Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Guarda Vanished Streaming Gratis Stagione 1 Episodio 4 (2026) in streaming ita e streaming italiano gratis in qualità HD. Episodio completo con audio doppiato in italiano, VOSTFR e sub ita su Dailymotion. Guarda online senza limiti in altadefinizione.
Trascrizione
00:00C'est une autre partie.
00:30La question est : lequel d'entre eux essaie de vous tuer ?
00:32C'est ridicule.
00:33Duran n'est pas un trafiquant d'êtres humains, et Tom non plus.
00:36Tu ne connais pas Tom ?
00:38Oui ?
00:41Alice, c'est fini.
00:43Ce n'était pas Tom au travail, c'était quelqu'un d'autre.
00:47Ce dont je parle, c'est de la recherche de la vérité.
00:52C'est ce que tu fais, c'est ce que je fais.
00:55Que pouvez-vous faire ? Que pouvez-vous faire ?
00:56Et il vaut mieux l'accepter.
00:58Et si on cherchait le conteneur ?
01:00Et si c'était Simon Marsh ?
01:02Il est arrivé hier soir.
01:04Suis-moi.
01:04Attends, Alice !
01:07Voilà le navire.
01:09Oh mon Dieu, nous l'avons trouvé !
01:17Oh mon Dieu.
01:38Alice !
01:41Qui va le faire ?
01:50Nous devons les aider, nous devons faire quelque chose.
01:56Quoi?
01:57Quoi de neuf, salope ?
02:03Nous ne pouvons rien faire maintenant.
02:07Condamner.
02:08Tu viens.
02:15Blocs 10 des siens.
02:20Blocs 10 des siens.
02:20Blocs 10 des siens.
02:32Merci à tous.
03:01Merci à tous.
03:36Merci à tous.
04:07Merci à tous.
04:34Merci à tous.
05:12Merci à tous.
05:38Merci à tous.
06:08Merci à tous.
06:26Merci à tous.
07:01Merci à tous.
07:01Pourquoi êtes-vous resté ?
07:03Quoi?
07:04Vous m'avez bien entendu.
07:05Pourquoi n'es-tu pas rentré chez toi ?
07:07Pourquoi le cherchais-je ?
07:10N'importe quoi, tu travailles pour quelqu'un.
07:11Je ne travaille pour personne, je suis un archéologue sérieux, vous plaisantez ?
07:14Tu ne travailles pour personne, tu ne travailles pour personne.
07:16Salut, je suis archéologue dans votre secteur d'activité.
07:17Qui sont ces personnes ?
07:19Où vont-ils ?
07:19Qu'en faites-vous ?
07:26Alex, hé, Alex, Alex, Alex, Alex, tu perds ton temps.
07:30Non.
07:30Je veux avoir de vos nouvelles.
07:32Alors, pour qui travaillez-vous ? Dites-le-moi.
07:33Alex, tu ne sais absolument rien.
07:36Elle a échappé à la police pendant deux jours.
07:37Je la connais, d'accord.
07:39Elle est têtue et déterminée, mais elle vient de se mettre dans une situation qui la dépasse.
07:45Pourquoi est-il encore là, hein ?
07:47Pourquoi est-il encore là ?
07:48Dites-moi!
07:49Pourquoi êtes-vous ici ?
07:50Qu'est-ce que vous avez dit?
07:58Fils de pute.
08:00Dis-moi que je le trouverai.
08:02Attendez, non, non, non, non, non, non.
08:03Alex, Alex, calme-toi.
08:05Tirez sur les deux.
08:06Tu es complètement fou.
08:07Un touriste américain disparaît et vous pensez qu'il n'y aura aucune répercussion.
08:10Tirez.
08:11Cet endroit va être infesté de flics, pire que des rats dans les égouts, putain !
08:15Ne soyez pas surpris.
08:15Bien sûr, que comptez-vous faire de ce beau gosse ?
08:18C'est mon désordre, je vais m'en occuper.
08:20Réfléchissez-y.
08:22Écoute, si tu avais raison, ce qui n'est pas le cas, je pourrais la faire parler.
08:26Je parie que tu peux le faire.
08:27On ne découvrira pas qui nous traque si on la tue maintenant, n'est-ce pas ?
08:32Donne-moi ton téléphone.
08:36Quoi?
08:37Changement de programme, donne-moi ton téléphone.
08:44Allons, ce n'est pas nécessaire.
08:47Tom, Tom, s'il te plaît !
08:49Accepter.
08:52Très bien, merci.
08:55La livraison est arrivée.
08:59Donc, ce n'est plus un problème, d'accord ?
09:03D'accord.
09:05Oui ? Vraiment ?
09:07Je m'en occupe, Alex.
09:09Optimal.
09:10Merci, Tom.
09:14Tom.
09:16Tom !
09:18Tom !
09:23Oh, pour l'amour du Christ.
09:27Elena.
09:29Oh mon Dieu.
09:30Elena.
09:32Détester.
09:33Elena, réveille-toi.
09:35Forcer.
09:41Tom.
09:42Tom.
09:43Ils vont vous tuer.
09:44Quoi?
09:45Attendez.
09:45Hé, qu'est-ce qui se passe putain ?
09:47Il n'y a pas le temps d'expliquer, d'accord ?
09:49Vous avez 90 secondes maximum pour sauver votre vie.
09:51Saeed va te tuer.
09:53Vous devez lui enfoncer cette seringue dans l'œil.
09:55Quoi?
09:55Écoutez-moi, écoutez-moi.
09:57Enfoncez-le à fond et faites-le tourner.
09:58Prenez ses clés, quittez le bureau.
10:00Lorsque vous atteindrez la porte, courez pour sauver votre vie.
10:04Pouvez-vous le faire ?
10:05Tom.
10:05Pouvez-vous le faire ?
10:06Attendez, attendez, attendez.
10:07Tom, Tom.
10:09Oh mon Dieu.
10:14D'accord.
10:15Oh mon Dieu.
11:02Se lever.
11:06Allez, lève-toi.
11:08Allez, lève-toi.
11:17Je serai très doux.
11:24Allez, retourne-toi.
11:51D'accord.
11:59Elena, il faut qu'on y aille
12:03Je te jure que je reviendrai te chercher
12:11D'accord, je reviens
12:32Vite, vite
12:37Vietro, vietro, vietro
12:44Allez, allez !
12:55Vietro, vietro, vietro
12:57Vietro, vietro, vietro
12:59Vietro, vietro, vietro
12:59Vietro, vietro, vietro
13:00Vietro, Vietro
13:01Vietro, Vietro
13:02Vietro, Vietro
13:02Vietro, Vietro
13:04Vietro, Vietro
13:05Vietro, Vietro
13:23Merci à tous.
14:00Merci à tous.
14:08Tu veux boire un verre avec moi ?
14:11Non, non, laissez-le tranquille.
14:13D'accord.
14:14Ah, merci beaucoup.
14:17J'ai dit : « Tu veux boire un verre avec moi ? »
14:19Oh, attendez un peu.
14:21Vous tenez.
14:23Vivons.
14:23Merci.
14:30Police.
14:44Police.
14:57Ne bougez pas.
15:00Mademoiselle Monroe.
15:02Elle est passée du statut de femme à la recherche d'un petit ami à celui de femme prête à poignarder un inspecteur de police.
15:08quelques jours ?
15:09Le sud de la France ne lui convient pas.
15:11Oui, je le sais très bien.
15:12Qui es-tu?
15:13Veuillez me le dire et j'annulerai mon rendez-vous chez le thérapeute demain.
15:16Ma femme sera très heureuse.
15:18Je veux que vous suiviez mes instructions.
15:20Tu dois venir avec moi à SOS.
15:22Je dois savoir ce qui est arrivé à Maurice Giroux.
15:25Trois témoins l'ont vue dans son appartement au moment de son décès.
15:29Il n'a pas tué, Giroux.
15:29Pourriez-vous me dire de qui il s'agissait ?
15:33Il vaut mieux baisser le couteau.
15:37Oh, putain !
15:52Police!
15:54Arrêtez-vous !
15:54Police!
15:54Police!
15:54Notre cours gratuit est disponible sur www.mesmerism.info
16:24Je ne comprends pas, ils étaient… Tom, cette femme et Duran étaient juste là il y a un instant, ils étaient juste là,
16:30ils étaient...
16:31Il y avait des femmes, des enfants, ils les sortaient de ce conteneur et ensuite...
16:35Et Ellen l'a frappée...
16:36Ça suffit, arrêtez ! J'en ai marre de vos fantasmes, vous devez venir avec nous maintenant, c'est l'heure.
16:42Attendez une minute, attendez.
16:45Un instant.
16:46Attends, attends, laisse la fare, laisse la fare.
16:57Mademoiselle Morro, la situation a dégénéré, veuillez venir.
17:01Enchanté de vous rencontrer, papa est là !
17:03Regarde, regarde.
17:06Il y avait des gens là-dedans, beaucoup de gens, peut-être qu'ils avaient été amenés illégalement, je ne sais pas, Syrie
17:12ou la Tunisie, je ne sais pas.
17:13D'accord, d'accord. C'est plus qu'un simple chewing-gum. Bref, tu dois venir avec moi à la gare.
17:21Allè, on l'embarco!
17:22Attendez, attendez, attendez ! Non, j'ai vu un gros camion arriver, vous comprenez ?
17:28Et puis c'était écrit, c'était écrit dehors, Savonnerie, Cheval...
17:32Cheval?
17:33Le point, l'endroit, le...
17:35Savonnerie ?
17:36Savonnerie, oui, le Cheval.
17:38Le savon du cheval ?
17:39Oui, c'était bien ce camion.
17:40D'accord, d'accord.
17:41Oui, et c'était grand, peut-être qu'ils y ont mis des gens, d'accord ? Peut-être qu'ils les ont emmenés, il faut qu'on aille à
17:47vérifier.
17:48Bon, d'accord. Admettons que je la croie.
17:52Et son petit ami, Tom Parker, est-il impliqué ?
18:05Je crois, oh mon Dieu, je le crois.
18:14Je pense qu'il a ordonné le meurtre de Maurice Giroux.
18:20Bien sûr, c'est très pratique pour elle, vous ne trouvez pas ?
18:24Je pense qu'il est à la tête d'un réseau international de trafic d'êtres humains.
18:29Vraiment?
18:30Je l'emmènerai, je l'emmènerai à lui, je lui dirai tout ce que je sais sur lui, son...
18:36C'est...
18:38Tout ce que je sais sur lui, je le lui apporte, son entreprise, ses associés, je veux juste...
18:42D'accord, la savonnerie n'est pas loin, nous passerons devant en allant à la centrale électrique.
18:51Je vous en pire.
18:52On y va ?
19:17Pourquoi as-tu rencontré Duran hier ?
19:20Je recherchais des informations à son sujet.
19:23Nous venions de retrouver le corps de Giroux et Duran a dit…
19:27Je n'ai pas cru qu'il savait qui avait fait ça, jusqu'à ce qu'elle pointe ce couteau vers moi.
19:32Son patron dit qu'elle est la meilleure qu'il ait jamais eue, il a même recommandé sa titularisation.
19:38As-tu parlé à Rafik ?
19:39Bien sûr, c'est mon travail.
19:42Alors dites-moi, que s'est-il passé ?
19:44Peut-être qu'elle en avait assez d'exhumer des corps ?
19:48Je ne suis pas la personne que je crois être.
19:49Elle ne sait pas ce que je pense.
19:52Mais je ne crois pas qu'il ait tué Giroux.
19:56Ce n'est pas son genre.
19:58Ce que je ne comprends pas, en revanche, c'est si elle est aussi brillante que son patron le prétend.
20:04Comment a-t-elle pu se retrouver dans une situation pareille, avec un homme pareil ?
20:16Nous y voilà.
20:27Parfait, à bientôt !
20:30Nous on va, allez par la, d'accord ?
20:32Je veux venir avec toi.
20:33Non, elle reste, nous partons.
20:36Je lui fais confiance.
20:38Comme moi avec elle.
20:40Je crains qu'il n'ait pas le choix.
20:47Non, elle reste, nous partons.
20:49Non, elle reste.
20:51Non, elle reste.
21:25Merci à tous.
22:10Merci à tous.
22:15Merci à tous.
22:16Merci à tous.
22:18Merci à tous.
22:53Merci à tous.
23:09Merci à tous.
23:25Merci à tous.
23:43Merci à tous.
23:50Merci à tous.
24:17Je travaille pour Interpol.
24:24Tu étais comme un frère.
24:28Je t'ai traité comme mon frère !
24:30Baissez vos armes, baissez vos armes, tous les deux, maintenant !
24:33Il fait une erreur !
24:34Les photos !
24:35Les photos !
24:37À bas les armes, M. Parker !
24:38Il fait une erreur !
24:39Les photos, ai-je dit !
24:40Les photos !
24:41Les photos !
24:44Excusez-moi!
24:52Hé!
24:53Hé!
24:53Non, non, non, non, non, non !
25:06Tom, tu es un putain de professeur d'explications
25:07Je voulais te le dire, mais plus le temps passait, plus je m'en rendais compte.
25:13Mais quel est votre objectif ?
25:33Restez ici, restez en bas
25:34Attendez, attendez
25:35Tom
26:22À la prochaine !
26:31À la prochaine !
27:22À la prochaine !
27:34Tu m'as manipulé
27:36N'es-tu pas obligé de le faire ?
27:39Fils de pute à double jeu
27:41Depuis combien de temps travaillez-vous pour eux ?
27:43Cela ne servira à rien
27:44Vous ne ferez qu'empirer les choses.
27:46Je croyais qu'on était amis, Tom.
28:02Vous êtes seul
28:05Alice, Alice, assez
28:08Ça suffit
28:09Ça suffit
28:10Assez
28:10Comment as-tu pu me faire ça ?
28:12Comment as-tu pu me laisser comme ça ?
28:14Qu'est-ce qui ne va pas?
28:15Oh mon Dieu, vous plaisantez ?
28:19Êtes-vous ou non le couple le plus adorable ?
28:47Maman, où es-tu ?
28:50Je suis trop vieux pour ça
28:53As-tu vu comment est Ellen ?
28:55Est-ce qu'elle va bien ?
28:56Et les autres personnes, vont bien ?
28:58Ils prennent soin de tout le monde
29:01Et les hommes de Duran sont en détention.
29:03Je pensais qu'elle était l'une d'entre elles
29:05Maintenant, elle semble presque déçue.
29:08Eh bien, Monsieur Monroe
29:10Elle est libre de partir
29:13Et elle ?
29:15Monsieur Interpol
29:16Nous devons parler.
29:18Mais il lui doit d'abord une explication.
29:23Alice
29:24Ne t'en va pas
29:26Alice
29:26Il me parle
29:32Alice
29:32Alice
29:33Je vous en prie
29:35Je vous en prie
29:36Laissez-moi vous expliquer Alice
29:37Que peux-tu bien dire maintenant, Tom ?
29:40Je n'étais pas censé prendre ce chemin.
29:41Ce n'était pas prévu.
29:43Oh, ce n'était pas prévu.
29:44Et quel était le plan ?
29:46Que pouvais-je faire ?
29:48Duran m'a dit de descendre du train
29:50Parce qu'il savait qu'ils me suivaient
29:51Le contrôleur était sur leur liste de paie
29:53Le contrôleur qui a été tué ?
29:55Oui bien sûr.
29:57Je vais tout te raconter
29:58J'ai été recruté il y a trois ans en Jordanie
30:02As-tu vu à quoi ça ressemblait ?
30:03Je ne pouvais plus attendre
30:06Hier j'ai vu une fille
30:08L'une de ces pauvres créatures amenées ici contre leur gré
30:11Je lui ai montré une photo de toi
30:12Et elle a hurlé comme si elle avait vu un vrai monstre
30:15Je n'en ai jamais touché un seul, Alice
30:18J'étais en mission d'infiltration.
30:21J'attendais le bon moment pour tout faire s'écrouler.
30:24Duran était paranoïaque, il a menti, il a effacé toutes les traces.
30:27Nous n'avons jamais réussi à le coincer complètement.
30:28Jusqu'à ton arrivée, d'accord ?
30:31Jusqu'à ce soir
30:34J'aurais aimé pouvoir sauver toutes ces pauvres femmes.
30:37Mais il nous fallait davantage de preuves.
30:38Maintenant, je dois vivre avec ça.
30:41Mais j'ai dû les arrêter, Alice
30:44C'était la seule solution, j'ai travaillé si dur
30:46Pour arriver à ce point
30:48Écoute, je sais, je sais
30:50J'aurais dû vous le dire avant.
30:52Mais quel est le bon moment pour le dire à quelqu'un ?
30:54Une chose que tu ne peux dire à personne ?
30:57Des vies étaient en jeu, c'est clair pour vous ?
31:00Je, je ne pouvais pas
31:01Et ma vie, Tom ?
31:05Je pensais que je pourrais peut-être
31:08Gérer les deux
31:10Et alors je vous l'aurais dit au moment opportun.
31:11Je ne sais même plus qui tu es, Tom.
31:14Oui!
31:15Non, ce n'est pas comme ça !
31:16Tu sais, Alice
31:17Tu le sais !
31:19Et qui était-ce à l'Opéra ?
31:21Ce n'était pas moi, je l'ai juste fait pour te protéger.
31:25As-tu couché avec elle ?
31:26Non, non, non, non !
31:28Mais je devais me rapprocher d'elle
31:30Elle était la plus proche alliée de Duran sur le terrain.
31:33Si elle avait soupçonné quelque chose
31:35Des gens seraient morts pour toi
31:36Vous, c'est vraiment...
31:39Alice
31:40C'est trop, je ne sais plus quoi croire
31:42Je ne sais plus quoi penser
31:43Alice
31:44Alice
31:45Le Tom que vous connaissez, c'est moi
31:47Je t'aime
31:50Je ne peux pas
31:51Je n'arrive tout simplement pas à l'imaginer.
31:53Ma vie sans toi
31:54C'est fini
32:00Allons à Princeton
32:03Je ne te ferai plus jamais de mal.
32:07Mais tu m'as abandonné.
32:09Je passerai le reste de ma vie
32:11Pour compenser
32:39Je passerai le reste de ma vie
33:09Je passerai le reste de ma vie
33:40Je passerai le reste de ma vie
33:54Merci à tous.
34:26Merci à tous.
34:41Non, ne te lève pas, tu as besoin de te reposer.
34:43Non, je ne peux pas.
34:45Vous savez, j'ai une date limite.
34:53Non, ne vous levez pas.
35:03À quelle heure devez-vous partir ?
35:05Le train part cet après-midi.
35:07Oh non, mon Dieu, je vous en prie.
35:09Pas encore un train.
35:14Vous pouvez donc me consacrer une heure pour mon entretien ?
35:18Vous avez tout le temps que vous voulez.
35:20Ne vous inquiétez pas, une heure suffira.
35:22D'accord, par où voulez-vous commencer ?
35:32Que vas-tu faire concernant Tom ?
35:55Alice.
35:58Alice.
36:24Mon très cher Tom.
36:26Au moins, j'ai eu la décence de te laisser un putain de mot.
36:40Taxi!
36:43SALUT.
36:43SALUT.
36:43SALUT.
36:46SALUT.
37:02SALUT.
37:02SALUT.
37:15SALUT.
37:17SALUT.
37:17SALUT.
37:21SALUT.
37:31SALUT.
37:47Un menton religieux
37:51Un macho
37:53Je ne montre pas mon doigt
38:00Un macho
38:03Un cliché macho
38:07Un homme macho
38:18Un macho
39:02Un macho
39:10Un macho
39:12Un macho
39:28Merci à tous.
39:54Merci à tous.
Commenti

Consigliato