Watch Redemption Episode 182 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:23Thank you for listening.
01:56Thank you for listening.
02:10Thank you for listening.
02:48Thank you for listening.
03:19Ben iyiyim.
03:21Bir şey olmadı.
04:05Emin misin?
05:33I don't know.
05:54Zaten belliydi.
05:56Onun gibi biri bizim mahallede ne yapacaktı ki abi?
05:58İlk gördüğünde anlamıştım halinden, tavrından.
06:06He wanted to agree with himself because he should address.
06:10That as is present I love going through his answers.
06:13He knew that he Infinitionalebys will know and he has toLABS should know.
06:19He has said he hasn'tS Qual Congress.
06:20Then he will stay, because we will have a conversation about them.
06:24We need more attention sincezinho.
06:29I don't remember.
06:35I'll give you a cup of tea for a cup of tea.
06:37I'll give you a cup of tea, then I'll give you a cup of tea.
07:21I'll give you a cup of tea for a cup of tea.
07:23I'll give you a cup of tea.
07:39I'll give you a cup of tea.
07:40Tam her şeye yeniden başlıyorum.
07:42Hayatımı sıfırdan kuruyorum derken.
08:00Hayatımı sıfırdan kuruyorum derken.
08:23Hayatımı sıfırdan kuruyorum derken.
08:26I don't know.
09:08Afife Hanım nasıl?
09:10Neden yaptın böyle bir şeyi?
09:19Annem iyi.
09:21Taburcu oldu.
09:22Konakta şu an.
09:43Altyazı M.K.
10:02Altyazı M.K.
10:14Altyazı M.K.
10:17Altyazı M.K.
10:19Altyazı M.K.
10:26Altyazı M.K.
10:35Altyazı M.K.
10:40Altyazı M.K.
11:06Altyazı M.K.
11:15Altyazı M.K.
11:29Altyazı M.K.
11:33Altyazı M.K.
11:36Altyazı M.K.
11:41Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:03Altyazı M.K.
12:19Altyazı M.K.
12:27Altyazı M.K.
12:56Altyazı M.K.
12:57Altyazı M.K.
13:12Altyazı M.K.
13:13Altyazı M.K.
13:13Altyazı M.K.
13:32Altyazı M.K.
13:38Altyazı M.K.
13:39Altyazı M.K.
13:56Altyazı M.K.
14:02Altyazı M.K.
14:04Altyazı M.K.
14:11Altyazı M.K.
14:14Altyazı M.K.
14:15Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:16Altyazı M.K.
14:17Altyazı M.K.
14:17Altyazı M.K.
14:19Altyazı M.K.
14:20Altyazı M.K.
14:21Altyazı M.K.
14:25Altyazı M.K.
14:31Altyazı M.K.
14:32I don't know what I'm going to do.
15:03I'm going to stay here for a while, I'll stay here for a long time.
15:06I'll stay here for a while.
15:08I'll stay here for a while.
15:10I'll stay here for a while.
15:32Bu arada, geçen günlerde bir iş teklifi aldım.
15:38Gayet prestijli bir firmada ama ben kabul etmedim.
15:42Sence hata mı ediyorum?
15:47Sen şimdi bu yola çıktığında varmak istediğin neresiyse onu düşün, öyle karar ver.
15:55Niyet hayır, akıbet hayır derler ya.
15:59Niyetini sağlam tutan, gayretten geri durmayan bütün zorlukları aşar.
16:05Sen de aşacaksın Allah'ın izniyle.
16:27Kardeşim, dur yardım edin sana.
16:35Kardeşim, dur yardım edin sana.
16:40Enişte öğrendin mi?
16:42Ne dedi?
16:46Hayır.
16:48Söylemedim onu.
16:49Neden?
17:01Ona bu acıyı tekrar yaşatamam çünkü.
17:05Ama.
17:05Lütfen, anla beni.
17:07Benim için yeterince zor.
17:17Bu çok büyük bir fedakarlık İra'cığım.
17:21Seni ve bu güçlü duruşunu gerçekten çok takdir ediyorum.
17:26Kimse kolay kolay böyle bir karar alamazdı.
17:32Siz de kimseye söylemeyin lütfen.
17:35Özellikle de Orhun'a.
17:37Tamam canım.
17:41Zaten sen ne yapıyorsan Orhun'un ve Ali'nin iyiliğini düşündüğün için yapıyorsun.
17:47Biz buna mani olamayız.
18:03Ben doktordan da rica ettim.
18:06O da bir şey söylemeyecek.
18:13Ama sen merak etme.
18:15Buradan çıkınca ilk iş başka bir doktora danışacağım.
18:19Belki sonuçlarda bir yanlışlık vardır.
18:22Başka bir doktora göstermekte fayda var.
18:25İnşallah kardeşim.
18:27İnşallah.
18:28İnşallah.
18:37Altyazı M.K.
18:37Altyazı M.K.
18:52Altyazı M.K.
18:56Altyazı M.K.
18:57Altyazı M.K.
18:59Mutfağı tembirli Edem hanımefendi.
19:01Size hafif zeytinyağlı yemekler hazırlatıyorum.
19:05Tamam.
19:08Başka bir emriniz var mıydı?
19:10Hayır.
19:11Çekilebilirsin.
19:16Ah Afifeciğim.
19:18Bizi çok korkuttun.
19:20Neyse ki iyisin.
19:21Ne de olsa aileden bir tek sen kaldın.
19:24Sana bir şey olacak diye ödüm koptu.
19:26Büyütecek bir şey yok Perihan.
19:28Geçti gitti.
19:44Afife teyzeciğim.
19:45Çok şükür iyisiniz.
19:47Aklım hep sizdeydi.
19:49Çok dua ettim sizin için.
19:55Geçmiş olsun.
20:07Sana da.
20:11Bakıyorum tamamen iyileşmişsin.
20:15Evet.
20:17Bilirsin çok badireler atlattım.
20:20Ama böyle ufak tefek şeyler beni yıkamaz.
20:31Yukarı çıkalım artık.
20:34Hastaneden geldin dinlenmeye ihtiyacım var.
20:45Ben de çıkıp biraz hava alayım.
20:49Afifeciğim sen de iyice bir istirahat et olur mu?
21:20Altyazı M.K.
21:36Yorgun görünüyorsun.
21:38Sen bırak gidip Ponca'yı çağırayım o halde der.
21:42İyiyim ben.
21:43Hallederim.
21:49Gerek yok.
22:00Bakışların.
22:03Yoksa anladı mı?
22:06Biliyor mu ne düşündüğümü?
22:10Bakışların yorgun görünüyor.
22:17Bakışların yorgun görünüyor.
22:18İnat etme.
22:23Otur şuraya.
22:25Dinlen biraz.
22:27Benim şirkete gitmem lazım.
22:30Bir kaç işim var halledip döneceğim.
22:33Sen de o arada yataktan çıkma.
22:36Aklım sende kalmasın.
22:39Altyazı M.K.
22:51Altyazı M.K.
22:53Altyazı M.K.
22:54Altyazı M.K.
23:14Altyazı M.K.
23:16Altyazı M.K.
23:18Altyazı M.K.
23:32Altyazı M.K.
23:39Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.
24:06Altyazı M.K.
24:26Altyazı M.K.
24:44Altyazı M.K.
24:45Altyazı M.K.
24:46Altyazı M.K.
24:47Altyazı M.K.
24:51Altyazı M.K.
24:52Altyazı M.K.
24:53Altyazı M.K.
24:55Altyazı M.K.
24:57Altyazı M.K.
24:58Altyazı M.K.
24:59Altyazı M.K.
25:00Altyazı M.K.
25:01Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:02Altyazı M.K.
25:03Altyazı M.K.
25:04Altyazı M.K.
25:04Altyazı M.K.
25:05Altyazı M.K.
25:07That's why I'm sure I'll be able to take care of everything.
25:12I don't care about anything, I don't care about anything.
25:19Now, tell us what happened.
25:23Hira, I don't have anything to say.
25:25I didn't have anything to say.
25:27He didn't talk to me.
25:28He didn't talk to me, he didn't talk to me.
25:36I don't care, but he wants to take care of everything.
25:39But if he was a doctor to meet him, he does not work with him.
25:48We're going to take care of everything.
25:51If he medical care can learn, he's going to change himself for you.
25:58We're going to take care of everything.
26:05Yakup amca haklı.
26:07I will start to start.
26:17Ne kadar huysuz, inatçı bir dağ adamı da olsa
26:20bana çok yardım etti.
26:22En azından bir veda edebilirim.
26:30Merhaba.
26:50Altyazı M.K.
27:05Hayırdır ustad abla?
27:06Kim sinirlendirdi seni böyle?
27:09Ne yaptın?
27:10Hayatta mı o cengaver?
27:12Sağ mı? Ambulans çağırayım ona göre.
27:15Bir sus da bana bir su getir Fatih.
27:17Hemen abla.
27:25Abla ne oluyor? Sen iyi misin?
27:27Ne olacak? Gelirken usuratsızla karşılaştık.
27:31Gidiyor.
27:33Kabalasını indirmiş, gördüm.
27:35Çok sevindim Vanda.
27:37Gitsin, bir daha da gelmesin.
27:55İş teklifi almış.
27:57Kendi gibi zenginlerin yanında çalışacakmış bundan sonra.
28:02Sabit olmuş.
28:03Ne demişler, herkes kendi çöplüğünü dörtsün.
28:07Sormadın ama kimden almış iş teklifini diye?
28:10Kimden?
28:11Kılçık Tunç.
28:12Al işte.
28:13Bizim nefesimizi elimizden alan kız,
28:15ancak Tunç gibi birisinin yanında çalışabilir.
28:21Nefesim nasıl?
28:22İyi mi?
28:23Burnumda titiyor benim kız.
28:26Kenan abim ona çok güzel notlar yazdı.
28:29Kim bilir nasıl mutlu olmuştur.
28:31Ne notu?
28:32Küçük kağıtlar onu mutlu edecek notlar yazıp çantasına bıraktı.
28:36Kılçık Kılçık Kılçık Kılçık Kılçık
29:05Kız, ne yapıyorsun orada?
29:09Ne bunlar?
29:12Babam hazırlamış.
29:13Çantamdan çıktı.
29:15Aman ben evimde gelemem böyle dağınıklığa falan.
29:19Ne olur yürüdüme.
29:20Babam yazmıştı onu bana.
29:23Boş ver takılma şimdi böyle şeylere.
29:25İşimiz var işimiz.
29:26Öyle boş oturmakla olmuyor.
29:27Gel bakayım.
29:29Hadi yürü.
29:29Bak daha çok işimiz var.
29:34Ne olur açma onları.
29:36Geri ver bana.
29:38Ama olmaz öyle.
29:39Evin içinde çer çöp falan.
29:42Otur bakayım sen şöyle.
29:47Al bakalım şunları da.
29:49Bunları böyle.
29:51Çıt çıt şöyle şöyle ayıklayacaksın.
29:53Tamam mı?
29:56Hadi durma yap bakayım.
30:00Kız değerimi bil valla.
30:02Bak sana işi öğretiyorum.
30:03Yani bu devirde kimse sana öğretmez böyle bu yaşında.
30:09E hadi bakalım.
30:11Yap böyle devam et sen.
30:39Evet doktor beyin bu konuda uzman olduğunu okudum.
30:47Eee randevuyu bugüne sıkıştırma şansınız var mı?
30:52Tamam dediğiniz saate yetişebilirim.
30:54Ben hemen çıkıyorum.
30:56Çok teşekkür ederim.
31:03Hirac'ım bir yere mi gidiyorsun?
31:06Evet doktorla görüşeceğim.
31:09Söylemiştim ya başka bir görüş almak istiyorum.
31:12İstersen ben de geleyim seninle.
31:15Hem destek olurum sana.
31:17Gerek yok.
31:18Musa ile birlikte gideceğiz zaten.
31:20Sana hiç zahmet vermeyeyim.
31:23Ben geç kalmayayım.
31:28Altyazı M.K.
31:28Altyazı M.K.
31:54Hadi oğlum acıkmışsındır artık.
31:59Sağ ol.
32:01Sağ ol.
32:01Aç değilim yemeyeceğim.
32:07Oğlum bir şey mi oldu?
32:10Canım mı sıkkın?
32:12No, there wasn't anything.
32:18It was something like that.
32:21Look, Hira Hanım returned.
32:23It's okay.
32:24Did you see anything else?
32:26No, I think I was hurt.
32:32Good luck.
32:36Good luck.
32:38Good luck, I'm afraid.
32:44Good luck, I'm afraid.
32:50Good luck, I'm afraid.
32:51Let's go, we will help you.
32:54No, we will help you?
32:56No, I zap him.
32:56I'm going to take care of you.
33:01I'm going to take care of you.
33:31Let's go.
33:33Bilmiyorum.
33:35Öğreneceğiz bugün.
33:40Doktora gidiyoruz.
33:42Bu yüzden öyle erken çıktık.
33:45Ali'yi almadan önce beni oraya bırakır mısın?
33:48En istedim.
33:49Sakın.
33:50Bak söz verdin bana.
33:51Kimseye bir şey söylemeyeceksin.
33:54Peki.
33:56Doktor Udur etip ben sana yardım edeyim kardeşim.
33:59Teşekkür ederim.
34:00Sigorta karşılıyormuş ama onu da sordum.
34:08Altyazı M.K.
34:38Altyazı M.K.
34:38Ah Raşit'im.
34:41Civan'ım hoş geldin.
34:43Hoş gördük.
34:45Hoş gördük.
34:46Sana ellerimle bugün yemek yaptım.
34:50Oy.
34:52Sultanım benim.
34:53Hastayım diye kıyamadın.
34:56De mi bana canım benim.
34:59Kız.
35:00Küçük var.
35:02Üzmedin değil mi afetim gizini nene.
35:07Ay yok yok.
35:08Ay o da bütün gün çizikli ripresim falan yapıp durdu.
35:11Ay esas ben.
35:13Ay bütün gün.
35:15Temizlikti.
35:16Ev işiydi.
35:16Yemek falan.
35:17Ay uğraşıp çok yoruldum.
35:19Oy kıyamam.
35:20Ama sana taze fasulye yaptım.
35:23Ne diyorsun?
35:25En sevdiğim.
35:26Hı.
35:27Oy.
35:28Ellerine sağlık.
35:30Şey.
35:31Ben gideyim ellerimi yıkayayım o vakit.
35:34Ay.
35:35Hadi.
35:38Ay.
35:42Ay.
35:43Ay.
35:44Ay.
35:45Ay.
35:46Ay.
35:46Ay.
35:47Ay.
35:48Ay.
35:51Test sonuçlar ne zaman çıkar?
35:53Test sonuçlarının çıkması yarını bulur.
35:57Peki.
35:58Umut var mı sizce?
36:00Şu an için bir şey söylemem doğru olmaz.
36:03Ama siz umudunuzu kaybetmeyin.
36:06Bazen cihazlardan kaynaklı yanlışlıklar olabiliyor.
36:10Sizin de ilk yaptığınız tahlin sonucu hatalı olabilir.
36:13Her zaman için ikinci bir görüşe başvurmakta fayda var.
36:17Çözebileceğimiz bir husus olabilir.
36:18Her türlü ihtimali göz önünde bulundurmalıyız.
36:21Talih sonuçları geldiğimde de öğreneceğiz.
36:25Allah razı olsun.
36:27Bize umut oldunuz.
36:28Önce talih sonuçlarını görmemiz lazım.
36:30Ama ben inanıyorum.
36:33Kardeşim iyi olacak.
36:37Sonuçları telefondan öğrenebilir miyim?
36:39Tabii sonuçlar geldiğinde ben sizi ararım.
36:44Çıkın artık şu odada.
36:50Merak etme.
36:51Afife'nin sonuçlarının çıkması zaman alacakmış.
36:54O zamana kadar gelmez Orhun.
36:56Sen plana devam et.
37:03Kardeşim, yalnızlık olabilir miyiz?
37:07İnşallah senin de test sonuclar temiz çekecek.
37:12İnşallah.
37:34Gel.
37:44Buyurun.
37:46Ben Hira Demirhanlı ile ilgili gelmiştim.
37:50Sizden bir ricam olacaktı.
37:55Söyleyeceklerimi umarım yanlış anlamazsınız.
37:57Bu herkesin iyiliği için.
38:00Özellikle de kendisinin iyiliği için çok önemli.
38:05Hira'nın hasta olduğuna inanması lazım.
38:09Anlamadım hanımefendi.
38:12Şimdi ben sağlıklı bir insana.
38:14Siz hastasınız diyeceğim.
38:16Şaka mı yapıyorsunuz?
38:18Sakin olun.
38:19Bakın bunun karşılığında ne istiyorsanız fazlasıyla anlatacağım.
38:22Alacaksınız.
38:23Merak etmeyin.
38:24Bizden dışarı çıkın.
38:25Güvenliği çarma sonunda bırakmayın beni.
38:27Ama anlamıyorsunuz ki beni.
38:29Bu çok önemli bir mesele.
38:31Dışarı.
38:47Hallettin mi?
38:48Hayır.
38:49Yeni testler yaptırmış.
38:51Doktorla konuştum.
38:52Para teklif ettim ama adam bana mısın demedi.
38:56Alo.
38:57Orada mısın?
38:58Buradayım.
39:00Ee ne yapacağız?
39:01Herkesin muhakkak bir açığı, bir zaafı vardır.
39:04Doktorun adı soyadı ne?
39:06Ne yapacaksın doktorun adını soyadına?
39:08O adamın bir açığını bulursak...
39:10...istemese bile...
39:11...ne desek yapmak zorunda kalacak.
39:14Ne desek yapmak zorunda kalacak.
39:39Ne desek yapmak zorunda kalacak.
39:46Eskisi gibi yaptın.
39:52Öyle mi yaptın?
40:10Bir an...
40:12...geçmişi hatırladığımı sandın değil mi?
40:22Eğer sonuçlar iyi çıkarsa, yapacağım ilk şey, gerçeği sana söylemek olacak.
40:30Karşına geçip sana her şeyi hatırlıyorum diyeceğim.
40:38Hem de her şeyi, şimdi bunu senden saklamak o kadar yakıyor ki canımı.
41:06O senin.
41:10Daha önce almıştım.
41:12Ama şimdi verme fırsatı oldu.
41:49Bir şiir vardı.
41:53Guillaume Apollinaire'in.
41:59Le Bon Mirabo.
42:03Mirabo Köprüsü'nün.
42:06Mirabo Köprüsü.
42:06Sur le pont Mirabo...
42:09...gûle le sain...
42:11...et nos amour.
42:14Fautil...
42:15...quil m'en souvienne.
42:18Fautil qu'il m'en souvienne.
42:22La joie...
42:23...vene toujours après la peine.
42:27Sen akıyor altından Mirabo Köprüsü'nün...
42:30...ve bizim aşklarımız.
42:33Hatırlamalı mıyım...
42:35...durup dururken bugün.
42:51Hatırlamalı mıyım durup dururken bugün?
42:57Sevinçin çıka geldin.
43:00Hemen ardından güçlü.
43:02Çal sevgili saat...
43:04...gel sevgili gece.
43:07Ben kalıyorum.
43:10Günler gidiyor sessizce.
43:14Ellerimde ellerin...
43:15...kalalım yüz yüze.
43:19Kollarımızın köprüsü...
43:20...altından geçsin yüz yüze.
43:24Sonsuz bakışlar...
43:27...bitkin dalgalar diz yüze.
43:52Sen çevirmiştin bu şiiri bana.
43:59Hatırlasan da...
44:02...hatırlasan da...
44:03...hatırlamasan da...
44:04...biz birlikte varız.
44:09Sen benimsin...
44:12...bendesin...
44:14...içimde.
44:16...bende sende...
44:18...bende sende...
44:21...bunun dışında...
44:22...bir hayat düşünmem mümkün değil.
44:33Teşekkür ederim Hediye için.
44:45İyi geceler.
44:49İyi geceler.
45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:03Yeniden başlayacağım ama nasıl?
49:47Senin aldığın nefes, her şeyden önemli.
49:54Tek gerçek bu.
49:59Çünkü senin nefesin, benim nefesin.
50:39I put it on my own.
50:41I put it on my own.
50:46I put it on my own.
50:49I put it on my own.
50:56I remember everything I remember.
50:59I was not aware of it.
51:03If everything is fine, I will tell you.
51:09I will tell you.
51:10I will tell you.
51:12I will tell you.
51:16I will tell you.
51:31I will tell you.
51:36I will tell you.
51:39I will tell you.
51:40I will tell you.
51:41I'm sorry.
52:17I'm sorry.
52:44I'm sorry.
53:14I'm sorry.
53:42I'm sorry.
Comments