- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:27Transcription by CastingWords
00:00:41Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:07Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:02Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:17Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:26Transcription by CastingWords
00:04:27Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:05:07Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:17Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:05:50Transcription by CastingWords
00:05:52Transcription by CastingWords
00:06:20Transcription by CastingWords
00:06:52Transcription by CastingWords
00:06:54Transcription by CastingWords
00:07:02Transcription by CastingWords
00:07:06Transcription by CastingWords
00:07:42Transcription by CastingWords
00:07:44Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:07:57Transcription by CastingWords
00:08:25Transcription by CastingWords
00:08:26Transcription by CastingWords
00:08:33Transcription by CastingWords
00:08:58Transcription by CastingWords
00:09:27Transcription by CastingWords
00:09:32Transcription by CastingWords
00:09:34Transcription by CastingWords
00:09:42Transcription by CastingWords
00:09:44Transcription by CastingWords
00:09:48Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:17Transcription by CastingWords
00:10:19Transcription by CastingWords
00:10:27Transcription by CastingWords
00:10:59EJJ
00:11:05Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:12Transcription by CastingWords
00:11:18Transcription by CastingWords
00:11:24Transcription by CastingWords
00:11:27Ortaq, you've got to go to the house at the home of the holding.
00:11:31There you go.
00:11:32You'll see you with a businessman.
00:11:33If you ask me, you'll get to go later.
00:11:36You'll get to go.
00:11:37But of course, you're not going to go to the house.
00:11:40I don't like these events.
00:11:41I don't want to go.
00:11:43But if you get to the house, you'll get to the house.
00:11:46Please?
00:11:47Moment.
00:11:48That's a bit of an excuse.
00:11:49I don't want to go to the house.
00:11:52I know that we've got this conversation.
00:11:56I don't want to go to the house.
00:11:58I know that you'll get to the house.
00:11:59But this path is different.
00:12:01I just want to go so far.
00:12:06It's not good, isn't it?
00:12:08I've tried to talk with her, but I'm very upset.
00:12:12So...
00:12:15Let's go to her.
00:12:17And Jeansu doesn't want to leave today.
00:12:19I don't want to leave her alone.
00:12:21And...
00:12:24And...
00:12:24And what?
00:12:25I don't want to stop my relationship.
00:12:29I know that I'm sure that I can't be in love.
00:12:32But that's the way I can't do it.
00:12:34I can't do it.
00:12:36I can't do it.
00:12:36I can't do it.
00:12:40How do you call this business?
00:12:42I don't want to go.
00:12:44I don't want to go.
00:12:46I don't want to go.
00:12:48I don't want to go.
00:12:49I don't want to go.
00:12:50I don't want to go.
00:13:20We have a new свидetel that can prove that the problem is not in the products, but in the right
00:13:25use.
00:13:26It's a blog. Everything is written.
00:13:28Other words, there are some evidence.
00:13:30Let's say the deal, Mr. Jahn.
00:13:32I don't have a problem.
00:13:34But he will свидetel in the company's business.
00:13:37In the company's business, but not in the truth.
00:13:40Will we be able to pay solidly?
00:13:45No matter.
00:13:46I don't have a trust in this person.
00:13:50I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:13:52Even if I don't know a lot, I've got a question to our clients.
00:13:57I've worked as an advocate for a company, but I've never worked as a person like this.
00:14:01What do we do now?
00:14:03This is a spontane person.
00:14:07Who has contacted the company?
00:14:10Is it a phone call?
00:14:11Is it an email?
00:14:12Is it an email?
00:14:13Is it a question?
00:14:14No, no.
00:14:14I don't know if you're doing something.
00:14:16Is it something?
00:14:17It's not clear.
00:14:19It's clear.
00:14:21I don't know.
00:14:31I don't know.
00:14:32How many times are you working?
00:14:33I said it to the supervisor and I understand.
00:14:36No problem.
00:14:39Engagement?
00:14:40Yes.
00:14:41I'm working.
00:14:42I'm not going to lie.
00:14:46I'm not going to lie.
00:14:47And so?
00:14:48How do you do it?
00:14:49We must have to get rid of it.
00:14:52Do you believe in it?
00:14:55I know.
00:14:56We always explain the wrong thing with it.
00:14:59Is it so?
00:15:00Let's try an experiment.
00:15:01How do you see it?
00:15:03What you want to do, what you want to do,
00:15:04what you want to do.
00:15:05I don't think,
00:15:06but I don't think so.
00:15:13I don't think so.
00:15:14I don't think so.
00:15:15Then, I wish you success,
00:15:17friends and friends.
00:15:20And I'll see you soon.
00:15:23See you soon.
00:15:24See you soon.
00:15:25See you soon.
00:15:34All right.
00:15:37Good.
00:15:48All right.
00:15:50Good.
00:15:51Good.
00:15:54Hey, tao, look, my son!
00:16:07Lelie!
00:16:10Lelie's looking who you look like, Chico!
00:16:13What are you?
00:16:16No, I saw you!
00:16:17I don't see too much.
00:16:17I'm waiting for you too long.
00:16:19Sure.
00:16:20Super!
00:16:22I'm going to show you the costume, which you give me.
00:16:37How is it?
00:16:42You have made a lot of trouble to escape.
00:16:45The perfume you still feel.
00:16:48I'm hoping to stay close to the other one.
00:16:52But you don't have a lot of trouble to escape.
00:16:55You don't have a lot to say.
00:16:56Or you don't have a lot of trouble?
00:17:01You have to cry.
00:17:03You have to cry and cry because she's very good and is so sweet.
00:17:10She's smiling in your face.
00:17:12You have to cry.
00:17:24I'm dying.
00:17:28I'm dying.
00:17:30I'm dying.
00:17:32I'm not going to cry.
00:17:36Did you feel it?
00:17:38No.
00:18:09Did you feel it?
00:18:41Did you feel it?
00:19:07Did you feel it?
00:19:12Did you feel it?
00:19:20Did you feel it?
00:19:21Did you feel it?
00:19:30Did you feel it?
00:19:42Did you feel it?
00:20:11Did you feel it?
00:20:16Did you feel it?
00:20:42Did you feel it?
00:20:51Did you feel it?
00:21:12Did you feel it?
00:21:19Did you feel it?
00:21:22Did you feel it?
00:21:36Did you feel it?
00:21:41Did you feel it?
00:21:42Did you feel it?
00:21:44Did you feel it?
00:21:51Did you feel it?
00:21:55Did you feel it?
00:22:03Did you feel it?
00:22:04Did you feel it?
00:22:07Did you feel it?
00:22:10Did you feel it?
00:22:25Did you feel it?
00:22:46Did you feel it?
00:22:48Did you feel it?
00:22:58Did you feel it?
00:23:02Did you feel it?
00:23:03Did you feel it?
00:23:30Did you feel it?
00:23:31Did you feel it?
00:23:33First, a list of people who can get rid of depression.
00:23:37First, help yourself.
00:23:39Well, I said it.
00:23:41I'm ready to get rid of it.
00:23:58What did you bring?
00:24:00What else?
00:24:01What's the name of it?
00:24:06What's the name of it?
00:24:08What's the name of it?
00:24:09I'm sorry.
00:24:10If I'm not feeling like this,
00:24:13I'll see you again.
00:24:18Now, I'll show you.
00:24:19I'll see you again.
00:24:23I'll show you.
00:24:23How do you think you're doing?
00:24:24I'll show you.
00:24:27I'll show you.
00:24:28What's the name of it?
00:24:30I'll show you.
00:24:30I'll show you.
00:24:35Let's do it.
00:25:03I'm going to prepare you.
00:25:05I'll give you 10 minutes.
00:25:06I'll tell you.
00:25:12I'll give you 10 minutes.
00:25:13I'll give you 10 minutes.
00:25:19Okay.
00:25:46John Sui, wait.
00:25:50The girl who is known is called Kyrshad from the family of Erzaade.
00:25:54They're very many ships.
00:25:56Do you hear me?
00:25:58Yes, Michael.
00:26:00The girl who is called Kyrshad is very much about him.
00:26:04Okay.
00:26:05I'll give you anything.
00:26:07And play with me.
00:26:22You're in mood.
00:26:24We're coming to celebrate.
00:26:25You're in mood.
00:26:28Yeah.
00:26:28What are you doing?
00:26:32So, I know you're in a man.
00:26:34I know you're a falseless victim.
00:26:36I know you but I understand you.
00:26:38Why? Why did you do it?
00:26:40To understand that you don't have any idea of what you do.
00:26:45But I know very well.
00:26:47In the way of success, I would have been doing everything.
00:26:53And everyone, even you.
00:26:56I'm telling you that I'm your mother.
00:27:01I'm going to tell you in a way.
00:27:03I'm going to give you a baby.
00:27:10Let me see.
00:27:11Where are you?
00:27:14Where are you going?
00:27:27Hey, Jane!
00:27:29Where are you going?
00:27:30Let's go.
00:28:00We don't have a problem. Let's go.
00:28:40We don't have a problem.
00:29:00We don't have a problem.
00:29:30We don't have a problem.
00:29:40We don't have a problem.
00:29:41We don't have a problem.
00:29:52We don't have a problem.
00:29:58We don't have a problem.
00:29:59We don't have a problem.
00:30:36We don't have a problem.
00:30:57We don't have a problem.
00:31:00We don't have a problem.
00:31:04We don't have a problem.
00:31:06We don't have a problem.
00:31:17We don't have a problem.
00:31:20We don't have a problem.
00:31:25We don't have a problem.
00:31:52We don't have a problem.
00:31:53We don't have a problem.
00:32:06Oh, my God!
00:32:09What are you doing here?
00:32:12I'm working.
00:32:15I'm serving.
00:32:15How are you doing?
00:32:17I'm working.
00:32:18I'm working like this.
00:32:19You're working like this.
00:32:21The agency is making the equipment.
00:32:23I'm working like this.
00:32:27I'm working like this.
00:32:27I'm working like this.
00:32:31I'm working like this.
00:32:31I'm working like this.
00:32:34I'm working on the second place for this.
00:32:36Why are you doing this?
00:32:38Even if I'm looking at it.
00:32:42I can't wait.
00:32:45I can't wait.
00:32:46I'm very beautiful.
00:32:51I'm working like this.
00:32:53I'm going to go and walk.
00:32:54I'm working.
00:32:57Where are you?
00:32:57Jin So.
00:33:08How are you looking?
00:33:10Very good.
00:33:11I'm looking for everything.
00:33:12I'm waiting for you.
00:33:13What is it?
00:33:14It's about half an hour.
00:33:16Let's go.
00:33:17Okay, a second.
00:33:26Hello, baby.
00:33:28Hello, Mert.
00:33:30I'm at the plane.
00:33:32I decided to save you.
00:33:34How are you?
00:33:35How are you preparing?
00:33:38Okay, I took the smoking out of the car.
00:33:41Everything is in order.
00:33:43Asistence, how are you?
00:33:46How are you feeling?
00:33:50I'm in the plane.
00:33:51I'm in the plane.
00:33:54This costume doesn't like me.
00:33:56I'm going to find something else.
00:33:58I'm going to find something else.
00:33:59I'm going to get back to you again.
00:34:03Hello, baby.
00:34:05I'm in the plane.
00:34:06I'm going to pick up the color.
00:34:09Okay.
00:34:10Okay.
00:34:11I'm going to get back to the wedding.
00:34:13What?
00:34:15Nothing.
00:34:17I'm going to get back to you.
00:34:19What about you?
00:34:20I'm doing good, Merc.
00:34:22I'm getting back to you.
00:34:27Good luck.
00:34:37Hi.
00:35:30Thank you very much.
00:35:38Thank you very much.
00:39:12Thanks.
00:39:13To make me happy about doing this.
00:39:18Good luck.
00:39:23Enough.
00:39:28Nice.
00:39:29You have to reach out to her.
00:39:31You are rich.
00:39:32You can do everything for you, just to look at your attention.
00:39:35Your attention is like a blessing.
00:39:40It's said that only a few people have gotten this.
00:39:47Why?
00:39:50What is it to make her?
00:39:52We are just dead.
00:39:54We don't have to leave her.
00:39:58How are you doing it?
00:39:594-5 years ago.
00:40:02I'm sorry for your life.
00:40:08I'm sorry for your life.
00:40:10I'm sorry for your life.
00:40:12Nobody.
00:40:14Especially my father.
00:40:15I'm sorry for your mother.
00:40:17I'm sorry for your mother.
00:40:21Bravo!
00:40:23Bravo!
00:40:23Bravo!
00:40:24You are very smart.
00:40:37I'm sorry for your mother.
00:40:44I'm sorry for your father.
00:40:47I'm sorry for your mother.
00:40:52How are you going to change?
00:40:53How are you going to change your life?
00:40:54How are you going to change your mind?
00:40:56What do you mean ?
00:41:01Captain.
00:41:02Mr. Casek, you've tried to go to this side.
00:41:05Master, your name is your name.
00:41:07Mrs. Casek, your name is your name.
00:41:08To the floor, I'm going to ask.
00:41:11Don't let me go!
00:41:14Let me go!
00:41:15Surreyya, you'll pay for it!
00:41:17You'll pay for it!
00:41:18Mrs. She'll pay for it!
00:41:20You'll pay for it!
00:41:21You'll pay for it!
00:41:22You!
00:41:30Michael!
00:41:40Why do you do it?
00:41:42I'm trying to do it!
00:41:44You can't do it without you!
00:41:46Yes, yes!
00:41:47I always try it!
00:41:48Don't let me go!
00:42:07I'm going to go to another war.
00:42:10Let me go!
00:42:18No!
00:42:19I have an example of an animal!
00:42:21What do you mean?
00:42:23What?
00:42:23No, you're so happy to meet somebody with me!
00:42:29If your friend is shaped by you!
00:42:31You've got your eyes on your own class, aren't you?
00:42:36You're not?
00:42:36No!
00:42:37You are looking for yourself, to take away from the sun.
00:42:39The last man.
00:42:42No need, Lelche.
00:42:44We're looking for the morning.
00:42:45We're trying to save the tradition.
00:42:47Now we're going to leave you in the middle.
00:42:55E.J., E.J., what are you doing?
00:42:58How are you doing, E.J.?
00:42:59Wait a minute. I'm not doing anything like that.
00:43:02I'm not doing anything like that.
00:43:04I'm not doing anything like that.
00:43:07A.J.,
00:43:08I'm not doing anything like that.
00:43:11A-I, a-I, A-I, A-I, A-I.
00:43:13A-I!
00:43:13A-I, O-O, Mladojenetsa.
00:43:16Spreate
00:43:16muzikata.
00:43:17A-I, Nis, 20 liri.
00:43:22A-I, a-I, Mladojenetsa.
00:43:23A-I, a-I, a-I, a-I, a-I, a-I, a-I.
00:43:26A-I, Diss.
00:43:31Oh, wow.
00:43:32A-I!
00:43:33Thank you very much for the award.
00:43:36The cake is yours!
00:43:38Applaudissements!
00:43:44Thank you!
00:44:14My husband, why are they crying?
00:44:16Because of my mother and my mother who are split away.
00:44:19You're right!
00:44:21Why are they crying?
00:44:22What the hell?
00:44:25Doing bad habits.
00:44:26Before this woman crying,
00:44:28But now it's a mess.
00:44:33There is one like this.
00:44:58What is it?
00:45:19Where are we going?
00:45:20Where are we going to sleep?
00:45:21We will not sleep in that house!
00:45:22And the outspoken?
00:45:32I can't speak with you.
00:45:38I can't speak with you.
00:45:40I can't speak with you.
00:45:40I can't speak with you.
00:45:41I can't speak with you.
00:45:41You can't tell me before you were listening.
00:45:44I didn't look like you were looking.
00:45:47How did you look?
00:45:48I told you that you were looking for a friend of mine.
00:45:49I told you to go far from the end of my life.
00:45:51You know what I told you, Michael?
00:45:53I told you,
00:45:54that you never have a woman who could take you.
00:45:58I told you not to be able to see you.
00:46:00It could be moved through.
00:46:02I told you,
00:46:02he could not tell you,
00:46:03he could not tell you.
00:46:05He told you,
00:46:06that you can't try to discover a woman.
00:46:08I told you.
00:46:08I told you.
00:46:09I told you,
00:46:10I told you.
00:46:10I told you.
00:46:21Now you understand everything.
00:46:27Have you seen Mrs. Koran?
00:46:41Johnson! Johnson!
00:46:45How do you understand?
00:46:48I was the only one in my life.
00:46:50I was the only one in my life.
00:46:54My father, when I was young, worked well.
00:47:00He wanted to create a family with me.
00:47:03A big family with me.
00:47:07He was the only one in my life.
00:47:13One day, the doctors told me,
00:47:18I had to find out that I was the only one in my life.
00:47:25Are you trying to make a baby?
00:47:33I told you,
00:47:34I was trying to make a baby.
00:47:44and she's allowed to take the mat.
00:47:49I literally made everything out of me.
00:47:59But you know what was the most scary thing?
00:48:09I got to go to the hospital, but I didn't get to go to the hospital, but I didn't get
00:48:13to go to the hospital.
00:48:14I asked him how to do it.
00:48:17But he took me to the hospital and took me to the hospital.
00:48:26After several days, he felt the other woman.
00:48:35I never have to go to the hospital.
00:48:38Why?
00:48:41Because I can't give anything to him.
00:48:44And he's trying to find a woman who can.
00:48:47Why?
00:48:48Why didn't he get to go to the hospital?
00:48:51Wait.
00:48:53That's not all.
00:48:59You've never seen him.
00:49:02Who?
00:49:03Maiko!
00:49:06Maiko!
00:49:15Maiko.
00:49:18I was so much, I was so much.
00:49:21My mother and my wife were in a way.
00:49:23I didn't want to get angry, but I didn't want to get angry.
00:49:26I said to my mother and said to myself, I wanted to come to come.
00:49:31I was a mother and dad, they didn't have to get rid of it?
00:49:35I didn't want to get into a car, but then I was a horrible boy.
00:49:43No.
00:49:44Yes.
00:49:45No.
00:49:51Mamma.
00:49:51My mother and mother.
00:49:53My mother and mother,
00:49:54they are here to help.
00:49:56After my success,
00:49:57what you have to bring me...
00:49:59Mamma!
00:50:00I'll never let you go.
00:50:02I'll never let you go.
00:50:03I'll never let you go.
00:50:06I'll never let you go.
00:50:08My mother and mother and mother and mother.
00:50:13I'll never let you go.
00:50:14Everything, what I have.
00:50:16Say now, according to you,
00:50:18you are born or not.
00:50:20Say.
00:50:22I'm not sure.
00:50:24I'm not sure.
00:50:26I'm not sure.
00:50:26I'm not sure.
00:50:30I'm not sure.
00:50:36Michael, I know you are in the middle of the door.
00:50:39I'm not sure.
00:50:41You have to turn the door.
00:50:43I'm not sure.
00:50:44I'm not sure.
00:50:50I'm not sure.
00:50:51There's a room.
00:50:57Can you stop?
00:51:02He knows everything.
00:51:20Jun-su! Jun-su! Jun-su!
00:51:29Uspokoy se, zepokojno
00:51:31Styga, milica
00:51:39Styga si, klencila
00:51:40Majko, dostatáočno
00:51:41John, don't you do it.
00:51:43It's between me and my daughter.
00:51:48I've been living with my parents.
00:51:52So now you will live with this.
00:51:54Is it?
00:51:56Now you're going to meet me.
00:51:58Michael, you're coming!
00:52:03You're going to get me out of the way.
00:52:06And you're going to get him out of the evening.
00:52:08You're going to get him out of the way.
00:52:10You're going to get him out of the way.
00:52:16And just to see you.
00:52:18You're going to make any weird people.
00:52:22You're going to go!
00:52:34Who are you!
00:52:35Koyasiti.
00:54:06Ще се пръсна от скука.
00:54:09И вие ли?
00:54:10Да.
00:54:12Извинявай за преди малко.
00:54:13Добре ли си?
00:54:17Да отидем на по-спокойно место.
00:54:19Добре.
00:54:23Две неща мразя в този живот.
00:54:26Надути богаташи и сватби.
00:54:29А сега сме на богаташка сватба.
00:54:31Представи си.
00:54:33Ще ви призная нещо.
00:54:35Вие сте единствения човек, с когото мога да говоря спокойно.
00:54:37Но се налага да тръгвам.
00:54:40Лични причини?
00:54:41Да.
00:54:42И аз съм дошъл тук заради една лична причина, но ще изстрая още малко.
00:54:47Желая ви много успех.
00:54:49И на двама ни.
00:54:50И на двама ни.
00:55:20Да се връщам на мястото си и няма да мърдам.
00:55:22Само ми намери Дженсо.
00:55:24Добре.
00:55:36Да не падна.
00:55:37Не, не. Просто се спънах.
00:55:40Не се срамувай. Ясен си ми като бял ден.
00:55:42И с този телефон в лицето ще замръзна като заек.
00:55:46Защо тук е толкова тъмно?
00:55:47Знаеш ли колко жалби писах до общината?
00:55:50Но така и не прокараха осветление.
00:55:52Накрая ще си сложи един абажур на главата и ще разше проблема.
00:55:57Доста се ударих.
00:55:58Боже, е добре ли си?
00:56:00Ще мине. Добре съм.
00:56:01Не случайно. Всеки път се чуде. Как да се прибирам вечер?
00:56:03Аз ще те оставям.
00:56:07Всяка вечер ли?
00:56:08Всяка вечер.
00:56:17Отива му, да се проблика и изчакай.
00:56:19Добре.
00:56:31После екерем, продадох яхтата и си купих катамаран.
00:56:38Мечта е си за една разходка по море.
00:56:42Но жената като почне искала да ходим на Сейшелите, казахи.
00:56:47Жено, ще ти купя остров.
00:56:49Само за теб, само ме остави на мира.
00:56:53Вече не знам какво да прави.
00:56:56Не ви е никак лесно.
00:56:58Мерт не се ли обажда?
00:57:00Ще идва ли?
00:57:02Ще дойде, да.
00:57:04Ще дойде.
00:57:18Извинете ме.
00:57:46Да стоим ли сме дошли?
00:57:49Аз не мога да танцувам.
00:57:50Коже е, че кой може?
00:57:52Добре, ще се поклащам.
00:58:40Какво остава?
00:58:58It's organic, don't go!
00:59:01How is it?
00:59:03Norten, let's go to my home, here is a place, quickly.
00:59:14Why didn't you go there, my little girl?
00:59:19Our...
00:59:21... are in the village.
00:59:22Is it?
00:59:23Yes, I've been there.
00:59:26I've been there, I've seen them.
00:59:29They've been there a little bit today.
00:59:33How is your brother?
00:59:35How is your brother?
00:59:37I'm sorry, I'm sorry.
00:59:38I'm sorry.
00:59:39He didn't know you.
00:59:45Yes, I'm sorry.
00:59:47Yes, I'm sorry.
00:59:49I'm sorry.
00:59:51I'm sorry.
00:59:52I'm sorry for all of you.
00:59:55I'm sorry for all of you.
00:59:56My little girl.
01:00:01I'm sorry for all of you.
01:00:03I'm sorry for all of you.
01:00:16I'm sorry for all of you.
01:00:21I'm sorry for all of you.
01:00:37I'm sorry for all of you.
01:00:42I'm sorry for all of you.
01:00:48I'm not leaving to leave my little girl.
01:00:51I took you all of them.
01:00:54And...
01:00:56I was a little bit frenic,
01:00:57but when I saw them,
01:01:00I was trying to find them.
01:01:00I said, I found my little girl.
01:01:06Our faces are not enough.
01:01:09If you know how much I did, I did it.
01:01:12How did I do it?
01:01:14Yes, how did I do it?
01:01:16I wrote the pictures.
01:01:18It was difficult for me.
01:01:20It was a whole night.
01:01:23I have heard the song on the stage.
01:01:32Then I hit the song on the stage and said,
01:01:36or did you leave me or did you leave me?
01:01:39Yes, it was very romantic.
01:01:42I wish you very happy.
01:01:45I wish you very happy.
01:01:45I wish you very much.
01:01:47Thank you very much.
01:01:50My name is our song.
01:01:52Let's dance.
01:01:53Let's dance.
01:02:02I don't know how much party we organized in Miami.
01:02:32Napраво беше уникално. Ако отидеш в Майами и питаш, къде е думът на Кюшат? Всички го знаят. Не съм бил
01:02:40в щатите, само за забавление завърших.
01:02:48Ти не ме слушаш. Даже изобщо.
01:02:51Моля?
01:02:52Земята до Дженсо. Док ли си?
01:02:56Замислих се. Извинявай, малко съм разстроена.
01:03:02Добре е тогава. Няма да говоря. Какво ти се прави?
01:03:07Кюшат.
01:03:09Дженсо, дойдем и до Гуша.
01:03:13Съжалявам.
01:03:14Не разбирам. Ти каза да дойдем тук. Не съм те карал на сила.
01:03:19Така е.
01:03:22Плачеш ли?
01:03:24Не е.
01:03:26Голям късмет.
01:03:28Какво е това сега? Що ме не плачеш?
01:03:31Не плача.
01:03:33Тогава ме погледни.
01:03:34Не плача.
01:03:35Погледни ме.
01:03:37Мерд, спри. Спри.
01:03:39Само да си я докоснал.
01:03:41Моля те.
01:03:42Бъди благодарен, че Дженсо ме спе. Чуваш ли?
01:03:47Ела смен.
01:03:54Не се му тайте. Хайде.
01:03:57Господине, кой е отговорен за сервиторите?
01:03:59Мерд, не дей.
01:04:00Какъв е проблемът, господине?
01:04:02Гостите ви тормозят сервиторите.
01:04:03Що за отговорност?
01:04:04Мерд, моля те, спри.
01:04:07Госпожицато от персонала ли е?
01:04:09Как се казвате?
01:04:11Аз е...
01:04:12Тя е в шок.
01:04:13Изплашена.
01:04:14Извикайте, организатора.
01:04:15Стига, моля те, Мерд, моля те.
01:04:16Нека си вървим да се махаме от тук.
01:04:18Не искам да стоя повече.
01:04:19Моля те.
01:04:20Моля те.
01:04:21Няма да оставя нещата така.
01:04:41Какво ви става?
01:04:50Може ли по една усмивка?
01:04:57Благодаря.
01:05:01Как се справям с пристровките на Литова, искаши?
01:05:07Засрами се, Метин.
01:05:22Извинявай, направо по лодях.
01:05:24Добре ли се?
01:05:26Не съм искал да те плаша.
01:05:28Извинявай.
01:05:29Не, не плача заради това.
01:05:32Но, моля те, не се занимавай с това.
01:05:34Моля те.
01:05:35Но...
01:05:35Заради мен, моля те.
01:05:38Тогава защо плачеш, Джансо?
01:05:39Не мога да ти кажа.
01:05:45Как мога да помогна?
01:05:46Кажи.
01:05:47Какво да направя?
01:05:49Вече никой не може да ми помогне.
01:05:57Дай ми шанс.
01:06:04Мертв.
01:06:06Нали се разбрахме днес да се оставим на съдбата?
01:06:08Виж, на мен тя ми поднесе нещо хубаво.
01:06:12Срещнах теб.
01:06:12Хайде, ела.
01:06:14Хайде.
01:06:44I said not to be here because of you, but I hope to meet you.
01:06:50Let's talk later.
01:06:52Do you cry?
01:06:53It's not like that.
01:06:56It's strange.
01:06:58Even your eyes are blind.
01:07:30special for you I wish I'd do that very special song.
01:07:34This song might sound so that young people are brilliant.
01:08:17Bir şarkı, bir şiir gibi yaşadım canım acılarım.
01:08:30Senden bana hatıra şimdi sakladım sevgili kederler.
01:08:50Bir sır gibi saklarım seni, bir yemin bir gizli düş gibi.
01:09:03Ben bu yükü taşırım sen git, git adılanma.
01:09:22Sen ağlama, dayanama, ağlama.
01:09:30Ağlama, göz bebeğim sana kıyamam.
01:09:36Ağla yüreğim, senin olsun.
01:09:41Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:09:49Sen ağlama, dayanama, ağlama.
01:09:57Ağlama, göz bebeğim sana kıyamam.
01:10:02Ağla yüreğim, senin olsun.
01:10:09Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:10:19Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:10:22Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:10:37Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:10:42Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:10:50Yüreğim bende kalırsa aşayamam.
01:10:59Transcription by CastingWords
01:11:24CastingWords
Comments