Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 430 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:25Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:36Thank you for listening.
02:00Thank you for listening.
05:25it's a hard to find out.
05:28It's hard to find.
05:29This life is difficult to find out.
05:31I see, I see not to have a good place...
05:35...mean, I see not to live as a covered place.
05:40I see, it's a hard work.
05:41It's a bad word!
05:41It's a bad word.
05:42It's a bad word!
05:45We are never going to see,
05:48but we're going to keep creating.
05:51We are going to keep moving!
05:52We will continue to see you again.
05:55We will continue to see you again.
05:56Yes.
06:02Let's go.
06:04Let's go.
06:29Let's go.
06:30Ben Ece ile ciddi düşünüyorum.
06:38Boş ile kuruntu yapmışım.
06:40Şükür yokmuş öyle bir şey.
06:42Onunla ben.
06:44Allah korusun.
06:46Öyle biri nasıl sever ki?
06:50Hem de benim gibi birini.
06:52Onun gibi gaddar bir adam.
06:56Eski geçti gitti.
07:04Ezan okunacak birazdan.
07:06Peşine de bir şükür namazı kılarım.
07:12İyi bulmuşlar birbirlerini.
07:15O kız çok münasip olmuş.
07:17Allah tamamına erdirsin.
07:22Benden uzak olsunlar da.
07:25Bir daha düşünmek yok.
07:29O da beni sevmiyor.
07:31Önemli olan tek şey de bu.
07:34Şükürler olsun Allah'ım.
07:38Ben abdestim alayım en iyisi.
07:52O zamanlaman yine on numara azizim.
07:55Ben de tam seni arayacaktım.
07:58Sarıcalar mı yine?
08:00Tahsilat mı var?
08:04Tahsilat var ya.
08:05Söyle.
08:07Hemen hallederim.
08:08Senin yapacağın bir tahsilat değil be koçum.
08:11Raconu dengeşik bu şir.
08:13Tamam mı?
08:17Bakma öyle.
08:18Anlaştı.
08:20Kalbimin insafsız ayetenden alacağı var.
08:23Ama nasıl tahsil edeceğim onu hiç bilmemişte.
08:28Abartıyorsun bu mevzuları.
08:34Anlamayın aziz.
08:36Anlamayın.
08:39Kurşunu biz yedik bu defa koçum.
08:42Hem de kalpten tamam mı?
08:44Kurtuluş yok yani.
08:48Düşünme bu kadar.
08:50İşine odakla.
08:52Olmuyor aziz.
08:54Olmuyor.
08:55Benim gibi aç kaptırmamışsın ya kendini.
08:58Konuşayım öyle.
09:00Düşünmeyeyim diyeyim ama daha çok aklıma girer.
09:04Alacak hesabı yapayım diyeyim aklımda ayten.
09:07Şu hamam başından asır racon keserim diyeyim karşımda oyten.
09:12Oyten oyten.
09:14Her yer oyten.
09:15Her bir şey oyten.
09:16Ejderha gibi dalık anlayıp serçeğe döndük şerefsizim.
09:22Tahsil attı, paraydı, buldu.
09:26Gözümü görmüyordu.
09:28Hiçbir şey anlamıyorum.
09:32Yahu yok mu bir kitabı bu Meret'in?
09:36Taktik ver, yol göster.
09:37Bir şey de be koçum.
09:39Anlamam benim.
09:40Benlik mevzular değil biliyorsun.
09:43O kalbi fethetmeden iflah olmam benim.
09:46Tamam mı?
09:50Aman da mı nasıl uğruyorsun sen?
10:07Aman da mı nasıl uğruyorsun sen?
10:11Sen demedin mi aramıza hiçbir şey giremez diye.
10:15Ne bu duvarlar, ne mesafeler.
10:18Elini kalbine götür ben oradayım demiştin.
10:23O zaman farklıydı.
10:25Bir umut vardı.
10:29Bu kapıdan çık.
10:34Bir daha ardına bile bakma.
10:44Bir daha buraya gelmeyeceksin.
10:46Beni görmeyeceksin.
10:48Beni görmeyeceksin o kadar.
10:55Orhan Bey evliliği bitirmek istiyor.
10:58Bebeği aldırsın tabii.
11:00Bir daha lived.
11:01Evet tamam.
11:05Bir daha...
11:06Brad'a daha yeni되.Aın.
11:18Bir daha 자주
11:18gel mülendim. Bir daha fazla
11:20kısmınları büyüdüllürobiuz.
11:20Hem lan chociaż, evet neredenin and dispositifiye kab默chwali.
11:22Onu ben及ede olarak mer blessing. Ben . Ji ...
11:28Oh no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
12:00Six years ago, he lost everything.
12:06He lost everything.
12:36What did you say, my friend?
12:38What did you say, my friend?
12:40You know, there's a romantic thing.
12:44If you don't know, I'll see you.
12:47You're looking, you're looking, you're looking, you're looking, you're looking.
12:55You've got him ...
12:57you're listening to this guy.
12:59That doesn't mean you don't know .
13:00People have noэ.
13:02And you can buy it.
13:06I bet you didn't say anything you'd get.
13:10Just a piercing.
13:14You should buy it.
13:15...
13:15Did you know about it I came...
13:21...Radar.
13:24Bola.
13:42What could happen without that shit?
14:24Sökülmüş bu.
14:51Gerçekten yırtık diye almış demek ki.
14:54Başka bir sebebi yok.
14:59Sökülmüş bu.
15:42Altyazı M.K.
15:57Nereden çıktı bir anda bu?
16:00Nereden çıktı bu ciddi düşünmek?
16:01Yoktu ki hiç böyle bir şey.
16:05Ben kömürlük faresine kapıldı sanmıştım.
16:12Gördün mü başımıza geleni Akif efendi?
16:15Oğlun Ece ile ciddi düşünüyormuş.
16:18Bilemeyeceğim kızım.
16:20Oh!
16:20Hayat sana güzel.
16:22Dünya yansa içinde yorganın yok.
16:24Öyle ölü balık gibi bak anca.
16:35Ya bu Ece Aziz'in aklını iyice çelerse?
16:38Ya onu alıp tamamen götürürse?
16:43Bu bunaklı ortada beş parasız kalmak da var.
16:47Hayır nereden çıktı evlilik falan?
16:49Yoktu böyle bir şey.
16:51Ben diyordum gönül eğlendirir geçer.
16:55Var bu işin içinde bir iş.
16:57Var ama ben anlamadım ki.
17:01Aziz seviyor o kızı.
17:03Seviyor.
17:05Seviyor öyle mi?
17:06Seviyor bak ne güzel ne kolay söylüyor.
17:09Seviyor.
17:11Ne olacak peki?
17:13He?
17:14Ben evlenemedim.
17:17En güzel yıllarım senin bunaklığına eba oldu.
17:21Gençliğim Aziz'i büyüterek geçti.
17:23Ne olacak?
17:24El kızı gelip bir anda baş tacı mı olacak?
17:27Yok öyle ya ama.
17:29Yok.
17:30Akıllı olsun Uzan.
17:32Öyle pabuç bırakmak yok.
17:35Burada kuralları ben koyarım Ece Hanım.
17:38Seni de şu serçe parmağımla oynatırım.
17:40Ben bugüne bugün kırk tilkinin kuyruğunu bağlamışım.
17:43Hah kuş akıllı Ece ne ki?
17:47Kimse Aziz'in aklını çelemez.
17:49Kimse.
17:51Kimse onu alıp götüremez.
17:56Ben şunu bir arayayım da bir ağzını yoklayayım.
18:00Sonra onu yola getirmesini bilirim.
18:09Alo Ece?
18:23Hanımefendi.
18:26İlaçınız.
18:30Buyurun.
18:39Gözün ikisini üzerinde olacak.
18:42O kampta ne olup bitiyse her şeyin haberim olacak.
18:48Madem çocuğa iyi geldi.
18:51Neden her şeyi yarıda bırakıp geri döndüler?
18:54Bir tersizlik var.
18:56O kadın neyin peşinde öğrenmemiz lazım.
19:01Bu konuda endişelenmenize gerek olmayabilir hanımefendi.
19:33Altyazı M.K.
19:46Altyazı M.K.
19:50I would like to stay for a new year, Mr. Alok.
20:03The 30th page I forgot.
20:09I forgot to remember.
20:19Erhan!
20:20It's a good deal, Orhun Bey.
20:22If you have a good idea...
20:24I'm sorry.
20:26It's a good deal.
20:27It's a good deal.
20:29It's a good deal.
20:30It's a good deal.
20:31It's a good deal.
20:33It's a good deal.
20:50It's a good deal.
20:51I'll stay in a couple of minutes.
20:56Fine.
21:02What are you doing?
21:04I will hang out with you.
21:06Is there anything else?
21:09Is there anything else?
21:11There is something else.
21:13There is nothing else because you pasado something else.
21:15That is everything like everything.
21:16Hadesi gibi kaldığı yerden devam edecek.
21:24Her şey olması gerektiği gibi yani.
21:30İzninizle suyu değiştirmem lazım.
21:52Don't get up.
21:52Don't get up!
21:54What happened?
21:56You were thinking about that?
21:57You were thinking about it?
21:59I didn't want to go.
22:01Look, don't you!
22:03This door will open!
22:26W allah.
22:27Hey, EC.
22:29Maşallah, vallah.
22:30Azize, say, ge Hyd explains.
22:31Unών me two andere parteitor will open you.
22:32Katarlar seni maz av Ow.
22:34Ay, Abla.
22:35Aradın ve kuafördeydim.
22:37Ay, bir düğün vardı akşama.
22:38Ay, vallah.
22:39Sen arayınca.
22:41Manikürümü falan yarım bıraktım.
22:42Hemen geldim.
22:43Ay, aşk olsun.
22:44Sen her halinle güzelsin canım benim.
22:46Where did you find this energy? I don't understand.
22:50It's your beauty, Abla.
24:16What did you say?
24:33Kime?
24:35Why didn't you talk about it?
24:37You know who you talk about it.
24:46No, nothing.
24:48He said no.
24:49He said no.
24:52He turned back, walked away.
24:55He was a child,
24:58a woman.
25:00He had no clue why he wanted to do this.
25:02He wanted to become a real place.
25:09Why did you do this?
25:12You don't have to leave me alone.
25:14Don't forget.
25:15You don't forget.
25:17You don't forget.
25:21Anyway.
25:23If this is a dangerous problem,
25:27tomorrow we will be here.
25:30Maybe we will be able to help you with your help.
25:37There is no problem at the table.
25:44...
25:56...
25:56...
25:58...
25:58...
25:58...
25:58...
25:58I told you my son.
26:03It's the same thing.
26:06I know my brother.
26:08I know my brother.
26:37I know my brother.
26:39Valla gelin güzelliğini kıskanacak.
26:41Düğünde herkesin gözü senin üzerinde olacak. Maşallah sana.
26:45Bir ışığımız var tabi. Allah vergisi.
26:49Kıskananlar için de yapabileceğim bir şey yok.
26:52Güzel kızsın şimdi. Bahtın da güzel olsun inşallah.
26:56Senin düğününü de görelim.
26:58İnşallah Suzan ablacığım.
27:01Senin bugün ağzından bal damlıyor emin ederim.
27:04Hayırdır bir şey mi var?
27:06E ne var ayol? Damlıyor. Damlasın.
27:09Bak Ece'cim evlilik falan bunlar mühim meseleler.
27:13E biliyorsun artık maharet evlenmekte değil evliliği sürdürmekte haksız mıyım?
27:18Çok haklısın ablacığım.
27:19Neler duyduk neler gördük yıllardır.
27:23Nice evlilikler aile bağları zayıfladığı için bitiyor.
27:26Çok doğru diyorsun.
27:29Madem öyle aç kulaklarını beni iyi dinle.
27:33Aziz ailesine çok düşkündür.
27:36Yani bir gün evlense bile babamla beni baş tacı etmeye devam eder.
27:40Yani bir gün yuva kursa da bizden kopmaz, kopamaz.
27:47Bilmem anlatabildim mi?
27:50Abla, Aziz benim için çok değerli.
27:56Evliliğin aynı zamanda ailelerin de evliliği olduğunu düşünüyorum ben de.
28:03Yani eşimin ailesi benim de baş tacım olacak tabii ki.
28:10Nasıl da suyuma gidiyor.
28:12Düşündüğümden de şeytanım.
28:14Ama ben o pabucu var ya, ters giydiririm ayağına, ters.
28:21Sen neden bu konuları açtın ki abla?
28:24Hiç, öylesine. Laf lafı açtı işte.
28:28Yoksa Aziz bir şey mi dedi?
28:30Bak nasıl da heyecanlandı.
28:32Yok canım, ne diyecek?
28:34Valla söylemiş, gözünü kaçırdın.
28:37Ay Ece, sen de ter hareketinden bir şey çıkarıyorsun.
28:41Allah aşkına söyle, Aziz bir şey mi dedi?
28:43Ay meraktan öleceğim ne olur.
28:46Hah şöyle, yalvar biraz bakalım.
28:50Ay hay Allah.
28:53Çok ısrar ettin.
28:55E söyleyeyim bari.
28:58Aziz senin ne ciddi düşündüğünü söyledi.
29:03Ayy, abla inanmıyorum.
29:05Hayatımda aldığım en güzel haber.
29:08Ayy, bak heyecanlandın ellerim titriyor.
29:11Ay aşk olsun ablana, ben hemen söylemiyorsun.
29:14Valla duyunca ben de çok sevindim.
29:16Seni kardeşim gibi severim, bilirsin.
29:18Ama Ece'cim, bu mevzu biraz bizim aramızda kalsın, olur mu?
29:22Ben Aziz'i çok iyi tanırım.
29:24Bak konuşmuyorsa vardır bir bildiği.
29:26Bırakalım, o istediği zaman söyler zaten söyleyeceğim.
29:29İstesi sakin kalalım canımın içi, tamam mı?
29:31Yok abla, merak etme.
29:33Ağzımdan tek yerime çıkmaz.
29:40Ayy, Susun abla.
29:41Dayanamayacağım, sevineceğim ben sana.
29:43Ay.
29:43Ay.
29:46Ah canım.
29:47Canım, bahtınız açık olsun inşallah.
29:51Yolunuz açık olsun yavrum.
29:53Çok mutlu olursunuz inşallah.
29:55Allah.
30:12Olmasın yarabbim.
30:14Ne olur bana ilgisi olmasın.
30:15Allah'ım öyle bir şey varsa, ne olur bu duyguyu kalbinden söküp al.
30:20Beni çıkar onu aklından.
30:45İşitim, ey yarenler.
30:48Kıymetli neslidir aşk.
30:50Emia
31:04Emia
36:29I'm going to take a look at him, I'm going to take a look at him, I'm looking at him.
36:35I'm looking at him, he's been doing this, I'm looking at him and I'm looking at him, and he's looking
36:41at him.
36:42I'm trying to find him.
36:46He's working on him, he's been doing this.
36:56Let's talk about the truth.
36:58Don't look.
37:00You look.
37:02Look!
37:07Look!
37:09Look.
37:09Look!
37:13Look!
37:15Look!
37:43I don't know.
37:50I'm a baby.
37:52I'm sorry.
38:03You're a baby, you're a baby.
38:06He said.
38:13I'm a baby.
38:24Pınar
38:25Orhun Bey
38:26Toplantı yapacağınız yatırımcılar
38:27Hava alanından alındılar
38:29Tamam ben de birazdan çıkıp geliyorum
38:39Orhun amca bak
38:40Ben sana yaptım
39:04Yıldızlar seyretmiştik ya
39:07Bak yıldızlar burada
39:13Nasıl?
39:17Çok güzel olmuş
39:35Kızım dur ekmeği unuttun
39:38Bir garipsin geldiğinden beri
39:41İyi misin?
39:43İyiyim
39:43Sahra
39:45Sahra iyi mi?
39:48İyi
39:48Daha iyi olacağız
39:51İnşallah
40:00Ancak bu konaktan çıkıp kendi hayatımızı kurunca
40:12En çok yıldızları sevdin değil mi?
40:15Çünkü onları beraber izlemek çok güzeldi
40:18Bu resmin her şeyini çok sevdim
40:23Hep saklayacağım
40:29Sen çok yetenekli bir resamsın
40:31Hiç bırakma resim yapmayı
40:33Tamam mı?
40:36Tamam
40:49Anne
40:50Anne
40:54Ahma amca yedisi mi yaptım?
40:56Çok beğendi
40:57Bak
41:01Çok güzel
41:04Sahracığım hadi sen eve geç
41:06Ben de hemen geliyorum
41:14Sahra içeri dedim
41:16Tamam
41:24İzninizle
41:32Yaz sürecinde bize çok yardımcı oldunuz
41:35Ama şimdi iyiyiz
41:37Bundan sonra ilginize ihtiyaç yok
41:42Kızımdan uzak durun
41:44Ki o da yerini bilsin
41:47Kimse sınırını aşmasın
42:03Ama ben o resmi Orhun amcaya yapmıştım
42:07Hadi kızım
42:23Başka bir şey var
42:44Arkadaşımın aracılığıyla bir dava aldım
42:46Biraz zorlayacak
42:48Fazlasıyla karmaşık
42:50Öyle mi?
42:52Bir adam düşün
42:53Tüm varlığı yok olmuş birine
42:57İlginç
43:08Orhun Demiranlı
43:10Sahra Asımoğlu'nun
43:12%99 babasıdır
43:23Orhun Bey'le kampa gittiler
43:25Sahra'cığım
43:28Afiyet olsun
43:29Sen gidebilirsin
43:33Abla sen beni dinlemiyor musun?
43:37Maalesef Defne'ciğim
43:41Anladım
43:42Senin aklın başka yerde
43:45Neye canı sıkıl söyle hadi
43:46Anladım
43:48Sen burada böyle nasıl rahatça oturabiliyorsun?
43:50Pes
43:53Orhun orada eski karısıyla beraber kampta
43:55Sen burada böyle hiçbir şey olmamış gibi oturuyorsun
44:00Orhun ne yapıyorsa çocuk için yapıyor abla
44:02Ben meseleyi senin gibi görmüyorum
44:05Sen neyi görüyorsun ki zaten?
44:07Sen
44:08Sen hiçbir şey bilmiyorsun
44:12O ne demek şimdi?
44:15O çocuğun Orhun'un öz evladı olduğunu öğrenirsen
44:18Savaşmadan çekip gidersin
44:20Hatta bir araya gelsinler diye çabalarsın benim saf kardeşim
44:27Hayatı bilmiyorsun işte
44:29Avukat oldun okudun
44:31Ama basit gerçeklerden bir habersin
44:36Ateşte borut
44:37Yan yana durmaz
44:38Tutuşur canım
44:40İyi de bundan sana ne abla?
44:42Bize ne?
44:48Neyse
44:49Öffan'la görüşmem lazım
44:51Bu saatte mi?
44:54Dernek ile ilgili
44:57Önemli
45:00Acilen halletmemiz gereken sorunlar var
45:04Erteleyemeyiz
45:23Hayırlı akşamlar
45:31Yer kızım
45:42Çocukların da evlilik yaşı geldi
45:45Hayırlısıyla bir evlenseler
45:48Kısmet Akif amca
45:52Bakarsın yakında muradın olur
45:59Ne saçmalıyorsun sen?
46:01Ne muradı?
46:02Ne evliliği?
46:05Ben kötü bir şey demedim ki
46:09Akif amca evlilik deyince
46:10Öyle sohbet ediyorduk
46:13Hem evlilikte hayır vardır derler
46:16Niye kızdın ki?
46:22Evleniyor musunuz çocuklar?
46:25Çok sevindim
46:26Çok sevindim
46:28Hayırlı olsun
46:39Altyazı M.O.B.S.
47:01Altyazı M.O.B.S.
47:46Gündüz Suzan ablaya uğramıştım da
47:48Cüzdanımı unutmuşum burada
47:50Ay ben getireyim canım dur
48:01Nasıl olmuşum?
48:03Beğendin mi?
48:05Parlıyorsun
48:07Yakıyor muyum peki?
48:13Abim bize bakıyor
48:16Aramızdakini öğrenirse
48:18Yakan değil yanan olursun
48:19Geldim geldim
48:21Al canım
48:22Koltuğun arasına sıkışmış
48:24Ay Ececiğim
48:26Maşallah
48:27Valla düğündekiler yanımda sönük kalacak
48:30Yakıyorsun ortalığı
48:32Teşekkür ederim ablacığım
48:34Darısı bekarların başına
48:36İnşallah ablacığım
48:39Hadi be kızım hadi
48:41Hadi
48:42Abcığım
48:43Hadi
48:45Ay
48:47Ay
48:58Altyazı M.O.B.S.
48:59Altyazı M.O.B.S.
49:07Altyazı M.O.B.S.
49:09Altyazı M.O.B.S.
49:11Altyazı M.O.B.S.
49:11Altyazı M.O.B.S.
49:12Altyazı M.O.B.S.
49:13Altyazı M.O.B.S.
49:14Altyazı M.O.B.S.
49:21Altyazı M.O.B.S.
49:34Altyazı M.O.B.S.
49:49Altyazı M.O.B.S.
49:54Altyazı M.O.B.S.
50:08Altyazı M.O.B.S.
50:25Altyazı M.O.B.S.
50:28Altyazı M.O.B.S.
50:32It doesn't have to stay.
50:52You were very helpful to us.
50:54But now we are good.
50:56After all you have no need to stay.
50:58Thank you very much.
51:01Kizimdan uzak durun ki o da yerini bilsin.
51:06Kimse sınırını aşmasın.
51:16Bir.
51:23Ben gelmeden gitmesin demişsiniz, bir de kahve istemişsiniz.
51:26Buyurun.
51:29Come on.
52:13Let's talk.
52:14We'll talk.
52:15We'll talk.
52:31You will be here.
52:32You will tell me.
52:35I have to say something about my mother.
52:37You will tell me.
52:38You will tell me.
52:40Why do you want to tell me?
52:44Hey, I will tell you.
52:45I will tell you I will tell you.
52:50I met Marşal'i talking about his sound.
52:55I met the name of Marşal.
52:57I met him when I met again.
53:09I saw him in the same way.
53:11I know...
53:13...Itsimdeki ateş hiç sömmemiş.
53:17Ona olan duygum hiç azalmamış.
53:21Tıpkı ilkünkü gibi.
53:55Altyazı M.K.
54:26Altyazı M.K.
54:53Altyazı M.K.
Comments

Recommended