Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:24Денис Угур, фикрет Кушкан, мине тогай.
00:31Денис Угур, фикрет Кушкан, мине тогай.
00:34Денис Угур, фикрет Кушкан, мине тогай.
00:35Денис Угур, фикрет Кушкан, мине тогай.
00:35Денис Угур, фикрет Кушкан, мине тогай.
00:56Музика, альпионер.
01:22Оператор Волкан Аслан.
01:35Сценарист Сърмайя Нък.
01:52Режисер Джефдек Мерджан.
01:58Безмилостен град.
02:13Рано или късно, ще ми паднеш в ръцете.
02:23направете каквото е нужно.
02:25Ще освободим момчето.
02:30радвам се, че се запознахме, госпожо.
02:32Довиждане.
02:33Благодаря.
02:33на който аж казахте.
02:44Вие изчакайте пред вратата.
02:48тогай.
03:01Тогай.
03:26имаш една минута, обличай се и изчазвай.
03:28Вие, вие сте майката на Дженк.
03:3040 секунди, брия бързо.
03:32Охраната е тук.
03:33Дженк, Дженк е в банията.
03:3510 секунди.
03:36Ще ти изхвърлят и ще станеш застрам.
03:40Сина ти е маньяк като теб.
03:44Грозот ти.
03:49Събуди ли се, красавице?
03:57Преди имаше по-добър вкус.
04:00Много тежно.
04:02Какво е това?
04:03Нападение ли?
04:04Не.
04:06Посещение.
04:07Работна визита.
04:11По-добре се облечи.
04:12Не сме сами.
04:14Какво правиш, мамо?
04:16Нищо не правя.
04:17Но ти се връщаш в къщи.
04:19Защо?
04:19Защото нямаш друг дом.
04:21Това е моя дом.
04:24Ти си в моя дом.
04:25По-точно в дома на дружеството.
04:41Чудесно.
04:43Купила си дома ми.
04:44Прекрасно.
04:47Не несъл си се, но не си подписал договор.
04:50От небрежност.
04:52Но това доста ме улесни.
04:55Хвърляла си пари на вятъра.
04:57Следващия път.
04:58Няма да наема, а ще купя.
05:01Ако ти се свиди, всички хотели са мои все пак, нали?
05:05С какви пари?
05:07Нанасеш се за една нощ, без да подпишеш договор.
05:10Това ли ти е силата?
05:13Привилегия е да си просто дженки или дженк карачаи?
05:17Ти си нищо без баща си.
05:20Зависиш от едно негово обаждане.
05:22Ще замрази сметките ти.
05:23Ще аннулира кредитните ти карти.
05:25Ще загубиш дори колата си.
05:29Не искам да намесвам баща ти, но ако ме принудиш,
05:33за да си върна сина,
05:35за да станем отново истинско семейство,
05:38ще бъда толкова сурова, колкото се налага.
05:51за да станем отново истинско семейство.
05:58Нестина ли си вярваш?
06:01Как?
06:02Аз ще се върна в къщи и ще станем истинско семейство, така ли?
06:07Вярваш ли го?
06:10А готова ли си за това?
06:15Готова ли си?
06:16Готова ли си синът ти да се върне в къщи?
06:28Човекът дойде.
06:29Отиде си.
06:30А ние дума не продумахме.
06:31Но аз ти казах да отидем при него.
06:34Казах ти, да поговориш с него като моя баба.
06:37Но, къде ти?
06:39Да беше скръцнала с зъби, бабо.
06:41Да беше направила нещо.
06:45Има ли смисъл?
06:47Погледни майка си.
06:49Ако си отворил стата, ще му убие. Не виждаш ли?
06:54Не, аз няма да чакам да пусна Дживан.
06:57Ще отида при майка ми и тя ще ми разкаже всичко.
07:00Това не са ли хората на Агях?
07:03Върнали са се.
07:10Няма ли да ми обясниш, мамо?
07:12Казаха, че ще го задържат.
07:14Как ще го пуснат тук от така?
07:19Аз казвам истината.
07:21Дъщерята на онзи човек беше с мен.
07:23Но няма кой да ме чуе.
07:26Сине, сине, добре ли си?
07:28Добре съм.
07:28Добре си, нали?
07:29Добре съм.
07:31Мамо, искат да потулят истината.
07:33Дъщеря му беше с мен.
07:34Всички видяха.
07:35Чия дъщеря?
07:36Кой беше с теб?
07:38Дъщерята на онзи мразник.
07:40На онзи подъл сребролюбец.
07:43Тя взе колата.
07:45И ме накара да шофирам.
07:47Заради нея се сбих.
07:48За да не набият нея.
07:50Тя удари джипа.
07:51Нарочно.
07:52Всички видяха, а сега мълчат.
07:54Но аз знам защо.
07:56Защото онзи мразник им е платил.
08:00Купил ги е, както купи и се срами.
08:02Стига, замълчи.
08:03Моля те.
08:04Стига.
08:04Чиван, свободен си.
08:05Защо продължаваш да викаш?
08:06Ти не се обаждай.
08:08Как гледаш майка ни в очите?
08:11Що за фасони?
08:13Ще те пребия.
08:14Стига.
08:15Мамо, наистина ще я набия,
08:17ако продължава да говори.
08:19Тя е моя дъщеря и твоя сестра.
08:22Ще се гледаме в очите цял живот.
08:24А сега ще си тръгнем.
08:28После отново ще говорим.
08:32Хайде, тръгваме всички.
08:34Ще си тръгнем, но къде?
08:42Там.
08:44Къде, мамо?
08:49Къде?
08:52Къщата на онзи човек.
09:08Справедливостта е като везните в ръката ти.
09:11Човешко изобретение е, нали?
09:15Гриши.
09:17От едната страна е правдата,
09:19от другата съвестта.
09:20И ако моята съвест работи не за чущ човека,
09:23за някого от моята кръв...
09:30Какво?
09:33Какво има?
09:36Безсъвестен ли съм?
09:43Направи грешка.
09:47Бях несправедлив.
09:51Но ти не се тревожи.
10:01Твоя чичо е агях.
10:03Агях карачай.
10:06Знам.
10:08Знам как да поправя грешката си.
10:22Мамо,
10:23онова му ми, че ме натопи.
10:25А ти казваш да отидем в дума на човека,
10:27който искаше да купи джерен.
10:29Щом аз казвам, ще отидем.
10:30Тогава върви с дъщерите си.
10:32За нищо на света няма да отида в унаси къща.
10:35Чули?
10:36Няма да отида.
10:37И аз, мамо.
10:38И аз няма да отида.
10:40Вярвам на брат си.
10:42Оставам с него.
10:44Няма да се върне там.
10:46И двамата, веднага,
10:49ще тръгнете послушно след майка си.
10:53Ако ме уважавате като майка,
10:55ако ми вярвате,
10:57ще дойдете веднага.
10:59Ясно ли е?
11:01Ще направите, каквото е необходимо.
11:04Мамо, престани за Бога.
11:07До кога ще ги чакаме?
11:11Погледни, Аджемре.
11:12Залепила се е за дживани,
11:13се прави неинтересна.
11:15Всякаш има къде друга да да отидем.
11:17Остави ги.
11:20Господина Гях,
11:21защо ли промени решението си?
11:24Не знам.
11:25Но ти няма да се караш
11:28нито с него,
11:29нито с майка си.
11:31Докато не разберем какво е станало,
11:33ще се държиш възпитано, ясно.
11:36Аз ще ти кажа какво е станало.
11:40Не бъдещият ми свекър.
11:42А синът му ме хареса.
11:44Дженк с нощи ме видя.
11:47И се влюби от пръв поглед.
11:49Що ме разбрал за случилото се,
11:51е заявил, че ме иска.
11:54Принудил е баща си.
11:56Бабо, помисли.
11:58Иначе, онзи защо ще спасява Дживан?
12:01Дживан се е провинил.
12:03Взел е колата му.
12:04Срамота.
12:05Много ясно, че синът му го е натиснал да помогне.
12:09А Гях я казал,
12:10това момиче ще ми става снаха.
12:12И отеглил жалбата си.
12:14Само синът му го е принудил.
12:17Какво ти каза Леля Нортен?
12:20Показала е няколко мои снимки на Дженк,
12:22за да ме види.
12:24И той се е поинтересувал,
12:25кой я съм.
12:26Да беше го видяла с нощи.
12:30Влюби се в мен на мига.
12:33И спи ме с поглед.
12:35Дори е успял да убеди баща си.
12:39Спри за Бога, размечта се.
12:43Какво говориш?
12:44Чуваш ли се?
12:45Какво друго може да се е случило, бабо?
12:49Аз няма да се женя за бащата.
12:52Синът му ме е харесал.
13:02Качвай си.
13:05Добре дошли.
13:07Добре е заварил.
13:09Красавице!
13:10Дивчо!
13:15Липсваше ми.
13:16Много ясно.
13:17Как иначе?
13:18Един брат имаш все пак.
13:20Как си?
13:21Как си?
13:22Добре съм.
13:23Елана съм.
13:24Ти да не си напълняла.
13:26Ей!
13:26Сякаш си се закръглила.
13:28Но и така си хубава.
13:32Тази жена ревнува.
13:34Да, малко ревнува.
13:35Ела, ела, ела, ела.
13:38Спокойно има място и за теб.
14:20Какво има? Защо се познахте?
14:37Татко е дошъл.
14:43Аз имам малко работа навън.
14:53Този цвят ти отива?
14:54Много.
14:55Този цвят ти отива.
15:27Алло.
15:28Наближаваме господин Агях.
15:41Йомюр!
15:44Да, господин Агях.
15:46госпожа Нортен да дойде в кабинета ми.
15:48Въднага.
15:52Аближаваме господин Агях.
16:12Аближаваме господин Агях.
16:16Аближаваме господин Агях.
16:46Аближаваме господин Агях.
16:48Сигурно си имате причина.
16:55господин Агях.
17:18Аближаваме господин Агях.
17:26Агях.
17:27Мама.
17:41Парите ти ще спратли куршума.
17:43Мръснико.
17:51Аближаваме господин Агях.
18:04Аближаваме господин Агях.
18:11Хамза.
18:12Хамза.
18:19Отръпнете се.
18:23Дживан.
18:25Сине, свали пистолета.
18:27Хвърли го момчето ми.
18:28Дживан.
18:29Дживан.
18:30Ще защитя и майка си, и сестрите си.
18:35Дживан.
18:36Чуй ме.
18:37Никой нищо не е направил.
18:39Свали пистолета.
18:40Моля те.
18:41Свали го.
18:46Ще те застрелям.
18:48Ще те убия, Мръснико.
19:30Какво прави решителният човек?
19:34Не говори, а стреля.
19:41Чуй ме, дива, не такова.
19:43Да не си посмял повече да си тръгваш от тук, ясно ли е?
19:46Ще се грижиш за мен.
19:48Очаквам отлични постижения.
19:50И ще излизаме заедно.
19:53Дръжце е като батко.
19:54Ясно. Баща ми ти е наложил вето.
19:57Разчиташ на мен, за да те изведут вкъщи.
19:59Няма да ме заблудиш.
20:01Много сте сладки.
20:03Искам винаги да виждам така, децата си.
20:07Насочиш ли пистолет, стреляй.
20:10Иначе ще застрелят теб.
20:18Бащата ти не те ли е научил?
20:23Дай ми пистолета.
20:26Дай ми го.
20:29Дай, дай, дай.
20:32Дай.
20:32Гледай сега.
20:33Първо освобождаваш предпазителя.
20:39Среждаш.
20:43Какво беше това? Беше наблизо.
20:45Къде е баща ми?
20:46Изтрио ли беше?
20:46Къде е баща ми?
20:47Агях.
20:48Повече не си играе с пистолет.
20:49Агях.
20:50Татко.
20:50Няма нищо спокойно.
20:53Всичко е наред.
20:56Ето го.
20:56Стана случайно спокойно.
20:58Няма страшно.
20:59Мина.
21:00Какво става?
21:01Тези не си ли тръгнаха?
21:02Агях.
21:03Няма да те питам за пистолета.
21:06Не съм готова за отговора, който ще получа.
21:10Над тези хора защо още са тук?
21:12Ти не ги ли изгони?
21:14Гостоването им не приключи ли?
21:16Или е греша?
21:17Бабо, те говорят.
21:19Тихо.
21:20Ела на себе си.
21:23Не грешиш.
21:26Но те вече не са гости.
21:29Значи ще направиш всичко за сина си, но...
21:31Няма да продадеш дъщеря си.
21:35Добре ли чул, госпожо Сехер?
21:37Ще приобърна света за детето си, но...
21:40Няма да го продам.
21:43По-спокой се вече, госпожо Сехер.
21:46Няма да се сватосваме.
21:48Малката ти дъщеря не ме интересува.
21:51Но искам голямата.
22:02Чакай, чакай.
22:04Не се пали.
22:07Не заснаха.
22:10За медицинска сестра я искам.
22:13За сестра.
22:17Моля.
22:19Кой е болен, че да се грижи за него?
22:23За кого ще се грижи дъщеря ми?
22:27За...
22:28племеника ми...
22:32той е болен.
22:37И само толкова ли?
22:40Ще спасиш сина ми, за да вземеш дъщеря ми за болногледачка?
22:45А какво ще ти дължим?
22:48За толкова години от никого не съм взела заем.
22:50няма да задължнея на човекът от теб.
22:56Точно за това исках да поговорим.
22:59господин Агях,
23:02реши всички да работите тук.
23:06госпожо Нериман,
23:07ти ще готвиш традиционни ястия на господин Агях.
23:13Госпожо Сехер,
23:14ти и малката ти дъщеря ще прислужвате в къщата.
23:18Ще помагате, ще оправяте стаите.
23:21Всичко.
23:21С изключение на почистването.
23:23Какво означава това?
23:26Какво означава това?
23:28Дживан,
23:29ти ще бъдеш шофьор на госпожица Дамла.
23:34Това е шеган, нали?
23:39Джемре.
23:41Джемре.
23:43Ти ще се грижиш за господин Недим.
23:53Мамо, този не е познал.
23:55Няма да слугувам на дъщеря му.
23:57Ще говорим.
23:59Госпожо Нуртен,
24:01настанете персонала.
24:03Днес има почивен ден.
24:06Отутре всички на работа.
24:09С изключение на сестрата.
24:11Успех.
24:12Добре, господине.
24:22За да бъдем слугини ли дойдохме тук?
24:24За това ли?
24:25Кажи.
24:25Тихо, тихо.
24:27Слугини ли ще бъдем сега?
24:29И аз ли ще слугувам?
24:39Що за решение, Гях?
24:41Дори не сметна за нужно да ме попиташ,
24:43защо не значи тези хора за постоянно?
24:45Не разбирам.
24:47Защото така съм преценил, Шинис.
24:50Нещо против?
24:51Не.
24:52Синът на тази жена открадна колата ни.
24:55Преби човек, катастрофира и най-бесранно на топи дъщеря ни.
25:02Само да не отваряме дума за дъщеря ни.
25:07да не я намесваме, за да не стане после.
25:11Агях, и да има вина, нищо не се променя.
25:15Тя е наша дъщеря.
25:16Няма да изгоним от къщи.
25:20Но ти изгони пред очите ми тези хора заради тяхната грубост.
25:24Без да ми дадеш обяснение нито за грубостта,
25:27нито за разпилените пари.
25:29Както и за пистолета, който гръм не ни оплаше до смърт.
25:31Не разбирам, Агях.
25:34Стига вече.
25:35Стига.
25:36Не искам тези хора в дума си.
25:40Аз ги искам.
25:43Агях.
25:45Тук не е фирмата ти.
25:47Това е нашия дом.
25:49Не може сам да избираш персонала.
25:51Най-много аз ще имам контакт с тях.
25:54Не ги искам в къщата си.
25:56Не ги искам.
26:03Аз ги искам.
26:07Аз.
26:20И 20 години.
26:23И цял живот бих лежал вместо да се унижавате тук.
26:27Никой няма да се унижава, сине.
26:30Дойдохме уж да работим тук.
26:32А сега, наистина, ще работим.
26:35Какво толкова?
26:36Не е срамно.
26:37Те ще ни хранят и поят.
26:40Имаме и покрив над главите си.
26:42Ще работим без пари, докато си изплатим дълга.
26:44След това ще си тръгнем.
26:46Обещавам ти.
26:47Мамо.
26:48На лъжата краката са къси.
26:54Ние сме им длъжници.
26:56Но това не означава, че ще се затваряме очите пред лъжата.
27:07Ще разберем защо е излъгала и защо те злепостави по този безсрамен начин.
27:13И ще й потърсим сметка.
27:15Рано или късно ще те унивиним, сине.
27:18Ти може и да нямаш вина, но ние.
27:21Ние.
27:23И имаме дълг, Дживан.
27:26Дълг.
27:30Върнахме се, за да не останем длъжници на онзи, Грубиян.
27:38Нито ти, нито някой друг трябва да забравя това.
27:44Знаеш ли, какво стана с онази кола?
27:49Не можем да платим ремонта с заплатите си.
27:52И да искаме...
27:54Все някак ще го платим.
27:58Сине, днес ме оплаши до смърт.
28:03Ако пак го направиш, ако продължиш да не ме зачиташ и...
28:09Мамо.
28:11Дживан, и ти ще стискаш зъби.
28:14Ще бъдеш търбелив.
28:16Няма да ме тревожиш повече.
28:19Обещай ми.
28:20Мамо, и онзи човек, и глезената му дъщеря...
28:25Обещай ми.
28:42Що за шега е това?
28:44Що за шега?
28:46Дойдох за да стана снаха тук, а се оказах слугиня.
28:49Що за абсурд е това?
28:51Не разбирам.
28:55Нортенни, па.
28:56Стегни се.
28:57И не дей да се сърдиш на жената.
28:59Разбрали?
29:00Престани, бабо.
29:01Тя месеци наред ни молеше по телефона.
29:04А сега дори не ни поглежда в очите.
29:06Много важна стана.
29:08Стига за мълчи.
29:10Само Нортенни остана, не виждаш ли.
29:12Ще се държиш прилично.
29:14Тихо.
29:18Джемре, къде си?
29:21Ела, сестру, ела.
29:23Добре си дошла.
29:24Горе се.
29:26Успокоява Дживан.
29:28Господин Недим чака.
29:30Дойдох да взема Джемре.
29:32Нортен, сърдите ли си?
29:34Изобщо не ме поглеждаш.
29:36За Бога, Нериман.
29:37Не ме предизвиквай.
29:39Те са виновни за всичко.
29:41Снаха ми и сина ти.
29:43Аз каква вина имам?
29:44Ами аз?
29:45Аз каква вина имам?
29:48Дойдохен.
29:50Много те моля.
29:51Почушни ни нещо.
29:53Какво е намислил господина Гях?
29:56Кажи, за да знаем.
29:58Виж внучката ми.
29:59Не се надявай за внучката си, Нериман.
30:02Тази страница е затворена.
30:04Господина Гях за винаги я затвори.
30:09Той я затвори.
30:11Но синът му може да я отвори.
30:14Синът му ли?
30:15И защо?
30:16Шегуваш ли се, Лелю Нортен?
30:18За кого щях да се омъжа?
30:23И аз и Дженк сме пълнолетни.
30:25Баща му вече започва да ме дразни.
30:28Може би е време да поговоря на съмест с бъдещия си съпруг, а?
30:35И ти ли си тук, госпожо Нортен?
30:38Какво има?
30:42Джемре и Нериман.
30:44Да дойдат с мен.
30:53Джемре, ти върви и чакате.
30:56Ние с баба ти вървим по-обавно.
31:01Нериман.
31:02За господин Дженк ли е омъжи?
31:04Голяма лъжкиня си.
31:06Чакай, Нортен, спри за Бога.
31:16Прочетох ви всички референтни стойности от самото начало.
31:19Виждате изследванията.
31:21И с лекарствата няма проблем.
31:23В кръвта няма нищо.
31:28Ела, сестра, ела.
31:30Чуй какво казва докторът.
31:32Няма нищо в кръвта.
31:34Може ли да веди изследванията?
31:39Коя е госпожицата?
31:43Госпожицата се грижи за Недим.
31:45На празността станали професор, господинатъв.
31:48И сестрите могат колкото вас.
31:50Сигурно ще види нещо, което вие не сте забелязали.
31:52Знам всички референтни стойности на изост работех в спешно отделение.
31:57Така ли?
31:58Сега вече се успокоих.
32:02Шегувам се, Агях, за да не се обиди докторът, когато сме приятели от 20 години.
32:07Шегувам се.
32:09Извинете ме. Аз ще тръгвам.
32:11Утре сутрин ще отида до аптеката.
32:13Ще купя всички предписани лекарства.
32:15Моля да ми позволите.
32:17Доколкото знам, лекарствата не са свършили.
32:20Ще изхвърля тези.
32:21Да, изследванията са добри, но повечето опаковки са изхвърляни.
32:25Може да са с изтекал срок.
32:27Не е ли очевидно, че нещо му вради?
32:31Добра идея, но е малко прекалено.
32:34Според мен, разбира се.
32:35Хубаво е, че се старае.
32:37Така е.
32:38Приятна вечер. Ще се чуем, господин Агях.
32:42Приятна вечер.
32:43Довиждане.
32:44Е, щом.
32:45Няма да търсим дежурна аптека.
32:48Ще му дам лекарствата.
32:49Преди вечер.
32:50Аз ще му давам лекарствата вече.
32:52За да не стане грешка.
32:54Искам график за лекарствата.
32:56Нещо съвсем обикновено.
32:58Продава се във всички санитарни магазини.
33:02Така правехме в болницата.
33:04По-лесно е.
33:10Чудесно.
33:11Чудесно.
33:12Агях, хайде, да вечереме.
33:15Спорна работа, сестра.
33:17Утреща имаш и лекарства и график.
33:20Господин Недим, само в таята си ли се храни?
33:25Да.
33:36Това, момиче, е различно, Шенис.
33:38Видя, нали?
33:40Много е внимателна и старателна.
33:42Не прилича на другите.
33:44Ще се грижи сериозно за Недим.
33:46Наистина.
33:48Определено, скъпи.
33:49Определено.
33:51Не тей да тичаш след мен.
33:53Говори с господин Агях.
33:57Нортен, какво можех да направя?
33:59Ако и бях казала, че ще се омъжи за болния,
34:01щеях ли да я доведа?
34:02Дори парите нямаше да помогнат.
34:04Тя е млада, хубава е.
34:06Ще се омъжи ли за имбалит?
34:08Ще ще да кажа, че иска богат мъж
34:11и ще ще да ми обърне гръб.
34:14Така поне нямаше да си навлека неприятности из вас.
34:19Исках да дойде, да види този разкош,
34:22да подиша този въздух, да подържи парите.
34:26Първо щеях да я залъжа,
34:28а после да я кажа истината.
34:31Аз съм е отгледала.
34:33Познавам характера й.
34:35Какъв характер?
34:36Майка й хвърля парите в лицето на човека.
34:39Сина й краде й се бие.
34:40Това лудо момиче иска да се омъжи за богаташ.
34:43Не е.
34:44Не е, Нериман.
34:45Не искам да загубя работата си.
34:48Говори с господина Гях.
34:49Не искам.
34:55Ако говоря с него,
34:58ще му кажа и за теб, сестра.
35:03Аз крих от теб една лъжа.
35:06А ти какво скри от господина Гях?
35:09Господина Гях поискал теб, момиче.
35:12Ти не знаеш ли, че е сгодена?
35:15Не каза ли да развалим годежа?
35:18Не каза ли?
35:20За бога.
35:21Ти каза, че ще развалите годежа.
35:24За това реших да си затворя очите за това.
35:29Така ли, Нуртен?
35:30Така ли?
35:31Смили си над нас.
35:33Значи не заради парите,
35:36а от съжаление.
35:39Още пазя съобщенията.
35:42Айде, тичай.
35:43Тичай при господина Гях.
35:45Няма да плача за теб.
35:47Щом си взела
35:48такова решение добре.
35:52Айде
35:53да си
35:55премерим силите.
35:58Не те е срам, Нериман.
36:00Не те е срам.
36:05Ще видиш ти.
36:09Още си сипи.
36:13Защо ме гледаш?
36:14Нищо не съм казал,
36:15но ти отива да сервираш.
36:21Прислугата е в почивка днес.
36:24Сами си сервираме.
36:25Можеш е и ние да сложим масата?
36:27Можеш е да ще.
36:29Защо не я сложи?
36:32Благодарим, де ще.
36:34Де ви е сладко.
36:36Дженк?
36:38Ти поздравили братовчет си днес.
36:45Агях.
36:46Какво Агях?
36:48Задавам въпрос на сина си.
36:50Дали, откакто се е прибрал,
36:53се е качил горе,
36:55за да види и поздрави братовчет си?
37:01Наистина, не разбирам.
37:03Какво искаш от момчето?
37:05Да стане от масата
37:06и да отиде при Недим ли?
37:10Защо настояваш?
37:12Не настоявам, само питам.
37:14Но ти никога не му даваш възможност
37:16да ми отговори.
37:19Какво значение има за Недим
37:21и всеки ден да ходи при него,
37:23той нищо не е...
37:35Дебе е сладко.
37:41Какво правите?
37:44Недим се храни в стаята си,
37:46вече ви казах.
37:47А аз щях да ви кажа,
37:48че това не е добре за психиаката му,
37:50но вие излязохте.
37:53Да, но той е на специална диета,
37:56нали, мама?
37:57Не яде такава храна.
37:58Може да хапне супа.
38:00Няма да му навреди.
38:02Важното е да е тук,
38:04със семейството си.
38:06Трябва да има място на тази маса.
38:12Сега ще го поздравиш ли?
38:40Върнах си.
38:43Да ви е сладко.
38:45Приятен вечер.
38:56Забравих да ти кажа,
38:57има среща,
38:59за това тръгна.
39:05Добре.
39:08Аз...
39:19Какво направи, сине?
39:21Какво направи?
39:23какво направи нанедим?
39:41Не зяпай така.
39:43Някой ще те види.
39:45Дръпни пердетата.
39:51Отпрашай на някъде.
39:54За бога, дръж се подобаващо.
39:56Вземи се в ръце.
39:57Стига си говорила за това момче.
39:59Вече съм решила, бабо.
40:00Ще говоря с бъдещия си съпруг.
40:06Аз...
40:08Забравих
40:08да си взема хапчето.
40:11Извинете ме.
40:13Да ви е сладко.
40:24Искате да кажете нещо на господин Недим ли?
40:30Не е, какво да му кажа.
40:33Тоест...
40:35Да му е сладко.
40:37А защо гледате я така?
40:41Защото не съм свикнала да се храни тук с нас.
40:46Ще свикнете.
40:51Обаче той
40:52се накапва
40:55и ми се повдига.
41:00Имам чувствителен стомах.
41:06Не искам десертно, Ортен.
41:16А ти защо ме гледаш така?
41:18Брат ми не е крадец.
41:20И не лъже.
41:22Не може да лъже.
41:24Той не умее.
41:26Кой като мен
41:27намерих шофьора на живота си.
41:30Да ти е сладко, татко.
41:33И не теб, Недим.
41:36Ще запомня това.
41:38Ще го запомня.
41:58Ролито звучиха артистите
41:59Таня Димитрова,
42:01Лина Златева,
42:02Мина Костова,
42:03Виктор Танев,
42:04Димитър Иванчев.
42:05Преводач Евгения Цветкова.
42:07Тон-режисьор
42:08Александър Тодоров.
42:09Режисьор на дублажа
42:11Михаела Минева.
42:12Студио MediaLink.
42:23Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended