- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:19Абонирайте се!
00:30Озан Долунай, Беркер Гювен и други.
00:55Музика Алпиениер.
01:21Оператор Волкан Аслан.
01:34Сценарист Сърмая Нък.
01:51Режисер Джефдет Мерджан.
01:58Безмилостен град.
02:44Безмилостен.
02:54Джефдет Мерджан.
02:57Безмилостен.
03:01Безмилостен.
03:02Н FaceARE.
03:11Безмилостен.
03:14Безмилостен.
03:16Безмилостен.
03:21Безмилостен дux.
03:35Април
04:20Април
04:43Братко, седни.
04:45Милото ми момче, ето, както я обичаш, киселичка.
04:50Ще те излекува.
04:53Ще те излекува, синко.
04:56Дживан, така ще ти е по-удобно.
05:00Много вкусна супа, бабо.
05:03Мамо, много се измори в болницата. Седни, аз ще се погрижа.
05:09С Божията помощ, моят Дживан, оздравя. Нищо друго не ме интересува.
05:14Стига вече, не съм бебе.
05:18Бебе си, разбира се, че си бебе.
05:21Нали се роди в ръцете ми?
05:24Хайде, хапа яш.
05:27Браво, момчето ми.
05:31Да ще е.
05:32Ела да хапнеш и ти.
05:47Радвам се, че си тук, Дживан.
05:53Аз, всички, ние много се тръхувахме за теб.
06:05Благодаря ти.
06:07Много си, Мила.
06:11Дъжте, къде отиваш?
06:13Седни да хапнеш.
06:17Не съм гладна.
06:23Ящине.
06:26Една седмица по-късно.
06:48Како?
06:50Сърчицата ли броиш?
06:54Още колко ще се сърдиш?
06:58Разбира се, да.
06:59Мама, не е тук.
07:01И ти искаш да продължиш да се цупиш.
07:05Ти си подла.
07:07Подла си, Джемре.
07:08Познавам те.
07:09Сърдиш се, за да настроиш мама срещу мен, нали?
07:13Ще ни скараш.
07:14Това целиш, нали?
07:23Не ме гледай така, Како.
07:27Нищо не съм направила.
07:31Джемре!
07:40Глупачка.
07:41Щеше да пострадаш.
07:44Аз те спасих.
07:46Аз нищо не подозираш.
07:53Синко, не ме ядосвай.
07:55Няма да работиш като шофьор.
07:58Ще говоря с него, ще ти намери друга работа.
08:01Айде, мамо, не продължавай.
08:02Моля те.
08:03Сине, не искам да караш колата на това момиче.
08:07Не искам дори да се приближаваш до дъмла.
08:12Мамо, тя няма никаква вина.
08:15Не ме ли слушаш?
08:16Ти ме лъжеш.
08:19Излага полицията.
08:20Сега лъжеш и мен.
08:22Джеван, моля те.
08:23Стига лъжи.
08:24Няма да те повярваме.
08:25Защо я пазиш?
08:27Защо не разказваш всичко?
08:28Заплашва ли те?
08:30С нас ли те заплашва?
08:32Кажи ми, моля те.
08:33Съвсем сте откачили.
08:35Кой иска?
08:36Кво ще ме заплаши?
08:37Кайде, ела.
08:38Ела.
08:39Чао.
08:40Довиждане.
08:41Проявих търпение.
08:42Чаках да се възстановиш.
08:43Но ти още не си на себе си, Джеван.
08:45Сине, кажи кой го направи.
08:47Ще се оплачем.
08:49Защо мълчиш, Джеван?
08:51Кой те заплашва?
08:59Браво, момче.
09:00Вече си облякал костюм.
09:03Искам да поговорим преди да започнеш работа.
09:06Един момент, господине.
09:07Мамо, после ще говорим.
09:08Нуртен ви чака, госпожо Сехер.
09:18Каква наглост.
09:22Виж го ти.
09:24Не се тревожи за Керем.
09:26Няма да припари до теб.
09:28Не се безпокой.
09:29Той не ме притеснява, господин Агях.
09:32Друго ме тревожи.
09:40Още веднъж ти благодарят, че не намеси името на дъмла.
09:43За нищо няма проблем.
09:46Но аз очаквах повече от благодарност.
09:49В болницата.
09:53Когато баба изведе майка ми, за да не ви види.
09:56Замълчах не заради дъщеря ви, или пък от страх.
09:59Искам нещо повече.
10:02Да знаете, господин Агях.
10:04Внимавай.
10:05Внимавай.
10:08Карачай винаги си държат на думата.
10:11Не забравяй.
10:14Ние не забравяме обещанията си.
10:17Ще направя каквото съм обещал.
10:21Половината от дълга ти е изплатен.
10:24Скъпа сега излизам.
10:26Пак имам шофьор.
10:28Надявам се, до утре да намерим адреса.
10:32Добре, че той е жив.
10:34Измъкнахме се на косъм, нали?
10:37Добре, мила.
10:46Можеше да си починеш няколко дни.
10:48За мен няма проблем.
11:10Господин Агях!
11:15Не съм съгласна.
11:17Повикайте си нам и обратно.
11:19Дъщеря ви е опасна.
11:21Тя е лъжкиня и измъмница.
11:24Два пъти докара проблеми на Дживан.
11:26Намерете си друг шофьор.
11:27Не искам синът ми да работи за вас.
11:30Наистина, това е за последно.
11:32Той пожела.
11:39Като негова майка аз забранявам.
11:48но като негов шеф, аз приемам.
11:54Ако пак му се случи нещо заради дъщеря ви, тогава...
11:59Оставете моята дъщеря.
12:06Займете си със своята.
12:16Какво говорише тъй?
12:19Няма значение.
12:21Видеото, разбира се.
12:23След това видео цялото му отношение към мен се промени.
12:29консервативен тип.
12:41Цяла седмица чакам да кажа нещо, да направи коментар.
12:44Ще му отговоря.
12:45Ще му кажа, че от нищо не се срамувам.
12:49Нищо няма да отговаряш.
12:50Ако трябва, майка ти ще обясни.
12:53Ти си гледай работата.
12:56Вие с Джерен се сдобрете.
12:58Това е между нас двете, мамо.
13:00Ти не се бъркай.
13:11А си, си качвам горе.
13:45Ти не се срамувам.
14:01Ти не се срамувам.
14:31Ти не се срамувам.
15:08Партньорите от Азърбейджан чакат за среща, господин.
15:11Ще се наложи да почакат още.
15:22Слушам те, джихангир.
15:23Какво ми носиш от Антакия?
15:29Направих всички проучвания, господине.
15:43Да видим, какви тайни крият аз и сестра.
16:14Кажете, много сте старателно.
16:17Наблюдавах ви сякаш.
16:19Не бършите праха, вършите най-важната работа на света.
16:24Изумително.
16:25Ако щупя някои от антиките, ви ще осъзнаете, че работата ми е много важна.
16:33Имахте тежка седмица, знам.
16:36Но синът ви се върна на работа, трябва да сте спокойна.
16:41Какво ще обичате?
16:44Добре, да говорим по същество.
16:48Веднага се заловихте за работа много впечатляваща, но няма нужда.
16:53Не сте длъжна да го правите.
16:57Не ви разбрах.
16:59Вече знам защо сте тук.
17:02Сехер.
17:03Няма смисъл да се преструваме.
17:05Имате намерение да омъжите дъщеря си за племенника ми.
17:09Нямам такова намерение.
17:10Идеята беше на съпруга ви.
17:12Точно така.
17:13Той обича да решава проблемите с пари.
17:16Специалист е в това.
17:17Ние не сме стоки, госпожо.
17:20Надявам се, че сте разбрали.
17:21Да, да, да.
17:22Споменахте го и преди.
17:23Но има нещо друго, което ме притеснява.
17:29Пакта, че все още сте в тази къща, госпожо Сехер.
17:34Ще си платим дълга и ще си тръгнем.
17:36А, да, въпросът с дълга.
17:39Добра ли сте по математика, Сехер?
17:42Мисля, че ви куце.
17:45Изчисликте ли колко години трябва да работите, за да изплатите тази кула?
17:50Аз и дъщерите ми ще изплатим дълга и...
17:54И ще си тръгнете.
17:55И двете желаем това.
17:57Да напуснете.
17:59Няма смисъл да спорим, на едно и също мнение сме.
18:03Предпочитам да намерим решение за всички.
18:06Нека решим проблема, приятелски.
18:09Заповядайте.
18:11Ваш е дълг.
18:15Изплатете го и си тръгнете.
18:22Добре де, не мога да летя в тези задръствания.
18:25Тук съм...
18:26Не си признаваш, че не можеш да се ориентираш.
18:28Казах ти да използваш GPS.
18:30Лесно е.
18:31Всички го ползват.
18:32Стига с този GPS.
18:34Не трябваше да си забравяш айпада.
18:36Сега аз ще го взема.
18:37По-бързо, плиз, хайде.
18:43Мили Боже, има и търпение.
18:46Остана само половин ден.
18:48И още пет години.
18:51Много ви моля.
18:52Приберете тази хартийка обратно в джоба си.
18:56Веднага.
18:57Много сте чувствителна, госпожа Сехер.
18:59Не исках да ви обидя.
19:01Исках да намеря удобно решение и задбете ни.
19:04Искате да платим дълга към мъжа ви с неговите пари?
19:12Никой до сега не ми е намеквал така грубо, че живее на чужд гръб.
19:17Нищо не намеквам.
19:19Казвам го открито.
19:21При нас дълговете се изплащат с труд.
19:24Дживан, какво търсиш, синко?
19:27Дамла си е забравила айпада, поръча да го взема.
19:30Добре, не се качвай.
19:32Чакай долу, аз ще го донеса.
19:34Е, що м държиш?
19:44Предложението, което отправихте, е грубо и неуместно.
19:49Ще изплатим дълга на Дживан.
19:51И не само това.
19:53Синът ми ще се оплаче за всички проблеми,
19:56които му е причинила дъщеряви.
19:58Няма да си отидем с наведени глави.
20:00Ще излезем от тук гордо, без срам.
20:04А сега, ако няма какво да кажете,
20:08предпочитам да си продължа работата, за която са ме наели.
20:13По-опасна сте, отколкото очаквах.
20:16Знам какво сте намислили.
20:18Не възнамарявате да си тръгнете.
20:20Явно проблемът не е джерен.
20:22И вие не харесахте сумата.
20:25Нали така?
20:27Много внимавайте.
20:29Не ми говорете по този начин.
20:31Спреете този театър, госпожо.
20:33Може да заблудите агях с тези горделиви пози,
20:35но не и мен.
20:37Не съм длъжна да търпя обиди.
20:40Само защото чистя вашата къща.
20:41Чудесно.
20:42Вратата е там.
20:43Използвайте.
20:46Няма сте толкова горда,
20:48че да напуснете дума ми без този чек.
20:53Казах ви как ще излезем.
20:55Няма да е днес, но един ден.
20:57Ще отговоря на всички ваши обиди.
21:00Госпожо, Сехер, губите ми времето.
21:03Последно предложение.
21:05Сумата, която ви предложи агях,
21:07умножена по две.
21:09Съгласна ли сте?
21:10Каресахте ли идеята?
21:17Разговорът не е приключил.
21:19Сине?
21:24Дживан!
21:25Дживан!
21:26Сине!
21:28Синко!
21:29Не ме наричай така!
21:30Защо ме излага за парите, мамо?
21:34Аз съм некадърник.
21:36Пълен некадърник.
21:37Създадох ви само проблеми.
21:39Нямам ум, нитопак за наяд.
21:42За нищо не ставам.
21:43Не мога дори да се грижа за семейството си.
21:46За нищо не ставам.
21:48Не се обвинявай, синко.
21:49Не дей.
21:50Защо говориш така, сине?
21:52Мамо, за нищо не ставам.
21:54Допускам онази богаташка да те унижава.
21:57Не стига, че си чистачка,
21:59а тя ти се подиграва.
22:00Сине,
22:01не си прав.
22:02Не се обвинявай, моля те.
22:04Не е трябвало да се раждам, мамо.
22:07Що за глупак съм аз?
22:09Ставам ли за брат?
22:10Ставам ли за син?
22:12Някой, има ли някаква полза от мен?
22:14Погледни ни само.
22:16Заради мен стана чистачка на тези хора.
22:19Заради мен богаташката ни унижава,
22:21а ние само мълчим.
22:23Мачкът ни.
22:24Тъпчат ни.
22:26Не.
22:27Не е вярно.
22:28Не ме тъпчат.
22:30Разбрали?
22:31Никой, освен децата ми,
22:33не може да ме нарани,
22:35ако стъпчат теб.
22:38Тогава състъпкали и мен.
22:42Всичките пари на този свят,
22:44всички скъпи имоти,
22:45не могат да заменят гордостта,
22:47която изпитвам,
22:48че съм ваша майка,
22:50Дживан.
22:53Аз съм майка.
22:56И нищо не може да ме събори.
22:59Само ти,
23:01твоята болка,
23:02може да ме нарани.
23:05Само сълзите на децата ми
23:07могат да ме отдавят.
23:09Разбрали?
23:12Къде се губите?
23:13Вземи таблета.
23:14Внимавай да не го щупиш.
23:16Не спряхте със сълзите.
23:17Хайде!
23:24Хайде, Сехер.
23:25Съвсем
23:26занемари работата.
23:28Хайде да вървим.
23:36Сехер,
23:37не ми харесва този поглед.
23:39Не искам
23:41да участваш
23:43в скандали.
23:44Разбираш ли?
23:46никой не може
23:47да ме унижава.
23:52Не те съветвам.
23:55Можеш да се разбереш
23:56с господин Агях,
23:57но
23:57не те съветвам
24:00да се караш
24:00с госпожа Шенис.
24:24всичко е проверено.
24:26да господин Агях.
24:50Добра работа,
24:52Джихен Гир.
24:53Браво.
24:53само дипломата
24:54от началното училище липсва.
24:56Това е забележката.
24:58Това, момиче, е чисто, господин Агях.
25:00Виждам.
25:02Не мога да си кривя душата.
25:06Никой не е казал
25:07нищо лошо за нея.
25:12има само един недостатък.
25:15Тази любов към пеенето.
25:18Ако не беше този бар...
25:20Не е бар, господине.
25:22Отворена сцена.
25:24Все същото е, Джихен Гир.
25:27Не ме баламосвай.
25:28Колко нощи е пяла?
25:29Три нощи, господине.
25:31Не е взела пари.
25:33Замествала е титулярната певица
25:35в заведението.
25:36Говорих с служителите.
25:37Много се радвала,
25:38че има къде да пее.
25:39Последната вечер
25:40майка и я хванала.
25:42Ударила и шамар
25:43и я свалила от сцената.
25:44И после си тръгнали.
25:46Значи майка
25:47я била против.
25:48Между другото, господине,
25:50информация за номера,
25:52който търсихте.
26:02Сестринска свада.
26:03Желаете ли нещо друго?
26:06Свали видеото от интернет.
26:09Ще го изтрием
26:10от биографията на момичето.
26:12Както наредите, господине.
26:25Между другото, господине.
27:14Пуснете ги вътре.
27:27Очаквах ти с нетърпението.
27:29Ръг добре дошъл.
27:31Запоядай.
27:33Не съм добре заварил,
27:35но смятам
27:36да си отида с добро,
27:38господин Агях.
27:45Ще видим.
27:47Да видим.
27:49Нищо не се знае.
27:50Вече губим търпение.
27:53Една седмица стои вкъщи,
27:54за да не ни излага.
27:56Погледни,
27:57как го е подредил.
27:59Синът ти е виновен.
28:02Не е лъжа.
28:22Отвори оста.
28:23Хайде, мумче.
28:31има поръжение.
28:34Има поръжение.
28:35Има малки поръжения.
28:45Агях си е виновен за тях.
28:50Агях синът ми...
28:52Твоят син е причакал дъщаря ми.
28:56А моят син е защитил сестра си.
29:02Имаш ли какво да добавиш?
29:05Не.
29:06Не ние сме виновните в случая.
29:10А вие е търък.
29:14Сега...
29:15Ще си тръгнете спокойно
29:17от нашия офис.
29:24Иначе...
29:36Такива са обичаите ни е търък.
29:39С една балха
29:41гори Мюргана.
29:43Дойдох да говоря с теб
29:45от уважение към нашето приятелство.
29:48Как смееш?
29:49Как смееш да ни заплашваш Агях?
29:53Не те заплашвам.
29:56Не са заплахи.
30:02А реалност.
30:05Погледни.
30:06Търък.
30:08Това е истината.
30:10Цялата истина.
30:13Ако
30:14не ти харесва тази истина,
30:19тогава първо промени поведението си.
30:22Ще направиш сина си, човек.
30:27Как смее да причаква дъщеря ми?
30:29Нищо не съм направил.
30:30Затваря суштата!
30:34Докато бащите говорят,
30:35синовете трябва да мълчат.
30:37Ако баща ти не те е научил,
30:39знай го от мен!
30:44Така ли постъпват мъжете?
30:48Да извикаш подкрепление и да пребиеш човек?
30:51Това ли е мъжество?
30:54Не прекаляваш ли с защитата на този шофьор, Агях?
30:59Ние сме приятели от години.
31:02Ние сме бащи.
31:04Моите приятели
31:05не нахлуват в офиса ми, Търък!
31:11Не знам как сте възпитани,
31:16но аз защитавам хората,
31:20които работят за мен.
31:23Достатъчно!
31:33Вземи си момчето и се махайте.
31:37А, Търък!
31:39Още нещо!
31:43Първо се научи да бъдеш баща.
31:46После научи сина си да бъде мъж.
31:50Сега напуснете сградата.
32:03Бил баща.
32:07Какъв негодник.
32:10Унижени заради някакъв шофьор.
32:11Как си позволява?
32:13Това ли беше?
32:14Няма ли да си плати?
32:15Тази битка е само между нас.
32:22Браво!
32:27Днес си спи лекарството.
32:35Виж какво имаме тук.
32:38Виж какво имаме тук.
32:42Датските ти снимки.
32:50Белая красива жена.
33:01Мама, татка, татка и ти.
33:04А, тази снимка.
33:06Имаш и Франка?
33:15Много приличаш на майка си.
33:21Мама.
33:50Мама.
33:51Добре.
34:02Имам изненада за теб.
34:05Нещо прекрасно те чака долу.
34:07Хайде.
34:27Когато те видя така, мама, щеше да припадне.
34:31за Джимрия не съм сигурна, но и тя беше доста смутена.
34:37Сестра ти е малко дръпната.
34:38Много мило, любими.
34:42Та кажем, че е скучна.
34:45Семпла.
34:47Нищо не я впечатлява.
34:49Тя няма енергия и желание за действие.
34:51няма друго удоволствие освен пеенето.
34:54Сестра ти пее ли?
34:58Аз, ами, не го очаквах от нея.
35:05Ами, нека да ти покажа.
35:19Скромно начало.
35:21Ще ти се отрази добре.
35:23Обещавам ти.
35:25И другите дойдоха.
35:28Вие, чакайте тук.
35:29Аз ще съобщя на госпожата.
35:31Ние ги повикахме, госпожа Нортен.
35:33Хайде.
35:34Ще тренираме долу в басейна.
35:36Какви ги вършиш?
35:38Защо си повикала лекари?
35:39Без да поискаш разрешение, ще го пуснеш и в басейна.
35:42Дойдаха за физиотерапията.
35:44Запачваме ново лечение.
35:46Не, Дим спря физиотерапията преди година.
35:49Те са от друга болница.
35:51Госпожа Шинис не приема лекари,
35:52които ние не познаваме.
35:54Господин, не диме моя отговорност.
35:56Не съм длъжен да искам позволение.
35:58Заповядайте, слазте по стълбите.
35:59Ние ще вземам асенсора.
36:04Са ще видим, чия отговорност е.
36:20Ще ми падне батерията.
36:24И какво хареса ли ти, великата певица?
36:27Стилът ти не ми допада.
36:30И на мен никак не ми допада.
36:32Много простовато.
36:34Какво да се прави?
36:35Сестра ми.
36:36Има хубав глас и никакъв ум.
36:39Седно.
36:41Много е дулнопробно.
36:43Пее по баровете.
37:01Покажете съблекалните на гостите.
37:06госпожица Джерен, побързайте.
37:10Разбира се.
37:12Елате.
38:06Не трогай!
38:09Не трогай!
38:11Не дай!
38:12Не трогай!
38:14Не трогай!
38:16Не дай!
38:18Не дай!
38:21Не трогай!
38:24Не дай!
38:26Не!
38:26Не!
38:38Добре, спокойно, ще остане.
38:43Не дем стига.
39:03Приготвайте, господин Недим, сега идвам.
39:12Обърна се към вас.
39:14Чухте го. Не искаше да тръгвате.
39:17Щози човек сте ви?
39:20Не го ли видяхте?
39:22Беше срещу вас.
39:23Не видяхте ли колко се мъчеше?
39:27Не разбирате ли колко му е трудно?
39:31Знаете ли колко му е тежко да ви кажа нещо?
39:35Толкова ли е непосилно?
39:38Наистина ли ви е страх от него?
39:42Какво?
39:45Значи засегнах е готови.
39:49Така ли?
39:50Нямало нужда да иска позволение.
39:56Защо се е страхувата от него?
39:59Физически ли ви дразни?
40:02Травмирате се, ако погледнете болен човек в учители?
40:04Или е въпрос на вкус?
40:06Така ли?
40:12Бягай, страхливец!
40:14Страхливец, който се бои от братовчеци!
40:17Дженк?
40:18Дженк, синко, очакай!
40:20Къде ходиш по халат?
40:23Дженк, спре ти казах!
40:25Не тръгвай в този вид!
40:29Дженк!
40:33Дженк, вразуми се!
40:34Не прави глупости!
40:36Къде ще ходиш?
40:37Не прави глупости!
40:38Дженк, моля те, вразуми се!
40:40Дженк, моля те!
40:42Моля те, ела на себе си!
40:44Сине!
40:45Сине!
40:46Спри!
40:50Спри!
40:52Ако кажете на господина, гях ще ви уволня!
40:55Ясно ли е?
40:56Вървете си!
40:57Вървете си!
40:57Вървете си!
41:31Вървете си!
42:14Абонирайте се!
42:48Абонирайте се!