- 4 hours ago
Adına Aşk Diyorlar(0) - S01E18
Category
📺
TVTranscript
00:00:00૫ŕ
00:00:00and
00:00:01I
00:00:04can
00:00:05I
00:00:06I
00:00:11I
00:00:12I
00:00:15I
00:00:20I
00:00:21I
00:00:35I didn't know you were
00:00:42You were
00:00:43I don't know you were
00:00:45I don't know you were
00:00:52He's
00:00:53His last night
00:00:54He's not
00:00:59He's not
00:01:00I won't say anything.
00:01:06Don't help me.
00:01:07You don't touch me.
00:01:11We can do everything.
00:01:15Don't touch me.
00:01:19Don't touch me.
00:01:21This will never happen.
00:01:23I can do anything.
00:01:24I love to be something.
00:01:28You don't touch me.
00:01:30I know you're the best.
00:01:52Yes, I know you're the best.
00:01:53Do you think that's it?
00:01:54I don't know what you are.
00:01:55You have a good job.
00:01:56Let's do it.
00:01:57Let's do it.
00:01:58Look, you have a nice job!
00:01:59Okay, it's gone.
00:02:01It's gone.
00:02:02It's gone.
00:02:03It's gone.
00:02:33It's gone.
00:02:45To be continued...
00:03:03Neden sustun kızım?
00:03:07Hadi konuş, bir şey söyle.
00:03:10Aru konuş!
00:03:32Başardın oğlum, başardın.
00:03:35Akşar'a iyi, durumu stabil.
00:03:59Akşu, başımı niye derde sokuyorsun?
00:04:02Ölmemi mi istiyorsun sen?
00:04:24Bakın, başardı. Durumu iyi, kızınız iyi.
00:04:37Akşu iyi, Akşu iyi.
00:04:42Tanrı'ya şükür Akşar'a tehlikeyi atlattı.
00:04:45Tanrı yardımcısı olsun.
00:04:48Ama oğlumun ve ailemin ondan kurtulmasını çok istiyorum.
00:04:52Hadi şimdi gidip iyice dinlen.
00:04:55Gerisini biz hallederiz.
00:04:56Onun servisi alacağız.
00:04:58Durumuz tabii.
00:05:04Altyazı M.K.
00:05:26Altyazı M.K.
00:05:31Evet ağa, şükürler olsun.
00:05:34Akşar'a çok iyi.
00:05:36Birazdan onu servise çıkarırlar.
00:05:38Biz de oraya geçelim.
00:05:39Hayır, ben burada kalacağım.
00:05:41Onu ameliyathanede göreceğim.
00:05:42Hayır, hayır.
00:05:43Sen de bizimle gel.
00:05:44Kızım, gidelim.
00:05:46Hadi.
00:06:22Anne, Akşu tehlikeyi atlatmış.
00:06:26Servise çıkarıyorlarmış.
00:06:27Yüce Tanrım.
00:06:30Al, biraz su iç kızım.
00:06:32Çok susamış olmalısın.
00:06:38Babaannem arıyor.
00:06:39Konuş onunla.
00:06:44Anlamadığım bir şey var.
00:06:48Ameliyatı niye Abimanyu yaptı?
00:06:51Biz doktor değiliz.
00:06:53Ama doktorların yakınlarının ameliyatlarına girmediklerini hepimiz biliyoruz.
00:07:05Yani demek istediğim yakınlarının ameliyatını yapmazlar.
00:07:11Ameliyatına başka bir doktor da girebilirdi.
00:07:13Niye Abimanyu girdi?
00:07:19Aru da bir doktor.
00:07:21Ne haldeydi gördünüz?
00:07:23Bilmiyorum Abimanyu...
00:07:26Evet, çok haklısın.
00:07:37Genel olarak doktorlar sevdiklerinin ameliyatlarına girmezler.
00:07:42Ama bu katı ve kesin bir kural değil.
00:07:45Doktorlar yakınlarına ameliyat edemez diye bir kanun yok.
00:07:48O durumda doktorun uzmanlığı ve durumu dikkate alınır.
00:07:51O yüzden de ameliyatını Abimanyu yaptı.
00:07:55Abimanyu çok iyi ve yetenekli bir doktor.
00:07:58Bir aile üyesi ameliyatı yaptığı için çok mutlu olmalıyız.
00:08:03Aslında gerçek şu ki,
00:08:05Akşara'nın hayatını doktor Abimanyu Mirli'ye borçluyuz.
00:08:16Mütalihsiz olay asla yaşanmamalıydı.
00:08:18Maalesef yaşandı.
00:08:20O yüzden her şeyi unutup Akşara ile ilgilenin.
00:08:23Onu servise alacağız, orada görebilirsiniz.
00:08:27Her neyse.
00:08:28Gitmem gerek.
00:08:29İzninizle.
00:08:31Akşu iyi.
00:08:33Her şey düzelecek.
00:08:35Akşu iyileşecek.
00:08:58Ne oluyor böyle?
00:09:00Bütün bunlar neden sürekli benim başıma geliyor?
00:09:02Kaderimde Akşara'nın olmadığını biliyorum.
00:09:05Tamam.
00:09:06Kabul ediyorum.
00:09:08Ama yalvarırım Akşara'nın canını bize bağışla.
00:09:12Her şeye rağmen o hayattaki tek mutluluğu.
00:09:15Ona bir şey olmasına izin verme.
00:09:18Ne ona ne de sesine zarar gelsin.
00:09:22Yalvarırım hayatımı benden alma.
00:09:25Eğer ona bir şey olursa, buna katlanamam.
00:09:29Akşu'ya bir şey olursa, ben de onunla birlikte ölürüm.
00:09:45Altyazı M.K.
00:09:47Altyazı M.K.
00:09:48Altyazı M.K.
00:09:57Altyazı M.K.
00:10:04Altyazı M.K.
00:10:08Altyazı M.K.
00:10:13Altyazı M.K.
00:10:20Altyazı M.K.
00:10:21Altyazı M.K.
00:11:14Altyazı M.K.
00:11:22Akşu'nun kaldığı o da şurası.
00:11:39Abime acı çektirme Tanrı.
00:11:42Aşıklarını fark etmeleri için onlara bir yol göster lütfen.
00:11:45İnsanı sevdiği olmadan yaşaması çok zor.
00:11:48Ve abimin de Akşar olmadan yaşaması çok zor.
00:12:13You can see your legs in the middle of the day.
00:12:16You can see your legs?
00:12:18He?
00:12:19Diri kız.
00:12:21Aşık olmanın her zaman bir tür delilik olduğu söyleniyor.
00:12:24Abim onun tırnağının kırık olmasına bile dayanamıyor.
00:12:28Ve bu ona acı veriyor.
00:12:30Bu çağda aşklar göstermelik.
00:12:33Sosyal medya üzerinden mesajlaşıp sonra bir araya gelince de telefona yapışırlar.
00:12:38Umarım herkes onlarınki gibi aşk yaşar.
00:12:41Tanrım yalvarıyorum onları bir an önce kavuştur.
00:12:44Eğer kavuşmazlarsa ömür boyu acı çekecekler.
00:12:48Lütfen Tanrım lütfen.
00:12:53Ona ağrı kesici vermeliyim.
00:12:56Çok acı çekiyor olmalı.
00:13:00Sana ağrı kesici getireyim tamam mı?
00:13:15Şu an durumu iyi dinleniyor.
00:13:18İzninizle.
00:13:36Ağabey.
00:13:39Ağabey.
00:13:42Ağabey.
00:13:43Bırak kalsınlar.
00:13:46Buna hakları var.
00:13:48Ama onun iyileşebilmesini sağlamak da benim görevim.
00:13:51Peki neden ağabey?
00:13:53Doktor olduğun için mi sevdiğin için mi?
00:13:55Doktor olarak görevini fazlasıyla yaptın.
00:13:58Gerisini başkaları yapar.
00:14:00Artık bir şey yapmana gerek yok ağabey.
00:14:03Annem istediği için sen başkasıyla evlenmek üzeresin.
00:14:06O zaman neden sürekli Akşar'ın yanındasın?
00:14:09Ben de bilmiyorum.
00:14:10Ama onu yaşatmak benim görevim.
00:14:13O zaman bunu açıkça yapma.
00:14:24Tamam nene.
00:14:25Akşo'nun kendine gelmedi.
00:14:27Ama tehlikeyi atlattı.
00:14:29Zavallı kızım çok acı çekiyor olmalı.
00:14:31Ama sana şükürler olsun Tanrım.
00:14:34En azından onu görebiliyoruz.
00:14:35Aru.
00:14:36Akşo'ya çok iyi bak kızım.
00:14:38Tamam babaanne.
00:14:39Biz buradayız.
00:14:40Siz endişelenmeyin.
00:14:42Akşo'nun yanındayız.
00:14:45Yüce Tanrım.
00:14:47Lütfen kardeşimin yanında ol.
00:14:49Acı çektiğini görmeye dayanamıyorum.
00:15:00Akşo yarın sabaha kadar kendine gelir.
00:15:03Onu takip etmek için bu gece burada kalacağım.
00:15:06Hayır.
00:15:11Ben buradayım.
00:15:13Hepiniz gidebilirsiniz.
00:15:15Aruhi.
00:15:15Lütfen herkesi eve götürün.
00:15:17Kalmak istiyorum.
00:15:18Lütfen.
00:15:18Söylediğimi duymadın mı?
00:15:19Bu gece hastanede ben kalıyorum.
00:15:22Yani durumunu takip edeceğim anlıyor musun?
00:15:24Şu anda yoğun bakımda.
00:15:26Uzman bir doktorun ilgilenmesi gerek.
00:15:28Durumun ciddiyetine görmezden gelemeyiz.
00:15:31Hepiniz çok yoruldunuz.
00:15:33İyileşsin yeterince görürsünüz.
00:15:35Lütfen.
00:15:36Artık eve dönebilirsiniz.
00:15:37Ve Kayrav sen bekleme salonunda bekle.
00:15:40Ama şimdilik buradan gitmeniz gerek.
00:15:41Hayır bayan Mahima.
00:15:43Akşar'a kendine gelene kadar.
00:15:45Buradan hiçbir yere gitmiyoruz.
00:15:47Lütfen bırak kalayım.
00:15:49Doktor olmana rağmen anlamıyorsun ha?
00:15:53Sana söyledim.
00:15:54Onun bir uzman bakımına ihtiyacı var.
00:15:56Kendine gelince onunla konuşmaya çalışacaksın.
00:15:59O da sana cevap vermeyecek.
00:16:01Ses telleri zarar görmüş.
00:16:03Boş yere hasta üzerinde baskı oluşturacaksın.
00:16:05Biz gereken neyse yaparız.
00:16:06Her şey düzelecek.
00:16:07Hepiniz gidin lütfen.
00:16:10Hadi kızım.
00:16:17Az önce söylediklerim doğruydu.
00:16:20Bir sebep daha var.
00:16:23Ve bu sebep biriyle ilgili.
00:16:26Şu anda senin etrafında onun olması çok önemli.
00:16:31Onun ismi Abimanyo.
00:16:38Yenge herkes nereye gitti?
00:16:41Onları eve gönderdim.
00:16:43Uzman bir doktorun gözetimin ihtiyacı var.
00:16:45Burada bir doktor olmalı.
00:16:46Üstelik biz de onun ailesi sayılırız.
00:16:49Ben mi kalayım yoksa sen?
00:16:50Ben onunla kalırım.
00:16:52Tamam.
00:16:53Ben hastanedeyim.
00:16:54Bir şey gerekirse haber ver.
00:16:56Tamam.
00:16:58Tamam.
00:17:00Tamam.
00:17:15Tamam.
00:17:16Tamam.
00:17:22Tamam.
00:17:25Tamam.
00:17:27Tamam.
00:17:29Tamam.
00:17:41Tamam.
00:17:48Tamam.
00:17:50Tamam.
00:17:52Tamam.
00:17:54Tamam.
00:17:54Tamam.
00:17:56Tamam.
00:17:58Tamam.
00:17:58Tamam.
00:18:04Tamam.
00:18:05Tamam.
00:18:07Tamam.
00:18:09Tamam.
00:18:10Tamam.
00:18:15Tamam.
00:18:19Tamam.
00:18:24Tamam.
00:18:35Tamam.
00:18:39Tamam.
00:18:45Tamam.
00:18:52Tamam.
00:18:54Tamam.
00:18:59Tamam.
00:19:02Tamam.
00:19:08Tamam.
00:19:12Tamam.
00:19:17Tamam.
00:19:20Tamam.
00:19:23Tamam.
00:19:23Tamam.
00:19:26Why?
00:19:30Why?
00:19:32Why? Why we don't we do this?
00:19:36Why?
00:19:39Why?
00:19:40Why?
00:20:41Neden hastanedeyim? Ne oldu?
00:20:45Bir kaza geçirdiniz.
00:20:48Ama tehlikeyi atlattınız. Dinlenmeniz gerek.
00:21:02Peki ya ailem?
00:21:04Buradaydılar. Ama onları gönderdim.
00:21:06Bəcəni si dil mayhain.
00:21:13Jab tu nahosan meray.
00:21:20Tanha din hai. Tanha rata.
00:21:26Tanha hai. Par meray.
00:21:37Abiy.
00:21:54Teşekkür ederim.
00:21:57Hayatımı kurtardığınız için.
00:22:01Bana hep yardım ediyorsunuz.
00:22:05Çok teşekkür ederim Doktor Rohan.
00:22:10Hemşire birazdan gelir.
00:22:12Daha sonra yine uğrarım tamam mı?
00:22:14Görüşürüz.
00:22:42Altyazı M.K.
00:23:09Teşekkür ederim.
00:23:10Akşire.
00:23:18Yani Akşire'nin iyileşmesine yardım et.
00:23:32Merhaba aileniz birazdan burada olur.
00:23:35Bu çiçekleri size hastane yönetimi gönderdi.
00:23:38Teşekkür ederim.
00:23:40Hemşire o beyaz çiçeklerden birini doktora vermenizi istiyorum.
00:23:46Ona teşekkür etmenizi rica edeceğim.
00:23:47Tabii eminim Doktor buna çok sevinecek.
00:23:50Sizi kurtarmak için gerçekten çok uğraştı.
00:23:55Biliyorum.
00:23:56Doktor Rohan'a çiçek vermeyi unutmayın.
00:24:00Doktor Rohan'a mı?
00:24:01Asistan Doktor mu?
00:24:03Ama neden o?
00:24:04Şimdi söylediniz ya beni kurtarmak için çok uğraşmış.
00:24:09Hayır hayır.
00:24:10Doktor Rohan sadece yardım etti.
00:24:12Ama hayatınızı Doktor Abimanyu kurtardı.
00:24:23Doktor Abimanyu mu?
00:24:24Evet ben oradaydım.
00:24:26Ameliyatta birlikteydik.
00:24:36Abi.
00:25:00Anne lütfen hastaneye gelir misin?
00:25:03Gelirdim oğlum ama maalesef bir an önce Mabed'e gitmem gerekiyor.
00:25:07Düğün için gelenekleri yerine getirmek çok önemli oğlum biliyorsun.
00:25:14Bak anne şu anda sana çok ihtiyacım var.
00:25:20Beni dinle.
00:25:22Şu anda çok güçlü olmak zorundasın.
00:25:24Bak her şey yoluna girecek oğlum.
00:25:27Bu arada söyler misin?
00:25:28Akşara nasılı?
00:25:30O iyi.
00:25:32Tehlikeyi atlattı.
00:25:34Ameliyatta ellerim titredi.
00:25:38Başaramayacağımı sandım.
00:25:46Anne.
00:25:47Sen benim gücümsün.
00:25:50Lütfen buraya gel.
00:25:51Seni çok özledim.
00:25:52Kendimi sensiz çok eksik hissediyorum.
00:25:56Her şey yolunda gidiyor ama yine de anne sana çok ihtiyacım var.
00:25:59Lütfen gel.
00:25:59İnan bana elimde olsaydı gelirdim.
00:26:01Ama sen merak etme oğlum.
00:26:04Mabede gidip senin için de dua edeceğim ben.
00:26:06Yüce Tanrı her şeyi yoluna koyar.
00:26:09Bu arada sen de sakın dua etmeyi unutma.
00:26:11Tamam anne.
00:26:12Akşara'nın iyileşmesi için sürekli dua ediyorum.
00:26:16Onu bu şekilde görmeye dayanamam ben.
00:26:19Lütfen.
00:26:21Gel yanımda ol anne.
00:26:23Kendimi çok yalnız hissediyorum.
00:26:25Her zaman senin yanında olacağımı biliyorsun oğlum.
00:26:28Sen sadece güçlü ol.
00:26:30Tamam mı?
00:26:31Bir an önce yanına gelmeye çalışacağım.
00:26:33Tamam anne.
00:26:33Anne kendine dikkat et.
00:26:35Çabuk gel lütfen.
00:26:40Yüce Tanrım.
00:26:42Oğlumun içi hiç rahat değil.
00:26:45Lütfen yüzündeki gülümsemeyi geri getir.
00:26:49Oğlum için ne gerekiyorsa yapacağım.
00:26:52Daima onun yanındayım.
00:26:58Benimle aynı hastanede.
00:27:02Bu duvarların arkasında.
00:27:04Çok acı çekiyor.
00:27:06Kalbi kırıldı biliyorum.
00:27:07Bu yüzden onu görmek istiyorum.
00:27:11Ama karşısına çıkamam ki.
00:27:14Ona kalbini kıracak şeyler söyledim.
00:27:17Beni görüp daha fazla acı çeksin istemiyorum.
00:27:21Onu daha fazla üzemem.
00:27:23Yardım etmek varken neden acısını arttırayım ki?
00:27:26Bu olmaz.
00:27:28Böylesi daha iyi.
00:27:31Bence en iyisi birbirimize karşı bir yabancıymışız gibi davranmak.
00:27:35Evet en iyisi bu olacak.
00:27:37Doğru.
00:27:40Üzgünüm.
00:27:41Özür dilerim Ahşar'a.
00:27:45Peki ala tamam.
00:27:47Artık kendine gel.
00:27:50Hayır hayır sakın kızım kalkmaya çalışma.
00:27:53Doktor böyle istedi daha tam olarak iyileşmedin.
00:27:57Hemşire.
00:27:58Benim neyim var?
00:28:00Lütfen söyler misin?
00:28:11Ses tellerin zarar görmüş.
00:28:13Bu yüzden fazla konuşmamalısın.
00:28:26Ben uzun süredir bu hastanede çalışıyorum.
00:28:29Doktor Abimanyu'yu çocukluğundan beri tanırım.
00:28:32Neredeyse bu hastanede büyüdü diyebiliriz.
00:28:35Ama o çocukken bile yaralanmaları, kaza vakalarını görür hiçbirinden etkilenmezdi.
00:28:41Bundan korktuğunu hiç görmedim.
00:28:43Hatta bu sanki onun için bir oyun gibiydi.
00:28:47Ama senin ameliyatında bu kadar korkacağını hiç hayal bile edemezdim.
00:28:53Doktor Abimanyu her zaman kendinden emin ve iyi bir doktordur.
00:28:58Onun bu halini görünce endişelendim.
00:29:01Ne?
00:29:04Abi çok mu korktu?
00:29:06Evet.
00:29:42Altyazı M.K.
00:29:55I will die, My Doctor.
00:29:58I will die, My Doctor.
00:30:01I will die, my doctor...
00:30:04Let's stay.
00:30:06Rest in peace.
00:30:08And nothing is safe.
00:30:10I love you. I love you. I love you.
00:30:13Especially for me.
00:30:15But you can't do drama.
00:30:17You can't do it. You can't do it.
00:30:21I'm not asking you.
00:30:22I'm not asking you.
00:30:27I'm not asking you.
00:30:28I'm not asking you.
00:30:29You can't do it.
00:30:37No.
00:30:40Akşu.
00:30:41Gitmek yok.
00:30:42Şu anda gidemezsin.
00:30:45Aferin sana güzel kız.
00:30:49Ben önce senin sesine aşık oldum.
00:30:52Ve sonsuza kadar da böyle kalacak.
00:31:22Lütfen lütfen kalkmaya çalışma bünyen çok zayıf.
00:31:27Dikkatli ol hemen dönerim tamam mı?
00:31:38Ben deyam.
00:31:45Ben deyam.
00:31:53Biz deyam.
00:31:58Demek beni bu kadar çok seviyordun abi.
00:32:05Beni bu kadar sevme.
00:32:07Bu kesinlikle delilik.
00:32:10Bir insan birini nasıl bu kadar çok sevebilir?
00:32:33Neden unutmaya çalıştıkça Akşo'ya olan sevgime daha çok bağlanıyorum ki ben?
00:32:38Neden onun önünde kendime hakim olamıyorum?
00:32:41Neden ondan uzaklaşamıyorum bir türlü?
00:32:43Ben bir cerrahım.
00:32:45Duygularımı kontrol etmem gerekirken ellerim bana...
00:32:52Neden bir an bile ona olan aşkımı unutamıyorum?
00:32:57Artık onunla akraba sayılırım.
00:32:59Neden böyle oluyor ki?
00:33:01Bu nasıl bir kördüğüm?
00:33:06Tanrım kaderimiz neden böyle?
00:33:10Birbirimizi sevsek de bir arada değiliz.
00:33:14Birbirimizden uzak olmalıyız.
00:33:17Ama daha da yakınlaşıyoruz.
00:33:20Bu nasıl bir şey?
00:33:22Beni neden bu kadar çok seviyorsun?
00:33:27Ben seni neden çok seviyorum?
00:33:31Neden ikimiz de birbirimizi bu kadar çok seviyoruz abi?
00:33:35Neden?
00:33:37Neden?
00:33:43Neden?
00:33:44Sen...
00:33:46Sen...
00:34:02Sen...
00:34:13I don't want to talk about it.
00:34:15Aargh
00:34:26Ses telleri zarar görmüş.
00:34:28Lütfen çok fazla konuşma.
00:34:44Şarkı söyle
00:34:56Oh
00:34:57Oh
00:34:57Oh
00:34:57Oh
00:34:58Oh
00:34:59Oh
00:34:59Oh
00:34:59Oh
00:35:29Madhur suna do ta
00:35:51Ho ho ho ho
00:35:55Oh, when you have me, I have a new one
00:35:59I've left my own
00:36:03who have a new one
00:36:04Which I have left my own
00:36:06Are you sure to have all my own
00:36:10I have to leave my own
00:36:15I have your own
00:36:16me, I have a new one
00:36:24I will sing the song
00:36:28I will sing the song
00:36:31I will sing the song
00:37:06Abi
00:37:08Abi
00:37:14Abi orada olduğunu biliyorum
00:37:20Buraya sesimi duyunca geldin değil mi?
00:37:23Biliyorum buradasın
00:37:25Abi
00:37:30Abi
00:37:32Abi
00:37:32Abi
00:37:34Abi
00:38:03Abi
00:38:04Abi
00:38:06Abi
00:38:08Abi
00:38:09Abi
00:38:09Abi
00:38:10Abi
00:38:10Abi
00:38:14Abi
00:38:15Abi
00:38:15Abi
00:38:16Abi
00:38:17Abi
00:38:18Abi
00:38:18Abi
00:38:20Abi
00:38:21Abi
00:38:21Abi
00:38:21Abi
00:38:22Abi
00:38:23Abi
00:38:23Abi
00:38:23Abi
00:38:23Abi
00:38:24Abi
00:38:24Abi
00:38:31Abi
00:38:32Abi
00:38:32Abi
00:38:49Abi
00:38:49Abi
00:38:49Abi
00:38:49Abi
00:38:51Oh
00:39:19Akşu!
00:39:25Bu kaza nasıl oldu? İyi misin?
00:39:31Aslında büyük baba.
00:39:34Ben hala korkuyorum.
00:39:39Akşar, kızım nasılsın?
00:39:42Seni iyi gördüğüme çok sevindim.
00:39:45Mayma bütün gece seni gözetim altında tuttu.
00:39:48Eve daha yeni gitti.
00:39:50Hepimiz ona minnettarız.
00:39:52Buraya gelirken Abimanyo ile karşılaştım.
00:39:55Doktor Rohan'ın sana çok iyi baktığını söyledi.
00:40:00Efendim?
00:40:03Nedir bu?
00:40:04Bunlar Akşara'nın taburcu belgeleri. İmzalamanız gerekiyor.
00:40:09Neden?
00:40:10Bay Anand onu taburcu etmemizi istedi.
00:40:13Hemşiresi ve hasta takip cihazları o olacak.
00:40:16Zaten Doktor Arohi de yanında.
00:40:17Ama o hastayla ben ilgileniyorum.
00:40:19Bu yüzden kararı da ben veririm.
00:40:21Biliyorum efendim.
00:40:22Bay Anand ve Bay Harç öyle karar vermişler.
00:40:24Öyleyse onlar imzalasın.
00:40:27Efendim?
00:40:28Ben sadece görevimi yapıyorum.
00:40:31Özür dilerim.
00:40:58Özür dilerim.
00:41:03O'nu göremem.
00:41:07O'nu göremem.
00:41:22O'nu göremem.
00:41:28Tanrı'ya şükürler olsun.
00:41:30Akşu çok yakında iyileşecek.
00:41:32Dişi olmadan eve geldiği için çok mutluyum.
00:41:35Çok teşekkür ederim.
00:41:37Hep birlikte ona çok iyi bakacağız.
00:41:39En azından gözümüzün önünde olacak.
00:41:43Bay Anand.
00:41:44Hepinize teşekkür ederim.
00:41:47Kızım artık emin ellerde.
00:41:50Ben gerçekten ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:41:53Her şey için minnettarız.
00:41:54Lütfen öyle söylemeyin Bay Maniş.
00:41:56Hem Akşar'a bizim kızımız sayılır.
00:41:58Biz doktor olarak görevimizi yerine getirdik.
00:42:00Ayrıca bunun için bence Dr. Abimanyu ve Dr. Mahima'ya teşekkür etmeliyiz.
00:42:10Bu arada şunu unutmayın.
00:42:12Eve daha yeni geldi.
00:42:13O yüzden ona hastanede nasıl bakıldıysa burada da öyle bakılması gerekiyor.
00:42:17Çok haklısınız bay Anand.
00:42:18Yanında bir hemşire de olacak.
00:42:20Hem Dr. Arohi de burada.
00:42:21Arohi ona kendi özel hastanmış gibi bakmanı istiyorum.
00:42:26Ama bildiğim bir şey var ki
00:42:28onu buraya getirmek hem zor hem de hassas bir karardı bizim için.
00:42:33Umarım ona iyi bakarsınız.
00:42:35Kısa sürede iyileşeceğinden eminim yakında tekrar ayağa kalkacaktır.
00:42:39O gerçekten güçlü bir kız.
00:42:41Haklısınız efendim.
00:42:42Ben yanındayım.
00:42:43Akşo ile ilgilenmek benim görevim.
00:42:45Aferin sana Arohi.
00:42:46Senden de bu beklenir.
00:42:48Bay Maniş.
00:42:49Gelinim olacağı ya da sizin kızınız olduğu için söylemiyorum.
00:42:53Ancak Arohi bizim hastanemizin en iyi asistan doktoru.
00:42:57Hastanemiz için gerçekten büyük bir değer.
00:43:02Ve ileride gerçekten de iyi bir uzman olacağından hiç şüphem yok.
00:43:08Bunun altına imzamı atarım.
00:43:13Düğünü ne zaman yapıyoruz?
00:43:31Bunu neden sordunuz?
00:43:33Nasıl olsa Akşar'a yakında iyileşir.
00:43:36O yüzden de düğün gecikmemeli.
00:43:42Şey, harç doğru söylüyor.
00:43:45Bence de düğünü hemen yapmalıyız.
00:43:47Mahima ve mancari yokken düğünü nerede ve ne zaman yapacağımıza karar verebiliriz.
00:43:59Biliyorsunuz ağım.
00:44:01Düğün konusunda şimdiye kadar bir sürü engelle karşılaştık.
00:44:04O yüzden bu meseleyi bir an önce çözmemiz gerektiğini düşünüyorum.
00:44:08Hatta tören için mancariyi mabede gönderdim.
00:44:12İşi bitince döner.
00:44:13Ama biz düğün planını şimdiden yapmalıyız.
00:44:19Bence zerdeçal törenini yarın sabah, düğünü de fazla gecikmeden hemen yarın akşam yapabiliriz.
00:44:34İyi ama bu...
00:44:36Bu kadar kısa sürede düğün nasıl olacak?
00:44:40Hem Akşar'a henüz iyileşmedi.
00:44:41Bu kadar aceleye gelmemeli.
00:44:43Siz lütfen endişelenmeyin.
00:44:44Akşar'a çok yakında ayağa kalkacaktır ama...
00:44:47Düğünü daha fazla ertelememeliyiz.
00:44:53Henüz iyileşmedi ama...
00:44:56Bu bence de mantıklı.
00:44:58Anne...
00:44:59Düğünü daha fazla ertelemenin anlamı yok.
00:45:02Üstelik başka bir uğurlu zaman da yok.
00:45:05O yüzden daha fazla engelle karşılaşmadan...
00:45:07Bence Bay Harş'ın söylediği şeyi yapalım.
00:45:15Hem biz Akşar'a ile ilgileniriz.
00:45:17Eğer ağrısı olursa ona ağrı kesici veririm.
00:45:21Böylece yarın bütün günü rahat geçirir.
00:45:23Bu sayede...
00:45:25Yarın düğün töreninde o da aramızda olur.
00:45:30Karar verilmiştir.
00:45:33Yarın sabah zerdeçal töreni...
00:45:36Akşam da düğün var.
00:45:43En iyisi bu.
00:45:47En mantıklısı bu.
00:45:52Olamaz.
00:45:55Ne oldu?
00:45:56Akşar'a bakın.
00:45:58Yumruğunu sıkmış.
00:46:00Hey hey yumruğunu aç.
00:46:02Hadi bırak serum gitmiyor.
00:46:03Parmaklarını gevşet hadi.
00:46:10Evet sakin ol.
00:46:17Biraz başın dönecek.
00:46:19Ne kadar dinlenirsen o kadar iyi tamam mı?
00:46:21Şimdi biraz rahatla ve uyu.
00:46:29Bu gece iyice dinlensin.
00:46:31Onunla sabah konuşurum.
00:46:33Ondan özür dileyeceğim.
00:46:40Ne yapıyorsun?
00:46:41Sen aklını mı kaçırdın?
00:46:42Hayır abi.
00:46:44Çok yakında evleniyorsun.
00:46:45Sevinmedin mi?
00:46:48Sadece bir kazaydı.
00:46:50Ama düğün alayı yine de gelecek abi.
00:46:52Ve tabii ki biz de katılacağız.
00:46:55Ve bay damat.
00:46:56Senin düğününde çılgınca dans edeceğim biliyor musun?
00:46:59Çalışmalara başladım bile.
00:47:01Maalesef haktimiz kalmadı.
00:47:03Çünkü yarın evleniyorsun.
00:47:08O yüzden de seni tebrik etmek isterim.
00:47:12Bu şu ana kadar yaptığın en büyük hata olacak abi.
00:47:17İstersen bunu kutlayalım ha.
00:47:18Çünkü bunu hak ediyor.
00:47:20Tamam mı?
00:47:24Gelsene.
00:47:25Hadi gel dans edeceğiz.
00:47:27Akşara nasıl?
00:47:29Şey abi.
00:47:31Şu anda dinleniyorlar.
00:47:33Yakında iyileşir.
00:47:39Bir dakika.
00:47:40Hastaneden arıyorlar.
00:47:43Evet.
00:47:44Evet.
00:47:45Durumu iyi.
00:47:46Bir sorunu yok.
00:47:47Onu az önce evine bıraktık.
00:47:49Bırakalım bugün dinlensin.
00:47:51Düğün için hazırlanmalıyız.
00:47:55Eve gitmek istedi.
00:47:57Biz de bu yüzden onu hastaneden çıkarıp evine götürdük.
00:48:00Aileden biri evlenirken hastanede olmak gerçekten çok zor bir durum.
00:48:05Bu yüzden zerdeçal törenini yarın sabah ve ardından düğünü de yarın akşam yapmak istiyoruz.
00:48:20Öyle değil mi abi?
00:48:21Tören yarın sabah ve düğünde akşam olacak.
00:48:25Evet.
00:48:25Doğru.
00:48:25Bak annem ne zaman evde olur?
00:48:27Yarın akşam düğün töreni burada olacak tamam mı?
00:48:32Annem dönene kadar hiçbir şey olmayacak.
00:48:36Ne?
00:48:38Ne demek istiyorsun?
00:48:40Hepiniz beni duydunuz.
00:48:42Bu da benim kararım ve bunu tartışmak istemiyorum artık.
00:48:45Annem geri dönene kadar düğünle ilgili hiçbir şey yapılmayacak.
00:48:48Neden bu kadar gergin olduğunu hiç anlamadım.
00:48:51Neden bu kadar gergin olduğunu hiç anlamadım.
00:48:51Zerdeçal töreni bir gelenek hem yengen de burada.
00:48:54Töreni sen yaparsın öyle değil mi Mahima yenge?
00:48:57Senin olman yeterli.
00:48:59Burada gözden kaçırdığın bir şey var.
00:49:01Mancari onun annesi o yüzden de...
00:49:03Lütfen yenge bu öyle abartılacak kadar büyük bir mesele değil.
00:49:07Mancari nasıl olsa dönünce törenlere katılır.
00:49:11Ayrıca her geleneği yerine getirmemize gerek yok.
00:49:15Asıl önemli olan nikahın kıyılması.
00:49:18Nikaha katılsa yeter.
00:49:19O kadar abartılacak bir durum değil yani.
00:49:22Evet seni anlıyorum.
00:49:23Ancak damadın ne düşündüğünün bir önlemi yok mu?
00:49:27En azından Abimanyu'ya da sormamız gerekmez mi?
00:49:30Evet.
00:49:31Sen ne diyorsun Abimanyu?
00:49:39Bu düğünün bir an önce yapılması gerek.
00:49:42Yine Akşara yüzünden sorun çıkmamalı.
00:49:46Buna tahammül edemem.
00:50:00Sabah zerde çal töreni var.
00:50:02Artık hiç zamanım kalmadı.
00:50:04Elimden geldiğince çalışmak zorundayım.
00:50:23Yüce Tanrım lütfen.
00:50:26Lütfen kardeşlerimin arası bozulmasın.
00:50:30Yarın onun için çok zor geçecek.
00:50:36Sadece birine iyilik dileyemem.
00:50:39Lütfen Tanrım ikisine de hep merhametli ol.
00:51:00Yarın sabah zerde çal törenini yapalım.
00:51:03Akşama da düğünü.
00:51:11Hayır ben bunu yapamam.
00:51:17Ne olursa olsun senden uzak durmak zorundayım.
00:51:26Ama bunu yapamıyorum.
00:51:29Ne yapsam olmuyor.
00:51:34Günaydın.
00:51:41Bunu içmen gerek.
00:51:44İlaçlarını da alacaksın ama bunlar el yapımı ilaçlar.
00:51:48Güzel kardeşim için.
00:51:50Bence daha fazla su ve meyve suyu içmelisin.
00:51:55Bir dakika.
00:52:19Beni affet Akşu.
00:52:21Hatalı olan benim.
00:52:22Bak çok büyük bir kaza geçirdim.
00:52:25Ve başına gelen her şeyin sorumlusu benim.
00:52:30Eğer o an senden kaçmasaydım peşime düşmeyecek ve bu kaza başına gelmeyecekti.
00:52:36Çok korkunç bir hata yaptım.
00:52:39Lütfen beni affet.
00:52:41Ne kadar özür dilesen de soruma cevap vermedin.
00:52:48Kaza olmadan önce sana bir soru sormuştum.
00:52:54O parayı kime verdin?
00:52:58Şimdi senden cevap istiyorum.
00:53:02Kötü bir şey yapmıyorsun değil mi?
00:53:05O parayı kime verdin?
00:53:08Söyle.
00:53:10Eğer bana doğruyu söylersen o zaman seni affedebilirim.
00:53:15Cevabını bekliyorum.
00:53:18Alohi.
00:53:20Cevap ver.
00:53:33Evet haklısın hata yaptım.
00:53:36Yani olayın şekli yanlıştı ama niyetim çok iyiydi Akşu.
00:53:41Aslında bu işi yapmak için seçtiğim yol doğru değildi.
00:53:45Bunun farkındayım.
00:53:46Ama inan bana başka seçeneğim yoktu.
00:53:50Sen ne yaptın Arun?
00:53:54Bu üniversitenin uzmanlık bölümleri çok ünlü ama başvuru için son tarih geçmiş.
00:54:00En iyisi arayıp sorayım.
00:54:02Yönetimin özel kontenjanından faydalanabilirsiniz.
00:54:05Ama 4 milyon rupi ücreti var.
00:54:11Bir yalan daha.
00:54:13Arun.
00:54:15Sürekli yalan söyleyerek kendine kumdan kaleler inşa etmeye çalışıyorsun.
00:54:20Hepsi bir dalga geldiğinde bir anda paramparça oluyor.
00:54:23Lütfen Akşu.
00:54:24Neden aklın yetiyormuş gibi sürekli bana ders vermeye kalkıyorsun anlamıyorum.
00:54:29Lütfen anlamadığın işlere burnunu sokma.
00:54:31Senin süsü laflarına hiç ihtiyacım yok.
00:54:33Akşu lütfen biraz olsun mantıklı düşünür müsün?
00:54:36Ben bir pratisyenim.
00:54:37O yüzden uzman olma vaktim geldi.
00:54:40Maalesef başvuru tarihini kaçırdığım için fazladan para vererek listeye girmek zorunda kaldım.
00:54:45Ne var bunda?
00:54:47Sence yetenekli değil miyim Akşu?
00:54:48Beni kabul ettikleri an hayalimdeki uzmanlığa kavuşacağım.
00:54:52Ve kimse bana ileride kontenjan dışından girmiş gibi bir şeyler söyleyemeyecek.
00:54:56Arun, bütün bunları bana anlatman maalesef seni haklı çıkarmıyor.
00:55:02Biliyor musun sen yaptığın hatanın bile farkında değilsin.
00:55:06Akşu lütfen bana ders vermeye kalkma artık tamam mı?
00:55:09Hayallerim benim için çok önemli.
00:55:11Yöntemim yanlış olabilir ama niyetim kötü değildi.
00:55:14Sadece istedikleri rüşveti verdim.
00:55:16Abartılacak bir şey yok.
00:55:18Bu kimin umurunda ki?
00:55:19Hayır bu çok kötü bir şey.
00:55:22Uzmanlık yapabilmek için onlara rüşvet verdin.
00:55:25En önemlisi de hepimize bu konuda yalan söylemen.
00:55:29Başkalarının hakkını gasp ederek bir yere gelemezsin.
00:55:32Ve üstelik herkese yalan söyledin.
00:55:34Özellikle de abiye.
00:55:36Bu yaptığın büyük haksızlık abim.
00:55:38Bak senin için büyük bir haksızlık olabilir.
00:55:41Çünkü büyük hayallerin yok.
00:55:43Sen sahip olduklarına yetinebilirsin.
00:55:45Çünkü küçük dünyanda çok mutlusun.
00:55:47Bunu anlıyorum.
00:55:50Ama benim hayallerim çok büyük.
00:55:54Lütfen artık Akşu farklı olduğumuzu anla.
00:55:57Seninle ne dünyaya bakış açımız aynı ne de değerlerimiz aynı.
00:56:01İşte o yüzden de sen bunu gözünde çok büyütüyorsun.
00:56:05Ama ben aşkım ve kariyerim için her şeyi yaparım.
00:56:13Arun.
00:56:15Biz farklı olabiliriz.
00:56:18Abiyi de mi hiç umursamıyorsun?
00:56:19Onun da ikimiz de aynı düşünüyoruz.
00:56:21İkimiz de en iyisiyiz.
00:56:23Bence gelmiş geçmiş en iyi çift olabiliriz Akşu.
00:56:25Ve en güçlü çift.
00:56:28Sadece tıp dünyasında değil.
00:56:29Bu şehirde ve bütün dünyada.
00:56:32Doktor Mahima ve Anant bir layıtahtlarından edeceğiz.
00:56:34Göreceksin.
00:56:35Bunu bir hayal etsene.
00:56:39Neyse.
00:56:39Artık gitmeliyim.
00:56:41Tören için hazırlanacağım.
00:56:43Arı dur.
00:57:01Buna iyi bak.
00:57:04Şimdi de buna.
00:57:06Sen birilerine rüşvet verdin.
00:57:09Hadi aileni bırak.
00:57:11Abi'ye bile yalan söyledin.
00:57:13Sence bu doğru mu?
00:57:15Evet yanlış.
00:57:16Ama bunun bir suç olduğunu sanmıyorum.
00:57:18Ya abi bunu öğrenirse?
00:57:20Öğrenirse öğrensin.
00:57:21Bunu ben hallederim.
00:57:22Yani senin için bir önemi yok öyle mi?
00:57:29Hayır.
00:57:31Sınav bugünmüş.
00:57:33Bu nasıl olabilir?
00:57:35Sınav ve düğün aynı güne denk geldi.
00:57:44Alo.
00:57:46Acaba tarihi değiştirme imkanımız var mı?
00:57:51Çünkü bugün benim düğünüm var.
00:57:54Peki tamam.
00:57:56O zaman sınava geleceğim.
00:57:58Bunu kaçırmayı göze alamam.
00:58:06Tanrı'ya şükür artık sınava hazırım.
00:58:09Önce sınava girecek sonra da evleneceğim.
00:58:16Artık doğruyu yanlışı ayırt edemiyorum.
00:58:20Oysa ki abi çok dürüst bir insan.
00:58:22Ama o...
00:58:26Kaderimde abinin olmadığını biliyorum.
00:58:29Ama kız kardeşimin de...
00:58:31Ona layık bir kız olmadığı aşikar.
00:58:35Önemli olan abinin iyiliği.
00:59:08Altyazı M.K.
00:59:36Altyazı M.K.
01:00:04Altyazı M.K.
01:00:22Altyazı M.K.
01:00:26Altyazı M.K.
01:00:30Altyazı M.K.
01:00:30Altyazı M.K.
01:00:41Altyazı M.K.
01:00:57Altyazı M.K.
01:00:57Altyazı M.K.
01:00:59Altyazı M.K.
01:01:08Altyazı M.K.
01:01:26Altyazı M.K.
01:01:32Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:35Altyazı M.K.
01:01:36Altyazı M.K.
01:01:38Altyazı M.K.
01:01:39Altyazı M.K.
01:01:40Altyazı M.K.
01:01:45Altyazı M.K.
01:01:45Altyazı M.K.
01:01:46Altyazı M.K.
01:01:48Altyazı M.K.
01:01:49Altyazı M.K.
01:01:50Altyazı M.K.
01:01:51Altyazı M.K.
01:01:52Altyazı M.K.
01:01:53Altyazı M.K.
01:01:53Altyazı M.K.
01:01:53Altyazı M.K.
01:01:54Altyazı M.K.
01:01:55Altyazı M.K.
01:01:58Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:03I'm now going to go?
01:02:06I am not going to do it.
01:02:08I don't know I'm not going to be here.
01:02:13Please come to me.
01:02:15I'm so sorry.
01:02:19I'm not going to fear.
01:02:21I don't want to be here.
01:02:22I'm going to go to the house.
01:02:25I'll best go to this although I'm not.
01:02:42Efendim, işte güvenlik kamerasından alınan fotoğraf.
01:02:56Ben en iyiyim ve en iyi olmaya devam edeceğim.
01:02:59Serdiçal töreninden sonra sınava gideceğim.
01:03:03Umarım Akşu her şeyi mahvetmez.
01:03:29Akşu!
01:03:30Ne? Akşu?
01:03:31Akşara kızım, senin burada ne işin var? Dinlenmen gerekiyordu.
01:03:35Evet Akşu, hemen odana çıkıp dinlenmen gerekiyordu.
01:03:37Hayır babaanne, ben iyiyim.
01:03:39Anne, ben...
01:03:40Ben iyiyim.
01:03:40Hadi, hadi lütfen hemen otur şuraya.
01:03:45Şükürler olsun iyisin. Yoksa Serdiçal töreni yarıda kalırdı, değil mi?
01:03:54Akşu, söylemek istediğin bir şey var mı?
01:04:00Aaaa, hayır.
01:04:02Ne oldu?
01:04:03Hiçbir şey. Manceri aradı ve bana Abimanyu'nun törene katılamayacağını hatırlattı.
01:04:08Ama adetlere göre Serdiçal'ın damattan önce geline de sürülmesi gerekiyormuş.
01:04:12O zaman sorun ne?
01:04:12Sadece Serdiçal.
01:04:13Gelenek yerine gelsin diye Abimanyu'ya Serdiçal süreceğiz ve daha sonra geline göndereceğiz.
01:04:20Harş.
01:04:21Sen de biliyorsun, Abimanyu'yu hiçbir şeye zorlamamalıyız.
01:04:25Manceri, bütün personeli toplayıp onlara Serdiçal hazırlattı.
01:04:28Ancak Abimanyu'yu buna ikna etmek kolay değil.
01:04:31Ne yapacağımı bilmiyorum ama bir şekilde yapmak zorundayız.
01:04:34Hiç olmazsa formalite için biraz Serdiçal sürerse, gelenek yerine gelir.
01:04:39Evet söylemesi kolay ama ruh halini biliyorsun.
01:04:42O kadar kolay kabul edeceğini hiç sanmıyorum.
01:04:52Abimanyu?
01:04:55Evet amca.
01:04:57Biliyorum, annen burada olmadığı için hiçbir geleneği yerine getiremeyeceksin.
01:05:01Tamam, güzel.
01:05:02Ama bir sorunumuz var.
01:05:07Damada sürdüğümüz erdeçalden gelin tarafına da göndermemiz gerek.
01:05:11Ve manceri, zerdeçal'i çoktan hazırlamıştı.
01:05:14Eğer sana sürmeden gönderirsek, bu düğüne uğursuzluk getirir.
01:05:20Senden rica ediyorum.
01:05:22Sana zerdeçal sürsünler.
01:05:24Bunu yaparsan, annen kendini iyi hisseder.
01:05:35Ne oldu Akşar'a?
01:05:36Niye daldın öyle?
01:05:37Bize söyleyeceğim şey mi var?
01:05:39Hadi söyle.
01:05:44Hayır, büyük baba.
01:05:46Ben sadece...
01:05:47Ne söylemek istediğini biliyorum.
01:05:51Altyazı M.K.
01:06:19Eskisi düğünümde yine bir sorun çıkmaması gerektiğini söyleyecekti.
01:06:30Akşu.
01:06:38Akşu, neden böyle düşünüyorsun?
01:06:40Öyle bir şey yok.
01:06:41Her şey yolunda gidiyor.
01:06:42Merak etme.
01:07:06Hadi abi, zerdeçal süreli.
01:07:24Abine.
01:07:25Abine.
01:07:27Abine.
01:08:14Onun için Tanrı'ya dua edin.
01:08:17Bundan daha iyi ne olabilir ki?
01:08:44Aslında doğru söylüyor.
01:08:45Buna hiç gerek yok.
01:08:46Biraz dua eder.
01:08:48Sonra da zerdeçalı Goenka'lara göndeririz.
01:08:51Hepimiz Abimanyu'yu tanıyoruz.
01:08:53Annesi olmadan bir şey yapmayacağını söylediyse kesinlikle yapmayacaktır.
01:08:59Mancari gelse de Akşar'a olmadan yapmaz.
01:09:06Bunun yanlış bir şey olduğunu düşünüyor musun?
01:09:09Yanlış ama senin sandığın kadar yanlış değil.
01:09:23Ama ben aşkım ve kariyerim için her şeyi yaparım.
01:09:31Tamam sınava geleceğim.
01:09:33Bu sınavı kaçıramam.
01:09:46Abim bu zerdeçalı dokunmamış olabilir.
01:09:49Ama onun adı var.
01:09:52Önemli değil.
01:09:53Yanlış bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
01:10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:29Ben çok üzgünüm.
01:10:35Olamaz.
01:10:46Seni beceriksiz.
01:10:48Düzgün yürüyemiyor musun?
01:10:50Özür dilerim ben...
01:10:52Önemli değil oğlum hadi kalk artık.
01:10:56Bir şeyin yok değil mi?
01:10:57Hayır çok iyiyim.
01:10:59Neyse ki zerdeçal duruyorum.
01:11:12Ney buraya gel.
01:11:28Bu neyin işareti Tanrım?
01:11:30Ne yapmamı istiyorsun?
01:11:32Olamaz.
01:11:32Parce bak.
01:11:57Olamaz.
01:11:59Olamaz.
01:13:24Sanırım bunu siz düşürdünüz efendim.
01:13:29Teşekkür ederim.
01:13:30Bay Abimanyu, bir dakika bu...
01:13:53Akşar abimle bir kez konuşsan.
01:13:57Gerçek bazen acı olsa da hayata tat katabilir.
01:14:01Lütfen abimle konuş.
01:14:31Müzik
01:14:38Hayır, hayır, hayır, hayır ne yapıyorsun?
01:14:40Hani bir daha düşünmeyecektin?
01:14:42Onu düşünmemek için hastaneye geldin ama sen yine de...
01:14:45Efendim bunun yanındaki odada buldum.
01:14:47Sanırım bayan Akşar'a ait.
01:14:49Sanırım bayan Akşar'a ait.
01:15:00Sanırım bayan Akşar'a ait.
01:15:09Sanırım bayan Akşar'a ait.
01:15:23Anırım bayan Akşar'a ait.
01:15:32Alo.
01:15:32Alo?
01:15:46Akşu?
01:15:47Akşu?
01:15:57Özür dilerim Doktor Abimanya ama ben seni sevmiyorum.
01:16:08Hem evlenmeyeceğim hem de sınavı geçeceğim.
01:16:24Abim...
01:16:27Telefonu kapattı.
01:16:30Şarj aleti!
01:16:32Tekrar arayayım.
01:16:36Kabloyu uzat.
01:16:39Kalp cerrağı olmuşsun ama kalbinin sana ne dediğini bilmiyorsun bile.
01:16:43Ve gerçekten büyük bir yanılgı içindesin.
01:16:49Telefonuna ulaşılamıyor.
01:16:54Sabit hattan arayayım.
01:17:09ALO?
01:17:10Alo, Bay Abimanyu'yla görüşebilir miyim?
01:17:13Sizi arıyorlar.
01:17:15Hayır.
01:17:26Yüce Tanrım, ben şimdi ne yapmalıyım?
01:17:31Bana bir yol göster, ben ne yapacağım?
01:17:34Sana anlattığım masallardaki hayal gücünü kullandın mı?
01:17:38Yapabilirsin.
01:17:39Anne.
01:17:40Periler bile yanıp kül olurdu.
01:17:43Nene.
01:17:51Kartik'le Nayra'yı çok özlüyorum.
01:17:55Ne zaman onları özlesem, bunu izliyorum.
01:18:08Annemle babam harika görünüyorlar.
01:18:11Ne kadar da yakışıyorlar.
01:18:12Birbirlerine hiç benzemezlerdi.
01:18:16Çok farklıydılar.
01:18:19Ama sevgileri inanılmazdı.
01:18:23Çok zor dönemlerden geçmek zorunda kaldılar.
01:18:28Neyra'nın gerçekten zor kararlar vermesi gereken çok durum oldu.
01:18:33Ama o üstesinden geldi.
01:18:36İlk başta biz onu anlayamadık.
01:18:38Ama daha sonra onun yanılmadığını gördük.
01:18:42Fakat herkes başta onun yanıldığına inanıyordu.
01:18:47Ama o doğru olanı seçti ve kendisini kanıtladı.
01:18:51Hayatı boyunca doğrudan hiç ayrılmadı.
01:18:55Ve sonunda herkes onun ne kadar doğru bir şey yaptığını anladı.
01:19:01Haklı olduğu zaman hiç kimse umurunda olmazdı.
01:19:06Doğru olan da buydu.
01:19:07İnsan kendi doğrusunu asla göz ardı etmemeli.
01:19:13Gerçek çoğu zaman acıdır.
01:19:15Ama her zaman sonsuza kadar tatlı bir etki bırakır.
01:19:52Altyazı M.K.
01:20:22Altyazı M.K.
Comments