Watch Redemption Episode 179 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:30Ama ben aç değilim.
01:31Olmaz ama.
01:33Hem ilaç oluyorsun.
01:35Bir şeyler ye ki mideni tutsun.
01:43Cihangir Demirhanlı kim?
01:46Aman kızım.
01:50Onun adını bu evde hiç anmayız.
01:53Afife Hanım'ın kuzeni olur kendisi.
01:56Ailecek İngiltere'de yaşıyorlar.
01:58Aslında birinci kuşaktan yakın akrabalar ama görüşmezler hiç.
02:03Yani aynı ailenin iki kolu gibi düşün.
02:06Hiç sevmezler birbirlerini.
02:12Bak tepsi burada.
02:14Sonra acıkırsın belki biraz ha?
02:26Benim yüzümden ehaliye de ağlamadı.
02:58Hayret.
02:59Bu kadar çabuk pişman olmanı beklemezdin.
03:03Olmadım zaten.
03:05Neden geldin o zaman?
03:06Muhtarlığa uğramamışsın.
03:08Muhtar da benim önümü kesiyor meslektaşız diye.
03:10Hani bir yere taşındığında halletmen gereken şeyler olur.
03:14Muhtarlığa uğrarsın muhtar peşinde koşmaz yani.
03:16Aa doğru.
03:18Ben hemen gidip halledeyim onu.
03:19Neredeydi muhtarlık?
03:24E gelsene hadi ne bekliyorsun?
03:27Sen de pişman mı böyle gösteriyorsun demek?
03:31Hah Ceylan.
03:33Ben bir yarım saate gidip geliyorum.
03:35Tamam.
03:42Daha sabah tartıştılar.
03:44Şimdi her şey güllük gülistanlık gibi beraber çıkıyorlar.
03:50Vallahi ben bu işten hiçbir şey anlamadım.
03:59Lan bu sefer eşeği sağlam kaza bağlamam lazım.
04:05Saçma sapan avukatlarla bir sürü zaman kaybettim ben.
04:09Daha sonra böyle de ne işim olmaz benim.
04:11Haydi.
04:19Haydi.
04:21Tonç bu mu acaba?
04:24Bir.
04:28Kesin bu.
04:35Haydi bakalım.
04:41Tunç Bey değil mi?
04:47Memnun oldum.
04:49Yani şöhretinizi duymuştum ama bir de böyle yakışıklı olduğunuzu bilmiyordum yani.
04:55Eğer avukatlığınız da bu yakışıklığınız gibiyse bütün davaları kazanıyorsunuz demektir.
05:02Bir şey mi istiyorsunuz?
05:03Ben dayınız Halit'in çok samimi bir arkadaşıyım.
05:08Ve çok müşkül bir durumdayım.
05:11Torunumu göremiyorum.
05:14Üvey babası olacak o adam.
05:16Torunumu bana göstermiyor.
05:18Ben gariban bir dedeyim.
05:20Yani param da yok.
05:23Ama siz benim avukatlığımı alsanız ve şu dosyaya bir baksanız.
05:31Ben üzgünüm küçük davalara bakmıyorum.
05:34Dayım söylemiştir zaten size.
05:37Ya öyle kestirip atmasanız.
05:39Ya en azından şu davaya bir baksanız.
05:43Beyefendi hayır işi yapmıyorum.
05:45Avukatlık yapıyorum ben.
05:47Ya hayır değil hayır değil.
05:49Ya para var.
05:51Eğer bu davayı kazanırsanız çok para var.
05:55Torunuma çok büyük bir miras kaldı.
05:58Dosyaya bir baksanız.
06:00Şöyle yapalım.
06:02Siz en iyisi kendinize başka bir avukat bulun ha.
06:05İyi günler.
06:24Sen eski misin bu mahallede?
06:27Evet.
06:28Ne kadar eski?
06:29Doğduğumdan beri.
06:31Oo Osman amcam nasılsın?
06:33Sağ ol dükkanım iyiyim.
06:35Sen nasılsın?
06:35İyiyim ben de çok sağ ol.
06:37Nurşah Hanım avukat.
06:39Kendisi mahallemize yeni geldi.
06:40Merhaba.
06:41Hoş geldin kızım.
06:42Hayırlı olsun.
06:43Sağ olun.
06:44Buradaki en taze peynirleri, en taze yumurtaları Osman amcamdan alırsın.
06:48Ondan da iyisi yoktur.
06:49Her zaman beklerim avukat kızım.
06:51Bak dükkanım şu köşeye dönünce.
06:53Mutlaka gelirim teşekkürler.
06:56Büyük oğlan ne yaptı?
06:57Vallahi en son dediğini yaptı.
07:00Tutmadı o evi.
07:01İyi yapmış.
07:02Ya o ev güzeldi de ev sahibi ona rahat vermezdi.
07:05Yani daha senesi de olmadan çıktı herdi.
07:07Biliyorsun kaç kişi öyle yapmış adam.
07:08Evet duyduk bir şeyler.
07:10Şükür verimli sadakamız varmış.
07:12Eyvallah Osman amcam.
07:13O zaman biz seni daha fazla tutmayalım.
07:15Ben bir ara uğrayacağım senin dükkana.
07:16Her zaman beklerim.
07:17Hayırlı olsun kızım.
07:19Dikkat et kendine görüşürüz.
07:23Sen böyle herkesin hayatına karışır mısın?
07:27Senin gibi hayatlarını alt üst etmediğim için sorun olmuyor.
07:51Tanç Bey siz yine de şu dosyaya bir bakıverseniz ha.
07:55Size kolay gelsin hayatta başarılar dinerim.
08:18Bak sen.
08:21Davanın eski vekili Nurşah Demirhanlı mı?
08:26Onun gibi birisinin böyle bir davayla ne işi olur ki?
08:42Sen bir bozuldun sanki ya.
08:45Yo ne bozulacağım?
08:51Saklamayı öğrenmen lazım.
08:53Bak yumurta iyi gelir.
08:55Özellikle yumurtanın beyazı.
08:57Bence tez zamanda bir Osman amcanın yanına uğra.
08:59Yumurta mı? Ne alaka?
09:02Bir alaka değil ya şaka yapıyorum.
09:05Evet Osman amcanın yanına uğrayacağım.
09:07Ama yumurta için değil.
09:09İki tatlı kelam için.
09:10Senin aksine Osman amca hoş sohbet birine benziyor.
09:13Bak bu çok doğru bir tespit.
09:15Aynen öyle Osman amca çok hoş sohbet birisidir.
09:18Bu arada gerçekten de içten ve samimi bir adamdır kendisi.
09:21Şu zamanda içtenlik ve samimiyet zor bulunan meziyetler gerçekten.
09:26Bizim mahallede bolca var hiç merak etme.
09:29Ama seni de anlıyorum.
09:30Sen konaklarda büyüyen bir leğde olduğun için bu meziyetlere hasret kalmış olabilirsin.
09:35Çok normal.
09:42Sen nereden çıkarıyorsun benim konakta yaşayan bir leğde olduğumu?
09:46Sen Orhun Demiranlı'nın kardeşi değil misin?
09:50Sen nereden biliyorsun?
09:52Yakup amca mı söyledi?
09:53Birinin bir şey söylemesine gerek yok ki.
09:56Soyadın Demiranlı.
09:57Yani halinden, tavrından, kısacası her şeyinden belli oluyor.
10:01Mesela, hayatında ilk defa makarna yaptın.
10:05Üstelik sadece kendi doğrularını kabul ediyorsun.
10:08Yani seni anlamak ve tanımak için illa birinin bir şey söylemesine gerek yok.
10:14Bunları söylemek için mi eşlik ettin bana?
10:17Hayır.
10:20Leğidimiz kaybolsun istemedim.
10:22Yani çünkü muhtarlık ters bir köşede kalıyor.
10:25Leğidimize eşlik etmek istedim açıkçası.
10:28Sadece bir anlığına normal bir insan olduğunu düşünmeye başlamıştım ama hata etmişim.
10:32Senin bir daha adam olduğunu unutmamak lazımmış.
10:35Ya küstüm, oynamıyorum mu diyorsun?
10:37E çocukluk yapma istersen ya.
10:39Daha muhtarlığa vermen gereken belgeler var.
10:41Gerek yok, ben sonra hallederim.
10:43Yolumu bulacak kadar da yön duygum var çok şükür.
10:59Hayırdır, seni hangi rüzgar attı buraya?
11:01Sen mahalleye geldiğine göre kesin bir leş kokusu almışsındır yine.
11:05Doğru.
11:07Çok fisk okuyor.
11:10Ama benim işim seninle değil.
11:21Gel lan, oğul babamızı.
11:33Geldin mi kızım?
11:34Onları halledince kilerden pirinçle soğan da getirir misin?
11:38Tamam abla, şunları makineye dizeyim, halledeceğim.
11:41Tamam.
11:46Hira Hanım nasıl olmuş?
11:49İyi olacak inşallah.
11:51Derdi veren Allah dermanı da verecektir elbet.
11:55İnşallah.
11:57Ali de yemek yememiş bugün biliyor musun?
12:00Ah yavrum benim.
12:03İnşallah eskisi gibi olmaz.
12:07İlk geldiği zamanlarda yemeden içmeden kesilmişti, kıyamam.
12:12Hira Hanım'a da çok düşkün.
12:15Konağı terk ettiği zaman da böyle olmuştu.
12:18Şimdi hasta olduğunu da anlıyor.
12:22Zor tabii küçücük yaşında yaşadığı şeyler.
12:25Çok üzülüyor yavrum.
12:30Herkes iyi olsun.
12:32Hastalar şifa, dertliler devam olsun inşallah.
12:35İnşallah, amin.
12:41Altyazı M.K.
13:11Sen.
13:21Sen ne arıyorsun bu saatte burada?
13:25Tüm yakalandım Allah'ım.
13:27Şey, ifleri vardı.
13:29Beni dinle.
13:29Dayı anlattım sana.
13:31Sen dur.
14:02Bu mesafeyi görüyor musun?
14:06Bu sınırı belireceksin.
14:09Bir daha da bu mesafeyi daha fazla aşmayacaksın.
14:14Anlaşıldı mı?
14:16Tamam abicim.
14:19Abicim yok.
14:21Efendim var.
14:22Tamam efendim.
14:26Efendim.
14:36Efendim.
16:16Bizim için ne kadar büyük bir kayıp olduğunu anlamıyor musun?
16:20Herhangi birine de kaptırmamışsın ya Ali.
17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:10Yanımda çalışan avukatlarım da var.
18:14Çevik hukuk bürosu.
18:16Çok mütevazi.
18:18Çok şirin gerçekten.
18:21Ne oluyor burada?
18:23Sana hesap vermem gerektiğini zannetmiyorum.
18:26İşin ucu bu mahalleye dokunuyorsa vereceksin o hesabı.
18:29Tunç Bey bana iş teklif etti.
18:32Olan bu.
19:05Tamam.
19:07Açıklamaların sonraya sakla.
19:11Bu karar riskin olursa olsun.
19:14Sadece kendim için değil, bana değer veren herkes için.
19:18Ben geçmişimi hatırlamıyorum diye kimse sıkıntı çekmemeli.
19:34Alo, merhaba.
19:36Merhaba, buyurun.
19:39Hafıza kaybı sorunum var.
19:42Elektroşok tedavisi için randevu almak istiyorum.
19:57Bu aralar çok yoğunuz.
19:59Maalesef yakın zamana bir randevu veremeyiz.
20:01Bakın ama benim durumum çok ciddi gerçekten.
20:05Araya alma şansınız yok mu?
20:08Şu an pek mümkün görünmüyor.
20:11Ama olursa tabii ki muhakkak sizi haberdar ederiz.
20:17Peki, yalnız dediğim gibi ciddi olduğun not alır mısınız lütfen?
20:22Tabii tabii, notunuzu alıyoruz.
20:24Sizi araya almak için elimden geleni yapacağım, emin olun.
20:26Son olarak tedavinin ücretini öğrenebilir miyim?
20:32Ücret...
20:35Sigorta kapsamına göre değişir.
20:38Kontrol edelim hemen.
20:40Adınız, soyadınız?
20:42Hira Demirhan'la.
20:44Hemen bakıyorum.
20:53Sağlık sigortanız tam kapsamda.
20:56Klinimizde de geçerli.
20:58Yani sizden herhangi bir ücret talep etmeyeceğiz.
21:02Bir boşluk olur da beni öne alabilirsiniz.
21:04Lütfen haber verin.
21:06Hemen gelirim.
21:07İyi günler.
21:08İyi günler.
21:29Duydur işte.
21:30Seni ilgilendiren bir durum yok yani ortada.
21:33Özel bir mesele de.
21:38Now we're going to talk about it, we'll continue to talk about it, didn't you, Ruşa Hanım?
21:57Where did you find yourself?
22:00Tesadüf, tesadüf diyebiliriz.
22:03Raşit Bey, Raşit Bey avukat olmam için benimle görüştü.
22:07Kabul etmedim elbette.
22:09Yani böyle ufak davaları ayıracak vaktim yok.
22:12Ama sonra dava dosyasında eski vekili olarak sizin adınızı görünce de bir tanışmak istedim.
22:19Açıkçası ofisinizin böyle bir yerde, böyle insanların arasında olmasını beklemiyordum, şaşırdım.
22:26Niye şaşırdınız anlayamadım.
22:28Size uygun bir mahalle gibi gelmedi diye.
22:34Ben buradan gayet memnunum.
22:36Siz de boşuna zahmet etmişsiniz.
22:40Siz?
22:43Yine de hemen hayır demeyin.
22:45Düşünün biraz.
22:49Bakın siz memnun olsanız da burası sizi köreldir.
22:52Sizin gibi genç bir avukat daha iyi bir karı yerak ediyor.
22:55Büyük Deniz'de kulaç atmanız lazım.
22:58İyi günler.
22:59İyi günler.
23:00İyi günler.
23:02İyi günler.
23:03İyi günler.
23:25İyi günler.
23:28İyi günler.
23:37İyi günler.
23:38İyi günler.
23:54İyi günler.
23:57İyi günler.
23:58Sen anneme bakma.
24:00İşler istediği gibi gitmediğinde hep yükselir.
24:02Annen haklı
24:06Ben geldiğimden beri
24:08Hafaza meselemden başka hiçbir şeyle ilgilenmedim
24:11Benim yüzümden
24:14İşlerin aksadı
24:15Hatta
24:18Hayatın aksıyor
24:30Benim sensiz bir hayatım yoktu zaten
24:37Hiçbir şey senin yüzünden değil
24:42Sen ne dersen de
24:44Ben gerçeğin öyle olmadığını biliyorum
24:47Tek gerçek
24:49Şu an yanımda oldun
24:56Aylar önce biri gelip
24:58Şu anın yaşanacağını söylese
25:01İnan bana
25:03Her şeyimi feda ederdim
25:09O yüzden
25:10Sakın
25:11Ama sakın hiçbir şey için kendini suçlama
25:26Anlaştık mı
25:29Aksini düşünürsen
25:31İşte o zaman aklım sende kalır
25:36Tamam
25:37Anlaştık
25:41Sadece bunu istiyorum senden
25:45Gerçekten iyi olmamı istiyor musun?
25:51O zaman
25:53Benim yüzümden işlerine ihmal etme lütfen
25:58Tamam
26:00Dediğin gibi olsun
26:04Şirkete geçiyorum o zaman
26:06Altyazı M.K.
26:08Altyazı M.K.
26:15Altyazı M.K.
26:27Altyazı M.K.
26:28Altyazı M.K.
26:45Altyazı M.K.
27:05Altyazı M.K.
27:16Altyazı M.K.
27:25Altyazı M.K.
27:30Altyazı M.K.
27:31Altyazı M.K.
27:32Nesini sayıyorsun?
27:33Üç beş kuruşun hesabını yapacak biri gibi mi duruyorum?
27:37Yarısı var orada
27:38Anlaştığımız gibi
27:40İş bitiminde öbür yarısını alacaksın
27:42was
27:42you
27:42you
27:43you
27:43Don't worry about that, I think it's something in a mistake.
27:47What happened is that you had to find a place.
27:49That's my own account.
27:52You have to tell me if I saw this, I'm going to tell you what happened.
27:56I'm going to tell you something.
27:57You have to tell me that you have to do the wrong.
28:01You have to tell me that you have to tell me.
28:03It's clinic, you have to tell me about it.
28:06I have to tell you about it, I'm going to tell you.
28:09I want to tell you that I'm looking for it.
28:09We can tell you that I want to tell you.
28:13You're going to an electric shock.
28:15You're going to be a doctor.
28:19You're a rare.
28:21We got a doctor, we got a doctor here.
28:23This is possible.
28:25You're going to be a doctor.
28:25You'll be a doctor.
28:25You'll be a doctor.
28:26You're going to be a doctor.
28:28It's a doctor that will go for me.
28:30He's going to be a doctor like this.
28:43The�
29:01trailer –Abi
29:02Rola. Kali Mea
29:04helicopter modeunu aldığına göre bir şeylere sindirlemişsin yine, mevzu ne. Tunç, yine
29:11mahallede dolanıyor.
29:12O kılçık boşu boşuna dolanmaz buralarda abi.
29:15Yine bir çıkarı çıkarı vardır onun.
29:17Neyin peşindeymiş abi?
29:21Mahallemizin yeni avukatını iş teklif etmiş.
29:23Aa, bizim süpürgeli neydi ya mi?
29:27Eee, o ne demiş kabul etmiş mi?
29:29Ne bileyim ben.
29:33En iyisi gideyim de İso ile konuşayım.
29:35Bu Tunç'un ne mal olduğunu anlatayım da hiç bulaşmasınlar abi.
29:39Sürpürgeli cadım adı ama artık mahallemizin kızı.
29:43Eee, nefese de o kadar yardımcı oluyor.
29:47Neyse Fatih, biz işimize bakalım.
29:50Biliyorsun nefesin davasını az kaldı.
29:52Bizim en ufak bir hata yapma lüksümüz yok.
29:55Çok iyi hazırlanacağız.
29:57Nefesi oraya açtığının adama bırakma.
30:00Bırakmayacağız tabii abi.
30:01O pırıldak nefesin yüzünü anca rüyasında görür bundan sonra.
30:10Oh Allah.
30:13Oh Allah.
30:14Lan şu hale bak be.
30:16Gece bekçilik, gündüz bulaşışçılık derken.
30:21Şu endorunun haline bak.
30:23Şişşş.
30:25Bu şmulaya döndü be.
30:28Neyse.
30:30Az kaldı az.
30:31Şu tuştanın kazandı.
30:35Davayı beyazla.
30:37Kesin kazanır ha.
30:39Ondan sonra velayeti aldım mı?
30:42Şak.
30:44Mirasa kondum demektir.
30:46Sonra da göbeğimi kaşıya kaşıya dolanırım artık.
30:50Ne bulaşıcım nefesilikte bir şey.
30:53Raşit ömür boyu tatilinde.
30:56Hıh.
30:57Son tanem.
31:00Ay geldim bu sonunda.
31:02Geldim.
31:04Ne oldu ceylanım?
31:06Gene suratın düşmüş senin.
31:08Çocuk bütün gün ağlayıp durdu Raşit.
31:11Ay içim kurudu valla.
31:15Bak.
31:16Bak ellerime.
31:18Ay bir günde beş yıl yaşlandım valla.
31:21Oy.
31:22Kıyamam sana ceylanım.
31:24Ya takma be.
31:27Çocuk bu.
31:28Ağlar ağlamam daha sonra susa.
31:31Sen dalgana bak ya.
31:32Allah Allah Sultan.
31:37Ya Sultanım be.
31:39Karnım çok acıktı.
31:42Bir şeyler yesek ha.
31:44Ay bilmiyorum Raşit'cim.
31:46Ya yemek yiyecek takatim var mı?
31:48İnan bilmiyorum.
31:49Bütün gün çocuğun ağlamasından başım tuttu valla.
31:52Hem yemek de yok zaten.
31:55Ya üzüldüğün şeye bak.
31:57Ben hallederim iki dakikada bir şeyler hazırlarım.
31:59Sen otur dinlen.
32:01Sultanım benim.
32:03Ay senin gibi bir kocam olduğu için nasıl da şanslıyım.
32:06Ay Dalyan'ım o zaman ben biraz dinleneyim.
32:09Sen dinlen biraz dinlen.
32:11Ben şimdi çocukla da konuşurum.
32:13Bir daha da seni üzemez.
32:15Tamam mı?
32:17Hadi bakayım.
32:27Kız.
32:29Bana bak.
32:30Sen niye üzüyorsun afet cici ninini?
32:34Ha?
32:35Yazık değil mi kadına?
32:36Ben bir şey yapmadım ki.
32:38Sus.
32:39Yalan mı söylüyor koca kadın?
32:41Ha?
32:42Bütün gün zırıl zırıl zırıl ağlamışsın.
32:45Kafasını ütülemişsin.
32:47Yazık değil mi kadına?
32:48Tüketmişsin ya.
32:49Bana bak.
32:51Bir daha afetimi üzdüğünü duyarsan var ya.
32:55Külahları değişiriz ona göre.
32:58Bilirsin benim tersim terstir.
33:01Odadan çıkmak yok.
33:02Sana yemek de yok.
33:04Anladın mı?
33:06Gözüm üstünde iki ihtimal var.
33:09Ya aklın başına gelecek.
33:12Ya da aklın başına gelecek.
33:16Anası kalakla.
33:21Ama ben bir şey yapmadım ki gerçekten.
33:30Hoş geldiniz Aslı Hanım.
33:35Orhan evde mi?
33:37Orhan beyler çıktılar.
33:38Şirkete gittiler.
33:39Öyle mi?
33:40Tamam.
33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:03Alo?
34:05Umduğumdan çabuk oldu.
34:07Şu an randevu için gayet uygun bir zaman.
34:10Hemen ara gelsin.
34:11Sakın ayolanma.
34:12Derhal arıyorum ablacığım.
34:14Hı hı.
34:14Sen o işi oldu bil.
34:16Tamam mı?
34:17Hiçban ederim ben.
34:25Haber geldi.
34:27Hadi inat etme de edebileceğim.
34:29Bak çok güzel para var bu işin ucunda.
34:32Tamam.
34:33Hem öyle 50 50 ha.
34:35Ben çok senalı durumu da yok yani.
34:38Yok oğlum ben korkuyorum ya.
34:40Ya kadının bir şey olursa?
34:41Ya ölürse kadın o zaman ne yapacağız?
34:43Ölmez.
34:43Öyle bir ihtimal olsa ben girer miyim bu işin içine?
34:46Azıcık cereyanı fazla vereceğim o kadar.
34:49Bilmiyorum.
34:51Ya birden daha çok elektrik kaçarsa?
34:54Ya planladığın gibi olmazsa?
34:57Kaç kere izledim ben doktorlarla?
34:59Biliyorum ben o işi.
35:00O iş bende.
35:02Sen sadece kapıda dur, beni idare et yeter tamam mı?
35:04Gerisi bende.
35:05Şipşak çözeceğim işi göreceksin.
35:13Evleneceksin oğlum.
35:15Para lazım.
35:16Böyle bir fırsat bir daha ayağımızın ucuna gelmez.
35:20Kapıda dur, beni idare et yeter.
35:23Tamam mı?
35:25Tamam.
35:26Ama bak bu işin çişmesin mi?
35:28Daha haberin olsun.
35:29Ha şöyle.
35:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:30Bugün bir hastamız randevusunu iptal etti.
36:32Siz de durumunuzun acil olduğunu söylemiştiniz.
36:36Eğer bir saat içinde gelebilirsiniz, işlemi yapabiliriz.
36:40Nasıl yani?
36:41Hemen şimdi mi?
36:43Tamam o zaman ben hemen geliyorum.
36:45Hemen çıkıyorum ben.
36:46Çok teşekkür ederim.
37:00Teklif mi düşünüyorsun Nuruş abla?
37:02Kabul etmeyi düşünüyorsun değil mi?
37:05Hayır.
37:06Kimsenin yanında çalışmaya niyetim yok.
37:09Bu yola çıkarken kendi kendime söz verdim.
37:13Kendi ayaklarımın üstünde duracağım diye.
37:16Ofisin adını da o yüzden lotus koydum ya zaten.
37:19Lotus çiçeği gibi.
37:20Yeniden doğuş anlamında.
37:22Gerçi yeniden doğuşumun pek parlak olduğunu söyleyemem.
37:26Baksana bir perde bile alamadım daha ofise.
37:29Önemli olan nasıl göründüğü değil ki Nuruş abla.
37:32İçinde neler başarabildiğimiz.
37:34Ben inanıyorum çok güzel şeyler yapacağız.
37:37Umarım dediğin gibi olur.
37:39Olur olur.
37:40İleride terzi gördüm.
37:41İlla elinde arıta kalmış.
37:43Kullanmadığı kumaşlar vardır.
37:45Onlardan bir şeyleri ayarlayabiliriz.
37:47Hem hesaplı da olur.
37:49Doğru söylüyorsun aslında.
37:52Gece içeriği göstermesin.
37:53İşimizi görsün yeter.
37:56Bu işleri yarın da yapabilirsin.
37:58İstersen çık.
37:59Tamam hazırlanayım.
38:00Ben de gidip şu terziyle konuşayım.
38:05Mezduramız neredeydi?
38:08Yapma.
38:12Şuradaydı galiba.
38:18Hayırlı günler.
38:19İsihanız ağır tutuyorsun oğlum.
38:21Kaç tabii kaç.
38:23Ben de iki kere mars olsam kaçacak delik adamım.
38:26İso.
38:30Ne haber?
38:32İyi.
38:33İşimiz erken bitti de Nuruş abla çık dedi.
38:36İzin verdi.
38:37Çıktım ben de işte.
38:38Erken bitti demek.
38:39E ne yaptın nasıl geçti?
38:41Gelen giden oldu mu?
38:42Her zamanki işler.
38:44Gelen giden de yok.
38:45Aferin sana Beysu.
38:47Tunç denen kılçı sen de adam yerine koymadın demek.
38:49Gelen giden yok dediğine göre.
38:50Sen Tunç'u nereden duydun hemen?
38:53Bu mahallede haberler rüzgar gibi yayılır.
38:55Tunç gibi bir tip bu mahalleye girerse herkesin ışık hızında haberi olur.
38:59Sen kendisinden pek haz etmiyorsun galiba.
39:02Yani bu mahallede ondan haz edecek bir tip yok.
39:06Yoksa Nuruş ablan o paragözünün teklifini kabul mü etti?
39:32Ben de ne oldu diyorum böyle heyecanlı heyecanlı gelince.
39:36Yok abi.
39:38Merdivenler hızlı hızlı çıkınca nefes nefese kaldım.
39:40Şimdi normale döner.
39:43Sonuçta bizi ilgilendiren bir durum değil.
39:46Canı nasıl istiyorsa öyle yapar.
39:48Valla onu bunu bilmem ama ben takdir ettim abi yalan yok.
39:51Başkası olsa çoktan havalı hukuk bürosuna geçiş yapmıştı.
39:54Huysuz değil de anlaşılan bu mahallede kalmaya kararlı.
39:57Valla büyük hareket.
40:01Fatih dedim ya bizi ilgilendirmez diye.
40:03Hadi bak çay demlenmiştir sen git çayları koy.
40:06Tamam abi.
40:09Esası kızmış.
40:11Elin tersiyle aynalı teklifi kabul etmemiş.
40:14Helal olsun.
40:42Altyazı M.K.
40:54Altyazı M.K.
41:33İmzalardan sonra Fuat Bey gelecek.
41:35Hafta başı randevu vermiştik.
41:37Onu yerine erteleyelim.
41:39Bugünlük bu kadar yeter.
41:41Eve geçeceğim.
41:50Bu arada istediğiniz kitabı bulduk Orhun Bey.
41:54Yalnız bulana kadar Aykla Karay'ı seçtik.
41:56Sormadığınız sağ oluk kalmadı.
41:58Özel basın bir kitap.
42:25Bir şiir vardı.
42:26Giyom Apolliner'in Mirabu Köprüsü.
42:33Sen akıyor altından Mirabu Köprüsü'nün ve bizim aşklarımız.
42:39Hatırlamalı mıyım?
42:41Hatırlamalı mıyım durup dururken bugün?
42:44Sevincin çıka geldiğini hemen ardından güçlüyüm.
42:51Çal sevgili saat, gel sevgili gece.
42:55Ben kalıyorum, günler gidiyor sessizce.
43:01Ellerimde ellerim, kalalım yüz yüze.
43:04Kollarımızın köprüsü altından geçsin yüz yüze.
43:09Sonsuz bakışlar, bitkin dalgalar diz dizi.
43:26Ellerimde ellerin.
43:30Kalalım yüz yüze.
43:32Kalalım yüz yüze.
43:36Altyazı M.K.
43:46Altyazı M.K.
44:05Altyazı M.K.
44:20No, no, no, no, no.
45:05No, no, no, no.
45:05Bundan sonra yaşayan bir ölü olacaksın İhra.
45:08Bir şey mi dedin?
45:19Hava da bugün ne kadar sıcak.
45:21Bunaldım.
45:24Haklısın, çok sıcak.
45:27Kendime soğuk bir içecek yaptıracaktım. Siz de ister misiniz?
45:32İyi olur.
45:51Merhaba, hoş geldiniz.
45:53Randevunuz var mıydı?
45:54Evet, doktor bey ile görüştük.
45:56Kendisi beni bekliyor.
45:58İhra Demirhan'la ben.
46:00Hemen haber vereyim ben.
46:06Alo, Merhaba, doktor bey. Hira Hanım geldi.
46:11Tamam.
46:12Tamam, beri ben.
46:16Evet, haber verdim ben kendisine. Birazdan gelirdi.
46:19Epey sakinmiş. Doktor bey, yoğun olduğunuzu söylemişti.
46:24Randevus sistemiyle çalıştığımız için bizde çok sıra olmaz.
46:27Yani her zaman böyle sakinleştik.
46:28Bir de siz izin dönümüne denk geldiniz.
46:31Çalışan arkadaşlarınızın çoğu yıllı bizimle.
46:33O yüzden böyle biraz sakin.
46:35Anladım.
46:36Kardeşim, sen niye geldin buraya?
46:41Özel bir durumluza.
46:44Ha, tamam.
46:46Merak edilecek bir şey yok.
46:48Teşekkür ederim, sen gidebilirsin.
46:50Ben Ali Köy'i okuldan alayım.
46:54Hemen dönelim yanımda.
46:55Tamam mı?
47:06Bir hanım, hoş geldiniz.
47:10Buyurun odaya geçelim.
47:12Tamam.
47:33Banyoda mısın?
47:35Banyoda mısın?
48:24Altyazı M.K.
48:41Altyazı M.K.
49:10Hira nerede?
49:12Musa'yla çıkarılarken gördüm efendim.
49:15Musa Ali'yi alacaktı.
49:17Hira'nım da birlikte almak istedi bu sefer sanıyorum.
49:23Hira'nım da birlikte altyazı M.K.
50:10Doktor Bey, cihaz hazır olduğunda çağıracağını söylemişti.
50:12Daha çok bekler miyim?
50:15Ben hemen kendisine bildireyim.
50:17Bir dakika, siz bekleyin onu.
50:24Oğlum, kadın bak sorular sormaya başladı.
50:27Ya, çabuk tutsa niye oyalanıyorsun?
50:29Han, hemen hal edecektin.
50:30Kadını alacağım olmasına da.
50:32Lanet makine tek diyece tuttu.
50:34Keyfimle beklemiyorum herhalde.
50:35Makine bozulduysa bu iş yatar arkadaş.
50:37Ben kadına haber vermeye gidiyorum.
50:39Şşş, sakın ha.
50:41Paraya bu kadar yaklaşmışken vazgeçmek olmaz.
50:45Bak, sen panik yapma, tamam?
50:47Bu işi ben halledeceğim.
50:49Şimdi git.
50:50Kadını biraz daha oyalay.
50:51Bir şeyler yap.
50:52Çay, may ver, bir şey yap.
50:53Hadi.
50:54Tamam hadi, acele et.
50:59Kendisiyle konuştum.
51:00Birazdan sizi içeri alacak.
51:01Ben size bu arada kahve alayım.
51:03Beklerken içersiniz.
51:31Adnan parçalardan yaptığım bir perde vardı.
51:34Benim küçük oda için yapmıştım ama kullanmaktan vazgeçmiştim.
51:38O çay da seninkiyle aynı sanki.
51:40Ben bir gidip depoya bakayım, olur mu?
51:42Uyarsa çok güzel olur gerçekten.
51:43Teşekkürler.
52:00Feriha ablaya bakmıştım da.
52:02Depoya kadar gitti, gelir birazdan.
52:11Tuncun'un iş teklifini kabul etseydin sanki daha iyi olurdu senin için.
52:15Yani sana daha uygun bir çevrede, daha uygun bir ofiste çalışırdın.
52:19Hiç tanımadığın birisi hakkında ne kadar kolay ahkam kesiyorsun.
52:22Hem nereden biliyorsun kabul etmediğimi?
52:25Orası küçük mahalle.
52:26Hmm, dedikoduya meraklıyım desene sen şuna.
52:30Sana bir tavsiye vereyim, işine bak.
52:33Ben benim için neresi daha iyi, neresi daha uygun gayet iyi bilirim.
52:37Tabii ya.
52:38Ya çok pardon, ben nasıl unutmuşum?
52:40Her şeyin en iyisini siz bilirdiniz, değil mi?
52:43Seninle gerçekten tartışmayacağım.
52:45Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
52:48Tunç Bey beni nereden bulmuş biliyor musun?
52:51Raşit davayı ona götürmüş.
52:53Yani demem o ki çok bilmiş avukat bey.
52:56Bana laf yetiştireceğine, ilgilenmen gereken işlere bak.
53:03Valla doğru hatırlıyormuşum, tam da seni...
53:06Aa, Kenan.
53:07Sen ne zaman geldin?
53:10E, avukat kız nerede?
53:33E, hanımefendi oraya girmeniz yasak.
53:56Buyurun.
53:58Bir şey mi oldu?
53:59Daha ne kadar bekleyeceğim doktor bey?
54:02Çok uzun sürdü.
54:03Anlıyorum.
54:04Ama maalesef, ön hazırlık biraz uzun sürüyor.
54:07Hele sizin gibi vakalarda, çok daha hassas ayarlamaları yapmamız gerekiyor.
54:11Ama az kaldı, biraz sonra sizi alacağım.
54:14Peki.
54:15Hı hı.
54:34Altyazı M.K.
54:35Altyazı M.K.
54:45Altyazı M.K.
55:01Altyazı M.K.
55:05Well, I had a good time.
55:22Let's say that you'll get a call.
55:22It's time to come.
55:25Gelsene.
55:27We'll tell you something.
55:28We'll tell you something.
55:34Yes.
55:35You've met but I've heard of the children's sightseeing.
55:39Now I see.
55:40What time do you see, Musa?
55:43I've been a little before.
55:45Now I'm going to go to Hira.
55:49Where did you go?
55:52I came to the clinic when I left the clinic.
55:55What is the clinic?
55:56I don't have any news.
55:59What is the clinic?
56:01I'm right here to ask you.
56:03An address should have been.
56:16Sorry to look at you.
56:17You've been waiting for a lot.
56:19I told you,
56:20at least the best results would be the most safe.
56:23Therefore, when we are the patient's illness,
56:25we can't wait for a chance.
56:26We won't let you go.
56:28You are right.
56:32Come on, come on.
56:56We talked to the doctor about it.
56:58We talked about the situation and the situation is dangerous.
57:01All of us have a risk for such a risk.
57:54Transcription by CastingWords
58:24Transcription by CastingWords
58:40Transcription by CastingWords
Comments