Skip to playerSkip to main content
Scooby-Doo Ελληνικά. Σκούμπι Ντου ελληνικα μεταγλωτισμένο στα Ελληνικά Σκούμπι Ντου στα Ελληνικά. Scooby-Doo Ελληνική μεταγλώτιση.Scooby Doo Ελληνική μεταγλώτιση.
Scooby-Doo μεταγλωτισμένο στα Ελληνικά.

Παιδικές ταινίες στα ελληνικά.
Κινούμενα σχέδια στα ελληνικά.
Μεταγλωτισμένες ταινίες κινουμένων σχεδίων.
-
#ελληνικα #gr #κινουμενασχεδια #παιδικεςταινιες #ελληνικημεταγλωτιση

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Μουσική
00:00:38Μουσική
00:01:01Μουσική
00:01:32Είναι κανείς εκεί
00:01:38Ο μόνος του ανθρώπου είχε επιβίωση ήταν πολύ σκληρός
00:01:43Ο άνθρωπος επιβίωσε πολλών οπηλών
00:01:45Πρέπει να κλείσω αυτό το πράγμα
00:01:49Ευτυχώς ο άνθρωπος είχε αρκετή νοημοσύνη για να επιβιώσει
00:01:54Χρησιμοποιώντας εργαλεία, ο άνθρωπος έμαθε να υπερισχύει από τους άνθρωους εχθρούς του
00:02:00Παρακαλώ, πέραστε στην επόμενη έκκληση
00:02:12Καθήγεται πίσω σου
00:02:14Πίσω σου
00:02:29Παρακαλώ, πέραστε στην επόμενη έκκληση
00:02:41Τώρα Σκούμπι
00:02:47Ναι, η παγίδα μας έπιασε
00:02:52Είμαστε οι πρώτοι
00:02:56Είσαι πολύ άντρας Σκούμπι
00:02:59Είσαι πολύ άντρας
00:03:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:03:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:39Είναι ο Πέρκινς
00:04:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:04:56Συγγραφέας
00:05:24Μήπως τα μπέρδευσε
00:05:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:06:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:06:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:06:40Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:06:48Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:06:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:07:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:48Μα τι συμβαίνει
00:08:49Είναι καταπληκτικό δεν είναι
00:08:51Οι δουλειές πάνε περίφημα
00:08:53Όχι όπως πριν μερικούς μήνες
00:08:55Που χτυπούσαμε μήγες
00:08:56Για να περάσει η ώρα μας
00:08:57Ει Μπεν
00:08:58Γεια σας κύριε Μαγνάιτ
00:09:00Καλώς όρισες
00:09:01Πάρτε ένα της έφπριν σε πουλήσω
00:09:04Μπορείτε να το φορέσετε
00:09:05Στη συναυλία αύριο
00:09:06Συναυλία
00:09:07Οι μάγισσες
00:09:08Τις ξέρεις Φρέντι
00:09:09Τώρα τις έμαθα
00:09:11Φθινοπορειρό φεστιβάλ του Οκχέβεν
00:09:13Συναυλία οι μάγισσες
00:09:15Τοπικό συγκρότημα θα σας αρέσουν
00:09:17Είναι λίγο μυστηριώδης
00:09:19Συνάντησα το φάντασμα της μάγισσας του Οκχέβεν
00:09:22Και παίζησα
00:09:24Ωραία
00:09:25Φαίνεται πως υπάρχει ένα φάντασμα στην αυλή σου Μπεν
00:09:28Και όχι μόνο
00:09:29Αλλά είναι και της προχονής
00:09:31Το φάντασμα της Σάραν Αβενκροφτ
00:09:35Αυτό είναι γελίο
00:09:36Πίστευα πως είχαν ξεχαστεί
00:09:38Όλες αυτές οι ανοησίες περιμάγει σας
00:09:40Τι να πω Μπεν
00:09:41Από τότε που αναπαραστήσαμε το παλιό χωριό
00:09:44Το φάντασμά της εμφανίστηκε πολλές φορές
00:09:47Μη μου πείτε
00:09:48Διαταράξατε το πνεύμα της με την κατασκευή
00:09:50Και τώρα κυνηγάει την πόλη
00:09:52Πώς το κατάλαβες
00:09:55Τα φαντάσματα είναι η ειδικότητά μας
00:09:56Αα κατάλαβα
00:09:58Είπες παλιό χωριό
00:10:14Αυτό που βλέπετε είναι μια τέλεια αναπαράσταση
00:10:17Έτσι ήταν το χωριό το 1600
00:10:19Οι ηθοποιοί είναι οι τόπιοι πολίτες μας
00:10:22Πότε έγινε αυτό
00:10:24Πριν έξι μήνες περίπου
00:10:26Αυτό είναι και το πληκτικό κύριε δήμαρχη
00:10:32Ο κουκλίτσες
00:10:33Δεν είναι χαριτωμένες Φρέντι
00:10:35Ναι είναι
00:10:38Κοίτας κούμπι
00:10:40Ήμουν πολύ κακο παιδί
00:10:49Θέλεις να το χτυπήσεις εσύ
00:10:51Εγώ
00:10:52Είναι η σειρά σου να χτύπήσεις το μούτυρο φίλε μου
00:10:57Έγινε
00:11:18Τώρα χρειαζόμαστε λίγο πόμπ κόρν
00:11:23Λέτε λοιπόν ότι έχει εμφανιστεί ένα φάντασμα εδώ
00:11:25Σωστά αυτό εννοώ δεσποινής μου
00:11:28Φαίνεται πως ταράξαμε το πνεύμα της προχών του Μπεν
00:11:31Η οποία διώχθηκε σαν μάγισσα το 1657
00:11:37Διώχθηκε άδικα
00:11:38Η Σάρα Ραβενκροφτ ήταν μια θεραπεύτρια που χρησιμοποιούσε φυσικές θεραπείες και κατηγορήθηκε άδικα για τους κεντρικούς της τρόπους
00:11:46Ακριβώς όπως οι δίκες για τις μάγισσες του Σάλεμ
00:11:48Πολλοί άντρες και γυναίκες που δεν συμμορφώνονταν με τους αυστηρούς κανόνες της πολιτείας είχαν την ίδια μοίρα
00:11:54Η Σάρα ήταν θεραπεύτρια
00:11:57Λέγεται ότι κρατούσε σημειώσεις από όλους τους ασθενείς που έκανε καλά με τα θεραπευτικά της βότανα
00:12:05Κοίτας Άγγι
00:12:11Σκούμπι σου πάει γάντι
00:12:39Τι έχεις εκεί πέρα φίλε μου
00:12:42Δεν ξέρω
00:12:43Και τι να είναι
00:12:44Βρήκατε μια παλιά αγγράφα παπουτσιών αγόρι μου
00:12:47Πρέπει να είναι 400 ετών
00:12:50Τι λες
00:12:54Ψάξε για άλλη μία
00:12:56Έτσι θα έχω ένα ζευγάρι
00:12:58Έγινε
00:12:59Βρήκαμε διάφορα πράγματα της παλιάς πολιτείας όταν καθαρίσαμε αυτή την περιοχή για το παλιό χωριό
00:13:04Χειροποίητα καρφιά, πέταλα, εξοπλισμό αγροκτημάτων
00:13:08Μήπως βρήκατε ένα σύγγραμμα
00:13:10Ένα σύγγραμμα
00:13:11Ξέρεις πόσον καιρό ψάχνω το σύγγραμμα της Σάρας για να αποκαταστήσω επίσημα το οικογενειακό μας όνομα
00:13:17Συγνώμη, Μπεν, δεν βραθήκε τίποτα τέτοιο
00:13:19Καλά, γιατί πιστεύεις ότι είναι το φάντασμα της Σάρας που κυνηγά αυτό το μέρος
00:13:22Γιατί έτσι είπε το φάντασμα
00:13:24Ίσως τη δείτε απόψε
00:13:27Πού ξέρεις, Φρέντι
00:13:31Εγώ θα προτιμούσα να δω μια πίτσα
00:13:34Πεινάμε
00:13:37Μην ανησυχείτε παιδιά, έχουμε το καλύτερο εστιατόριο σε όλη τη Νέα Αγγλία
00:13:41Είναι στη πόλη, θα σας πάω εγώ
00:13:44Παιδιά, θέλετε να πάτε ή μήπως προτιμάτε να δείτε το στουτιό
00:13:48Α, και βέβαια, θέλουμε να το δούμε
00:13:51Σάγκη, θα σας συναντήσουμε αργότερα
00:13:53Δήμαρχε, πες στον Τζακ ότι εγώ κερνάω τα παιδιά
00:13:57Μ' αρέσει αυτός ο τύπος
00:13:59Ναι, σπουδαίως
00:14:02Την πάτησες άσχημα, Μπεν
00:14:17Ο Τζακ θα σας περιποιηθεί, παιδιά
00:14:20Θα λατρέψετε τη μαγειρική του
00:14:23Είμαι σίγουρος γι' αυτό, κύριε
00:14:25Καλή διαμονή στο Χέβεν, λοιπόν
00:14:27Ευχαριστούμε, κύριε Δήμαρχε
00:14:40Λοιπόν, παιδιά, πεινάτε
00:14:42Ακριβώς, εν λύκει
00:14:44Ένατε εδώ πίσω
00:14:46Πάντα κρατώ ένα τραπέζι για τους επίσηφους
00:14:49Τέλμια
00:14:50Έλα, σκούμι
00:14:53Αφού είστε καλεσμένοι του κύριου Ραβενκροφτ
00:14:55Μπορείτε να παραγγείλετε ό,τι θέλετε
00:14:57Έχω ένα ωραίο ζουμερό κόκαλο για το σκύλο σου
00:15:00Τι λες?
00:15:02Κόκαλο?
00:15:04Όχι, ο σκούμπι είναι αλλεργικό στα κόκαλα
00:15:06Θα πάρουμε αυτό που μου σκοβολάει τόσο ωραία
00:15:08Λοιπόν, αυτό είναι ψητό κατσαρόλας
00:15:11Κοτόπουλες στο φούρνο με πατάτες
00:15:13Κουνελάκι κουνιστό
00:15:14Γαλοπούλα για μισθή με φιστίκια
00:15:16Και πίτα με μπίλα και κανέλα
00:15:24Περίφημα
00:15:25Φέρετε μας δύο από το καθένα
00:15:28Μου αρέσουν οι άνθρωποι που ξέρουν να τρώνε
00:15:31Α, ώστε εδώ άρχισαν όλα
00:15:41Ναι, εδώ έγραψα τα πρώτα μου βιβλία
00:15:44Τώρα είμαι τον περισσότερο καιρό στην Ευρώπη
00:15:46Όμως μια φορά το χρόνο επιστρέφω για να γεμίσω τις μπαταρίες μου
00:15:49Δηλαδή στάζεις, Βίλμα, κάθισε
00:15:54Θεέ μου, είναι σαν όνειρο
00:15:58Έχεις κάποια πολύ ωραία πράγματα εδώ, Μπεν
00:16:01Βέβαια
00:16:03Ποια νόη είναι αυτό το πορτρέτο
00:16:05Είναι της Άρας Ραβενκροφτ
00:16:08Νομίζω πως το ζωγράφησε κάποιος ευγνώμων ασθενής της
00:16:14Βέβαια δεν ήταν πολύ αγαπητοί στους γιατρούς της πόλης
00:16:17Η Σάρα δεν ήταν παραδοσιακή στην εφαρμογή της ιατρικής της
00:16:20Ήταν μια μίστης
00:16:21Δηλαδή
00:16:22Έχω διαβάσει για αυτούς
00:16:24Οι μίστες ήταν άνθρωποι που ήταν συντονισμένοι με τις δυνάμεις της φύσης
00:16:27Και τις χρησιμοποιούσαν για θεραπευτικούς σκοπούς
00:16:29Άκριβώς
00:16:30Πίστευε στη χρήση βοτάνων και άλλων φυσικών στοιχείων
00:16:34Που μας έχουν δοθεί από τις δυνάμεις της γης για θεραπεία
00:16:36Η Σάρα βοήθησε πολλούς ανθρώπους που δεν είχαν χρήματα για φάρμακα
00:16:42Θεράπευε τους ασθενείς της κάτω από μια μεγάλη βελανιδιά
00:16:45Για την οποία πίστευε ότι είχε θεραπευτικές δυνάμεις
00:16:55Α, είδα μια τεράστια βελανιδιά στην πλατεία της πόλης
00:16:59Έχω ψάξει όλη την περιοχή γύρω από αυτό το δέντρο
00:17:01Όμως ποτέ δεν βρήκα κάτι
00:17:03Αυτό το σύγγραμμα θα αποδείκνύει την αθότητα της Σάρας
00:17:06Ότι ήταν μια μίστης και όχι μια μάγισσα
00:17:08Έχεις δίκιο, οι μίστες έχουν παρεξηγηθεί
00:17:11Κατηγορήθηκαν άδικα για μαύρη μαγεία
00:17:14Με εντυπωσιάζεις Βίλμα
00:17:15Ξέρεις κάνοντας έρευνες για τη Σάρα και τους μίστες
00:17:18Διάβασα τα πάντα για τις δυσσιδαιμονίες
00:17:21Έτσι ξεκίνησα να γράφω φρικιαστικές ιστορίες τρόμου
00:17:43Ωντάνα
00:17:58Δεν έχω ξαναδεί τέτοιο πράγμα
00:18:01Τουλάχιστον σας άρεσε το φαγητό
00:18:05Είναι το καλύτερο φαγητό που φάγαμε ποτέ
00:18:10Πεταρόστιμο
00:18:39Λοιπόν
00:18:40Πώς είναι το φαγητό
00:18:41Α είναι φοβερό
00:18:44Τουλάχιστον έμεινε κάτι στην κουζίνα
00:18:46Επιστρέψτε παιδιά
00:18:47Πρέπει να πάω για ψώνια
00:18:50Νυχτώνη παιδιά
00:18:51Πάμε να δούμε αν αυτό το φάντασμα θα εμφανιστεί
00:18:55Θα το θέλαμε και εμείς όμως
00:18:57Δεν έχουμε πάρει ακόμα το γλυκό μας
00:18:59Ναι
00:19:00Ναι
00:19:01Εντάξει
00:19:02Μόλις τελειώσετε
00:19:03Ελάτε στο παλιό χωριό
00:19:04Ο Μπεν έχει πάει ήδη
00:19:06Ωραία
00:19:07Αν εμφανιστεί το φάντασμα
00:19:09Αρχίζετε να αφωνάστε χωρίς εμάς
00:19:15Δικό μου είναι
00:19:32Ελάτε
00:19:33Περιμέναμε μια ώρα
00:19:35Δεν υπάρχει φάντασμα
00:19:36Ίσως εμφανιστείς η συναυλή αύριο
00:19:41Κρίμα
00:19:41Ήλπιζα να έχω μια κουβεντούλα
00:19:44Με το φάντασμα της Σάρας
00:19:45Θέλω να τη ρωτήσω
00:19:47Πού είναι το σύγγραμμά της
00:19:48Του έχει γίνει ψύχος
00:19:51Αυτό το σύγγραμμα
00:19:52Για να δούμε
00:19:53Ας φύγουμε κι εμείς Βίλμα
00:19:55Ας μείνουμε λίγο ακόμα Μπεν
00:19:57Ναι
00:19:57Θα δούμε πάλι
00:19:58Κανασεντόνι με σύρμα
00:19:59Ή κάτι τέτοιο
00:20:00Πλάκα θα έχει
00:20:06Τζάξε ευχαριστούμε για όλα
00:20:08Ήταν υπέροχα
00:20:10Ειδικά κι είναι οι συντελευταίες δώδεκα πίτες
00:20:12Χαίρομαι που σας άρεσαν
00:20:18Αχ φίλε μου
00:20:20Πολύ ωραίο πράγμα το φάει έτσι Σκούμπι
00:20:22Ναι
00:20:25Συγγνώμη
00:20:26Κοίτα
00:20:27Φαίνεται πως έχουν φύγει όλοι
00:20:29Φάνηκε άρα για το φάντασμα
00:21:00Μου φαίνεται πως δεν είναι κανείς εδώ
00:21:01Γεια σας κορίτσια
00:21:10Τρακάσια
00:21:14Μου θα είμαστε πως δεν θα ήταν Monte
00:21:16Μου θα είμαστε φύγει πως είναι ο φυγηκίνις
00:21:20Νότισα ότι υπήρχε μόνο ένα φάντασμα
00:21:23Ναι
00:21:23Τέλος πάντων
00:21:25Με τόσο τρέξιμο χωνέψαμε όλα όσα είχαμε φάει
00:21:29Ξέρεις κάτι
00:21:30Τώρα πεινάω και πάλι
00:21:32Ναι κι εγώ
00:21:42Η πόλη αυτή θα πληρώσει
00:21:45Γιατί μου έκανε
00:21:56Τρέξα τρέξα να φωθούμε
00:22:02Τι γίνεται παιδιά
00:22:04Φάντασμα
00:22:09Ναι της μάγης σας
00:22:11Είδατε το φάντασμα της μάγης σας
00:22:13Ναι
00:22:19Μπορείτε να μας δείξετε πού
00:22:20Είναι απόλυτη η ανάγκη
00:22:22Ρίχνει φωτιές φίλε μου
00:22:24Μήπως μπορείς να φύγεις από πάνω μου πρώτα Φρέντι
00:22:27Συγγνώμη Δάφνη
00:22:29Με σχωρείς
00:22:32Είναι ακόμα εκεί το φάντασμα
00:22:40Δεν είναι κανείς εδώ
00:22:41Κι εγώ που πίστεψα ότι είχαμε ξεφύγει από τις τρεις πρώτες μάγης σας
00:22:45Όταν το φάντασμα άγησε να μας κυνηγάει από εκεί
00:22:48Πρώτες τρεις μάγης σας
00:22:51Είπατε ότι σας έριξε φωτιές σωστά
00:22:54Κάπως έτσι ήταν δήλμα
00:22:57Όμως εκατό φορές χειρότερα
00:22:59Σε αυτόν τον δρόμο σας κυνήγησε
00:23:01Μη μου το θυμίζεις τώρα
00:23:06Είοι κοίτα αυτά τα κλαδιά
00:23:09Έχουν κοπεί όλα από τις κορυφές αυτό το δέντρο
00:23:11Και είναι όλα στην ίδια ευθεία
00:23:14Αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον Μπεν
00:23:21Τακί
00:23:22Ακί πάλι
00:23:24Τι είναι αυτό
00:23:27Πάμε να δούμε
00:23:46Πάνω τους αδελφές μου
00:23:51Όχι
00:23:52Είναι οι μάγησες
00:23:53Ηρεμήστε παιδιά
00:23:55Είναι το συντρότι μας
00:23:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:24:00I'm gonna cast a spell on you
00:24:03You're gonna do what I want you to
00:24:07Mix it up here in my little bowl
00:24:11Say a few words and you'll lose control
00:24:14I'm a hex girl
00:24:16And I'm gonna put a spell on you
00:24:19I'm gonna put a spell on you
00:24:21I'm a hex girl
00:24:23And I'm gonna put a spell on you
00:24:26Put a spell on you
00:24:28Put a spell on you
00:24:29You'll feel the fog as I cloud your mind
00:24:33You'll get dizzy when I make the sign
00:24:37You'll wake up in the dead of night
00:24:40Missing me when I'm out of sight
00:24:44I'm a hex girl
00:24:46I'm gonna put a spell on you
00:24:49I'm gonna put a spell on you
00:24:51I'm a hex girl
00:24:53And I'm gonna put a spell on you
00:24:57Oh yeah
00:24:58Ωραία!
00:25:51Ωραία!
00:25:58Καταλαβαίνεις τι περνάμε!
00:26:07Ωραία παράσταση, δεσποινής!
00:26:09Θόρν!
00:26:10Αυτές είναι οι Δάσκ και η Λούνα.
00:26:12Μας αρέσει τον δαιμονικό στυλ.
00:26:14Τον δαιμονικό!
00:26:15Και δεν μας νοιάζει η γνώμη κανένας!
00:26:18Όλες αυτές οι φωτιές στο τέλος ήταν πολύ φαντασμαγορίκες.
00:26:21Έτσι, Βίλμα?
00:26:22Ναι!
00:26:23Πολύ φαντασμαγορίκες!
00:26:24Λοιπόν, από πού είστε κορίτσια?
00:26:27Από το Kevin.
00:26:28Αλλά δεν θα μείνουμε εδώ για πολύ.
00:26:30Σε λίγο θα κάνουμε το πρώτο μας CD.
00:26:32Ήθελα πολύ να σε γνωρίσω.
00:26:34Α, κι εγώ!
00:26:35Όμως πρέπει να συνεχίσουμε την πρόβα μας.
00:26:42Αυτά τα κορίτσια μου φαίνονται πολύ υπόπτα.
00:26:45Και εμένα!
00:26:46Η Δάφνη και εγώ θα τις προσέχουμε.
00:26:48Ε, μου λες, γιατί πρέπει να μένει πάντα κοντά σου η Δάφνη, Φρέντι?
00:26:52Ναι, να...
00:26:54Δεν πειράζει, είναι καλή ιδέα.
00:26:56Εσείς οι δύο να μείνετε εδώ.
00:26:57Εγώ θέλω να ρίξω μια ματιά εκεί που είδαν τα παιδιά το φάντασμα.
00:27:01Ελάτε!
00:27:10Ας κοιτάξουμε πίσω από αυτά τα δέντρα.
00:27:19Τι γυρεύουν εδώ αυτά τα ίχνη από λάστιχα?
00:27:22Περίεργο.
00:27:23Ο δρόμος είναι και πίσω.
00:27:24Σωστά.
00:27:25Ας δούμε πού οδηγούν τα ίχνη.
00:27:27Δεν γίνεται να τα ακολουθείς μαύριο αμέσως μετά το πρωινό.
00:27:32Μάλλον όχι.
00:27:53Για δες, είναι ο δήμαρχος.
00:27:56Τι κάνει εδώ?
00:27:58Δεν ξέρω, όμως θα ανακαλύψουμε τι κρύβεται εδώ.
00:28:01Ο Σκούμπι και ο Σάκη θα ακολουθήσουν τον δήμαρχο.
00:28:04Εμείς?
00:28:05Καλά.
00:28:05Τότε ψάξτε εσείς την αποθήκη και εμείς θα ακολουθήσουμε τον δήμαρχο.
00:28:11Εδώ που τα λέμε?
00:28:13Καλύτερα το δήμαρχο.
00:28:15Δεν θα το ξέρει ότι είμαστε πίσω εδώ.
00:28:16Έτσι, Σκούμπι?
00:28:17Ναι.
00:28:23Συγγνώμη, Σκούμπι.
00:28:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:29:10Πρέπει να υπάρχει κι άλλος τρόπος για να μπούμε.
00:29:17Λοιπόν, Φρέντι, γιατί διαλέγεις πάντα εμένα.
00:29:22Να, το σκέφτομαι εδώ και πολύ καιρό και δεν βρήκα ποτέ την κατάλληλη στιγμή για να στο πω.
00:29:29Ίσως μπορώ τώρα όμως.
00:29:31Να, κοίτα.
00:29:33Α, έρχονται.
00:29:38Νομίζω ότι πρέπει να ασχοληθούμε και με την τελευθή μας κορίτσια.
00:29:42Όχι απόψε, Θόρν.
00:29:44Η σημερινή πρόβα με εξάντλησε.
00:29:47Και εμένα.
00:29:49Τι λες για αύριο πριν απ' τη συναυλία.
00:29:51Δεν πειράζει.
00:29:52Θα την κάνω μόνη μου.
00:29:54Θα σας δω το πρωί.
00:29:56Όνειρα κακά, αδελφές μου.
00:29:58Όνειρα κακά, αδελφή Θόρν.
00:30:03Το άκουσες αυτοδάφνη.
00:30:05Αυτά τα κορίτσια έχουν κάποια σχέση με το φάντασμα.
00:30:07Είμαι σίγουρος.
00:30:09Φαίνεται πως η Θόρνη είναι η αρχηγός τους.
00:30:11Ας την ακολουθήσουμε.
00:30:12Είσαι σίγουρος ότι αυτός είναι ο λόγος που θέλεις να την ακολουθήσεις, Φρέντι.
00:30:22Λίγο πιο ψηλά.
00:30:25Δεν μπορώ.
00:30:28Έτσι, μπράβο.
00:30:29Υπέροχα.
00:30:31Μπήκα.
00:30:35Δίλμα, είσαι καλά.
00:30:38Μια χαρά.
00:30:41Πέρασε.
00:30:50Αυτός ο δήμαρχος είναι πολύ άσχολος.
00:30:53Ναι.
00:30:53Πέρασε.
00:30:55Ευχαριστώ.
00:31:07Πέρασε.
00:31:32Είναι ακόμα ζεστό, Μπελ.
00:31:33Μα ποιος να το οδηγούσε το Σαργά, μου λες, σε παρακαλώ.
00:31:36Αυτό είναι μυστήριο.
00:31:44Αυτό είναι μυστήριο.
00:32:21Αυτό είναι μυστήριο.
00:32:23Α, τι να σκαρώνει.
00:32:26Αν δεν την είχα γνωρίσει, θα έλεγα ότι είναι μάγισσα.
00:32:58Σκούμι, δεν μας έχει παρ' είδηση
00:33:18Σκούμι, πού λες να πήγε, πού να ξέρω
00:33:23Πώς τολμάθαι να με ανησυχείτε μέσα στο σπίτι μου
00:33:29Αυτή η πόλη θα πλειράσει
00:33:56Δεν βλέπω τίποτα χωρίς τα γυαλιά μου.
00:33:59Κι εγώ το ίδιο.
00:34:02Ω, συγγνώμη.
00:34:08Συγγνώμη.
00:34:11Ε, τι συμβαίνει.
00:34:13Ρώτα το σκούμπι για το σάγκι.
00:34:15Πού είναι.
00:34:16Αυτό δεν είναι μυστήριο.
00:34:20Λοιπόν, τι έγινε παιδιά.
00:34:23Ακολουθούσαμε τον δήμαρχο στην αποθηκή και μας επιτέθηκε ένα φάντασμα.
00:34:27Τι έγινε.
00:34:29Πάει η θεωρία μου για τον ανυψωτήρα.
00:34:31Η θεωρία σου για τον ανυψωτήρα περίμενε να ακούσεις τι είδαμε εμείς το σπίτι της Θόρνς.
00:34:35Ε, μου φαίνεται πως εμείς μιλούσαμε πρώτοι έτσι, σκούμι.
00:34:39Ναι.
00:34:39Ο δήμαρχος είναι πολύ άσχολος.
00:34:42Μας έδει πράγμα.
00:34:43Αχ.
00:34:44Και το πετάει.
00:34:46Δηλαδή πως.
00:34:48Μα τι συμβαίνει εδώ.
00:34:50Τι φοβερή ιδέα να τράχετε από πίσω μου.
00:34:55Όπως μπορείτε να δείτε δεν υπάρχει τίποτα εδώ.
00:34:58Εκτός από το χαλασμένο τοίχο.
00:35:02Μα συγχωρείτε γι' αυτό κύριε δήμαρχε.
00:35:04Ο σκούμι και ο σάκη τα χάνουν όταν είναι τρομαγμένοι.
00:35:06Η αλήθεια είναι πως φοβάμαι ότι η παραμονή τους στο κέβεν τους φοβίζει πολύ και τους δημιουργεί τεράστια ανασφάλεια.
00:35:13Νομίζω πως πρέπει να φύγουμε.
00:35:16Αλήθεια.
00:35:19Λυπάμαι πολύ που το ακούω αυτό.
00:35:21Όμως, χρειάζομαι ακόμα ένα στοιχείο πριν ξημερώσει.
00:35:27Νομίζω πως τότε θα μπορώ να λύσω αυτό το μυστήριο με το φάντασμα πριν το αυριανό φθινοπορεινό φεστιβάλ.
00:35:33Α, ωραία.
00:35:34Θα κάνω ό,τι μπορώ για να σας βοηθήσω.
00:35:42Κι εγώ νόμιζα ότι θα φεύγαμε. Τι χρήμα!
00:35:46Τι σήμεναν όλα αυτά, Βίλμα!
00:35:48Έχεις κάποιο σχέδιο, έτσι?
00:35:52Ακούστε τι θα κάνουμε.
00:35:53Εσύ, Φρέντι, θα πας από τώρα.
00:36:15Συγγνώμη!
00:36:18Γιατί σταμάτησες, φίλε μου?
00:36:21Κανείς δεν αγγίζει το αρμόνιό μου.
00:36:29Σας ευχαριστούμε που ήρθατε.
00:36:31Έπρεπε να ήμασταν στο σπίτι να ξεκουραζόμαστε για τη συναυλία.
00:36:35Ήρθαμε μόνο και μόνο επειδή μας το ζητήσατε.
00:36:37Α, εγώ ακολουθώ εντολές μόνο.
00:36:40Λοιπόν, τι θέλετε.
00:36:58Η πόλη πρέπει να πληρώσει για αυτό που μου έκανε.
00:37:05Λέιντ!
00:37:08Λέιντ!
00:37:12Βοήντ!
00:37:13Λέιντ!
00:37:14Πιστεύω ότι ήρθαμε μόνο σε κοτώ.
00:37:16Λέιντ!
00:37:20Λέιντ!
00:37:23Λέιντ!
00:37:25Λέιντ!
00:37:30Λέιντ!
00:37:31Φαφέρετε, παιδιά!
00:37:34Εντάξει, για να δούμε ποιος κρύβεται πίσω από όλα αυτά.
00:37:40Για δες, είναι ο τύπος με το τι-σέρτ.
00:37:42Ο κύριος Μακνάι, το φαρμακοποιός.
00:37:47Μπαμπά.
00:37:50Γεια σου, Σάλλη.
00:37:52Ο μπαμπάς σου είναι το φάντασμα.
00:37:54Το όνομά σου είναι Σάλλη.
00:37:56Δεν το πιστεύω αυτό, μπαμπά.
00:37:58Μα γιατί έκανες κάτι τέτοιο.
00:37:59Δηλαδή, δεν το ήξερες?
00:38:03Τα κορίτσια δεν ξέρουν τίποτα.
00:38:05Μα τι στο καλό γίνεται απόψε.
00:38:09Εσύ είσαι Μακνάιτ.
00:38:11Εγώ θα σας εξηγήσω.
00:38:13Βρήκα υπόλοιπα από σκόνη πυροτεχνημάτων
00:38:15εκεί που ο Σάκη και ο Σκούμπ είδαν το φάντασμα.
00:38:17Αυτή είναι μία συσκευή που πετάει φωτιές,
00:38:19οι οποίες απλά είναι σκόνη από πυροτεχνήματα.
00:38:22Την πήρε από τα σκηνικά εφέ της κόρης του.
00:38:28Τι είναι αυτό?
00:38:31Χάρη σε αυτό τον υψωτικό μηχάνημα
00:38:33και σε μία προέκταση,
00:38:34το φάντασμα μπορούσε να πετά πάνω από τα δέντρα.
00:38:37Και να και ο νεμιστήρας που δημιουργούσε τον περίεργο αέρα.
00:38:40Χρειάστηκαν περισσότεροι από ένας
00:38:42για να στηθεί αυτή η απάτη.
00:38:44Έτσι δεν είναι, Τζακ?
00:38:47Όχι!
00:38:48Εγώ θα διάλεγα κάποιον αρκετά δυνατό για να τραβάει τον κύριο Μακνάιπ καθώς ανέβαινε.
00:38:53Καλύτερο να κάνεις ψητά κατσαρόλας παρά να δημιουργήσεις προβλήματα.
00:38:57Αυτό ίσχυει για όλους σας!
00:38:59Όλους!
00:39:01Βέβαια!
00:39:02Χρειάζονταν περισσότεροι άνθρωποι για να λειτουργήσει η απάτη.
00:39:05Λοιπόν, πρέπει να σας πω ότι είμαι συγκλονισμένος με αυτή την αποκάλυψη.
00:39:09Σταμάτε την παράσταση τώρα, δήμαρχε!
00:39:11Γιατί εσύ είσαι αυτός που με έβαλες υποψίες από την αρχή!
00:39:16Με απογοήτευσες πάρα πολύ, δήμαρχε.
00:39:19Και όλοι εσείς!
00:39:20Για άλλη μια φορά διασύρατε το όνομα της Σάρας για να γεμίζετε τις τσέπες σας!
00:39:33Ωστε είταστε αλήθεια μίστης!
00:39:35Ασφαλώς!
00:39:36Α, φοβερό!
00:39:38Είναι πανέμορφη!
00:39:40Ναι, και εγώ έτσι νομίζω.
00:39:43Γι' αυτό εκνευρίζομαι όταν την κατηγορούν ότι ήταν μάγισσα.
00:39:47Ε, και εγώ σας οφείλω μια συγγνώμη γιατί πίστευα ότι ήσασταν...
00:39:52Μάγισσες!
00:39:53Σε είδαμε στην καλύβα που έφτιαχνες κάτι σαν μαγικό φίλτρο!
00:39:56Μάγισσες!
00:39:57Απλά υποκρινόμαστε!
00:39:58Είναι ένα τέχνασμα για το συγκρότημά μας!
00:40:01Μας αρέσει το στυλ μας!
00:40:03Το δρακουλίστικο στυλ!
00:40:04Η θόρνη είναι και λίγο μίστης!
00:40:07Ναι βέβαια, σοβαρή μίστης!
00:40:09Μόνο κατά το 1-16 που κληρονόμησα από τη μητέρα μου.
00:40:12Και αυτό το φίλτρο που είδατε ήταν από μέντα για τις φανητικές μου χορδές.
00:40:16Νομίζατε ότι είναι εύκολο να τραγουδάς!
00:40:18Αυτό το βότανε της θόρνη είναι φοβερό!
00:40:20Το χρησιμοποιούμε πριν από κάθε συναυλία!
00:40:23Και γιατί έχετε τέτοια δόντια?
00:40:24Ο μπαμπάς μου είναι ο δοντίατρος!
00:40:27Έφτιαξε κιόλες με!
00:40:33Εμείς τα είχαμε καταλάβει όλα!
00:40:35Έτσι, Σκούμπι!
00:40:47Δήμαρχε!
00:40:48Χτυπάμε το κουδούνι σου εδώ και ώρα, όμως δεν ακούς!
00:40:51Συγγνώμη, χρόνια τώρα λέω ότι θα το φτιάξω.
00:40:55Τι έγινε?
00:40:56Να, Μπεν, αισθάνομαι πολύ άσχημα για όλα αυτά
00:40:59και θέλω να σου ζητήσουμε συγγνώμη που χρησιμοποίησαμε την προγονή σου για δημοσιότητα.
00:41:04Ο τουρισμός πήγαινε χάλια, ήμασταν απελπισμένοι.
00:41:07Ναι, κι εσύ είπες ότι κάποτε τα υπερφυσικά φαινόμενα τραβούν τον κόσμο.
00:41:12Μας φάνηκε φυσικό να χρησιμοποιήσουμε τη Σάρα, όταν τυχαία ανακαλύψαμε τον τάφο της.
00:41:18Ποιον τάφο?
00:41:19Συγγνώμη, Μπεν, όμως σου είπα ψέματα όταν με ρώτησες αν βρήκαμε τίποτα της Σάρας όταν φτιάχναμε το παλιό χωριό.
00:41:27Βρήκαμε.
00:41:28Την ταφόπλακά της.
00:41:30Την βρήκαμε σε ένα σωρό από πέτρες και χαλάσματα.
00:41:33Δεν θέλαμε να σε αναστατώσουμε.
00:41:35Μόνο αυτό βρήκαμε.
00:41:36Όχι κόκκαλα.
00:41:38Ούτε το...
00:41:39Σύγγραμμα.
00:41:40Τιποτάλλο εκτός από την ταφόπλακα.
00:41:42Στορκυζόμαστε.
00:41:43Ούτε καν ξέρουμε που είναι ο τάφος της.
00:41:46Σωστά.
00:41:46Μπορεί να είναι οπουδήποτε ανάμεσα στο Μίλερ Κρικ και στη ρίζα του Μεγάλου Δέντρου.
00:41:56Σάγκη, έχεις ακόμα εκείνη τη μικρή αγγράφα που βρήκε ο Σκούμπι.
00:42:00Αυτή η εννοής.
00:42:02Χωρίστη.
00:42:09Σκούμπι, μπορείς να μου δείξεις που ακριβώς τη βρήκες.
00:42:13Νομίζω.
00:42:25Εδώ.
00:42:30Δυστυχώς όλα αυτά τα χρόνια έψαχνα σε λάθος, βελανίδια.
00:42:34Σωστά.
00:42:35Πιστεύω ότι αυτό είναι ό,τι απέμεινε από το δέντρο που έκανε η Σάρα τις θεραπείες της.
00:42:39Ούτε καν το έχεις προσέξει, γιατί έχει κοπεί εδώ και εκατοντάδες χρόνια.
00:42:44Πρέπει να σκάψεις βαθύτερα.
00:42:46Δεν μπορώ.
00:42:47Τι λες για ένα γλυκό μπισκότο.
00:42:51Αποκλείεται.
00:42:52Όχι.
00:42:53Για δύο μπισκότα.
00:42:56Έχει ναι.
00:43:13Τι βρήκες?
00:43:15Κουτί.
00:43:16Κουτί.
00:43:19Κουτί.
00:43:26Μπεν, είσαι καλά.
00:43:28Είμαι λίγο αναστατωμένος.
00:43:36Μοιάζει λίγο ο σατανικού για να ανήκει σε μια μίστη.
00:43:42Μπεν, αυτό δεν μοιάζει καθόλου με σύγγραμμα.
00:43:46Γιατί δεν είναι εβίλμα.
00:43:48Είναι ένα βιβλίο με ξόρκια.
00:43:51Βλέπετε, η Σάρα δεν ήταν μίστης.
00:43:54Ήταν μια μάγισσα.
00:43:59Άλλη τι είναι η μάγισσα?
00:44:01Φοβερό.
00:44:02Και αφού το αίμα της Σάρας τρέχει στις φλέβες μου, είμαι και εγώ μάγος.
00:44:12Μάγος?
00:44:13Τα μαγικά της Σάρας βρίσκονται φυλαγμένα σε αυτό το βιβλίο.
00:44:17Και εσείς με βοηθήσατε να το βρω.
00:44:20Μου είπες ψέματα, Μπεν.
00:44:22Καλή μου.
00:44:23Έπρεπε να το κάνω.
00:44:25Χρόνια το έψαχνα.
00:44:27Διάβασα για τα κατορθώματά σας.
00:44:31Ήξερα πως αν υπήρχε κάποιος να με βοηθήσει να βρω αυτό το βιβλίο,
00:44:35αυτός ήταν εσύ και οι φίλοι σου.
00:44:37Εγώ σκηνοθέτησα όλη τη σκηνή στο μουσείο.
00:44:39Πλήρωσα τους αρχαιολόγους και τους φρουρούς.
00:44:42Για να σας δελεάσω να έρθετε στο μουσείο για να συναντηθούμε.
00:44:49Ναι, σας ξεγέλασα για να με βοηθήσετε, Βίλμα.
00:44:52Και το πέτυχα.
00:44:54Ήσασταν και εσείς μέσα στο κόλφο, έτσι?
00:44:56Όχι, τι λέτε. Έχουμε εκπλαγιώσει και εσείς.
00:44:59Ειλικρινά.
00:45:00Για πρώτη φορά, λέει την αλήθεια, αυτή η χαζή ιστορία με το φάντασμα ήταν ιδέα του Δημάρχου.
00:45:06Με βόλεψε πολύ όμως.
00:45:08Γιατί έκανες όλη αυτή τη φασαρία, γιατί δεν μας ζήτησες να σου βρούμε το βιβλίο.
00:45:13Να σου πω εγώ, γιατί αν ξέναμε τι βιβλίο είναι, δεν θα τον βοηθούσαμε ποτέ.
00:45:18Ακόμα και εσείς, δεν μπορείτε να φανταστείτε την πραγματική δύναμη αυτού του βιβλίου.
00:45:23Κανένας απλός θνητός δεν μπορεί.
00:45:25Έχεις επηρεαστεί από τις θρομακτικές σου ιστορίες, Ραβενκρόφτ.
00:45:28Τυπική, αλλά και απλή άποψη θνητού.
00:45:32Όμως εγώ κατάγομαι από ανώτερη γενιά
00:45:34και επιτέλους θα απελευθερώσω τη δύναμη της φυλακισμένης Σάρας Ραβενκρόφτ.
00:45:41Αυτό δεν μου άρεσε.
00:45:43Ούτε εμένα.
00:45:44Μαζί θα κυριαρχήσουμε παντού.
00:45:48Έλα πνεύμα του κακού από το παρελθόν.
00:45:52Γάλε από μέσα σου τη φοβερή δύναμη.
00:45:58Όχι.
00:46:01Άσε το μαύρο άνεμο να συντρίψει τη νύχτα.
00:46:06Να διώξει μακριά το φως της ημέρας.
00:46:15Ωρα καλώ την αρχαία δύναμη.
00:46:22Βεν, σε παρακαλώ σταμάτα.
00:46:27Ήρθε η ώρα της δύναμης του κακού.
00:46:36Όχι.
00:46:39Τι συμβαίνει Φιλμαντ.
00:46:41Δεν σου αρέσει ο καινούριος βελτιωμένος Μπεν Ραβενκρόφτ.
00:46:45Όχι. Ειλικρινά όχι.
00:46:47Καλά. Θα το συνηθίσεις.
00:46:52Πεύγεται τόσο σύντομα.
00:46:55Το πάτη τώρα αρχίζει.
00:47:01Σας παρακαλώ. Βγάλτε μας από εδώ.
00:47:04Παπά.
00:47:07Πολύ συγκινητικό.
00:47:17Να σας κάνω σβούρα. Τι λέτε.
00:47:20Και να σκεφτείς ότι κάποτε μου άρεσαν τα βιβλία σου.
00:47:23Τώρα παιδιά πάρτε του το βιβλίο.
00:47:26Ωραία.
00:47:27Ωραία.
00:47:29Ωραία.
00:47:29Ωραία.
00:47:30Πού μήγε.
00:47:31Αχ, δεν ξέρω.
00:47:38Εδώ δεν πρόκειται για κανένα χαζό μυστήριο.
00:47:42Αυτό...
00:47:43Δεν θα το λύσετε εύκολα εσείς.
00:47:56Δεν ξεδίγεις εύκολα, Μπένε Ραβενκρόφτ.
00:48:00Γιατί θα με εμποδίσετε εσείς παιδάκια.
00:48:03Ναι, δεν είμαστε παιδάκια.
00:48:05Αρκετά με τις αχλαμάρες.
00:48:08Θέλω να δω πόσο πραγματικά δυνατός είμαι.
00:48:12Είναι η ώρα να καλέσω τη Σάρα Ραβενκρόφτ.
00:48:17Απέσιο σκοτάδι, άκουσέ με που σε καλώ.
00:48:20Φέρε πίσω αυτήν που ποτέ δεν θα πεθάνει.
00:48:30Πόσο χαιρόμαστε που σας βλέπουμε.
00:48:35Μπράβο, μπια.
00:48:37Πάμε γρήγορα να φύγουμε από αυτό το απέσιο μέρος.
00:48:48Όχι, πρέπει να πάρουμε το βιβλίο.
00:48:50Το βιβλίο, δεν το αφήνεις να το δούμε στην ταινία.
00:49:00Είσαι πολύ μεγάλος.
00:49:01Ναι, είδες.
00:49:15Μην μας ξεχάζετε μας.
00:49:30Ναι, είδες.
00:49:31Είναι σκέφτος.
00:49:31Έχει αρχίσει να μάρεις πάρα πολύ αυτό.
00:49:54Ωστόσο έχουμε έναν λάστιχο
00:49:56Να πω
00:50:01Αυτό το θέλω
00:50:06Λοιπόν
00:50:07Πού είχαμε μείνει
00:50:09Απέσει ο σκοτάδι
00:50:12Άκουσέ με που σε καλό
00:50:13Φέρε πίσω αυτήν που ποτέ δεν θα πεθάνει
00:50:17Κάνε τη μάγισσα που έζησε εδώ
00:50:19Να ζωντανέψει
00:50:21Και ρε εμφανιστή ξανά
00:50:32Άκουσέ με
00:50:33Άκουσέ με
00:50:57Ακόμα και στα πιο φιλόδοξα όνειρά μου
00:51:00Δεν μπορούσα να φανταστώ ένα τόσο επιβλητικό πλάσμα
00:51:05Ευχαριστώ
00:51:05Αν και μετά από τόσα χρόνια εκεί μέσα
00:51:08Ποιος ξέρει πως θα είμαι
00:51:09Ποιος είσαι εσύ
00:51:10Ο Μπεν Ραβενκροφ
00:51:13Συγγενείς σου
00:51:14Από τους μοντέρνους καιρούς
00:51:16Μοντέρνους
00:51:17Δεν έχουν αλλάξει και πολλά
00:51:20Σας παρακαλούμε
00:51:22Μην μας πειράξετε
00:51:23Οι ίδιοι αξιολύπητοι χωριάτες παρακαλούν για τις ασήμαντες ζωές τους
00:51:29Μα
00:51:30Σάρα
00:51:31Θέλω να γίνω πιο δυνατός
00:51:34Σαν εσένα
00:51:39Φαστιέδεσαι
00:51:40Μα εγώ
00:51:42Σε ελευθέρωσα
00:51:43Πρέπει λοιπόν να με υπηρετείς
00:51:46Εγώ δεν υπηρετώ κανέναν
00:51:48Τουλάχιστον οχι σκουλίγια σαν κι εσένα
00:51:51Εσύ πρέπει να με τρέμεις
00:51:54Γιατί θα τιμωρήσω αυτόν τον κόσμο που με φυλάκισε τόσα χρόνια
00:52:09Θα βυθήσω όλο τον κόσμο πάνω στη γη στο σκοτάδι
00:52:16Σκουμπί είναι ώρα να πέμπουμε
00:52:29Δεν είχα οραματιστεί κάτι τέτοιο σάρα
00:52:31Υποτίθεται ότι θα κυβερνήσουμε μαζί αυτόν τον κόσμο
00:52:34Όχι να τον καταστρέψουμε
00:52:35Αδιαφορώ για τις επιθυμίες σου
00:52:38Ακολούθησε τον δρόμο μου
00:52:40Αλλιώς θα καταστρέψω και σένα
00:52:42Μα εγώ έχω το βιβλίο
00:52:45Και θα σε κλειδώσω μια για πάντα μέσα σε αυτό
00:52:50Εσύ ο αρχαίος δαίμονας
00:52:52Που μόνο με καλό ανταμείδεις το καλό
00:52:56Πάρ την λοιπόν
00:53:00Χρησιμοποιείς τις ίδιες λέξεις με τους μίστες
00:53:02Μόνο μια ενάρετη ψυχή μπορεί να κάνει κάτι τέτοιο
00:53:08Όχι
00:53:13Έχω μια ιδέα παιδιά
00:53:15Μα και πάλι χρειαζόμαστε αυτό το βιβλίο
00:53:17Όχι πάλι
00:53:19Με συγχωρείτε παιδιά όμως εσείς είσαι γρηγορότερη
00:53:22Μα όχι αποκλείεται
00:53:25Μην ανησυχείτε θα τα πληφθείτε πολύ καλά
00:53:28Αποκλείεται
00:53:29Τι λέτε για ένα ολόκληρο κουτί μισκότα
00:53:32Κουτί
00:53:37Καλή τι
00:53:40Έι γριούλα
00:53:41Έλα από εδώ
00:53:43Θα πληρώσετε για αυτή σας την ανέβια
00:53:51Μάλλον μας τελείωσαν
00:53:57Τετρακόσια χρόνια δεν φαίνεται να σε βοήθησαν και πολύ κυρία μου
00:54:00Αυτό τα ντοπλήρωσετε πολύ ακρίμα
00:54:06Α, Α, Α, Α
00:54:10Α, Α, Α
00:54:14Α, Α... Α, Α, Α
00:54:33Υπότιτλοι AUKIE!
00:54:59钱 Bob ?
00:55:02Α่!
00:55:13Film
00:55:15Υπότιτλοι AUKIE!
00:55:17Πινάδ ei συμído
00:55:17Ο Υπού μένα
00:55:22Ζo
00:55:23Affairs
00:55:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:56:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:56:38Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:56:59Θα λάθηκες?
00:57:00Στο είπα!
00:57:01Δεν είμαι πραγματική μάγισσα
00:57:02Δεν μπορώ να τα βάλω μαζί της
00:57:04Μα είπες ότι είσαι κατά ένα μέρος μύστης
00:57:07Μόνο κατά το ένα δεκατοέκτο
00:57:08Δεν πειράζει!
00:57:09Εξεκολουθείς να το έχεις στο αίμα σου
00:57:11Αυτό σημαίνει ότι μόνον εσύ μπορείς να διαβάσεις αυτό το ξόκι
00:57:14Που θα στείλει τη Σάρα από εκεί που ήρθε
00:57:16Ξεχασέ το!
00:57:17Δεν έχουμε καν το βιβλίο!
00:57:19Όχι! Το έχε Σκούμπι!
00:57:24Σκούμπι! Εδώ!
00:57:29Έχεις κάτι δικό μου αθέσιου σκυλή!
00:57:32Εγώ? Πού?
00:57:36Σκούμπι!
00:57:37Άσε κάτω το φίλο μου βρίχτει παλιόμενο!
00:57:43Τι ήταν αυτό!
00:57:45Γιατί εσύ δε λιώνεις όπως έγινε στις μάγισσες του Ως?
00:57:50Ανόητε! Θα σε διαλύσω!
00:57:54Ωχι!
00:58:00Ωχι!
00:58:02Ωχι!
00:58:04Το βιβλίο! Το βιβλίο!
00:58:09Αυτό θα το πάρω εγώ!
00:58:18Σκούμπι!
00:58:22Το βιβλίο είπα!
00:58:30Σκούμπι!
00:58:34Αν τέτα!
00:58:44Βαφνί!
00:58:48Φρήτη!
00:58:53Βαφνί!
00:59:03Να το, Ξόρκη, από σένα εξαρτάται.
00:59:08Το βιβλίο είναι άχρηστος, έναν απλό θμητό.
00:59:13Όχι, όμως όχι σε μία μίσθη.
00:59:16Όχι, θα σε σταματήσω.
00:59:20Γρήγορα, Θόρ, διάβαζε.
00:59:22Εσύ, όρχεος δαίμονας, που το καλόμονο με καλόντα, μη δησπάρε την από εδώ.
00:59:26Για το χαφό που έκανες, μάγισσα να πας από εκεί που ήρθες.
00:59:44Φόρκη, πέντε χαφό που έκανες, μάγισσα, μάγισσα, μάγισσα, μάγισσα, μάγισσα, μάγισσα, μάγισσα.
01:00:05Φόρκη.
01:00:07Φόρκη!
01:00:14Θα γυρίζω πίσω από όνει μου.
01:00:19Άκη!
01:00:23Άκη!
01:00:36Το τελευταίο βιβλίο του Μπεν Ράδελκροφτ, ένα βιβλίο που δεν θα διαβάσει κανένας.
01:00:41Δόξα το Θεό.
01:00:42Θα μπορούσε να γίνει καταπληκτικό μπέστσέλερ.
01:00:48Άκη!
01:00:51Μπαμπά!
01:00:54Είσαι καλά?
01:00:55Για σένα ανησυχούσα, γλυκιά μου.
01:00:58Αλλά τα κατάφερες.
01:00:59Μάλλον είσαι μάγισσα τελικά.
01:01:01Μίστης, μπαμπά. Μίστης.
01:01:08Καταστροφή!
01:01:09Ούτε μάγισσα, ούτε παλιό χωριό.
01:01:11Τι θα κάνουμε για το Μριανό Φεστιβάλ.
01:01:13Ναι, έχετε όμως τις μάγισσες.
01:01:17Χωρίς παρεξήγηση, κορίτσια.
01:01:20Μα χρειαζόμαστε κάτι πιο ισχυρό.
01:01:23Ε, δήμαρχε.
01:01:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:02:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:02:26Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:03:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments

Recommended