Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
02:0070-я епизод.
04:16Hello?
04:17Hello?
04:17Hello?
04:18Hello?
04:20I see.
04:22I'll understand you, sir.
04:23You have a pain that you are.
04:26but I'm sorry about you.
04:29But believe me,
04:31you only did.
04:32only you, Mr. Ferris,
04:34and everything will be like before?
04:37I don't know how to do it.
04:39I don't know anything.
04:41I don't know anything.
04:41But when I get the question,
04:44I'm going to ask you,
04:45how do you do it?
04:52Jad.
04:56Okay.
04:59I'm going to ask you
05:01for a little bit, Basma.
05:02Can I ask you a little bit?
05:05Yes, of course.
05:07I'll ask you a little bit.
05:09But...
05:10Is it really not me?
05:12No, no, no.
05:13I have special relationship to you.
05:16I'll talk later.
05:17Okay, bye.
05:20What?
05:25Basma,
05:26what are you doing?
05:27I'll ask you a little bit.
05:28I'll ask you a little bit.
05:31I'll say you're doing something...
05:32Yes, I'll ask you a little bit.
05:36I have to send you a little bit.
05:40Maybe you're not going for a bit.
05:40I'm going to ask you,
05:42Whatever you want...
05:45I'm coming.
05:46I'm going to send you a little bit.
05:47You're looking for a little bit.
05:50If you are a woman, you understand?
05:53Yes.
05:54Yes, I hear you.
05:57It's not your job to mess up with the questions in this house.
06:01And how do you do that, Mr. Ferris and your wife?
06:04Why do you mess up with something that doesn't have to be seen?
06:08Yes, I'm not sure.
06:11Why did you cry?
06:14I'm going to help you to help me.
06:21Mr. Jad, we know work and the place in this house.
06:27Mr. Leila, if you hear that, Mr. Leila will be in your life,
06:32she will soon be out.
06:34You know very well, right?
06:36Mr. If your mom will understand, she will be in the same way.
06:40Mr. Leila, just say that you will be in everything.
06:44Mr. Leila, in this house,
06:45Mrs. Leila will be sorprud if you haven't a curse at Hoyl.
06:50Mr. Jad,
06:53Mrs. Leila...
06:57Mr. Leila,
06:58to Prinzip Mr. Leila will be...
07:00Mr. Leila,
07:02Mr. Leila will be residue in oneself.
07:03Mr. Leila will be sorprud to me in Mary- Permaculture's houses 마�ыш.
07:09Mr. Leila will be in self-worth.
07:15I can't protect myself.
07:17More than that.
07:32There's nothing.
07:40Yes!
07:42You said it!
07:43Not that I'm sure they do not disturb you.
07:45Yes.
07:46Mr. Layla,
07:47Mr. Surya,
07:50Mr. Layla,
07:50Mr. Layla,
07:50Mr. Layla,
07:51Mr. Layla,
07:51Mr. Layla,
07:52Mr. Layla,
07:54Mr. Layla,
08:02Then you want the bagage to come and take it.
08:06Don't you do anything.
08:08If you do anything, you don't have a gift.
08:12How do you say?
08:13Did you make a cup of tea?
08:15Okay, okay.
08:18Okay, okay.
08:28Do you think that Surya is different from Adam?
08:36Two of us were together with us
08:39and were planning to sit down the evening
08:42this evening before the people.
08:48How do you say Adam?
08:50To sit down his wedding.
08:54Surya knew what would happen, Surya,
08:57and he didn't forgive me.
09:02Hello.
09:03Good morning, Mr. Fares.
09:05I'm from Al-Haddad.
09:07I'd like to ask you a few questions.
09:10Advocate will send you a message.
09:12I'm Adam.
09:14Thank you very much.
09:21Yes?
09:23The Loll, where are you?
09:24Fares, wait a moment.
09:25Good.
09:29I'll do exactly what you said.
09:31Yes, I'll do something.
09:33Yes, Fares.
09:35Sorry, but the phone is on the phone.
09:38I didn't have time.
09:40I didn't have time.
09:40The result?
09:41The result is...
09:43I don't understand.
09:44How do you want to ask.
09:45You get him.
09:49What does it mean?
09:51The Loll, what does it mean?
09:51I'm sorry.
09:52I don't understand.
09:53That's what I want to do now.
09:55You know what I want to do?
09:55The Loll said.
09:57It's gonna look at Sarah's picture.
09:59I'm doing a month.
10:01The Loll, I'll see you all.
10:03I'll see you all.
10:03I don't know.
10:07I'll see you.
10:08Let's go, Suraya. I want to understand how I know.
10:12No, Suraya, I don't know anything about the question.
10:15Do you know? Do you know?
10:19No.
10:22How did I know before her, when I was in the toilet?
10:29No, I have a feeling that if I knew, I would find a way to tell you.
10:38Is that right?
10:40Okay, Ferris, I'm going to close my office.
10:45I'll see you in the office.
10:46Bye.
10:54Why do you put yourself in such situations?
11:02Spokojno.
11:03Spokojno.
11:03Na na, na na na na, na, na na!
11:13Fris, babe!
11:15I am the Lord.
11:15Thank you very much.
11:43Now I'm going to go down the road.
11:49Yes, yes, yes.
12:00Yes, yes, yes, yes.
12:05Something like, what should I do?
12:09I'll justify this problem and every five minutes I'll get the truth out.
12:17We must have fallen in the right direction.
12:21And the last time you have to go.
12:27You have to go.
12:28The man is waiting for me.
12:32You have to go without you, or?
12:34No, you have to go.
12:35Do you have to go?
12:37Yes.
13:39Dono ne si čакал дълго.
13:59Dono ne si caš li da говорim?
14:01Между другото днес.
14:03Заминавам на меден месец и нямам много време.
14:08Очаквам нещо от теб.
14:11Какво очакваш?
14:12Арогантността ти да замълчи.
14:17Чакам да поръчаш чаша кафе.
14:20Може би ще се вразумиш да чуеш събеседника си
14:23и ще свалиш тази усмивка от лицето си.
14:29Тогава ще говори.
14:31Иначе ще си спия кафето и ще си тръгна.
14:35Или пък ти си върви.
14:50Боже ли, къде е медът?
14:51Къде е медът?
14:52Не мога да го намеря.
14:54Нямам ели мед.
14:56Виж.
14:57Виж къде е.
14:59Защо оглупявам?
15:00Защо?
15:01Тези дни забравям всичко.
15:11На ме ли говориш?
15:15Сурея, скъпа, мила моя любима.
15:18Защо не помислиш, че батерията на Ферес може да е паднала
15:21и телефонът му да се е изключил?
15:23След като си му позванила.
15:25Ако е била батерията, ще ще да ми се обади и след това.
15:28Дори да го видя, не бих повярвала, че Ферес ще откаже твоето обаждане.
15:31Също като с вечерята, нали?
15:32С Сара бяхте убедени, че той я уредил.
15:34А кой се оказа, че е бил?
15:36Джат, стига сте се, съм унавивали.
15:38Не ме залъгвайте, сякаш съм дете.
15:40Сериозно ли, Лео?
15:41Добре, добре.
15:42Аз ще отворя.
15:52Добро утро.
15:53Добро утро.
15:55Вчера обещах на Сара да се видим днес.
15:57Кажи ми как е тя.
15:58Вчера искаше да се развежда.
16:00Охо, изостанал си.
16:01Сара, замина на меден месец.
16:03Добре, браво.
16:05Ела, да закусиш нас.
16:13Здравей.
16:14Здравей, как си?
16:16Извинявай, забравих да ти се обадя, че вече няма нужда да идваш.
16:20На празно те разкарахме.
16:23Няма проблем.
16:24Исках да се убедя, че и ти си добре.
16:28Значи, младоженците се здобриха и сега болката е у жениха?
16:31Да, Адам дойде вчера и си поговориха.
16:33Не знам какво са си казали, но нещата се оправиха.
16:42Искаш ли чай?
16:44Благодаря.
17:05Като експерт по тези неща, би ли казал дали бракът на Адам и Сара ще издържи?
17:11Да.
17:11Бракът им няма да върви гладко, но ще издържи, защото те си подхождат.
17:21Заповядай.
17:28Това е... О, си полътия чай.
17:30Даде ми своя.
17:31Добре, ето ти и чай.
17:36Лелео, може би е мат бърза. Има работа в Бейрут.
17:40Да не го задържаме.
17:41Всъщност, разани приятелите идват с мен и трябва да ги изчакам.
17:46Имам време, ако не ви притеснявам.
17:49Разбира се, добре дошъл си. Масата е сложена.
17:59Моля.
18:05Ще ти покажа нещо.
18:19Сурея!
18:20Изглеждаш просто невероятно.
18:27Ако не възразяваш, искам да пратя записа на Разан, за да го качи в YouTube.
18:32Разбира се, няма проблем.
18:35Много е хубаво. Много.
18:43Прати го.
18:45Може ли да си измия ръцете?
18:47Банята е там, направо.
18:59Спокойно.
19:00Ще те прибия.
19:02Кажи ми, защо го направи?
19:05Покани го да седне, като знаеш, че го избягвам.
19:08Защо го правиш?
19:09Защо непрекъснато се ядосваш?
19:11Какво има?
19:11Закуската е готова, поканихме човека, след като вчера му създадохме доста проблеми.
19:16Защо се стискаш?
19:18Защо?
19:18Той може да ни развесели.
19:20Айде яш, яш.
19:22Същност, ти се държиш странно тези дни.
19:24Забеляза го.
19:47ПЕРЕС
19:49Hello.
19:54Hello.
19:57Can I talk?
19:59How do you say?
20:03How do you say?
20:05You can tell me.
20:15Good morning.
20:17Good morning.
20:17Good morning.
20:21I'll leave you to speak with it.
20:23Please, that's good.
20:25I'll be in my class.
20:28Just a minute.
20:30Hello.
20:33Yes, I can give you to speak with you.
20:46I'll do my best.
20:52Why did you leave Adam?
20:54Before you have to ask Adam, would you ask Adam?
20:55No, before you go.
20:57How did Adam take you to do this job?
20:57I'm finning it now, my god.
21:03Yes, I know it.
21:04I Barbie, seeing, encuentra him, everything's great!
21:08After Adam, her plan on the cartisICE score,
21:09it happened to be an类 of the phone.
21:13Sorry.���, UAEK holy,operated, WIPS,
21:15How can you ask such a question?
21:17Do you call it?
21:18Do you call it?
21:19Do you call it?
21:23I call it.
21:25When did you call it?
21:36Maybe...
21:37I didn't see all the Obstations yesterday.
21:45How do you trust me?
21:49I trust you.
21:55The cranness of the Mif-cat was done.
21:57I do not want to call it the Mif-cat.
21:58I have to call it the Vodov-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod-vod
22:01-vod-vod-vod-vod.
22:07I have to do this.
22:09I'm sorry to complain.
22:11And I'm sorry for your steps.
22:13I have to tell you something.
22:18I have to ask you.
22:21I have to go and see you.
22:24If you are a stupid and a bad way,
22:28or you find another advocate,
22:30who knows the family Daher
22:32and doesn't have to keep it.
22:36If you are not getting into a sphere
22:38in the sky,
22:40you can't get it.
22:42What's wrong?
22:43What's wrong?
22:43What's wrong?
22:45Say!
22:45First, you're a reputation.
22:50The family of D'Aher will show you as a strange shadow.
22:56You know what happens after your words?
22:59You know what?
23:02They show you as a kind and strong family,
23:07and you are like a clone.
23:10You start the attack, and now Ferris has a serious attack against you.
23:15Chakai, chakai, chakai.
23:17Chui me well.
23:19S Fieres, we were one of my wife.
23:22We were born at the same time.
23:24The difference?
23:26The difference is,
23:27that I was born as a prince.
23:31I was upset with everything,
23:33from what I was able to do.
23:34Now I'm angry with my wife.
23:36I'm not allowed to do that.
23:38I'm not allowed to do that.
23:40I'm not allowed to do that.
23:45What I'm saying, and I'm sorry,
23:48you can't understand me.
23:50You can't understand me.
23:51You can't take the right.
23:52You can't take the right away.
23:55On the contrary, I understand you very well.
23:58I don't understand you.
24:00How do you understand you?
24:02If you know how much you want to take the right away,
24:05you can't keep this on the way.
24:07You can't see you,
24:08or you'll be like a red-dressed bitch.
24:11and Ferris is a professional matador,
24:15who is a red flag.
24:19If you want to kill him,
24:22you have to find him.
24:25Ferris is the main part of the family Daher.
24:31It means that
24:33the mission is correct,
24:36but the strategy is wrong.
24:39For what do you think?
24:41Everyone has something else.
24:45What is the worst place on Ferris?
24:48Or who is the worst place on Ferris?
24:53Surrey.
24:55See you?
24:57The most after you work.
25:04Good luck.
25:07Good luck.
25:16I don't know how to thank you.
25:17I don't know how to thank you.
25:19I don't know how to thank you.
25:55Ferris.
25:56I don't know how to thank you.
25:57I don't know how to thank you.
25:58The way he was ready,
25:59when he was ready.
26:04I will talk later.
26:12Ferris.
26:14Ferris.
26:15Ferris.
26:17I don't know how much to Он is.
26:19That's why I'm going to help him with Adam.
26:23He's going to talk to him.
26:25That's all.
26:27There's nothing else.
26:31Okay, you already have new friends.
26:54I'm sorry to interrupt you.
26:57I'm sorry to interrupt you, but it's not the moment.
26:58No, no, no, no.
26:59No, no, no, no, no.
27:00I'm sorry to interrupt you.
27:02He just slaps the point and trug him.
27:04I'm sorry for the trouble, which I have to do.
27:10Maybe I should trug him.
27:12No, no, no, no, no, no.
27:16I'm sorry to interrupt you.
27:19I don't have to do it with you.
27:25I'm going to go.
27:26And I'll try to get you.
27:29Okay.
27:50I'll try something.
27:51I know if you want to stay,
27:54but if you're willing to stay here,
27:57I'll try something else.
28:00I'll tell you something.
28:02Say something.
28:07I guess I'll tell you something.
28:34When I was young,
28:37there was a key for me.
28:39The consumer was the key for me.
28:41It was all my favourite.
28:55When I was young,
28:57when I was young,
29:01it was my idol.
29:06Myko Leola, you are a place for my mother, for my mother, with respect and respect for everyone.
29:20Let me allow a man to be a man like Adam who doesn't know himself and doesn't want to be
29:29able to find him.
29:32Maiko Leila, stand. Stand and close the end of the tale.
29:38They will only stop just one look at your eyes.
29:57Mrs. Laila,
30:01you never get control for the difficulties,
30:04...
30:06...
30:07...
30:07...
30:07...
30:07...
30:08I can't wait for you.
30:09I'm waiting for you.
30:59I'm waiting for you.
31:11I'm waiting for you.
31:13I'm waiting for you.
31:26I'm waiting for you.
31:38I'm waiting for you.
31:46I'm waiting for you.
31:48I'm waiting for you.
31:56I'm waiting for you.
31:57I'm waiting for you.
31:57I'm waiting for you.
31:58I'm waiting for you.
32:01I'm waiting for you.
32:17I'm waiting for you.
32:31I'm waiting for you.
32:33I'm waiting for you.
32:39I'm waiting for you.
32:48I'm waiting for you.
32:50I'm waiting for you.
33:07I'm waiting for you.
33:37I'm waiting for you.
34:06I'm waiting for you.
34:16I'm waiting for you.
34:22I'm waiting for you.
34:24I'm waiting for you.
34:49I'm waiting for you.
34:50I'm waiting for you.
35:02I'm waiting for you.
35:06I'm waiting for you.
35:08I'm waiting for you.
35:08I'm waiting for you.
35:08I'm waiting for you.
35:37I'm waiting for you.
35:47I'm waiting for you.
35:48I'm waiting for you.
35:51I have some minutes.
35:51I'm waiting for you.
35:53I'm waiting for you.
35:54It's a 1984.
36:11boys of all the time,
36:17Good.
36:18Good.
36:19Good.
36:21Thank you, Skapa.
36:23Good.
36:25Good.
36:35Nobody can see that I'm a bad person, except for your dreams.
36:40That's right.
36:42HVARNA?
36:51Не ми казахте какво мислите.
36:55Изненадан съм.
36:57Защо?
36:59Не очаквах да ми направите такова предложение.
37:05С нощи изпълнението на сестра ви беше страхотно.
37:09Зашеметяващо.
37:10especially when it comes to Surya.
37:14Absolutely, absolutely.
37:17In the future, you will see,
37:20that the whole Jubeilo will talk a long time for this music.
37:27In any case, I want to see you with Razan and your group,
37:32but since you are a friend and you are a friend of yours,
37:37I think it's better to speak with you.
37:42My friend said to me, and I will tell you.
37:46Great, thank you.
37:49But we have to talk with Razan and the group.
37:52As you know, all of us live in Beirut,
37:55it may be a little difficult.
37:57No, absolutely not.
37:59Because two weeks from Beirut to Jubeilo
38:03for such a job are not a problem.
38:06It should not be needed.
38:09It is not a problem.
38:11It's a problem.
38:12I am happy to have a friend of Beirut.
38:13You are a good friend.
38:17I am happy to have a friend.
38:24I am happy to have a friend.
38:27And I am happy to have a friend of mine.
38:36I have no idea what to do with you.
38:38Think well.
38:40Elatev Jubeil with your sister.
38:47Now we don't have a problem.
38:50Let's talk with Razan.
38:52But I don't think that something will help us to understand.
38:57Good.
39:00Good, Jubeil.
39:06Good.
39:23Good.
39:24I have done a report.
39:25I'ma.
39:27Worthy.
39:31My, monigned!
39:34It's Minister DJ..
39:35No, it's not my best to run.
39:36Stamen Yanev, Regisseur na Dublaja, Iliana Nakova, Studio Media Link.
40:06Stamen Yanev, Regisseur naubmişak Folkman himnos, Uliana Nakova, k
40:33dilan hyer講ak k
40:39Altyazı M.K.

Recommended