- 2 days ago
Bir Yemin Ettim - Episode 57
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:12CastingWords
01:30CastingWords
01:30CastingWords
01:30CastingWords
01:41CastingWords
01:51gitmek istiyorum artık
01:55babama zarar gelmesinden korkuyorum kerim anlamıyor musun
01:59yardım istemeyi kes artık
02:01ifades olmayacak görülsün
02:04sana bu aileden gelecek tek yardım
02:06bir kalp yemek ve su olacak
02:09No, no, no, no.
02:24Don't forget that you're my friend.
02:26I like a woman.
02:28I know I'm a part of my friend.
02:32I don't know what I'm saying.
02:35I hope you can be a part of my friend.
02:36I have to be a part of my friend.
02:38I understand you.
02:41You know, your friend's mind is going to be a part of my friend.
02:48I have to be a part of my friend's father.
02:52You are reading the book with the book.
02:58You are reading the book, the book, is writing the book.
03:12I love you.
03:14I can't see you.
03:24Operator open.
03:26You can see it. It's coming.
03:29It's coming.
03:39Baba!
03:41Baba!
03:43Kerim'i biraz daha oyala. Geliyorum.
03:55Bekliyorum Eysel Efendi.
03:57Bekliyorum.
04:10Bakın, babam neden böyle bir şey söyledi gerçekten bilmiyorum ben.
04:14Belki siz bir şey söylediniz.
04:16O yüzden böyle bir cümle kurmuştur.
04:21Tutsak sonuçta bu adam.
04:23Bu adam birilerinin elinde.
04:25Belki onlar söyletmiştir.
04:29Babam söylemez böyle bir şey.
04:32Arayalım, tekrar arayalım babamı.
04:34Hadi arayın ki öğrenelim gerçeği.
04:36Bakın göreceksiniz doğruyu.
04:39Arayalım babamı.
04:43Ne düşünüyorsanız yanlış düşünüyorsunuz.
04:46Vardır bir sebebi.
04:48Ben eminim.
04:50Babama güveniyorum.
05:01Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyorsunuz.
05:04Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
05:10Maskeniz düştü artık.
05:13Her şey gitti.
05:29Aferin Eysel.
05:33Tam bir görev adamısın ha.
05:36Zeki'nin seni...
05:38...bunun bir şey yolu yanında tutmasına şaşmamalı.
05:42Senden değil mi?
05:43Ya sen beni bırak şimdi.
05:46Kızıl.
05:47Kızını düşün.
05:49Ya şimdi o söz bir konağında kim bilir neler çekiyor.
05:52Bebelenme ya.
05:54Dur.
05:55Kelin Bey asla kötü bir şey yapmaz.
05:57Ağla şunun ağzını.
06:00Ne istiyorsun bizden?
06:02Neyin peşindesin?
06:03Acele etmem.
06:05Sıra ona da gelecek.
06:07Hem şimdi sana bir arkadaş getireceğim.
06:11Yalnız kalmayasın diye.
06:13O.
06:14ק Your eher ne?
06:39Ya!
06:40Mensch.
06:53Now I know.
06:55I'll tell you.
06:56What else do I have to tell you?
06:58What else do I know?
07:00What else do you know?
07:01What else do you know?
07:02What else do you know?
07:05If you're here to be a student,
07:07I'll call him.
07:09It's been a while for the rest of my life.
07:11In fact, we have nothing.
07:18What do you think about her story?
07:21I'll never thank you.
07:22I'll neverace your mostрут.
07:43He will be waiting for me, I'm scared.
07:49Well that is, the way of realizing.
07:52You know what we've been working here?
07:56What do you do?
07:58The head is being taken.
08:03The food is prepared!
08:05I'll see you in the next video.
08:07I'll see you in the next video.
08:11What is the name of this?
08:14We'll see you in the next video.
08:17We will know about this.
08:17We'll see you in the next video.
08:20We'll see you in the next video.
08:21This is the other...
08:23...the Kahveler.
08:35Tell me!
08:37I'm here!
08:39I had a bit of some time!
08:42I have a tough time!
08:46It was a real shame!
08:48You've been saved!
08:48You've been stuck together your father and his family,
08:50and you've been illegally locked up!
08:54You've been trying to do it!
08:54You've had...
08:56...you've been closed for this time.
08:59You've been the plan for you, you've been robbed.
09:03Now, I'm going home.
09:04He's a girl from the section, and you've been gouged in his house.
09:08Why?
09:09You can't go away from me, and cannot be here?
09:14No.
09:16Are you sure?
09:17Come on, who's a baby?
09:21You can't see it.
09:26Where are you?
09:28No!
09:29No!
09:30Baby!
09:30Serkan!
09:33Gerim sen böyle sözler söyleyemezsin.
09:39Sen böyle biri değilsin.
10:02What is that?
10:04Why are you doing this?
10:05We are not a group of people.
10:07We are not a group of people.
10:10You are a champion.
10:12You are a good friend.
10:13You are a good friend.
10:14I am a man in the room.
10:17I am a friend of mine.
10:17If you don't have a friend of mine.
10:19No, I am not a friend of mine.
10:22I am a friend of mine.
10:23I am a friend of mine.
10:24I am a friend of mine.
10:28If you are a friend of mine...
10:30...if you are going to be a fool.
10:30If you are settled here...
10:35...if you are going to drink.
10:37Chorba...
10:37...it is an excess of water.
10:40But you can cure it.
10:43Chorba is yay?
10:45Chorba.
10:46Chorba is yay!
10:47Chorba is yay!
10:47Chorba is yay!
10:57Cansu?
11:18Getir, getir.
11:27Getir lan.
11:39Aç elini, aç.
11:42Yapmıyor, bırak.
11:44Vurlama.
12:00Doğru elini mi kırıyorum?
12:03O eline bana silahı tutmuştun değil mi?
12:17Hayırlı işler.
12:20Hala.
12:21Kim kız bu çocuk ha?
12:23Bu dükkanda, bu saatte bu yabancı çocuğun ne işi var?
12:27Hala.
12:28Kız senin burası iş yerin.
12:30Arkadaşlarınla eğleneceğin yer mi?
12:31Baban duysa ne derim ha?
12:33Ne cevap veririm?
12:35Okuldan arkadaşıyla ödev yapıyorlardı diyeceksin.
12:38Bu kadar.
12:41Hala.
12:41Hala yeter.
12:43Arkadaşım buraya ödev yapmak için geldi.
12:47Evet yani.
12:48Hani Cansu ile ben düşününce biraz saçma zaten.
12:51Hoca ödevi ortak yapmamı...
12:56Ben de sana kalmadım zaten.
13:00Hoca ödevi beraber yapmamızı istedi.
13:06Sen niye geldin ki?
13:08Ben...
13:09Kız saat kaç oldu?
13:10Merak ettim seni ya.
13:12Hırlısı var, hırsızı var.
13:13Oo gerçekten saat çok geç olmuş.
13:16Ben de yavaştan toparlanayım.
13:18Yazsaydın.
13:19Biz diyene kadar aklın neredeydi senin?
13:22Hadi naştaş.
13:23Köylü köyüne evli evine hadi.
13:26Sizin zaten bu köylü sevdası da hiç bitmiyor.
13:29Neyse hadi iyi akşamlar.
13:31Konuşuruz sonra.
13:32Görüşürüz.
13:32Yazarım ben sana saat tamam.
13:34Ha bu arada ben...
13:37Hala ne yapıyorsun?
13:39İyi misin?
13:40Nasıl iyi olayım?
13:41Dön ölüm bugün kafam.
13:42Sizde herhalde adet bu.
13:43Ailecek.
13:44İyi iyi iyi.
13:45Hiçbir şey yok maşallah.
13:47Neyse.
13:49Nasıl yazacağım ben şimdi bu çocuğa?
13:51Hala ya.
14:08Anne bir şeyler yapmalıyız.
14:12Ya sana diyorum.
14:13O kızı bu konakta görmeye tahammülüm yok.
14:16Eğer göndermek için bir planım varsa söyle de bileyim.
14:20Bak bir arama geldi.
14:21Onun kim tarafından arandığını, nereden arandığını.
14:24Yani konumunu bulmak istiyorum anlıyor musun beni?
14:34Başka bir yolu var mı?
14:39İbrahim bak bana bahan öğretme.
14:42Çözümlerle gel.
14:44Kız kim bu çocuk he?
14:46Nereden çıktı?
14:47Ya hala okuldan arkadaşım dedim ya.
14:51Ya işte okuldan tanıyorum.
14:53Bu işçilerin parasını ödedi mi?
14:57Kız ne öyle bakıyorsun he?
15:00Arkadaşın diye para almayacak mısın?
15:02Alacaksın tabii ki de.
15:04Nasıl ödenecek bu borç?
15:05Benim borcum demek istedin herhalde halacığım.
15:09Ama merak etme sen.
15:10Borcum falan kalmadı, ödendi hepsi.
15:13Ne?
15:16Yani şimdi benim o dönüyorsa borcum kalmadı mı?
15:21Kim ödedi?
15:22Sen mi ödedin?
15:24O beğenmediğin Yiğit var ya, o ödedi işte.
15:28Vay!
15:29Yiğit Efendi o kadar parayı nereden buldu?
15:31O kadarını karıştırma hala.
15:33Hadi sen de şu kahve bardaklarını al da çıkalım sonra.
15:36Atarız onları da.
15:36Aa!
15:39Bunları hiç içmemişler ki.
15:41Bakayım.
15:45Vallahi baya güzelmiş he.
15:47Bu zenginler ağzının tadını nasıl da biliyor.
15:50Alayım şunları.
15:55Gitti.
15:57Gitti.
15:59Gitti.
16:00Halledin şu işi artık.
16:03Oğlum.
16:05Konuşabilir miyiz?
16:08Oğlum biraz konuşalım olur mu?
16:10Yalnızca seni dinlemek istiyorum.
16:17Ben bir Özge'ye bakayım.
16:22Gel otur şöyle.
16:32Oğlum.
16:34Neler olduğunu bize de bir anlatsan.
16:37O kız neden yine bu evde?
16:41Yani bu yaptığın ne kadar doğru?
16:44Neler olduğunu benimle de paylaşabilirsin.
16:48Neden her şeyi tek başına yüklenmeye çalışıyorsun?
16:53Bak oğlum.
16:55Eğer Ecrin'in de babası gibi suçlu olduğunu düşünüyorsan...
16:59...bunu hemen polise teslim etmeliyiz.
17:02Yani bir odaya kapatmak mı olur?
17:04Yeter.
17:08Yeter anne.
17:09Tamam mı?
17:10Yeter.
17:13Bak.
17:14Bu benim için kişisel bir mesele artık.
17:16İşime karışmayı hakkınızdan bile geçirme.
17:20Sen de dahil.
17:22Ne demek kişisel?
17:38Selamünaleyküm Bora kardeşim.
17:41Aleykümselam.
17:41Selim abi.
17:43Seni geçen bu Gölcüklülerin orada görmüşler.
17:46Evet ne olmuş?
17:48Bak bu adamlar sağlam ayakkabı değil.
17:51Benim kardeşim Ayşe'ye musallat oldular.
17:54Kızı memlekete gönderdim.
17:55Hamit aviyi de sürekli sıkıştırıyorlarmış evini almak için.
17:59Yani seni severim.
18:00Zarar görmeni istemem Bora.
18:04Eyvallah Selim abi.
18:06Sağ ol.
18:08Ya bu da gece gece ya.
18:17Ne demek kişisel?
18:20Mesele babanın ölümüyle ilgili değil mi?
18:23Ecrin'in bu evde olmasının nasıl kişisel bir sebebi olabilir?
18:28Ben söyleyeceğimi söyledim anne.
18:31Ne demek bu Kerim?
18:33Cevap ver bana.
18:38Ne oluyor yine ya?
18:43Yeter artık ya.
18:44Siz ne yapıyorsunuz?
18:46Özge'nin yanından geliyorum.
18:48Daha fazla.
18:50Kızımı üzmenize izin vermeyeceğim.
18:51Anlıyor musunuz beni?
18:52Yarın da Özge'yi yatın okula veriyorum.
18:57Sen ne dedin?
19:02Senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
19:04Hiçbir yere gitmeyeceksiniz.
19:06Ne demek gitmeyeceksin ya?
19:08Sormayacaksın, yapmayacaksın, gitmeyeceksin.
19:10Başka?
19:12Benim iznim olmadan bu evden kimse adımını dışarı atmayacak anladın mı Gülen?
19:19Sen bana kaşamazsın Kerim.
19:21Kızımı daha fazla üzmenize izin vermeyeceğim.
19:24Anlıyor musun beni?
19:24Abla!
19:28Gitmeyeceksiniz dedim.
19:35Abla!
19:44Gitmeyeceksiniz dedim.
20:05Anlıyor musun benziyor?
20:08Anlıyor musun?
20:11Evet canım.
20:14Anlıyor musun?
20:15Anlıyor musunuz, bu� episode'nin sösرت.
20:15Anlıyor musunuz?
20:25You, you, you, you, you, you, you, you.
20:29I have to read to you.
20:42I don't want to go.
20:44Meysel, now you have to be raised, we will have to live your best for you.
20:52I can go.
21:02Now, we will talk about you and stop talking about you.
21:08Don't you come.
21:10You don't?
21:11but we'll take a look at what we want.
21:15He was dead after a while,
21:20he died of helping people with sex.
21:23What was it that was you?
21:25I'm not a kid.
21:29You can't believe it.
21:41No one wants to die.
21:56The mask is getting cracked.
22:01We can't do anything.
22:05We can't do anything.
22:14You know what I mean?
22:15Allah'ım ne olur yardım et babama.
22:18Ne olur yardım et.
22:29Biz bir şey yapmadık babacığım.
22:31Biz hiçbir şey yapmadık.
23:08Beni kurtaracağım.
23:21Sessiz, sessiz ol!
23:28Hekim Bey, siz ne işiniz var burada?
23:36Bir dakika!
23:52I'm sorry.
23:53Where are you sitting?
23:55I'm sorry.
23:56Hazel.
24:03Kapıya bakın siz.
24:20Her şey, her şey senin yüzünden oldu.
24:26Temenum artık son bulacak.
24:29Hey say.
24:43Cansu Hanım, acaba ne zaman başlayacağız biz çalışmaya?
24:46Ya yapacak bir sürü işim var Hakan.
24:49Hem ayrıca benim bugün dersim var, ancak döndükten sonra deve başlayabiliriz.
24:54Ölme şeyim, ölme.
24:56Hakan, what are you doing?
24:59Why do you do this?
25:01I said I'm going to bring you to the morning.
25:04You're a little bit of a cat.
25:06Okay, okay. I'm a little bit of a cat.
25:08I'm a cat.
25:10Hey, really, you're a cat.
25:14You're a cat.
25:15You're a cat.
25:16I'm a cat.
25:17Okay, I'm a cat.
25:21I'm a cat.
25:23I'm a cat.
25:24I'm a cat.
25:31What are you doing?
25:55I said, I will find a way to solve my skills.
26:00I was working here for a poor place.
26:03It's a weird thing!
26:06It's a weird thing.
26:07What was that?
26:08What the hell happened?
26:10Don't you think?
26:11He was working, I was working on it.
26:14I had to get it to get it.
26:17You're not a man, that's what you were talking about?
26:19What?
26:24You're right when you're not here.
26:40Look at him, he's not here anymore.
26:45Is he not here anymore?
26:45No, you're here.
26:46He's not here anymore, he's not here anymore.
26:47You're here, you're here.
26:53Set down, get it!
27:17No I'm gonna get out now.
27:21I didn't want to go to Leman to this thing.
27:24She didn't want to go anywhere.
27:26I don't want to learn more about it.
27:28I don't want to go to Leman.
27:29I don't want to learn more about it.
27:31I don't want to talk to Leman to this thing.
27:44Now I am.
27:45Let me know how to do this.
27:46No, I will not do that.
27:46You're not really.
27:48You're not a book.
27:48I found one.
27:50I'm a book that was the only one.
27:55Yesemin, God, we're not.
27:57May be perfect enough.
27:59We're not going to have a week.
28:00I think that the two will be really good.
28:22Can you talk to this guy?
28:22What about, do you want to talk to this guy?
28:25Can you talk to this guy?
28:26Why don't you talk to this guy?
28:27You can talk to this guy, you can talk to this guy.
28:43What's that?
28:43What's that?
28:44What's that?
28:45I believe that this was going to be like this.
28:50It's not a good thing.
28:51You know what?
28:51Listen, I'm going to see you.
28:55That's it.
28:56If you're doing that, you can do it other than the way you do.
29:01You can do it on the way you say it.
29:03I can do it on the way you say it.
29:06You're sorry, you're not a good job.
29:08You're not a good job.
29:08You're not a good job.
29:22I'm sorry, I'm sorry.
29:26...Kerim, she was able to open the room.
29:29She said something like that, she said something like that.
29:35She said something like that, that she doesn't come to the room.
29:41Is this normal?
29:43Yes, like that?
29:51It's not true.
29:52I'm sorry!
29:53In the room, we're going to stay and do some chaos.
29:58I was afraid of that!
30:00I'm ready to be my son.
30:02What?
30:03I don't want to be my son.
30:03I'm sorry about that.
30:05There's nothing wrong with that.
30:12She created a solution to it.
30:13She's not a job to get out of your mind.
30:16I'm sorry.
30:17I know what happened.
30:20I know what happened.
30:38You're a man who knows.
30:40You're a girl.
30:42Come on.
30:47Hi, Necip.
30:48I am the time.
30:50I am the most fun of the place.
30:58Efendim Necip, tell me.
31:00What is this?
31:01I'm getting to the situation.
31:04No, no, no.
31:05Yes, no, no, no.
31:08What about me, what about me?
31:09Just say, tell me.
31:10No, no, I'm going to be something.
31:13What do you feel?
31:46It should be for sure that I need to help you.
31:48What about me doing?
31:50You are nerves and all the time.
31:53You are making a mess with me.
31:54Let's see if I did a mess with you, okay?
31:56We'll have to give you some help for you.
32:00I might have a situation for you.
32:01You are so quiet.
32:03Have you ever become a mess with me?
32:06I would be a mess with you.
32:08Müller, I don't know.
32:09I look for you too.
32:10So I tryna kill myself, I've got a lot of money that doesn't matter.
32:14But I am not looking for five or six hours.
32:17You can see that to me, I don't know that.
32:20So what do you think your name is?
32:21Of course, I don't want you to sell him.
32:25I will pay him.
32:28I love you for the first time, you lose him, you won't have a while.
32:35He's very upset, I feel proud I am.
32:37My name is over your husband.
32:38Okay, okay, Necip.
32:40All right, thank you.
32:41Then, Cansu will be able to get a little bit.
32:44You can get a little bit, okay?
32:45Okay, okay, don't worry.
32:47I'll do it, okay.
32:49Let's go.
32:51Okay!
32:54Okay, I'll do it again.
32:56I'll do it again, I'll do it again.
32:56I'll do it again.
32:56Okay, all right, all right, all right, all right, all right.
32:58Okay, all right.
33:16I didn't hear you.
33:20I was close.
33:21I think that she was a beautiful little girl.
33:23Good girl.
33:26This was a great and great thing.
33:30There was no way to see the earth behind it.
33:34and I'm not alone.
33:35I was thinking about it...
33:37...I'm a happy day...
33:42...I am alive.
33:43I was living in my life...
33:44...and my most generous life...
33:51...in my happy day...
33:52...and I remember...
33:53...I remember...
33:54...I remember...
33:55...I remember...
33:55I'm done.
34:35Ben, sen de babamın nasum olduğuna inandığın için şikayetini geri çekmedin mi?
34:41Tamam, tamam bak anlıyorum seni.
34:45Gördüklerin aklını bulandırmış olabilir.
34:48Çok haklısın.
34:51Ama benim tanıdığım Kerim kalbinin sesini dinler.
34:56Kalbinin sesini dinlediğinde eminim ki gerçeğe ulaşacaksın.
35:02Hem babam tutsak olmasa beni bin kez aramıştı.
35:15Al, araba bana, el bas size.
35:27Hoparlörü aç.
35:29Görürsün bak.
35:31Gerçekten çıkacak ortaya.
35:39Çalıyor.
35:43Baba.
35:45Baba.
35:47Kerim'i biraz daha oyala.
35:49Geliyorum.
36:00Teşekkürler.
36:00först
36:00Let's go.
36:32You don't have the bass to the ears.
36:34Don't you don't have the bass?
36:35It's more of a self-doing.
36:39You don't have to be sure that you don't have the bass.
36:42And then you don't have the bass.
36:51The bass has been a job at the bottom.
36:56Okay, let's go.
37:27What was that, how was it?
37:28I don't know what was.
37:29I don't know how to work with the men.
37:32I think I would like to talk to you.
37:33I don't know how to ask you.
37:38You know what I mean.
37:39I'm not really sure how to talk to you.
37:42I don't know where I am.
37:46I don't know where you are.
37:47I don't know you have to go.
37:49But never stayed in court.
37:52That you asked me when I was watching?
37:55You don't want to eat milk.
37:57We're going to cook.
37:58You want to eat dinner.
38:00I'm going to start the meal anyway.
38:02You want to go in there, I'll be the best.
38:06Yes, yes.
38:07I'm going to come to die.
38:07What about you?
38:08I'm going to meet you?
38:10I'm going to come in after the early days,
38:16let's go back with the camp at some time.
38:18You can come.
38:56You know what I mean?
38:57No I mean I don't know what I mean.
39:01Yeah, that's not the case.
39:02I mean I'm not the case.
39:05I'm not the case.
39:06I'm not the case.
39:10But I'm a very happy person.
39:11I have a lot of money.
39:13You know what I mean.
39:14You know what I mean.
39:15I'm not the case.
39:16You know what I mean.
39:20You know what I mean.
39:24Anladım baba anladım da.
39:27Baba sen bana hiç güvenmiyorsun.
39:32Tamam baba tamam.
39:35Eyvallah.
39:36Ben göstereceğim nasıl karlı bir iş olduğunu.
39:40Tamam.
39:42Saygılar saygılar babacığım.
39:54Kerim'de sebebini bilmediğim büyük bir öfke var.
39:58Ben de onu hiç bu kadar kızgın ve öfkeli görmedim İbrahim.
40:03Bana bile çok büyük bir öfke gösterdi.
40:06Bildiğim tek bir şey var.
40:08O kızın bu konaktan acilen gitmesi gerektiği.
40:12Yoksa kardeşimin başı belaya girecek.
40:19Beste Hanım.
40:21Özgü odasında sizi soruyor.
40:23Tamam geliyorum Nihal.
40:26Ben bir Özgü'ye bakayım İbrahim.
40:28Görüşürüz sonra.
40:29Görüşürüz.
40:37Bak evlat.
40:38Cansu benim için çok önemlidir.
40:41Ben babasına söz verdim ona gözüm gibi bakacağımı.
40:44Doğrudur.
40:46Bu yüzden kimlerle oturuyor, kimlerle kalkıyor, kimlerle ödev yapıyor bilmem lazım değil mi?
40:53E o da doğrudur.
40:54Söyle bakalım.
40:56Ne ödeviymiş bu?
40:57Bizim işletme hocası verdi.
40:59Aslında basit bir ödev ama...
41:03Orijinal mi o saat?
41:05Anlamadım.
41:06Yani diyorum ki...
41:08Çok pahalı bir saate benziyor.
41:11Çok.
41:13E o zaman bayağı zenginsin.
41:15Benim zengin olmam Cansu'yla ödev yapmamışım bir engel değil herhalde.
41:19Hayır canım.
41:20Olur mu öyle şey?
41:21Zaten üstüne başına bakılırsa sen bu mahallenin çocuğu değilsin.
41:25Ben zaten hani Cansu kimle geziyor bunu merak ettim.
41:28Onun için sordum.
41:30Çok komiksin.
41:31Yani zenginsin diye ödev yapmayacak mısın?
41:33Olur mu öyle şey?
41:34Cık cık cık.
41:35Ya siz?
41:36Yakın mısınız Cansu'yla?
41:38Elfek de yakınız.
41:39Cansu'nun babası öz mü öz benim kuzenim olur.
41:42Biz birlikte büyüdük.
41:43Cansu da elimde büyüdü.
41:45E kız halaya çekermiş derler ama...
41:48Cansu pek de sizin gibi böyle süslü püslü değil.
41:51Ay ben süslü müyüm canım?
41:53Sen Cansu'yu görsen bir taksın takıştırsın öyle güzel oluyor ki.
42:00Bana bak.
42:02Senin Cansu da gözün mü var?
42:30GÜYES
42:40I am going to give you the gun.
42:42You are coming in the back of the camp!
42:43Your life is still a good place!
42:46Why did you go home?
42:48I am going to the car!
42:50A milli!
42:51Why did you come here?
42:54You did not go here!
42:55You did not go here?
43:00Why did you come here?
43:01What?
43:02It's a good boy.
43:05I wanted you to go.
43:07Anything you could get here?
43:11I didn't want to get here.
43:12You can get this.
43:12You can get this.
43:17Go ahead.
43:18I'm sorry.
43:19You can do that.
43:20You can't do that.
43:20I'm fine.
43:21You can do it.
43:36You killed him!
43:37You killed him!
44:03You killed him!
44:04Ecrin orada mısın?
44:11İbrahim Bey!
44:16Ecrin iyi misin?
44:17İbrahim Bey ne olur çıkarın beni buradan!
44:20İbrahim Bey babamı kurtarmam lazım ne olur!
44:47İbrahim Bey onu takip edilecektir.
44:50Ben inanıyorum.
44:56Görüşmek istedik.
44:58İbrahim Bey WHITE ALEXOĞ
45:00ve 누구'nun adBR mediatorでしたs her sorun buyuruyor ya.
45:01Dur принципlere meetings hakkında ol日 опытımız kalıyor!
45:01You're going to leave it here for you.
45:11I'm going to have to stop you.
45:33No!
45:36Everything is here, Kerim Bey.
45:47You didn't make any benefits you thought, Ibrahim?
46:17You didn't make any benefits you thought, Ibrahim Bey.
46:17Are you a fan of the C. Ibrahim Bey?
46:28I-OK, I-OK, I'm a fan of the C. Ibrahim Bey.
46:30I-I-I've been married for a year.
47:00Transcription by CastingWords
47:17CastingWords
Comments