Watch Redemption Episode 426 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:20Thank you for listening.
04:52I didn't dare you.
04:57Me, I'm a doctor.
05:12I'm a doctor, I'm a doctor.
05:15I'm a doctor.
05:16I'm sure you don't know what you want to do.
05:20I'm going to put my eyes on it.
05:23If the doctor said, it will be done.
05:26We're going to be able to do it.
05:28He could be able to do it, he could be able to do it.
05:31I'm going to look at it.
05:34I'm going to think about it.
05:36What do you mean now?
05:48If you said, you would be able to do it, there would be nothing.
05:52I don't want to do it, what do you mean?
05:54You were going to take care of it.
05:58Why did you say that?
06:01I don't do it, I don't want to ask you.
06:04Besides, don't worry.
06:05You need to be careful.
06:09You need to help you everyone.
06:10What do you mean?
06:12You need to take care of it.
06:15Do you bring him to the cinema or do you bring him to the cinema?
06:18Who knows?
06:23Buyurun.
06:25The doctor said that he has to use his hand.
06:27He has to push his hand on his hand.
06:29He has to take his hand on his hand.
06:32Okay, Arun Bey.
06:38Do you have a request for him?
06:39Do you want me to stop him?
06:41Do you want to stop him?
06:43Do you want me to stop him?
06:44Go.
07:11Come on, come on.
07:16Okay, come on.
07:20Abla, come on!
07:29Abla!
07:31I'm coming!
07:48What happened?
07:49What happened?
07:50What happened?
07:52What happened?
07:55What happened?
08:04I'm going to go.
08:06What happened?
08:07What happened?
08:09I'm going to go.
08:12I looked at him.
08:14I'm going to go.
08:15If we get into a house, we'll go.
08:18We'll go.
08:20We'll go.
08:20We'll look at him.
08:21We'll see him.
08:23We'll see him.
08:24I'll see him.
08:26I'll see him.
08:27I'll take a look at it.
08:28I'll take a look.
08:29I'll take a look.
09:12Yüzüme bak.
09:18Yüzüme bak.
09:22Sana yüzüme bak diyorum.
09:32Buysüme abone olmayı unutmaz.
09:33Bine yüze sanirts.
09:34I don't know.
10:04I don't know.
10:35Ne oldu bana?
10:37Hiçbir şey hatırlamıyorum.
10:39Bayılmışsın.
10:40Aziz ilgilenmemi söyledi.
10:42Yani sen de maşallah kırk yıldır uykusuz gibi yattın kalkamadın.
10:48Başört.
10:49Ben çıkardım.
10:50Hastaydın ya.
10:54Ne?
10:55Uyurken de mi takman lazım?
10:57Yok ondan değil.
10:58Hadi git de bir şeyler ye.
11:00Onları da ayağında getirmemi beklemiyorsun herhalde.
11:02Hadi düşüp bayılma yine.
11:04Ben hiç aç değilim.
11:06Aman keyfin bilir.
11:22Çıkamam ki buradan.
11:24Ya karşılaşasam onunla?
11:48Beni çarmışsınız.
11:54Nasılsın?
11:58Ben...
12:00Çocuk nasıl?
12:03Toparlayabildin mi biraz?
12:05Daha iyi.
12:07Sağ olun.
12:08Sen de gayet iyi görünüyorsun evet.
12:12Nasıl olsa Orhun var yanında değil mi?
12:17Çocukla da seninle de ilgileniyor.
12:21Daha kocanın toprağı kurumadan...
12:23...çocuğunu yamayacak bir baba buldun kendine.
12:27Siz ne dediğinizin farkında değilsiniz.
12:30Senin ne yapmaya çalıştığını hep biliyordum.
12:35Ama bu kadar acele edeceğini tahmin etmemiştim.
12:40Bari kırkı çıksaydı kocanın.
12:44Beni hiçbir zaman tanıyamadınız.
12:47Ne benim kimseye...
12:49...ne de kızımın başka babaya ihtiyacı var.
12:54Güzellikle de kendi çocuğunu acımadan git aldır diyen birine.
12:58Asla.
13:00Senin ne olduğunu gayet...
13:02Ben artık kızıma hem anne hem baba olacağım.
13:06Hiçbir arayışımın olmadığından emin olabilirsiniz.
13:38Allah'ım...
13:40...bir tamirildiğim şeye bak.
13:42Ondan uzak durmak tek istediğim şey.
13:44Zamanında bana çocuğu aldır diye haber gönderen adamdan...
13:50...asla bir beklentim olamaz.
13:52Olmayacak.
13:55Sahra için...
13:58...başka hiçbir şeyin önemi yok.
14:03Bir süreliğine...
14:05...sadece kızım için katlanmak zorundayım.
14:07Bir süreliğine...
14:19...kerificación ilaç saati.between...
14:29If I could meet him, I'll be able to get him.
14:35I'll be able to get him.
14:39I'll be able to get him.
14:52I'll be able to get him.
14:53Let's go.
15:05Allah'ın orada olmasın.
15:25Bekle.
15:48Sen ne yaptığını sanıyorsun?
15:53Ben Akif amcaya ilaç verecektim.
15:56Onu mu diyorum?
15:58Hem bayılıp duruyorsun hem hiçbir şey yemiyormuşsun.
16:02Git çabuk bir şeyler ye. Limon gibi olmuş suratın.
16:06Aç değilim ki ben.
16:08Sana bir şeyler ye dedim.
16:17Doktorla falan uğraşamam.
16:24Bak gözlerime.
16:31Sana gözlerime bak dedim.
16:43Anladın mı?
16:51Sen bana lazımsın.
17:00Babam için.
17:02O yüzden kendine iyi bakacaksın.
17:09Ben Akif amcanın ilacına...
17:13...
17:16...
17:48Aferin, çok iyi gidiyorsun.
17:51İyi gidiyorum, değil mi?
17:54Evet.
17:57Başardın işte.
18:01Dengeni korumayı unutma.
18:10Korkma, ben buradayım.
18:14Biraz korkuyordum ama şimdi geçti.
18:19Çok cesursun çünkü.
18:22Artık daha iyi sürebiliyorum, değil mi?
18:25Biraz daha çalışınca çok daha güzel süreceksin.
18:29Ya düşersem?
18:33Düşmezsin.
18:36Seni tutuyorum, merak etme.
18:43Odakla, başarabilirsin biliyorum.
18:47Sadece pedal çevirmeyi bırakma.
18:50Ve ne zaman düşecek olursan, tutacağımı unutma yeter.
19:01Ne zaman düşecek olsan, tutacağımı unutma yeter.
19:12Peki, hiç öğrenci avıza gidebilir miyim?
19:17Kafana koyar ve çalışırsan, sen her şeyi yaparsın.
19:31Hadi bakalım.
19:34Suluğundan bir yudum al.
19:46Anne, ben müzikle sürdüm.
19:48Evet, aferin sana kızım.
19:54Birazdan devam ederiz.
19:57Devam ederiz.
20:09İyi misin?
20:14Daha kocanın toprağı kurumadan, çocuğunu yamayacak bir babak olduk kendine.
20:29Benim işlerim vardı.
21:11Selam söylersin.
21:12Başları sağ olsun.
21:13Dağ gibi adamdı bak, küt diye gidivermiş.
21:16Şok oldu.
21:17Çok iyi insandı.
21:19Yazık.
21:20Teyzeciğim kahrolmuştur.
21:25Seni de böyle bırakıp gidiyorum diye aklım kalıyor.
21:28Ama taş çatlasa beş altı saat.
21:31Hah, İzmit dediğin nedir ki?
21:32Cenaze bitsin hemen döneceğim.
21:34Cenaze mi?
21:35Kim öldü?
21:37Melih eniştem.
21:38Müdür muayeni Melih Bey mi?
21:40Yok babacığım, o değil.
21:42Hatırlamasan daha iyi.
21:44Başına sağ olsun.
21:46Sağ ol.
21:47Sağ ol da.
21:52Akşama babama sebze çorbası yapılacak.
21:55Bak unutma sakın.
21:57Sonra mutfak tezgarla dolaplarını çamaşır suyla şöyle bir güzel sil.
22:01Evde hasta yaşlı var.
22:03Hijyen lazım.
22:09Aslında camları da silsen çok iyi olur.
22:19Yetiştirebilirsin değil mi?
22:23Sizde de aklım kalıyor ama vazife işte yapacak bir şey yok.
22:27Niye kalıyor aklın?
22:29Çocuk muyuz biz?
22:30Lafın gelişi dedim aslanım.
22:32Hadi geleceğim ben hemen.
22:34Hadi hoşçakalın.
22:36Baş başa kaldık.
22:46Ben bakabilirim Akif amcaya.
22:48Yemeğinde falan da halledebilirim.
22:51Senin işin varsa gidebilirsin.
22:53Öyle mi?
22:54Çok düşüncelisin.
22:55Sen olmasan olmazdı.
22:57Yok ben ondan değil.
22:59Sen yoksun.
23:00Unutma.
23:01Sana fikrin sorulmadıkça konuşma.
23:09Başın mı döndü?
23:12Yok.
23:16Akif amca hadi biz gidelim.
23:47Sahra'ımın yanında güvende hissediyor kendini.
23:51Ama bu yakınlık hiç iyi değil.
24:03Lütfen.
24:13Sahra nerede?
24:16Dışarıda bisiklete biniyor.
24:18Bir şey mi oldu?
24:27Sahra gerçek bir kampa gitmeyi çok istiyormuş.
24:30Çok merak ediyor.
24:32Bisiklet sürmeyi öğrendiğime göre
24:34sıradaki gerçek bir kamp olabilir mi diye sordu.
24:38Sana sormadan bir cevap vermek istemedim.
24:42Ama
24:43kampa götürürsek çok mutlu olur.
24:47Güven konusunda endişeden mi?
24:49Erhan'la konuştum.
24:51Dün güvenlik tedbirlerini alacak.
24:54Tabii
24:55eğer senin için de uygunsa.
24:58Hayır gerek yok.
25:01Yeterince zahmet verdik zaten.
25:05Hemen reddetme.
25:06Sahra için bir kez daha düşün.
25:09Hava değişikliği iyi gelecektir.
25:14Gerçekten gerek yok.
25:24Altyazı M.K.
25:33Altyazı M.K.
25:38Altyazı M.K.
25:40Altyazı M.K.
25:48Altyazı M.K.
25:57Altyazı M.K.
26:13Altyazı M.K.
26:21Altyazı M.K.
26:27Altyazı M.K.
26:30Are we going home?
26:34My son is home.
26:35My son is home.
26:36My son is home.
27:00Stay camp.
27:21What about yours?
27:22Why do you love your wife?
27:26Can I ask your kids?
27:26What about you?
27:30?
27:31.
27:31.
27:32.
27:32.
27:32You are you?
27:36No, I'm not a thing.
27:39You're a little, you're a little, you're a little.
27:43If you're a little, tell me.
27:45Don't worry about me.
27:47I'm fine.
27:49Look, look.
27:58How am I?
28:07Look out.
28:10Look out.
28:12Look out!
28:13Hi!
28:14You're a little girl.
28:15You're a little girl.
28:18You're a little girl.
28:21I'm going to have to have a trouble.
28:24I'm not a girl, I'm not a girl!
28:29I don't know.
29:05I don't know.
29:35I don't know.
29:47I don't know.
29:50Yasemin kokulu güzel kızım, affet beni, affet.
29:59Seni koruyamadım, koruyamadım ama merak etme, intikamını alacağım, kanını yerde bırakmayacağım.
30:34Anam, ulan, ulan Raşit, şu hayatta bir gün yüzü görmedim be.
30:43Bir gübre taşımadın kalmıştı, o da oldu sonunda.
30:51Aşağı gübre taşır Raşit, yukarı gübre taşır Raşit.
30:56Ulan lan, lan benim etim ne, bulum ne?
30:59Fatırcı mıyım ben?
31:01Anam, anam, anam, benim koptu yalan, benim koptu yalan.
31:12Sara!
31:14Bak bakayım bana.
31:17Allah Allah Allah.
31:20Kız.
31:22Sara diyorsun, duymuyorsun mu?
31:24Niye cevap vermiyorsun?
31:26Sara değil benim adım Sahra.
31:28Allah Allah Allah.
31:30Ha Sara, ha Sahra.
31:32Ne fark eder ki?
31:33Sen şimdi bırak onu bunu da, çantanı hazırladın mı bakayım sen?
31:38Niye hazırlayacağım çantamı?
31:40Niye alacak?
31:42Orhun Bey seni kampa götürecek ya.
31:47Telefonda konuşurlarken duydum.
31:49Kampa mı?
31:50Şuna bak, sanki haberi yokmuş gibi devranıyor.
31:58Kız.
32:00Gerçekten bilmiyor muydun yoksa sen?
32:03Aman canım, bilmiyorsan da öğrendin işte.
32:07Hadi gel neyiz.
32:17İşte lan.
32:20Hayır.
32:21Anam, anam, anam, of.
32:24Lan benim koptu be.
32:27Ah, ah, Asiye ah.
32:30Şimdi olaydın da.
32:31Benim'i bir güzel çiğniye eğdin be.
32:34Anam, anam, anam.
32:36Bari krem mulem süreyim.
32:38İşe yarar belki be.
32:39Ah, ah.
32:41Gübre taşımak nedir arkadaş ya?
32:56Anne.
32:57Bir tanem.
32:58Ben de seni çağıracaktım.
32:59Baksana meyve suydu.
33:01Hadi gel.
33:06Anne.
33:07Orhun'an tepsi kampa götürecekmiş.
33:12Ne yapmaya çalışıyorsun?
33:29Zeynep, sen burada kal.
33:30Ben hemen geliyorum.
33:56Orhun Bey, tüm detaylar istediğiniz gibi tamamlandı.
34:01Kampta güvenliğinizi sağlayacak ekip de hazır.
34:04İptal et.
34:06Kampa gitmiyoruz.
34:07Anlaşıldı Orhun Bey.
34:09İlgileniyorum.
34:24Sahra'ya kampa gideceğimizi nasıl söylersiniz?
34:28Kaldı ki reddettiğim halde.
34:32Bugüne kadar tamam.
34:33Yanımızda oldunuz.
34:35Ama kızımla ilgili kararları ben alırım.
34:39Lütfen bunu unutmayın.
35:02Çorbanı getiriyorum.
35:25En sevdiğim.
35:28Pesleyenle.
35:30İnşallah beğenirsin.
35:33İnşallah beğenirsin.
35:50Allah'ım bana mı bakıyor?
35:53Saçmalama Elif.
35:54Akif amca ile ilgilen.
35:56Of.
35:58Ablası bir an önce gelse artık.
36:00Başka bir şey istemiyorum.
36:08Çok güzel olmuş.
36:10Eline sığadık.
36:12Sevdin mi Akif amca?
36:13Afiyet olsun.
36:14Bunu bitirelim.
36:17Bir tabak daha getiririm.
36:26Oğlum.
36:28Efendim baba.
36:30İyi kızın gözlerine bir baksana.
36:36Neden bakayım baba?
36:38Bak dedim sana bak.
36:40Niye bakmıyorsun?
36:42Bakarım.
36:44Niye bakmayayım?
36:47Başını kaldır.
37:00Bizim bir komşumuz vardı hani.
37:03Kızları İpek.
37:05Hatırladın mı?
37:08Ona benziyor değil mi?
37:14Yok.
37:15Benzemiyor.
37:16Esmel çirkin bir şeydi.
37:24Maşallah.
37:26Maşallah.
37:27Allah esirgesin.
37:28Melek gibi.
37:30Çok güzel.
37:34Akif amca çorban soğuyor.
37:37Gel biraz daha yiyelim.
37:58Biraz daha iç.
38:08Döküyordun.
38:19Titriyorsun.
38:21Sen iyiyim diyorsun ama değilsin.
38:25Git içeri dinlen.
38:28I don't think I'll pick up my brother.
38:32I'm going to pick up my brother.
38:35Why are you going to pick up my brother?
38:36I'm thinking, don't put the money away.
38:38I'm putting her on my house.
39:03I don't know.
39:28I'm sorry.
39:29I'm sorry.
40:01Lanza Sahara'ya destek olması için izin verdim.
40:05Sınırını aşamaz.
40:15Anne.
40:20Kamp için bunlar yeter mi?
40:23Yanımıza kalın muhdu alalım mı?
40:25So cold like a gece
40:28Orhun amca
40:30Ateş yakar mı anne
40:31Yağmur yağarsa
40:33Şemsiyede götürelim mi
40:41Sahra'cığım
40:44Piskampa
40:53Merhaba
40:58Buyurun
41:27İçeri girdi ses yok
41:28Öldü mü kaldı mı
41:31Aldık başımıza belayı
41:34Bir şey mi dedin oğlum
41:36Yok baba demedim
41:38Mm-hmm
41:41Altyazı M.K.
41:47Altyazı M.K.
41:52Altyazı M.K.
41:54Altyazı M.K.
41:54Altyazı M.K.
42:14Altyazı M.K.
42:16Don't let us know...
42:20Where can you hear?
42:24You sound great.
42:27You sound great.
42:29I heard you heard me.
42:32You're so glad you're here.
44:33Sahra'ya çok iyi gelmiş.
44:39Ama ben sizi gergin görüyorum.
44:43Bütün bu gelişmelerden sonra daha iyi hissedeceğinizi düşünmüştüm.
44:49Yaşanan onca şeyden sonra...
44:53Orhun Bey'le geçmişte yaşadıklarınızı düşününce zorlanmanızı anlıyorum.
44:57Ama yine de Sahra için her ne yapıyorsanız yapmaya devam edin lütfen.
45:02Doğru yoldasınız.
45:05Hatta belki hava değişikliği bile iyi gelebilir Sahra'ya.
45:09Bana kampa gideceğinizi söyledi.
45:12Çok mutlu görünüyordu.
45:18Sahra'ya gerçek bir kampa gitmeyi çok istiyormuş.
45:22Kampa götürürsek çok mutlu olur.
45:26Güven konusunda endişelenme.
45:28Erhan'la konuştum.
45:30Tüm güvenlik tedbirlerini alacak.
45:33Daha kocanın toprağı kurumadan çocuğunu yamayacak bir baba buldum kendine.
45:42Ancak yine de şunu unutmayın.
45:45Çocuk için öncelikle anne.
45:48Siz iyi hissetmezseniz kendinizi kilitlersiniz.
45:51Sahra'nın da iyi hissetmesi mümkün olmaz.
45:55Onun için yapamayacağım bir şey yok.
45:59Ama çok zor.
46:02Bunca yıldan sonra...
46:07Kısımın bağlandığı kişinin o olması...
46:12Çok zor.
46:15Sınırları korumak zorundayım.
46:18Anlıyorum.
46:19Ama yine de Sahra'nın iyiliği için bunu düşünmenizi öneririm.
46:24İyi günler.
46:26İyi günler.
46:37Olmaz.
46:41Sınırları korumak zorundayım.
46:44Gidemiyoruz diyeceksin.
46:45Başka çare yok.
47:00Orhun amca
47:01We were surprised
47:02We were going to go to the camp
47:06Patrice amca
47:07That was said
47:09That was nice
47:10Did you?
47:19We will be able to play with the camp.
47:22I will be able to play with the camp.
47:40Oh, that's not true.
47:47I'm going to go.
48:20I'm going to go.
48:47Güllü lokum getir gelirken.
48:49Dur baba şimdi.
48:50Canım burnumda zaten.
48:52Aziz ver bana.
48:54Duydun mu beni Suzan?
48:55Güllü lokum.
48:57Ne zamandır yemedim.
48:58Çok canım çekti.
49:05Ne oluyor abla?
49:07Teyzem üzüntüden fenalaştı Aziz.
49:09Hastaneye kaldırdık.
49:10Tansiyonu, şekeri, felaket.
49:12Taşı karbisi de var.
49:14Ben refakat edeceğim.
49:16Teyzemin eltisi gelecekmiş.
49:17O gelene kadar mecbur buradayım.
49:24Anladım.
49:26Aradım Nazan ablayı.
49:28İki gün sonra geleceğim dedi.
49:30Tamam abla.
49:56İki gün.
49:57Anladım bu evde.
50:21Kek yaptım.
50:22Sahra çok seviyor bunları.
50:28Hayırdır bir şey mi oldu?
50:32Ne yapacağımı bilemiyorum.
50:36Hayat...
50:38...beni asla yapmayacağım dediğim şeyleri yapmak zorunda bırakıyorum.
50:52Pira...
50:53...çok yükleniyorsun kendine yapma.
50:57Allah korusun hasta olursun.
51:00Yavrumu düşün.
51:01Bak sana bir şey olsa o yavrucak ne yapacak?
51:04Sen iyi ol.
51:06Kendine iyi bak ki o da iyi olsun.
51:10Ya biliyorum söylemek bana düşmez ama.
51:16Anne olmak, evladın için her şeye katlanmak demek.
51:30Sen de iyi olur mu aç kalma.
51:40Sen de iyi olur mu aç kalma.
51:42Sen de iyi olur mu aç kalma.
51:44Konuşmamız gerek.
51:47Söyleyeceklerim yarım kaldı.
51:49Sen her şeyi yanlış anlamışsın.
51:51Ben...
51:51Evet.
51:52Yanlış anlamışım.
51:56Eğer teklif geçerliyse...
51:58...Sahra için kampa gidebiliriz.
52:03Altyazı M.K.
52:53Altyazı M.K.
53:16Altyazı M.K.
53:34Altyazı M.K.
Comments