Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 21 ore fa
Guarda Brilliant Minds Streaming Serie TV stagione 1 episodio 8 in streaming ITA HD gratis. Episodio completo online in alta definizione su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:06Come riescono gli esseri umani nei loro giorni peggiori ad alzarsi dal letto?
00:13Che cos'è che ci spinge ad andare avanti?
00:18In poche parole, il desiderio di amore, di gioia, di denaro, di cibo, di sesso.
00:30Perché nei rari momenti in cui finalmente otteniamo ciò che vogliamo, il nostro cervello ci fa dono della dopamina, il
00:37neurotrasmettitore che genera il piacere.
00:42E come l'acqua, il piacere è essenziale alla sopravvivenza degli esseri umani, anche quando sembra irraggiungibile.
01:01Io mi arrendo.
01:03Sono dieci minuti che cerco una vena per fare una flebo al signor Bishop.
01:08Tocca a te, mister Touchdown.
01:10Stai davvero chiedendo il mio aiuto?
01:12Finalmente.
01:13Mi vedi sotto una luce diversa.
01:15Dobbiamo tenerlo presente.
01:17Bene, sappiamo quello che dobbiamo fare.
01:25Spostiamo la signora Harpin in terapia intensiva.
01:28Il nostro John Doe ha liberato un letto.
01:31Potresti dire al capo che il suo nome era Roman e non John Doe?
01:36Io preferirei restarne fuori.
01:39Grazie, dottor Nichols.
01:40C'è da stupirsi di quanto bene funzioni un ospedale quando i medici seguono le procedure.
01:46Lo dico e basta.
01:48Che succede tra il dottor Wolfe e sua madre?
01:50Fatelo dire da una psichiatra.
01:52Non esistono momenti di noia tra madre e figlio.
01:55Mai.
02:18Signora, mi dispiace molto doverla informare che lei ha un luccichio negli occhi.
02:23Amo questo medico.
02:25Signora Sullivan, i suoi ragazzi hanno detto che di recente le è stato chiesto di lasciare la sua casa di
02:30riposo.
02:30A causa della sua imprevedibilità.
02:33A loro piace che i residenti siano sedati e io sono troppo frizzante per loro.
02:38Inoltre continuavano a sorprenderla nelle camere degli altri di notte e quando la riportavano a letto diventava aggressiva.
02:44Da quando è morto papà l'anno scorso è cambiata completamente.
02:48Mamma, sai che è vero. Non sei più te stessa, devi ammetterlo.
02:51Forse può essere collegato al lutto.
02:53È possibile. Può essere un fattore di stress del tutto imprevedibile.
02:57Vogliono che io sia triste per sempre.
03:00Non è vero.
03:01Dirò al mio team di cominciare a fare qualche esame cognitivo.
03:04Può essere demenza. Ce l'abbiamo in famiglia. Per questo il nostro medico ci ha mandati qui.
03:08Non voglio fare supposizioni, ma noi faremo tutto il possibile per capire se la causa è neurologica.
03:14Va bene, signora Sullivan?
03:16Sì, ma la signora Sullivan è la mia defunta suocera. La prego. Mi chiami June.
03:21June? È un bel nome.
03:23Sa, lei mi ricorda mio marito. Sembra quasi una versione più giovane di lui.
03:28Non pare anche a voi, ragazzi? Credo sia per la barba.
03:33Mi ha sempre fatto tremare le ginocchia.
03:36Mamma, lascia che il dottore faccia il suo lavoro.
03:38Mi dica, anche lei dà così tanti problemi a sua madre?
03:44Hai già scelto la specializzazione?
03:46Sono un po' indeciso tra neurologia e cardiologia.
03:50Oliver!
03:52Giusto in tempo per la cena.
03:54Vieni a salutare.
04:08Ciao, Tom.
04:11È lo studente di medicina di cui ti parlavo.
04:14Viene da Oxford.
04:15Passerà qui l'estate nell'ambito del suo programma di scambio.
04:18Beh, non gli darò la mia camera da letto.
04:22Lui dormirà sul divano letto, nello studio.
04:26Nello studio di papà.
04:28Posso stare ovunque.
04:30In soffitta, nel sottoscala.
04:32Mi adatto.
04:33Basta che non tocchi niente.
04:35Va a lavarti le mani.
04:41È come se non mi sentissi più me stessa.
04:44Mai stata una di quelle che fatica ad alzarsi dal letto.
04:47Sono da sempre una fanatica della produttività.
04:50Ma ora resto lì distesa, a pensare a lui.
04:53Non dormo da giorni.
04:54Io non riesco a capire perché non risponde alle mie chiamate.
04:59Tutto ciò che gli chiedo è una chiusura.
05:01So che è doloroso.
05:03Ma ricordi, lui le ha chiesto di smettere di cercarlo.
05:06Ha tracciato un confine sano.
05:08E la cosa migliore che possa fare per sé stessa
05:10è rispettare la sua decisione.
05:15Mi sento come Esther nella campana di vetro.
05:20Ricordo di aver letto quel libro e pensato
05:24Riprenditi, ragazza.
05:25E mi guardi ora, sono una completa incapace.
05:28Disse la donna che sta prendendo un dottorato in letteratura comparata.
05:33Lei è incredibilmente capace.
05:36Ha solo un brutto periodo.
05:39Detesto essere così debole con gli uomini.
05:42Mi sono sempre considerata indipendente.
05:45Come lei.
05:47Non ha preso il cognome di suo marito quando si è sposata.
05:50È tipo la mossa femminista per eccellenza.
05:54Io non ricordo di averle mai detto
05:57che Pierce è il mio cognome da nubile.
06:02Beccata.
06:03L'ho cercata su Google.
06:05È venuto fuori mentre cercavo uno psichiatra.
06:08Non sapevo che anche suo marito fosse un medico.
06:10Una vera coppia di successo.
06:14Alla settimana prossima.
06:20Ehi ragazzi, abbiamo parlato con il direttore della casa di riposo di June
06:24per capire meglio i suoi problemi comportamentali.
06:28Ha confermato che è stata cacciata dal Sunny Park
06:30e il motivo è che...
06:32Lei e altri residenti maschi sono stati colti più di una volta
06:35in flagrante delitto.
06:40Andavo male in latino.
06:42Ovvero colti sul fatto.
06:44Ovvero June se la faceva con Mark, Luke e John
06:46in senso biblico.
06:47Ovvero lei...
06:48Ok, capito.
06:49June se la spassava in giro.
06:50Con la metà degli uomini.
06:53Ed è una bella comunità.
06:56Non giudico, sono i fatti.
06:58Solo perché lei non mostra ancora segni di declino cognitivo.
07:01Non possiamo escludere la demenza.
07:03Insomma, l'ipersessualità può derivare da una lesione cerebrale,
07:06da un tumore o dal Parkinson.
07:08O da un disturbo bipolare, un abuso di sostanze.
07:11C'è qualcosa che non va e non è chiaro se sarà al sicuro a casa.
07:14Quindi ricoveriamola e aggiorniamo subito Wolf.
07:16e avverrà questo caso.
07:19Ah, sì.
07:23Nichols, posso aiutarti?
07:26Mi serve il tuo parere sul nostro paziente con sua noma vestibolare.
07:31Ti avevo chiesto un resoconto non appena avessi finito.
07:34Non ho ancora finito.
07:36Oh, ok.
07:38Non mi interessa cosa fai nel tuo tempo libero,
07:40ma quando siamo insieme su un caso voglio apertura.
07:45Dei canali di comunicazione.
07:50Atterrato.
08:02Stando a quanto ha dichiarato il personale del Sunny Park,
08:05lei non entrava nelle stanze degli altri residenti perché era confusa.
08:09È corretto?
08:11È mio figlio a dire che ero confusa.
08:14È più accettabile che dire che la loro mamma stava facendo sesso.
08:18Ok.
08:19Non vogliono usare queste due parole nella stessa frase.
08:22Non mi vergogno di me stessa.
08:24Allora, in tal caso, mi racconta la storia della sua vita sessuale.
08:29Quanta carta ha a disposizione?
08:32Michi e io eravamo fidanzatini al liceo prima di sposarci.
08:36Abbiamo avuto una vita sessuale attiva per la maggior parte del tempo
08:41e fino a un anno fa direi che mio marito era tutta la mia storia.
08:46Ma adesso il numero dei miei partner sessuali è aumentato di 30 volte tanto.
08:53Insomma, più o meno.
08:59Jun, dovrebbe sapere che alcune malattie causano l'ipersessualità.
09:04Per questo l'abbiamo ricoverata, per poter stabilire l'eziologia.
09:08Non sono malata.
09:09Conosco il mio corpo.
09:10In questo momento mi sento più viva che mai.
09:13Adesso che ho i figli grandi e tutti i miei nipoti adolescenti,
09:17posso pensare a me stessa.
09:19Vorrei solo che i miei figli lo accettassero.
09:21Il fatto è che a volte è difficile vedere i nostri genitori se non come solo genitori.
09:30È vero.
09:34Comportamento imprevedibile è un nome in codice per sesso tra ottantenni?
09:37FIFO per Jun.
09:39Vive appieno la sua vita.
09:40Qual è il problema?
09:41Il problema è che Jun non è semplicemente interessata al sesso.
09:44Ha dimostrato un comportamento al limite del patologico.
09:47Ha qualcosa.
09:47Questo ancora non lo sappiamo, ma condivido la tua intuizione.
09:51Pensiamo alle malattie come a una carenza, ma possono anche manifestarsi come un eccesso.
09:56Come per il Parkinson.
09:57I malati hanno dei movimenti eccessivi e involontari.
09:59Dai suoi esami non risulta averlo, ma i farmaci per curarlo possono causare ipersessualità.
10:04Come la demenza frontotemporale.
10:05La sua ipersessualità sarebbe una tregua lungo il cammino verso la morte.
10:10L'Huntington può anche dare ipersessualità e parafilie,
10:13sebbene alla sua età sarebbe un esordio tardivo.
10:15Tipico di Erika considerare il sesso come una malattia.
10:19Forse Jun sta scoprendo se stessa.
10:21Non dobbiamo patologizzare Jun senza motivo,
10:23ma nemmeno rischiare di ignorare malattie che potrebbero essere curabili.
10:27Facciamo dei test neurodegenerativi.
10:29E una RM al cervello.
10:30E test per malattie venere.
10:32Per escludere che abbia preso un souvenir indesiderato.
10:40Ok.
10:41Aspetta, il tuo caso Sullivan mi ricorda un paziente di anni fa.
10:45Arriva qui dopo un grave incidente.
10:48Sta iniziando un'erniazione cerebrale, ma lo salvo.
10:50Oh, un altro miracolo compiuto dal dottor Nichols.
10:54Però torna per un controllo e la moglie dice che qualcosa non va.
10:57Mangia di tutto, anche il telecomando della TV,
10:59e vuole fare sesso di continuo.
11:01Kluver Busi.
11:02Danno ai due lobby temporali mediali dovuto all'incidente.
11:05Caso da manuale.
11:06L'ho mandato da un neurologo.
11:07Non potevo fare altro.
11:09La chirurgia era inutile.
11:12Un neurochirurgo non dovrebbe avere la destrezza
11:15per usare utensili utilizzati da un terzo della popolazione mondiale?
11:18Non è che io non sappia usare le bacchette,
11:20è che preferisco l'efficienza della forchetta.
11:22Non ho tempo di stare qui a filosofeggiare
11:25e giocare con i miei strumenti come voi, neurologi.
11:39Il bagno è tutto tuo.
11:44Se ti sono d'intraccio in qualche modo, dimmelo.
11:47Questa è casa tua, non voglio essere di peso.
11:49No, non lo sei.
11:55Se vuoi, posso farti fare un giro?
11:59Portarti in spiaggia?
12:00Sì, sarebbe carino.
12:03Ma se tua madre ha obbligarti a farlo...
12:06Niente affatto.
12:10Sono stato scortese, prima.
12:14È un ramoscello d'olivo.
12:16Oppure un ramoscello d'oliver.
12:20Comunque, proposta accettata.
12:23Amo la spiaggia.
12:24Notte...
12:39Dottor Wolff, sono arrivati i risultati.
12:41Niente.
12:41L'RM mostra solo un'atrofia cerebrale compatibile con l'età.
12:45Esami buoni, test per le malattie venere e negativo.
12:47Per tutti.
12:48Forse non si tratta di una malattia.
12:49Serve più tempo per vedere come evolve, ma può tornare a casa.
12:52Fissatele una visita in ambulatorio con me.
12:56È un'emergenza.
12:57Dalla stanza di June.
13:00Ci sono delle renne da prendere.
13:02Grazie a tutti.
13:03Sono l'infermiera di chiamare.
13:04L'ho sognato chiaramente.
13:05Stava bene e poi ha cominciato a straparlare.
13:07June, sa dirmi dove ci troviamo?
13:09Che sotto l'asfalto ci sono dei gatti e altre...
13:13Sembra un'insalata di parole.
13:14Precisamente.
13:15È a fase di verniche.
13:16Scusate.
13:16Forse sta avendo un ictus.
13:18Sì, a calma, June.
13:18Le abbassiamo il letto.
13:21Resti, June.
13:22Faccio un bel respiro.
13:22Io non capisco.
13:24Non riesco a...
13:25No!
13:25Portiamola a fare un attacchio subito.
13:27No, mio Dio!
13:29Resti con noi.
13:30Va tutto bene.
13:31Va tutto bene.
13:36Vostra madre ha avuto un attacco ischemico transitorio.
13:40Noto come Tia.
13:41Un mini ictus.
13:42La buona notizia è che si risolvono da soli.
13:45Sta già migliorando e dovrebbe recuperare la capacità di parlare in qualche ora.
13:49Qual è la cattiva?
13:49Ecco, un Tia è un campanello d'allarme.
13:52Indica che June è a rischio di un imminente ictus vero e proprio.
13:57Per prevenirlo abbiamo iniziato una terapia e un check-up completo.
14:01Nel frattempo, parlatemi un po' di vostra madre.
14:03Come era June prima di cambiare personalità, prima che vostro padre morisse?
14:08Era dolce, gentile e primurosa.
14:11Una maestra degli alimentari.
14:12E la salute?
14:13Ha sofferto di pressione alta, ma nessun altro problema rilevante.
14:17A parte quando eravamo al liceo.
14:19Entrambi stettero molto male per settimane.
14:22Oh, Dio, sì.
14:23Avevano febbri alte che andavano e venivano.
14:26Papà ebbe anche chiazze di pelle più chiara o più scura.
14:28I vostri genitori erano malati e voi non siete stati contagiati.
14:32Ed è successo decenni fa.
14:35Sì.
14:36Vorrei eseguire una puntura lombare con il consenso di vostra madre.
14:39Potrebbe chiarire alcune cose.
14:58Forza, aspettami!
15:08Allora, dai libri nello studio di tuo padre ed educo...
15:11Che fosse un medico, giusto?
15:14Medico di base.
15:16Ha lavorato al Bronx General per molto tempo.
15:19Vuoi dirmi che è successo?
15:22È morto.
15:24Quattro anni fa.
15:26Eravamo in campeggio insieme.
15:30Un momento era con me e...
15:32Quello dopo...
15:34Non c'era più.
15:35Tutto qui.
15:37Mi dispiace.
15:40Tranquillo.
15:42Mi fa bene parlarne.
15:45Mia madre evita sempre l'argomento.
15:48Beh...
15:50Ne puoi parlare con me.
15:52Se vuoi.
15:56È vero.
15:57Giusto.
15:58Infatti.
15:59Giornata fantastica.
16:03Mi dai il tuo?
16:04No.
16:05Tu l'hai già mangiato.
16:06Fermo.
16:07Dammi.
16:10No.
16:22Un tia può essere molto spaventoso.
16:25Ma...
16:26Ciò che vogliamo evitare è un ictus vero e proprio.
16:30E il prelievo spinale ci aiuterà a stabilire una diagnosi.
16:35Vuole sapere una cosa che non ti dicono mai sull'invecchiare?
16:39Non importa come appari o cosa gli altri vedono dall'esterno.
16:42Tu dentro ti senti ancora giovane.
16:45Per questo amo il sesso così tanto.
16:48È l'unica attività che mi fa sentire di nuovo giovane.
16:51Potrebbe provare la stessa euforia con una passeggiata al mattino.
16:54Che rassa di sesso fa di solito, mi dica.
16:58La medicina è il mio unico amore da un po' di tempo.
17:01Così, il sesso è passato in secondo piano.
17:04In secondo piano?
17:06Da quanto tempo?
17:09Circa tre anni.
17:11Oh, cara.
17:12Ho trascorso gli ultimi dieci anni del mio matrimonio senza intimità.
17:16Mi sentivo così sola.
17:17Non commetta lo stesso errore, soprattutto alla sua età.
17:22Non avrei voluto durasse così a lungo, ma...
17:26Dopo un periodo di magra, ricominciare fa paura.
17:28Deve solo trovare il partner giusto.
17:31Il mio vicino di casa, Lou, è stato il primo.
17:34Dopo la morte di mio marito.
17:36Mi faceva sentire protetta.
17:38Mi faceva sentire bellissima.
17:41Io vorrei un uomo così anche per lei.
17:53Dottoressa Deng, ho sentito che sei una maga a rintracciare le persone su internet.
17:57Alcuni dicono maga, altri geni, origina, il volto mancante in Ocean's 8.
18:01Ma sì, sono la sua cyber-investigatrice.
18:03Ah, devo trovare una paziente che è sparita senza lasciare traccia.
18:09L'ho cercata su Google, ma non è immerso nulla.
18:11Sono in pensiero.
18:12Il suo nome è Alison Whittaker.
18:15So che è una dottoranda alla New York University.
18:18Un nome comune.
18:19Faccio un controllo incrociato con i registri dell'ospedale.
18:21Ok.
18:31Ha usato un doppio cognome sui moduli di accettazione.
18:35Alison Zhang Whittaker.
18:40Questo è strano.
18:42L'ho trovata, ma secondo Google è una studentessa di medicina alla Columbia.
18:52E sembra che conosca suo marito.
19:02I risultati della puntura lombare hanno rivelato che soffre di una condizione chiamata neurosifilide.
19:07È causata da un'infezione derivante da un caso di sifilide non trattato, risalente a decenni fa.
19:13La forma vascolare di neurosifilide, che è quella che ha lei, si diffonde nel sistema nervoso centrale e provoca una
19:20varietà di sintomi, tra cui l'ipersessualità.
19:23A volte viene chiamata malattia di Cupido.
19:26Non è contagiosa, quindi non deve chiamare i suoi partner sessuali.
19:30Ma se non viene trattata correttamente, può essere fatale.
19:35Quindi, tutto quello che ho provato finora...
19:40Era la malattia.
19:43Nostra madre ha la neurosifilide che, se ho capito bene, è qualcosa che si contrae solo se si è avuta
19:49la sifilide in passato.
19:50Sì, esatto.
19:52Mamma, spiegaci questa cosa.
19:53Tu hai tradito papà?
19:59Io ho amato vostro padre con tutto il mio cuore, ragazzi.
20:04E non gli sono mai stata infedele.
20:08Purtroppo, non si può dire lo stesso di vostro padre.
20:12Aveva tante qualità meravigliose e un solo enorme difetto.
20:18Ma quando sei sposata da così tanto, ti poni inevitabilmente una domanda.
20:23Voglio guardare l'altro capo del tavolo ogni giorno e vedere un uomo che mi ama molto e al tempo
20:30stesso mi delude in ugual misura?
20:32O preferisco vedere una sedia vuota?
20:37Ho scelto vostro padre.
20:42Non ne avevamo idea.
20:45Mi dispiace tanto, mamma.
20:48C'è anche una buona notizia.
20:51La neurosifilide si cura con la penicillina e molti pazienti guariscono completamente.
20:56A volte, però, non possiamo invertire i danni neurologici già presenti come quello che ha causato la sua ipersessualità.
21:03Lo sapremo solo a trattamento iniziato.
21:04È un rischio troppo grande, mi dispiace.
21:06Mamma!
21:07Ha detto che può essere fatale.
21:09È vero.
21:11Se l'ipersessualità sparisse, ci sono stimolanti della libido.
21:15A me, mio fratello, va bene che questa cosa sparisca.
21:18Sì.
21:18Non crediamo sia appropriato.
21:20Ha 80 anni, capisce?
21:22E sono una persona.
21:24Io amo il modo in cui sono con questa malattia.
21:27E non so quanto tempo mi resti ancora su questo pianeta.
21:30La prego, le dica che è un errore terribile.
21:32Ora smettetela, basta.
21:34La decisione spetta a me.
21:37Lasciatemi in pace.
21:59Mi sono comportata da perfetta egoista?
22:02No.
22:04Niente affatto.
22:07Sento come se dentro di me ci fosse un fuoco che brucia,
22:12che era spento da così tanto tempo.
22:14Io non voglio che si spenga di nuovo.
22:17Forse i suoi figli si ricrederanno.
22:21Vedremo.
22:27Sa, potrei essere in grado di aiutare i suoi figli
22:31a capirla un po' meglio.
22:39Non vorrei che lei
22:41copiasse questo diagramma.
22:54Siamo stati aggiornati sul caso Sullivan.
22:57John rifiuta il trattamento.
22:58Curando la neurosifilide, ucciderebbe il desiderio.
23:01Una donna di 80 anni rischia la sua vita per il sesso.
23:04Però, scelta coraggiosa.
23:05Sono l'unico qui che tifa per John.
23:08Insomma, lasciatela vivere in pace.
23:10E per vivere intendo fare sesso.
23:11Io sono indecisa.
23:12Il sesso è in cima alla lista dei miei passatempi preferiti.
23:15Appena sopra il piacere di stracciarvi a Catan
23:17e appena sotto alle serie coreane.
23:19Che mi dite dell'intimità emotiva?
23:21La trovo più eccitante.
23:22Sono d'accordo.
23:24Cavolate, ciò che rende così belle le chiacchiere tra le lenzuola
23:27e il sesso che le precede.
23:29Sono solo sincero.
23:30Se manca il contatto fisico tra due persone,
23:33allora è game over.
23:40John ha preso la sua decisione.
23:43Non vuole essere curata.
23:46Quello che posso fare a questo punto è portare i figli dalla sua parte.
23:50Vuoi che ci parli io?
23:52So essere molto persuasivo.
23:53Non vuole essere curata.
24:22Prima ho chiesto a vostra madre di copiare questo diagramma.
24:26Ed ecco quello che ha disegnato.
24:32A volte, la vita interiore e l'immaginazione
24:36possono essere risvegliate dalla malattia
24:38che in questo caso ha liberato qualcosa dentro di lei.
24:41Dove noi vediamo una scatola,
24:43lei riesce a vedere molto di più.
24:45Noi apprezziamo il pensiero sul serio
24:48e non vogliamo certo privarti della tua felicità, mamma.
24:51Ma non appoggeremo una decisione che ti ucciderà.
24:54Sembra che tu preferisca la tua vita sessuale a tutto il resto.
24:57Abbiamo bisogno di te.
24:59Non devi farlo solo per noi,
25:00fallo anche per i tuoi nipoti.
25:10D'accordo, cominciamo la terapia.
25:15Farò di tutto per stare meglio per i miei ragazzi.
25:22Ci prenderemmo cura di te.
25:24Io e Patrick abbiamo deciso che verrai a stare da me.
25:27Le ragazze sono felici di avere la nonna a casa.
25:40Forte!
25:41Studi i rami del nervo facciale?
25:44Che per qualche motivo non riesco a memorizzare.
25:48Amo la mnemonica.
25:51Tanta zuppa, basta mangiare la calda.
25:55Temporale, zigomatico, buccale...
25:57Mandibolare marginale e cervicale.
26:00Grazie.
26:04Oddio, è alquanto imbarazzante.
26:06Dovrei darti io ripetizioni.
26:09La mancanza di vita sociale mi lascia molto tempo per le riviste mediche.
26:13Inoltre ho dissezionato il mio primo cadavere a 14 anni.
26:18Oh, ma dai!
26:19No, dico sul serio.
26:25Davvero sorprendente.
26:29Tu sei davvero sorprendente.
26:32Anche tu.
27:00Jun è in una posizione impossibile.
27:03sta sacrificando i suoi desideri per il bene dei figli e...
27:08Mi stai ascoltando oppure no?
27:11No.
27:16Ho appena scoperto di aver avuto in cura la donna che è andata a letto con Morris e che ha
27:26rovinato il mio matrimonio.
27:27Cosa?
27:28L'ho seguita per un paio di mesi, non ne avevo idea.
27:32E mi piaceva.
27:34E mi piaceva.
27:35Facevo il tifo per lei.
27:38Poi in una seduta ha detto qualcosa che mi hai sospettita.
27:42Così ho fatto delle ricerche.
27:44Chiunque nella tua situazione avrebbe fatto lo stesso.
27:47Sinceramente non so se mi va di vomitare o di spaccare qualcosa.
27:52Per otto sedute.
27:54Mi ha raccontato quanto sentisse la mancanza del suo ex e...
27:58Tutte le cose che hanno fatto insieme.
28:01Io credevo di aver capito come stavano le cose con Morris, ma...
28:07Non penso di poterlo più guardare negli occhi.
28:09Il marito di Jun l'ha tradita ripetutamente, per anni.
28:14Ha ottant'anni e solo ora sta ritrovando se stessa.
28:17Non voglio che succeda anche a te.
28:18Nemmeno io.
28:21Eppure...
28:23Vorrei non aver guardato il suo telefono quella notte.
28:26Ma era tardi e...
28:27La vibrazione mi ha svegliata.
28:30Mai era andata a un pigiama party.
28:32Ho temuto che fosse successo qualcosa, così gli ho preso il telefono.
28:37E c'erano tutti quei messaggi.
28:41L'ho letteralmente tirato giù dal letto.
28:45E' un bene che Maya non fosse lì a vedermi sbraitare.
28:53Ha giurato.
28:55Lui ha giurato.
28:58Che erano andati a letto insieme solo una volta.
29:02Ma se fosse vero...
29:05Perché lei sarebbe venuta a piangere da me negli ultimi due mesi?
29:11Non è certo una fonte affidabile, Carol.
29:14Ti ha voluta come psichiatra pur sapendo di avere una relazione con tuo marito.
29:19Questo è...
29:20Un comportamento malsano.
29:22Le serve chiaramente aiuto.
29:24Ma da qualcun altro.
29:25Sì, ho già in mente una persona.
29:28Se c'è una cosa che so fare, è stabilire dei limiti.
29:48Dottor Nichols?
29:50Dottoressa Landon?
29:53A proposito di prima, io...
29:55Con chi mio figlio sceglie di avere una relazione...
29:58...non sono affari miei.
30:05Solo...
30:06Non lo faccio soffrire.
30:21Buongiorno, June.
30:23Lo è?
30:25So che sta per dirmi che gli antibiotici stanno facendo effetto.
30:30Però io...
30:32Mi sento spenta.
30:34A quanto pare la terapia sta anche eliminando la sua ipersessualità.
30:38Sa, esistono altre alternative.
30:40Farmaci che possono stimolare la libido.
30:44Io sto per andare a vivere con mio figlio e la sua famiglia.
30:48Nessuna libertà, nessuna indipendenza.
30:50E nessun bisogno di alternative.
31:08Che succede?
31:09Mamma sta bene?
31:10Dipende da cosa intende per bene.
31:12Bene, da quanto non la vedete?
31:13Da stamattina presto.
31:14Era un po' moggia, forse stanca.
31:16Non è stanchezza, è disperazione.
31:19Il cervello migliora, ma lo stato d'animo peggiora.
31:22Le ho chiesto di copiare di nuovo il diagramma.
31:24La neurosifilide sta regredendo e l'ipersessualità sta sparendo.
31:28Ma anche la sua vitalità.
31:29Io ho passato tutta la mia carriera ad aiutare i pazienti ad adattarsi.
31:33Ma vostra madre non vuole questo.
31:35Lei vuole una vita tutta sua.
31:38Ok, quindi non vuole vivere con noi.
31:40E vuole continuare a desiderare il sesso.
31:42Non mi avete ascoltato prima.
31:44E io vi chiedo di ascoltarmi bene adesso.
31:48Oltre alla cura, posso darle farmaci per la libido e una terapia ormonale per preservare la sua pulsione sessuale.
31:53Ma preparatevi a una madre che porterà nuovi fidanzati a cena e parlerà spesso della sua vita sessuale.
31:59Una persona diversa dalla donna che vi ha cresciuti.
32:02Ma per quanto questo possa farvi sentire a disagio, vi chiedo di sostenerla, non di giudicarla.
32:08Vi sto chiedendo di adattarvi.
32:12La aiutereste a salvare quella parte di sé che la fa sentire viva.
32:17E a godersi la sua maturità nel modo che più desidera.
32:27Ok, dottore, ha vinto.
32:29Lo faremo.
32:43Al meglio, se chiudiamo a chiave, posso sopportare che mia madre mi becchi solo un certo numero di volte.
32:48In realtà speravo che potessimo parlare.
32:54Negli ultimi giorni questa cosa è stata divertente.
33:00Ma siamo stati impulsivi dopo aver perso dei pazienti e la morte di Roman è stata un duro colpo.
33:06Stavamo elaborando il dolore e volevamo tirarci su.
33:10Ma credo che sia molto meglio chiudere qui e mantenere le cose professionali.
33:19Ok.
33:22Ok.
33:22Hai esposto il tuo punto di vista e hai ragione.
33:25È solo dolore male indirizzato.
33:29Finalmente siamo d'accordo su qualcosa.
33:35Solo comportati bene quando mi incontri.
33:40Farò del mio meglio.
34:06Noi ci stiamo vedendo ogni settimana ormai da due mesi.
34:10Il mio momento migliore.
34:12I suoi progressi, pur essendo costanti, potrebbero accelerare in un ambiente diverso.
34:18Penso che un altro psichiatra sarebbe più adatto ad aiutarla.
34:22Per favore, dottoressa Pierce, non mi abbandoni, la prego.
34:26Ho già visto tre terapeuti.
34:27Lei è l'unica con cui riesco a parlare.
34:29Alison...
34:29Ho bisogno di lei.
34:32Se la perdessi...
34:35Non so che potrei fare.
34:42Ok.
34:45D'accordo.
34:47Continuiamo a provare.
34:54Vedrà che il filibanserin aumenterà la sua libido.
34:58E ridurrà il disagio legato alle pulsioni sessuali.
35:04L'abbiamo anche affidata a un ottimo medico di base per la terapia ormonale.
35:08E qui c'è una cosuccia per quando avrà voglia di stare un po' da sola.
35:12So che avrà molto spazio nella sua nuova elegante casa di riposo.
35:17I farmaci la aiuteranno a ritrovare se stessa.
35:20Non intendo la June del passato, ma quella che è entrata in questo ospedale con quel luccichio negli occhi.
35:26Sa, dopo aver raggiunto una certa età, le donne iniziano a sentirsi invisibili.
35:32Ma lei mi ha fatta sentire in tutt'altro modo.
35:36Grazie, dottor Wolfe.
35:42June!
35:43Lou, Wolfe, non ci credo. Che ci fate qui?
35:47Ci mancava la nostra ragazza.
35:52Di solito vediamo le malattie come intrinsecamente negative.
35:56Un problema da risolvere.
35:59Ma nel caso di June, la malattia è stata anche una cura.
36:03Ha risvegliato una parte di lei, sepolta da tempo.
36:07Ma le donne che non temono di soddisfare i propri bisogni.
36:10A volte è difficile dire agli altri cosa vogliamo.
36:14A volte è ancora più difficile dirlo a noi stessi.
36:17Il desiderio è un'emozione complessa.
36:20Può portarci alle stelle.
36:23O farci sprofondare.
36:26Tutto quello che possiamo fare è goderci le vette e sopportare le cadute.
36:32Buongiorno.
36:35Dov'è Tom?
36:37È andato via stamattina.
36:40Ma non ha lezioni stamattina?
36:43È partito.
36:45È su un aereo.
36:47Sta tornando a Londra.
36:51È andato a casa?
36:53Perché?
36:56Mamma.
36:58Siediti.
36:59Mangia.
37:00Prima che le uova si freddino.
37:16Cos'hai detto al dottor Nichols?
37:19Nulla che ti riguardi.
37:21Non ti credo.
37:22Potevi parlarne con me.
37:23Non sono io a portare avanti questa guerra fredda.
37:26È tutta opera tua.
37:27Quando ero ragazzo.
37:28Hai mandato via Tom, lo studente di Oxford.
37:31Cosa?
37:33Ma ora che c'entra?
37:34Una mattina lui non c'era più.
37:36Dopo che ci hai sorpreso a baciarci.
37:38Oliver.
37:40Cosa cerchi di dirmi?
37:41Mi hai fatto sentire come se avessi sbagliato, come se io fossi sbagliato.
37:45L'ho mandato via perché ciò che stava accadendo era inappropriato.
37:48Avevo 18 anni e lui 21.
37:50Eri in una fase totalmente diversa della vita.
37:53Tu eri confuso.
37:55E ancora in lutto per tuo padre.
37:56Allora perché non l'hai detto?
37:59Tacendo hai fatto intendere che non ti piacesse qualcosa di me.
38:03Io mi sono sentito rifiutato per anni.
38:10Io non ho detto niente.
38:15Ne ho chiesto niente perché...
38:19Non volevo sapere.
38:22Era un'epoca molto diversa.
38:23Io ero un medico nella città di New York nel pieno degli anni 90.
38:31E avevo visto così tanto dolore e sofferenza.
38:35E morte.
38:39E avevo paura per te.
38:45Non sapevo come parlarti.
38:50Tuo padre è sempre stato più bravo di me in questo.
38:55Tu sei mia madre.
38:58Dopo quello che abbiamo passato con lui, perché non riuscivi a vedere che ero di nuovo felice?
39:02Tu mi hai strappato via quella felicità.
39:08Mi dispiace.
39:10Io cercavo solo di proteggerti.
39:14Non mi serviva protezione.
39:18Mi serviva amore.
39:31Mi serviva amore.
39:55Ciao.
39:56Ciao.
39:57Ciao.
39:59Insomma, va tutto bene?
40:01Sì, il tuo ascensore è di nuovo rotto.
40:06Grazie.
40:08Allora, non avevano i germogli di soia, così ho preso i centrioli.
40:12E pensavo di iniziare con l'episodio quattro, perché gli originali sono meglio dei prequel.
40:19Mi sono perso qualcosa?
40:22No.
40:25Ho pensato che la vita è breve e...
40:30Affanculo.
40:33Aspetta, credevo ti piacesse Jacob.
40:37Non risponde.
40:40Non risponde.
40:41Non risponde.
40:48Aspetta, credo che il dottor Dennis si non colpita.
40:54Il dottor Dennis si non colpita.
40:57Ehi.
41:01Questo...
41:02Per me non c'entra col dolore.
41:05E credo non c'entri neanche per te.
41:07Siamo medici, valutiamo i rischi e aiutiamo i pazienti a prendere decisioni impossibili.
41:12Non facciamo salti nel vuoto.
41:14Le nostre chance sono 50 e 50.
41:17Il dolore è inevitabile.
41:19Ma anche la gioia.
41:20E se tutto dovesse andare a rotoli, troveremo il modo di adattarci.
41:25Ma non voglio chiudere qualcosa senza darle la possibilità di iniziare.
41:30Voglio provarci.
41:34Io propendo più per un 60-40.
41:39Ma in passato mi hai già smentito.
41:51Ma in passato mi hai già smentito.
42:21Greg, move your head.
Commenti

Consigliato