- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:03Ozan Güven, Serenay Sarkaya
00:08Mehmet Günsür, Berak Tuzunatac
00:12Büşra Develi, Osman Sonant i drugi
00:20Operator, Typhoon Chetindak
00:25Muzika, Cem You Get
00:32Scenarist New Cat Bacaccha
00:37Po произведенията на Azra Sarrzeybe Kuchen
00:44Regisior Mert Baikal
00:50Bожественo
01:07Pisod génik
01:24Piskira
01:28Хoincza
01:29You can escape from everything in the world.
01:50От дома си, от работата си, от приятелите, от семейството.
02:05Ще си намериш друг град и друга държава, друга жена, друг мъж, друга къща, друга работа, друго аз.
02:24Ще започнеш нов живот.
02:37Но не можеш да избягаш от това, което е в главата ти.
03:12Музиката
03:16Срещни се очи в очи с всеки ден.
03:20Посрещни истината.
03:29Камерата може да направи чудеса.
03:32Чуй мислите си.
03:39Погледни живота.
03:41Бъди смел.
03:43Генералната промяна изисква смелост.
04:12Обикновено това повтарям по време на шоуто.
04:15Според статистиката, вие сте вторият успял човек в страната.
04:19Тайната на успеха в приемотата ли е?
04:22Тайната ми е, че съм искрен.
04:30Свързахме се с Денис по телефона.
04:33Благодаря.
04:34Господин Денис, гордеем се с вас.
04:37Вие сте първият турски музикант получил награда.
04:40Може ли да се срещнем?
04:43Ще дойда до академията.
04:48Много съжалявам.
04:50Академията ще бъде ощетена.
04:53Добре, ще чакам да ми се обадите.
04:56Благодаря, до чуване.
05:00Кой е спечелил награда?
05:02Денис Съразейбек.
05:04Не знахте ли всички говорят за него?
05:06Нямаше го на хоризонта три месеца.
05:09Чак днес се свързахме с него.
05:18Ако сте готов, продължаваме.
05:25Готов съм.
05:26Готов съм.
05:30Готов съм.
05:50Готов съм.
09:39One moment, John will tell you that he will do it.
09:43No, I thought I would ask for you.
09:46It's a typical for John Manai.
09:47It's impossible.
09:50It's like that.
09:57Bill, prepare the program for the point.
10:07The following is written, and it is clear that he has found a relationship with him.
10:14But the divorce is divided with him.
10:17And he also has a friend.
10:27That's what we have in the morning.
10:29You can find something under the surface.
10:32The family's beginning.
10:34My parents had been raised when she was 11 years old.
10:38My father had to leave her.
10:39What was she experiencing for her?
10:43How did she feel for her?
10:44This is much more than the yellow one.
10:47What do you think, Mr. John?
10:53Mr. John?
11:09I don't remember the war.
11:12The whole problem was the same.
11:19I don't remember the war.
11:27I don't remember the war.
11:30I don't remember the war.
11:37I don't remember the war.
11:51I don't remember the war.
11:57We have time to pay for two hours.
12:02What is the reason?
12:04We are trying to look for it, as you know.
12:07The possibility is psychosomatic.
12:11Yes, I am.
12:13But, unfortunately...
12:17Do you want to consult with a therapist?
12:30Mr. Sadek, how are you?
12:37One tablet in the evening?
12:39Two.
12:40It will help you to get you.
12:43We will have an alternative treatment.
12:46Dr. M, first I saw you,
12:50but now it is.
12:52What do I expect?
12:54I will find you.
12:55What do I expect?
12:56I will find you.
12:58I can't believe that it will be a reason.
13:02The first reason is to find you.
13:04The second step is the second step.
13:24I feel so, yes.
13:26I don't have a car, no one is.
13:30I'll take you to find a car.
13:31I'll take a car while you're in.
13:31I'll take a house to get you.
13:34I'll take you some way.
13:34I'll take you to get you.
13:35I'll take you back when you get to get you.
13:35It's been a coffee, but you think it will allow me to do it later,
13:39as you can see it.
13:41What is it?
13:42You and the TV know the story of the iPhone.
13:46It's a problem, that I just made these facts.
13:49How did you use it?
13:52What is it?
13:56What is it?
13:57It's a successful person.
13:58It's a person who doesn't want to work and work.
14:02You and the other people aren't working with each other.
14:06If you're in a way, you'll have a good deal.
14:07If you're in a way, you'll have a good deal.
14:10If you're in a way, you'll do it.
14:12And you're not a problem.
14:14You think, all of you are like you?
14:16Yes.
14:18You're not a problem.
14:21You're not a problem.
14:21You're not a problem.
14:26E.
14:30What do you think?
14:30You get.
14:41Let's try, Mr. John.
14:42Get in the studio.
14:44Jay-Han got in the tent and got to leave the bed before the door is coming in a shower.
14:49You said it was easy. We have a lot of work on the show.
14:53That's very important. Let's leave it, Ella.
15:12Hello.
15:13Hello.
15:14Hi.
15:16I think you're doing part of the engagement.
15:19Yes.
15:20And the assignment is on the way to go.
15:22Yes, Bill.
15:25One advice for me.
15:27Don't put yourself on Doro and John.
15:32Most of all, don't stop Doro.
16:09Hello.
16:10Hello.
16:11Hello.
16:12Do you want to do it?
16:13Yes.
16:14My congratulations for the present.
16:19Thank you very much.
16:21How are you?
16:22Very good.
16:23We started today, but it is already in the beginning.
16:28It will be very interesting.
16:32I don't have to do it again.
16:36The last thing has changed my life.
16:39How is it?
16:41And where is it?
16:42I don't know.
16:44I am only a career.
16:45How is it?
16:46One one one one one one one one one one?
16:49If I decide, one one one one one.
16:51If I decide, one one one one.
16:53The one one.
16:59Now I understand why John is here for you.
17:08I don't know.
17:22I don't know.
17:30I don't know.
17:31But it's just a-
17:32Mr. John, what was it...
17:34Mr. John, I'm retry going.
17:37No.
17:37Mr. John, I'm not sure.
17:39Mr. John, I'm not sure and Bill Gen'e mi.
17:42Mr. John?
18:29Не мога да повярвам.
18:45Много е хубава.
18:50Алло?
18:51Сега я открих.
18:53Прекрасна е.
18:54Много ти благодари.
18:56Радвам се, че ми е изпратил нова червено перо.
18:59И че сега съм с теб.
19:01Ти си моя.
19:05Никой.
19:06И нищо не може да ни раздели.
19:09Никой.
19:10И нищо.
19:27ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:57ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:09ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:09ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:39ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:42ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
21:58Не знам.
21:59Търсех си нещо.
22:01Тази ми хареса и я свалих.
22:09Благодаря за подаръка.
22:11И за всеки прекрасен ден.
22:15Днес стават...
22:17...точно три месеца.
22:22Най-хубавите месеци в живота ми.
22:24ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
22:25Значи ми дължиш още нещо.
22:29Помислила ли си?
22:31Да.
22:33Подготвям се.
22:34Този път няма да се отрвеш лесно.
22:41Как мина денят ти?
22:43Без теб.
23:23ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
23:25Продава се.
23:28Трябва да го изпиеш.
23:29Взел съм ти лекарства.
23:31Добре, спокойно.
23:32Няма нищо.
23:32Спокойно.
23:34Гюксел.
23:35Трябва да тръгвам.
23:36Къде си тръгнал?
23:37Гюксел.
23:38Гюксел, легни долу, ако обичаш.
23:44Момче, кой те преследва?
23:46От кого се криеш?
23:47Кажи ми.
23:51Ако нещо не ти харесва, ще го сменим.
23:55Да се отървем от натруфените тежки предмети час по-скоро.
24:05Тук ли е?
24:29Здравей, Джен.
24:33Предпочитах да се видим първо насаме.
24:36Добре дошла.
24:40Реших, че колкото по-рано харесам Дуру, толкова по-добре.
24:44Мислех, че дълго няма да се появиш.
24:46Какво стана с новият ти живот?
24:49На вратата ли ще говорим?
24:51Извинявай.
24:54Заповядай.
25:00Добре дошли.
25:01Здравей.
25:02Как си?
25:03Благодаря, добре.
25:05А вие?
25:05Добре съм, благодаря.
25:07Влез навътре.
25:09Още не сме се нанесли напълно.
25:11Извинявай.
25:16Боже мой.
25:17Тези аксесуари.
25:19Вазата с Рози не може да е твой избор.
25:22Няма как ти да си избрал.
25:27Или си ги избрал нарочно, за да не харесат на Дуру и да ги смени.
25:32Да знаеш, че обича да прави такива номера.
25:35Понякога го хващам, слава Богу.
25:38Понякога.
25:40Ще ми ставаш терапевт.
25:41Не е етично да постъпваш така.
25:44Джан говори за етика.
25:45Очудващо.
25:47Доколко е етично да лекуваш хората по телевизията?
25:51Особено след като вадите кирилевите рези на хората пред широката публика.
25:56Това е ужасно.
26:01Разговор за етика в началото на традиционния сезон.
26:05Как да ви обясня, че бъдещите гости са предварително запознати с формата и въпросите?
26:10Наздраве!
26:18Извинете.
26:19Питат ме кога ще е репетицията.
26:22Каква е репетиция?
26:24За мюзикъла.
26:25Ангажирана съм в нов проект.
26:27Аз съм втора балерина.
26:30Но само за сега.
26:34Трябва да бъде търпелива, за да я гледаме после в главната роля.
26:40Извинете, трябва да отговоря.
26:51Какво целиш, Джан?
26:53Мюзикъл?
26:54Главна роля?
26:56Ти не искаш подобни неща.
27:00Може би съм се променил.
27:03Кого лъжеш?
27:04Теп.
27:07Радвам се, че ти видях.
27:09Но е по-добре да се концентрираш върху своя нов живот.
27:14Остави за нашия да помисля аз.
27:21Няма такова нещо като нов живот.
27:27Включително за нас.
27:36Да седнем на вечеря.
27:38Добре.
27:38Ще взема чашата ти.
27:46Вярваш ли, синуман?
27:49Не ви разбрах.
27:52Вярваш ли в Бог?
27:55Да.
27:57Вярвам в Него.
28:01Тогава, след като има Бог, защо не бяхме наказани?
28:07Или, може би, бяхме.
28:09Но не сме разбрали.
28:12Отново не можете да заспите.
28:18Трябва да прегледаме отново всичко, което потолихме.
28:26Как то кажете?
28:52Трябва да прегледаме отново всичко.
29:22Трябва да прегледаме отново всичко.
29:23Трябва да прегледаме отново всичко.
29:44Коя беше предишната ти голяма любов?
29:48И защо приключихте?
29:52Two questions.
29:54No, I'll break your heart.
29:56I'll never forget you.
29:57I'll never forget you.
30:00Sala?
30:03Who is it?
30:12Before you two times I met you любовь
30:17and I thought, that I found a perfect woman.
30:21I thought, that I love you.
30:25I thought, that I love you.
30:26They are so happy.
30:27They are so happy.
30:30Or they die without seeing you.
30:34That's how they are.
30:36John Manet.
30:39And how did you say?
30:42How did you get?
30:44Who was it?
30:45Who was it?
30:51I'll never forget you.
30:55I'll never forget you.
30:58I'll never forget you.
31:00I'll never forget you.
31:02I'll never forget you.
31:05I'll never forget you.
31:08I'll never forget you.
31:14I learned as much as I wanted to do it.
31:18This is not the truth, but the truth is.
31:22Without you, I have no idea.
31:41In the door, is it?
31:43Not at home.
31:44Not at home.
31:46No, it's not there.
31:54No, it's not there.
31:54It's not there.
31:55When will you get to?
31:58When will I get things in red,
32:00I will see you later.
32:03I see you later.
32:05No, I don't know where it is.
32:11I'm like.
32:13I said.
32:15I'm like, I'm not there.
32:18I'm like, I'm not there.
32:21I'm like, I'm not there.
32:22I'm not there.
32:22All these ones are looking for each other.
32:29I'm like doing that.
32:34What's the matter?
32:36It's so important.
32:37All I know.
32:37In better or worse.
32:38I'm positive.
32:38positive.
32:40For what?
32:41For something that you have a lot of мечtate.
32:45Like for me, I don't know.
32:48You know what I think about you?
32:54Hello?
33:00Denise, are you there?
33:01Sorry, you are a very important person.
33:05Okay, after we talk.
33:07Good evening.
33:15Good evening.
33:18Everyone is talking about you.
33:20I live in my 10 minutes, Slava.
33:24That's the best.
33:27You are a long time, but you can't.
33:30You don't have to be able to.
33:32You are not sure, Denise.
33:34I'm not sure, Denise.
33:35I'm going to be a music director.
33:37I'm going to be a director.
33:38I'm going to be a director.
33:40I'm going to be a phone call.
33:41I'm going to be a little bit.
33:44I'm going to be a doctor.
33:45I'm going to be a doctor.
33:54I'm going to be a doctor.
34:03I'm going to be a doctor.
34:11I'm going to be a doctor.
34:22I'm going to be a doctor.
34:28The whole team, the dancers, the decorators...
34:32All who are the best, together with the dancers, we have 100 people.
34:38Great product.
34:40Yes, it is really worth it.
34:42The scenarii is amazing.
34:44Great love.
34:46Two stars.
34:47Two stars.
34:49Two great artists.
34:51Great love.
34:53And great surprise.
34:55The most important story is the one for the ones.
34:59You are not a part of the museum.
35:06You can't be a part of the museum.
35:07You can't be an egoist.
35:08Like anyone from us.
35:10I can only take one.
35:12I have the last word.
35:15Nobody is a part of the museum.
35:17Even those of you have to agree.
35:22I am not a part of the museum.
35:25I am not a part of the museum.
35:27But it is a part of the museum.
35:31You are a part of the museum.
36:09Dennis, please think. You know that it's not clear.
36:13Yes, no.
36:15Excuse me.
36:17E.J. has entered the back door.
36:18How do we get out of the journal?
36:20Okay, now I'm going.
36:22You need to participate.
36:24I want you to success.
36:26Yes.
36:43Dennis?
36:48What's up?
36:49What's up?
36:51What's up?
36:52What's up?
36:53I know what you're looking for.
36:55You're far away from me.
36:56You're not in my life.
36:57You're not in my life.
36:59You're still there.
37:01You're a center of the universe.
37:04You're not in your life.
37:07You're a cruding man.
37:09You're a cruding man.
37:13You're a cruding man.
37:59Why don't you bring these pictures?
38:03You can get them for a little bit.
38:05It was случайно on a place.
38:08He brought them everything.
38:09Everything is written.
38:10After half an hour, we're going to get them in the air.
38:15I can't use them.
38:20How do you want to do it?
38:22What do you see?
38:27Wraag or a friend?
38:38Hello, hello.
38:42Look how it is with John.
39:42Okay, bring me another guest.
40:07Do you know why I trust you?
40:16Do you know why I trust you?
40:25Do you know why I trust you?
40:25Do you know why I trust you?
40:41Do you know why I trust you?
40:52John, I'm going to find you a little bit.
40:56Okay, good.
40:57If it's a problem, we can change it.
41:00I'm ready to go with you.
41:03I don't want everyone to be happy.
41:06If you can do it, you'll find me.
41:09We're all a whole family.
41:10What do you think?
41:26I'm not going to film it.
41:28This is a sensation.
41:30I'm going to do it.
41:31I'm going to do it.
41:32I'm going to do it.
41:35I'm going to do it.
41:36How stupid is it.
41:40Use your mind.
41:42Is it important to be a victim?
41:44Or is it a victim to be a victim?
41:45I'm going to get a good lesson.
41:52Collegi, what's going to do?
41:53Nothing.
41:58Nothing.
42:24So, I'm going to do it.
42:41I'm going to do it.
42:51I'm going to do it with the studio Medial Link.
Comments