00:00To be continued...
01:30Desteğiniz de bu süreci çok daha kolay aşabilir.
01:34Henüz çok küçük.
01:36Yaşadığı yaz sürecini atlatabilmesi için bu bir fırsat bizim için.
01:41Onunla ilgilenin lütfen.
01:43Sahra'nın kendi duygularına ulaşmasına, onu dile getirmesine yardımcı olun.
01:50Gereken neyse yapmaya hazırım.
01:53Güzel.
01:54Yarınki seansta görüşürüz o halde.
02:15Nasıl buldun burayı?
02:17Beni mi takip ettin?
02:18Ne yapsaydım?
02:19Mecbur bıraktın beni.
02:20Hiçbir şey demiyorsun.
02:22Gittin kızın seccadesini aldın.
02:24Ya kardeşimin bir sıkıntısı varsa merak etmeyeyim mi?
02:27Sıkıntıma çözüm olarak da beni takip etmeye uygun gördün öyle mi?
02:34Tamam.
02:35Olan oldu artık.
02:37Dikkatsiz davranın.
02:39Aslı Hanım, bu meymenetsiz kız ne belalar açtı senin başına böyle.
02:44Peki Gürbüz kızı öldürmediğini öğrendiğinde bunun hesabını sormaz mı senden?
02:48Ne yapsaydın?
02:50Katil mi olsaydın?
02:51Bunu mu isterdim?
02:52Allah korusun.
02:54Ben kardeşimin katil olmasını ister miyim hiç?
02:56Ama karşındaki de Gürbüz.
02:58Manyak bu adam, psikopat.
03:02Ancak şimdi.
03:04Ben Şezar'a sardı.
03:06Şimdi Gürbüz emrini yerine getirmediğini, senin kızı öldürmediğini öğrendiğinde ne olacak?
03:11Yaşatır mı seni Aziz?
03:13Sadece seni değil, aleme ibret olsun diye hepimizi keser.
03:17Bak ben sana söylüyorum.
03:22Allah'ım sen koru.
03:27Sesini kıs biraz, sessiz ol.
03:30Var benim bir düşündüğüm.
03:31Neymiş aslanım düşündüğün?
03:33Söyle bana, benim de içim rahat etsin.
03:36Zamanı gelince öğrenirsin.
03:37Hadi sen şimdi git, babam daha fazla yalnız kalmasın evde.
03:42Aklım sende kalıyor ya.
03:44Dediğin gibi olsun.
03:46Ama evde seni bekleyen bir ablanla baban olduğunu unutma, olur mu?
03:50Kendini de kimseler için ateşlere atma.
04:06Allah'ım...
04:09Allah'ım...
04:23I'm a little girl, my heart is a little bit of a heart.
04:29I'm a little bit of a heart.
04:31I will not give you a heart.
04:34I will not give you a heart.
04:48I am afraid of fear of an accident.
04:53I don't care if I'm here.
04:58I am afraid of this.
05:02I am the heart of it.
05:03You are the heart of it.
05:06You are the heart of it, I am, and I am the heart of the heart.
05:14Ağlamak da çok normal.
12:54I'm sorry.
12:58I'm a man of course.
13:00I'm a man of course.
13:31It's all right.
13:36I know that you can not be ready to go.
13:39You can understand that you can't wait.
13:41I can only listen to you.
13:47I can't wait for you.
13:52I can't wait for you.
13:55I can't wait for you.
13:56Watch it.
13:57It's okay.
13:57I can't wait for you.
13:58Again, there's another one.
13:58I think it's done.
14:09He was a good man.
14:11He is a good man.
14:16He did not make me a good man.
14:20He is not a good man.
14:22He is a good man.
14:25He is a good man.
14:27Don't forget to stay alive.
15:08Don't forget to stay alive.
15:35Don't forget to stay alive.
16:03Don't forget to stay alive.
16:35Don't forget to stay alive.
16:35Don't forget to stay alive.
16:41Don't forget to stay alive.
16:46Don't forget to stay alive.
16:51Don't forget to stay alive.
17:07Don't forget to stay alive.
17:26Don't forget to stay alive.
17:31Don't forget to stay alive.
18:02Don't forget to stay alive.
18:03Don't forget to stay alive.
18:09Don't forget to stay alive.
18:23Don't forget to stay alive.
18:35Don't forget to stay alive.
18:54Don't forget to stay alive.
19:38Don't forget to stay alive.
19:44Don't forget to stay alive.
19:52Don't forget to stay alive.
20:01Don't forget to stay alive.
20:21Let's go.
20:44What do you mean?
20:46I think life is like.
20:48Some of you are like us, some of them have been wrong.
20:57But you're being like this, like you are wrong.
21:01Yes, your feelings are broken because of my own.
21:12You are not able to reach the person.
21:14You are not able to reach the person.
21:17It is not possible.
21:19There is a problem.
21:22But what is it?
21:25What is it?
21:33What is it?
21:34What is it?
21:35How are you?
21:37Can't get out my hand.
21:39Can you use something to add?
21:46How can you handle it?
21:54You are not able to talk about it.
22:03You and guys I like to go play okay well
22:14Hospital
22:15After Jump ibel
22:18Happened
22:24I will catch a��
22:25Aren't you
22:25I love to keep here
22:26All you
22:28Pull off
22:29Something
22:30Good
22:32You
22:33Do you think I'm tired?
22:49I was tired of you, I was tired of you, I didn't get out of the room.
22:54I didn't get out of the room.
22:55I didn't get out of the room.
22:58What are you thinking?
23:00I was taking you up here.
23:02What did you do to me?
23:03You asked me
23:04Why did you not kill me?
23:07Like as a man of mercy
23:09Having been lost
23:10You have to look for yourchter
23:14A child
23:15That's great
23:17You can't do that.
23:21You can't do that.
23:25What did you do?
23:26I'll do that.
23:26You can't do that.
23:44How did it happen?
23:51What happened?
23:55Aynı.
23:58I'm going to make my breakfast.
24:02I'll give you a chance to make my breakfast.
24:04I'll give you a chance to make my breakfast.
24:16Good luck.
24:18Good luck.
24:21Sahra is still alive, but I'm going to make my breakfast.
24:25Let's go to Milad.
24:26I'll give you a chance to make my breakfast.
24:29Go.
24:49Gir.
24:54Hanımefendi.
24:56Girer saatiniz.
24:57Yasin.
25:06The oneteil.
25:09Orhun
25:10O second.
25:14Amberhhhh.
25:22Overall
25:23O可愛un.
25:24Cicibindel Texas.
25:28Depo da mı?
25:31Hizmetçiyle olan...
25:34...eski fotoğraflarına bakıyordu.
25:44Birer saatınız geçmesin.
25:50Çıkabilirsin.
26:12Altyazı M.K.
26:37Ne yaptın, ne ettin?
26:40Evimize kapağı attın sonunda.
26:43Senin gibilerin ciğerini bilirim ben, ciğerini.
26:46Bir de o masum kız pozların yok mu?
26:50Bana sökmez ama.
26:54Şu an nefes alıyorsan, kardeşim sayesinde nefes alıyorsun.
26:58Ama kardeşimin başına bir şey gelsin, vallahi de billahi de lime lime doğrarım seni!
27:06Bir şey desene kız!
27:09Kız sağır mısın cevap versene!
27:14Sen var ya, on numara beş yıldız oyuncuymuşsun ha!
27:18Gören de ağzı var dili yok sanır.
27:21İyi kız, iyi kız!
27:24Yılansın sen!
27:27Koynumuzdaki yılan Emre!
27:37Altyazı M.K.
27:41Altyazı M.K.
27:47Altyazı M.K.
27:52Altyazı M.K.
28:00Altyazı M.K.
28:01Aziz...
28:02...aslanım...
28:03...bu kız buradayken rahat huzur yok bana.
28:06Ya bir gören olursa, ya bir duyan olursa.
28:08Ece'ye de istediğin zaman gel demişsin.
28:11O kız uğursuz buradayken gelirse ben ne diyeceğim kıza?
28:14Hah! Ne yapacağım?
28:17I see him.
28:18He won't see you.
28:19I do.
28:21You'll do it.
28:23You can do it.
28:25Let's do it.
28:40You can do it.
29:25Nasıldı? Bir şey söyledi mi size?
29:28Hayır. Böyle bir gelişimi beklemek için henüz çok erken.
29:33Şu an güven tesis etmeye çalışıyorum.
29:37Varsa eski fotoğraflarına bakmanız işe yarayabilir.
29:41Babasının hatıraların içinde daima yaşayacağını anlaması önemli.
29:46Daha önce de konuşmuştuk.
29:48Annenin iyi olması demek çocuğun iyi olması demek.
29:53Yardım etmeye çalışıyorsun. Bazen de dağılıyorsun.
29:56Kendini toparlaman lazım.
29:59Kızının ihtiyacı olan en son şey, annesini bu şekilde dağılmış görmek.
30:05Sahra'yı kendini kilitlediği yerden çıkarmaya çalışıyorsunuz.
30:09Ama aslında siz de bir yerde kilitlisiniz.
30:17Zamanında çok ağır şeyler yaşamış olduğunuzu, hissiyatınızı anlıyorum.
30:22Fakat şu an Sahra'nın iyileşmesi için her türlü yardıma ihtiyacımız var.
30:27Gördüğüm kadriyle Orhan Bey delimden geleni yapıyor.
30:32Onun kızınıza yakın olması önemli.
30:35Fedakarlıksa bunu yapmamız lazım.
30:42Ben artık gideyim.
30:44Yarınki seansla görüşürüz.
30:46İyi günler.
31:14Gördüğüm kadriyle Orhan Bey delinden geleni yapıyor.
31:17Onun kızınıza yakın olması önemli.
31:24Fedakarlıksa bunu yapmamız lazım.
31:55Babacım yavaş yavaş.
31:58Amma acıkmışsın.
32:05Çok güzel olmuş.
32:06Eldenine sağlık kızım.
32:08Ne yaparsan hep güzel oluyor.
32:11Afiyet olsun Akif amca.
32:13Ne zaman istersen yaparım.
32:16Hadi gel sen de otursana.
32:18Niye ayaktasın?
32:44Babacım niye durdun?
32:46Hadi yesene biraz daha.
32:50Yağ fazla değil mi biraz sanki?
32:53O mu rahatsız etti seni?
32:58Ben yedireyim ister misin?
33:01He?
33:03İster misin ben yedireyim?
33:14Benim yedirmemi ister misin Akif amca?
33:16Hayır.
33:21Bana bu kadar yeter.
33:23Size afiyet olsun.
33:40Altyazı M.K.
34:07Altyazı M.K.
34:22Altyazı M.K.
34:34Altyazı M.K.
34:54Altyazı M.K.
34:57Altyazı M.K.
35:07Altyazı M.K.
35:22Altyazı M.K.
35:34Altyazı M.K.
35:38Altyazı M.K.
36:06Altyazı M.K.
36:08Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:28Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
37:03Altyazı M.K.
37:03Altyazı M.K.
37:32Altyazı M.K.
37:34Altyazı M.K.
37:45Altyazı M.K.
38:02Altyazı M.K.
38:06Altyazı M.K.
38:10Altyazı M.K.
38:23Altyazı M.K.
38:25Altyazı M.K.
38:44Altyazı M.K.
38:50Altyazı M.K.
38:51Altyazı M.K.
38:51Altyazı M.K.
38:53Altyazı M.K.
38:56Altyazı M.K.
38:57Altyazı M.K.
38:57Altyazı M.K.
38:59Altyazı M.K.
38:59Altyazı M.K.
39:02Altyazı M.K.
39:02Altyazı M.K.
39:03Altyazı M.K.
39:03Altyazı M.K.
39:04Altyazı M.K.
39:04Altyazı M.K.
39:04Altyazı M.K.
39:09Altyazı M.K.
39:13Altyazı M.K.
39:21I'll stop.
39:21I'll stop.
39:23You can stop.
39:26You can stop.
39:32You can stop.
39:34Don't stop.
39:46I don't know.
39:47Do you want to open the door?
39:49You don't know.
39:54You don't know what you think about.
39:58I think it's a bus ticket.
40:08I was very interested in looking at what was inside.
40:22Let's see what's going on.
40:23Look at the sky.
40:25It's very beautiful.
40:29Let's see what's going on.
40:31Let's see what's going on.
40:50Let's see what's going on.
41:25Let's see what's going on.
41:26Let's see what's going on.
41:30Let's see what's going on.
41:32Let's see what's going on.
41:38Let's see what's going on.
42:17Bana bak, kahvaltılıkların ağzını sıkıca kapat öyle koy dolaba.
42:22Peynirler kokuyor sonra, Aziz yemezsin.
42:33Kim bu şimdi?
42:35Naime'ymiş.
42:36Alo?
42:37Naime?
42:38Ay ne olsun, evli ilgilenme işte.
43:21Babasının ona bisiklet kullanmayı öğretmesini bekliyordum.
43:33Gideceksin diye mi aldın yoksa?
43:35Evet ama çok kalmayacağım.
43:38Dönünce öğretirim ben sana kullanmayı, tamam?
43:48Babasının sözünü hiçbir zaman gerçekleştiremeyecek olması çok acı.
44:37Sana bir hikaye anlatacağım.
44:41Babamın bu bisikleti aldığı günü hatırlıyorum.
44:46Çok mutlu olmuştum.
44:49Hem de çok.
44:57Sürmeye bilmiyordum.
44:59Sürmeye bilmiyordum.
45:00Babam döndüğünü de öğretecekti.
45:05Söz vermişti.
45:09Babam sözünü mutlaka tutardı.
45:13Günlerce bisikletin başında dönmesini bekledim.
45:18Dönmedi.
45:21Günler sonra haberi geldi.
45:28Babam ölmüştü.
45:47Babam ölmüştü.
45:49Korktum.
45:53Ne yapacağımı bilemedim bu açıyla.
45:57Babamı bir daha göremeyecektim.
46:01Ağladım.
46:04Hem de çok ağladım.
46:08Sonra fark ettim ki her ağladığımda buradaki acı biraz daha az alıyordu.
46:19Üzülmen.
46:22Acı duymam.
46:25Bazen kaybolmuş gibi hissetmen çok normal.
46:35Annen ve ben yanındayız.
46:47Kaybolmuş hissettiğinde...
46:49...pusulan biziz.
47:12Altyazı M.K.
47:35Yardıma ihtiyacın olduğu her an...
47:38...sana el uzatmaya hazırız.
47:44Çınar ağacı gölgesini bilirsin.
47:47Dağlarının gölgesi bütün dünyaya yeter.
47:50Sen de bir çınar ağacı gibisin.
47:54Gölgeni üzerimizden çekme.
47:57Gölgeni üzerimizden çekme.
47:59Gölgeni üzerimizden çekme.
48:07Gölgeni üzerimizden çekme.
48:09Yalnız iyiyiz.
48:11Güvendesin.
48:14Senin için buradayız.
49:17O kız kalbine girdi değil mi?
49:29O kız kalbine girdi değil mi?
49:47Neyi unuttuğumu bile bilmiyorum.
49:50Sen benim oğlumsun.
49:53Ama o kız geldiğinden beri başka vazgeç gibi bakıyorsun.
50:02Onu görünce oluyor sadece farkındayım.
50:06Ama siz doğru anlamışım değil mi?
50:32Demek hala iletişim kurmuyor.
50:35Maalesef.
50:37Zaten pedagog bunun uzun ve sabır isteyen süreç olduğunu söylemişti.
50:41Kim bilir içinde ne yaşıyor.
50:43Aklımla kalbimle onunla.
50:46Yapabileceğim bir şey olursa yardıma hazırım.
50:48Biliyorum.
50:49Görüşürüz.
50:51Hoşçakal.
50:59Gelmen gerek.
51:01Çabuk.
51:14Çabuk.
51:16Yine neyler oluyor?
51:17Yine neyler oluyor?
51:30Yine neyler oluyor?
51:50I am.
51:53You did not know?
51:56I am.
52:10I am.
52:13Your dad will take the busiklip and bring her back to the road.
52:30Salim, get that.
52:42Ağla, baby.
52:49Ağla, girl.
52:49Ağla, girl.
53:28I can't do this anymore.
53:29I can't do this anymore.
53:32But if you want to go, I can go to the bicycle, I can learn to learn.
53:42No.
54:50O kahrolasıca aşk yeniden diriliyor.
55:18Altyazı M.K.
55:47Altyazı M.K.
56:16Altyazı M.K.
56:41Altyazı M.K.
Comments