaparsam bu annemle olan ilişkilerimi ve onun sağlığını çok olumsuz etkileyecek.
01:09:39Bence gitmelisin kızım.
01:09:43Bir laların evine git.
01:09:46Biliyorum ki yapmak istediğin şeyi yapamadığın zaman çok huzursuz ve stresli oluyorsun.
01:09:53Hiçbir şey anlamadığında gürültüden iyice uzaklaşıp huzur içinde oturmalı ve kalbinin sesini dinlemelisin.
01:10:03Eğer kalbin böyle istiyorsa bence oraya gitmelisin.
01:10:07Hiçbir öfke ya da ısrar bir insanın hayatından daha değerli değildir.
01:10:12Manis sana engel olacak.
01:10:14Bunu çok iyi biliyorum.
01:10:16Bunu öğrenince hem üzülecek hem de çok kızacak.
01:10:20Ama yapman gerekeni yapmak zorundasın.
01:10:47Ne düşünüyorsun?
01:10:49Hiçbir şey vardı.
01:10:53Sadece mancere iyileşsin abimanyum mutlu olsun istiyorum.
01:10:56Ama olan bunca şeyden sonra Akşar'ı eve getirmek buna kesinlikle karşıyım.
01:11:02O kadar çok şey oldu ki Akşar'a hiçbir şey olmamış gibi evde kalacak.
01:11:07O ve Goenka ailesi yüzünden her şeyimi kaybettim.
01:11:10Sen baban ve ben hiç olmadığımız kadar rezil olduk.
01:11:13Hepimiz aşağılandık.
01:11:15Hem Goenkalar'ın bizi aşağılamasına asla tahammül edemem.
01:11:21Mancere komadayken neler olduğunu biliyor mu acaba?
01:11:24Hastane mühürlendi.
01:11:25Anandın lisansı iptal edildi.
01:11:27Abimanyo ile kavga ettin.
01:11:29Bütün bunları öğrenirse Akşar Hanım buraya gelmesine izin vermez.
01:11:32Bundan kesinlikle eminim.
01:11:33Anne neden yengemi bu işe bulaştırıyorsun?
01:11:35Özellikle de sağlığı iyi değilken.
01:11:38Düşünmem gerek.
01:11:40Onunla konuşacağım.
01:11:42Eğer gerekirse her şeyi anlatırım.
01:11:48Neler oluyor?
01:11:50Bana söyleyecek misiniz?
01:11:55Ah!
01:11:56Akşo'nun birkaç günlük müzik dersi olacakmış.
01:11:59Gitmeyi çok istiyor ama...
01:12:02...seni ve Kayrav'ı bırakmayı da hiç istemiyor doğrusu.
01:12:06Ancak bu dersin ona gerçekten de çok yararı olacak.
01:12:10Hatta öğretmeni mutlaka gitmesi gerek dedi.
01:12:13Canım kızım bizim için niye endişe ediyorsun?
01:12:17Hem biz burada yalnız değiliz.
01:12:19Burada hep birlikteyiz.
01:12:21Bizi düşünme lütfen.
01:12:23Ders için gidebilirsin.
01:12:25Sen istiyorsun.
01:12:26Gerçekten istiyorum.
01:12:27Madem öyle git o zaman kalbinin sesini dinle.
01:12:32Bundan emin misin büyük baba?
01:12:34Evet canım eminim.
01:12:36Hatta kızım yalnız gitmek istemezsen ya da sorun çıkarsa diye nineni de götür.
01:12:43Ya da vücut geliştirmeci abin vanşı da götür.
01:12:47Hayır.
01:12:50Bazı şeyler yalnız yapılmalı.
01:12:53Hem ailemin hayır duası her zaman benimle.
01:12:58Akşo bunun üstesinden gelir değil mi?
01:13:01Evet her zaman olduğu gibi.
01:13:11Ne olursa olsun asla pes etme.
01:13:15Kim bilir belki bu sayede abimanyo ile aranızdaki bütün buzlar erir.
01:13:30Ben o evde kalmayı her zaman istedim.
01:13:33Senin için.
01:13:35Ama senin bunu istediğini sanmıyorum.
01:13:44Ve sen istemediğin için senin zorlamanla o evde kalmayı hiç istemiyorum.
01:14:01Başım tıpkı bu topaç gibi durmuyor.
01:14:04Dünyan baş döndürücü bir hızla dönüyor.
01:14:07Lütfen biri onu durdursun.
01:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:40Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:15:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:15:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:15:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:17:35Nile abi.
01:17:54Abi ilk yardım çaldım.
01:17:57Tamam ben hallederim.
01:17:58Ben doktorum, diplomam var. Bırak ben yapayım.
01:18:01Ağrı ile nasıl başa çıkılır biliyorum.
01:18:12Akşar'a gelir gelmez ayaklarının dibine oturttu.
01:18:16Onun istediği de bu.
01:18:18Ben bunun olmasına asla izin vermeyeceğim.
01:18:23Bırak ben hallederim.
01:18:25Nile, böğürtlen yaprağı getirir misin?
01:18:27Evde yaptığın ilacı sonra dinlersin.
01:18:29Seni amatör doktor.
01:18:34Amatör doktor.
01:18:37Teşekkür ederim.
01:18:52Ben kalkayım.
01:19:18Şivu, şivu.
01:19:20Merhaba şivu, merhaba, merhaba, hey şivu.
01:19:26Bakıyorum da çok mutlusun.
01:19:31Canım, çok tatlısın.
01:19:34Şimdi gitmem gerekiyor.
01:19:36Sonra yine geleceğim ve seninle oynayacağız.
01:19:39Tamam mı canım?
01:19:40Altyazı M.K.
01:20:32Neredeydin sen?
01:20:33Sana oyuncak ayı almaya gitmiştim.
01:20:37Ne derler bilirsin.
01:20:39Tatlı ayıcık gibi hem güzel hem tatlı olanlara oyuncak ayı çok iyi gelirmiş.
01:20:45Her insanın sıkıca sarılabileceği birine ihtiyacı var.
01:20:49İşte bu yüzden sana bunu aldım.
01:20:51Pekala.
01:20:52Al bakalım.
01:20:56Biliyor musun bu hayatımda aldığım ilk oyuncak ayı kızım?
01:20:59Ne?
01:21:00Gerçekten mi?
01:21:01O zaman senin için çok özeldir.
01:21:06Mancari uyuyordu, ona hiçbir şey söylemedim.
01:21:09Söyleme zaten, peşini bırak.
01:21:10Hayır, kimseye anlatmayacağım.
01:21:12Sadece onu anlatacağım.
01:21:13Hayır yenge.
01:21:14Lütfen Mancari'ye hiçbir şey söyleme.
01:21:16Ne yapıp ne yapmayacağımı bana söyleyemezsin.
01:21:19Bu doğru.
01:21:19Ama söz konusu olan Mancari'nin sağlığıysa söylerim.
01:21:23Senin de bunu düşüneceğini sanıyordum.
01:21:26Onun iyiliği için Akşara'ya birkaç gün tahammül etmen gerekiyor.
01:21:30İşte hepsi bu.
01:21:31Bak, Anişa'nın başına gelenler yüzünden neler yaşadığını biliyorum.
01:21:37Duygularını anlıyorum.
01:21:38Ben de aynı duyguları yaşadım ve seninle aynı şeyleri hissettim yenge ama...
01:21:42Mancari senin kardeşin.
01:21:44Onu ve sağlığını düşünmen gerekir.
01:21:47Lütfen.
01:21:52Mancari'ye ben de değer veriyorum.
01:21:54Ama bu Akşara'nın bu evde at oynatacağı anlamına gelmiyor.
01:21:59Böyle bir şey olmayacak.
01:22:05Abi?
01:22:10Gel buraya.
01:22:26Siz neden birbirinize karşı bu kadar soğuksunuz?
01:22:32Annem bizi birlikte sanıyor.
01:22:34Onun sağlık durumunu göz önünde bulundurursak ona şok yaşatmak istemiyorum.
01:22:39Öyle bir şey yok anne.
01:22:41Ben çok mutluyum.
01:22:43Yani döndüğün için çok mutluyuz.
01:22:45Bir an önce iyileşip ayağa kalk.
01:22:48Dinle beni oğlum.
01:22:50Bunu şu anda yapamam.
01:22:52Ama sizden bir şey istiyorum.
01:22:55İkiniz birlikte bayramda...
01:22:57...dua töreni yapın.
01:23:09Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir, ilk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
01:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:19You
Comments

Recommended