- 9 ore fa
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:03Ci siamo illusi di avere la vittoria in pugno, ma la fortuna ci ha portato le spalle.
00:07Dal tulipano continuano a fuoriuscire navi che vanno ad aggiungersi all'immensa flotta delle lucertole di Giove.
00:13Avremmo almeno dovuto tentare di salvare i sopravvissuti delle colonie, ma abbiamo fallito ancora prima di incominciare.
00:44Grazie a tutti.
01:19Grazie a tutti.
01:48Grazie a tutti.
02:00Grazie a tutti.
02:09Grazie a tutti.
02:16Grazie a tutti.
02:18Grazie a tutti.
02:20Grazie a tutti.
03:04Grazie a tutti.
03:05Grazie a tutti.
03:26Grazie a tutti.
03:28Grazie a tutti.
03:32Grazie a tutti.
03:39Grazie a tutti.
03:45Grazie a tutti.
03:46Grazie a tutti.
04:00Grazie a tutti.
04:07Grazie a tutti.
04:09Grazie a tutti.
04:51Grazie a tutti.
04:52Grazie a tutti.
05:04Grazie a tutti.
05:14Grazie a tutti.
05:40Grazie a tutti.
05:54Grazie a tutti.
05:55Grazie a tutti.
06:00Grazie a tutti.
06:00Grazie a tutti.
06:02Grazie a tutti.
06:10Grazie a tutti.
06:19Grazie a tutti.
06:33Grazie a tutti.
06:34Grazie a tutti.
06:38Grazie a tutti.
06:39Grazie a tutti.
06:39E tu, Izumi?
06:41Ehi, ma sei svegli o dormi?
06:44Andiamo, andiamo, andiamo al lavoro.
06:48Mille grazie, Tenkawa.
06:50Davvero vuoi che lo tenga io?
06:51Certo, lo prenda.
06:52E così tu sei il figlio di quel Tenkawa,
06:54quindi sei nato nella colonia di Utopia.
06:56Ah, ecco.
06:57Devi aver avuto un bel coraggio, allora,
06:59a salire su questa nave.
07:01E perché mai?
07:04È veramente strano.
07:06Non capisco.
07:07Ogni qualvolta incontro il tuo sguardo,
07:09provo un sentimento di nostalgia.
07:11Ehi, voi due,
07:11non vi sembra di essere un po' troppo vicini?
07:13Che cosa c'è ora?
07:15Oh, già, dimenticavo.
07:16È un'emergenza.
07:17È richiesta la vostra presenza sul ponte di comando.
07:21Andiamo, allora.
07:22Eh, aspetti un attimo.
07:23Che cosa c'è?
07:24Perché dice che non sarei dovuto salire su questa nave?
07:28Allora, Megumi?
07:29Ho appena terminato il confronto di questi dati
07:31con quelli dell'archivio
07:32e corrispondono perfettamente.
07:33Perciò non c'è alcun dubbio.
07:36È proprio come pensavamo.
07:37Però c'è qualcosa che non quadra.
07:39Com'è possibile che la Crocas si trovi su Marte?
07:42Voglio dire,
07:42quando fu inghiottita dal tulipano
07:44era nell'atmosfera terrestre.
07:46Come ha fatto ad arrivare fin qui?
07:48Come vi ho già spiegato in precedenza,
07:50il tulipano non è una nave d'appoggio.
07:52Si tratta piuttosto di una sorta di gate
07:54o passaggio utilizzato per gli spostamenti.
07:56Per cui ritrovare su Marte una nave
07:57che era stata risucchiata sulla terra
07:59non ha nulla di sorprendente.
08:00Se ho capito, significa che le navi nemiche
08:03che escono dal tulipano sulla terra
08:04vengono inviate direttamente da Marte.
08:09Questo non lo possiamo dire con certezza.
08:12Ad esempio, l'altra nave
08:13che fu risucchiata dal tulipano insieme alla Crocas.
08:15Come si chiamava?
08:16Pange.
08:17Ecco, che fine ha fatto la Pange?
08:19Perché non si trova anche lei
08:20qui sulla superficie di Marte?
08:23Inviamola in agico in ricognizione.
08:25Mi sembra quanto mai inopportuno
08:26abbiamo priorità più stringenti.
08:28Ma c'è la possibilità che ci siano dei superstiti.
08:31Ammiraglio?
08:33Dovremmo attenerci alla politica della nerva.
08:35Chiedo scusa.
08:37Ammiraglio, avrei una domanda da fare.
08:39Sei in ritardo, Tenkawa.
08:40Ti aspettavamo.
08:45È vero che quando Marte fu attaccato
08:48lei era al comando della flotta?
08:49Ehi, aspetta.
08:50È una storia passata.
08:51Non è il momento.
08:52Tutti sanno che l'ammiraglio Fu Cuba
08:54era capo della flotta
08:55che difendeva le colonie di Marte.
08:56Si può sapere dove vuoi arrivare?
08:58Ah, lo so bene, Yurika.
09:00Lui è l'eroe che distrusse un tulipano
09:01all'inizio della battaglia.
09:03Ciononostante una colonia di Marte
09:04fu completamente rasa al suono.
09:10Ritirarsi!
09:17È colpa tua, sala tua!
09:19Sei tu il responsabile, maledetta!
09:26Ma cosa diavolo hai combinato?
09:28Non è da te?
09:28Ora cerco di calmarti, è la cosa migliore.
09:32È stato grande, sto cominciando a rivalutarlo.
09:34Quello vuol morire giovane, te lo dico io.
09:37Le sue ragioni non mi interessano.
09:38Un membro dell'equipaggio
09:39non può comportarsi a quel modo.
09:41Chiedo che venga punito.
09:42Non può passare la liscia, Yurika.
09:43Volevo dire, comandante.
09:44John, davvero vuoi che io puni
09:46Scacchito per quello che ha fatto?
09:49Vediamo, che potrei fargli?
09:50Troveremo il momento anche per quello.
09:52Ora, però, date un'occhiata alla mappa.
09:55Tra i ghiacci del polo settentrionale
09:56c'è un istituto di ricerca della Nergal.
09:58Con un po' di fortuna vi troveremo
09:59il pezzo di ricambio del motore di trasferimento.
10:02Lei che ne pensa?
10:03Io manderei gli estevali sin ricognizione.
10:20Questo arnese è troppo lento per i miei gusti.
10:23Mai sopportato il fregno pesante.
10:25E stavolta mi avete proprio pregato.
10:28Un'immensa distesa di ghiacci.
10:31Non c'è altro da fare che arrendersi.
10:35Allora dov'è quest'istituto di ricerca?
10:37È da molto che lo sto cercando sulla cartina
10:39ma non risulta segnalato da nessuna parte qui attorno.
10:42Aspettate, c'è qualcosa che non va!
10:44Non vorrai riattaccare con la serie i zoomy e le sue premonizioni?
10:48Cina!
10:49Che succede?
10:50Dov'è Mico e i zoomy?
10:52Non lo so.
10:53Non è nel mio campo visivo.
10:59Riocco, attenta!
11:01Sta venendo da te!
11:03Nooo!
11:06Maledizione!
11:07Come odio gli stevali spesanti!
11:12Questa volta sono spacciata!
11:14Aiuto!
11:15Aiutatemi!
11:17Izumi!
11:17Ikaru!
11:18Denkawa!
11:41Grazie, ragazze.
11:42Mi offrirei da bere, Riocco.
11:44Hai detto grazie, ho sentito bene.
11:46Non fare la scema con me, capito?
11:48La verità è che la formazione è incompleta.
11:51Senkawa!
11:53Ok, avete vinto, vi offrirò tutto quello che volete.
11:55Io vorrei tanto un bel cran caramella.
11:57Io invece un bel menù a base di Gemmaica.
12:00È circondato da ben cinque tulipani.
12:02Brutta storia.
12:03Comunque sia, è nostro dovere rientrare in possesso
12:06di quell'istituto di ricerca.
12:07Dopotutto lavoriamo per la Nergal,
12:09non dobbiamo dimenticarcelo.
12:10Vuole forse dire che dobbiamo attaccarli?
12:13In tutta sincerità non me la sento
12:14di chiedere all'equipaggio di affrontare un tale rischio.
12:17Useremo quella.
12:18Che cosa?
12:21Estevalis pronti in tre minuti!
12:22Amiraglio, la prego di ritornare sulla sua decisione.
12:24Per favore, lasci che sia io a sostituirla.
12:26Lei non è in grado di pilotare una nave con comandi manuali.
12:29E poi si tratta di una missione a scopo esplorativo.
12:32Se è così, per quale ragione devo partecipare alla missione?
12:35Diciamo che questa è la tua punizione.
12:38Perciò vedi di fare il bravo, caro il mio Akito.
12:49La sparizione della Crocas risale a circa due mesi fa.
12:52Se facciamo riferimento al calendario terrestre,
12:54pure le sue condizioni attuali fanno pensare
12:56che sia rimasta sepolta nel ghiaccio molto più a lungo.
12:59La Nade Shiko ha impiegato un mese e mezzo per arrivare fin qui,
13:01nonostante il motore di trasferimento.
13:03Vuole dire che il tulipano può trasferire la materia mediante il warp,
13:07proprio come quella serie tv,
13:08che ti manga o qualcosa del genere?
13:10Io non userei il termine warp.
13:11Stando alle zone che ho controllato quando le navi nemiche fuoriescono dal tulipano,
13:15nelle vicinanza vengono sprigionate delle particelle dette gravitoni.
13:18Per essere più precisi, si riscontra un aumento di bosoni.
13:22Qualora il tulipano sfruttasse il principio di supersimmetria,
13:26i fermioni e i bosoni...
13:39Non occorre che tu faccia l'eroe, non sei obbligato a fare ciò che non vuoi.
13:43È stata una reazione istintiva, nient'altro.
13:52Ci deve essere del ghiaccio che sta bloccando il reattore.
13:55Vuoi, per favore, cercare di rimuoverlo?
13:56Dici a me.
13:57Signorina Fressange, vada con lui, perché dubito che ce la possa fare da solo.
14:01Va bene.
14:03Non è uno strato molto spesso.
14:05Dovrebbe essere un lavoro rapido.
14:08Che succede?
14:09Spostate le stavali, ho bisogno di spazio.
14:14La Crocas sta risalando in superficie.
14:20Bene, sembra pronta per essere riutilizzata.
14:23Tutto merito dell'ammiraglio.
14:27La nave è in condizioni talmente buone che sarebbe in grado di fare a pezzi la nade Shiko.
14:31Sono pronto a scommetterci.
14:33Ammiraglio, che cosa intende dire con questo?
14:36L'ammiraglio ci sta invitando a entrare nel tulipano.
14:39Nel tulipano?
14:40Non capisco che senso abbia.
14:42Avete visto in che condizioni è lo scafo della Crocas?
14:45Se entreremo là dentro, subiremo senz'altro dei danni.
14:47Pensate forse che l'ammiraglio voglia distruggere la nade Shiko?
14:50Mi domando a che scopo.
14:52È semplice, vuole cancellare il suo crimine.
14:54Li vuole incolpare noi del suo fallimento e eliminarci, non capite?
14:57Allora come spieghi il fatto che non ha ucciso te per primo?
15:02Maledetto traditore!
15:05Il nemico ci ha scoperto.
15:06Unità nemichi in rapido avvicinamento a ore 8.
15:09Angolo di incidenza a 80 gradi.
15:11Adesso abbiamo due nemici da affrontare.
15:12Combattere contro la Crocas o rifugiarsi nel tulipano.
15:15Non ci sono alternative.
15:16Io opterei per il tulipano.
15:18Ma è troppo pericoloso.
15:19È una follia.
15:20I danni sarebbero incalcolabili.
15:23Ruri, dà ordine all'Estevalis di rientro immediato.
15:26Aruka, procedi in direzione del tulipano.
15:28Fa presto.
15:29Comandante, ritiri quest'ordine immediatamente.
15:31Non posso permettere che si infrangano le regole previste dal contratto della Nergal.
15:35La migliore cosa da fare ora è distruggere la Crocas.
15:38Sta dicendo di non aver fiducia nell'ammiraglio che lei ha scelto.
15:44Maledizione!
15:45Maledizione!
15:46Maledizione!
15:47Maledizione!
15:49Dannazione, Yurika!
15:51Ma che diavolo hai nella testa?
15:58Ben fatto, comandante.
15:59Non avrebbe potuto agire bene.
16:04Stiamo entrando nel tulipano.
16:07Siamo sicuri che questa sia stata la scelta migliore.
16:10La Crocas è alle nostre spalle.
16:11Ci segui.
16:14Yurika, accidenti!
16:15Che diavolo pensi di fare?
16:16Dobbiamo tornare subito indietro, non capisci, Yurika?
16:21Nessuno è sopravvissuto sulla Crocas.
16:23Anche noi faremo la stessa fila.
16:25Le cose non stanno esattamente così.
16:27L'Anadeshiko possiede il Distortion Field.
16:30Proseguire la rotta!
16:31Non perdete d'occhio l'equilibratura del field!
16:33Yurika!
16:34Non capisci, Akito?
16:36L'ammiraglio sta semplicemente cercando di farci fuggire da Marti.
16:39Valle!
16:40Non è possibile!
16:41Stai vareggiando!
16:43Akito!
16:44La Crocas ha invertito la rotta proprio all'imboccatura del tulipano.
16:47Non vorrà combattere da solo.
16:53Ammiraglio!
16:53Se si fermerà a combattere, perderà il contatto con l'Anadeshiko e non potrà più raggiungerci.
16:57Ma perché diavolo vi ostinata a pensare bene di lui?
17:00Non lo faccia!
17:01La sua saggezza ed esperienza sono indispensabili a l'Anadeshiko, ma soprattutto a me!
17:05C'è una sola ragione che mi spinge a fare ciò che sto facendo e che farò.
17:10Ed è la persona che mi porto nel cuore.
17:12E chi sarebbe?
17:14Questo non posso dirvelo, ma sono sicuro che un giorno anche voi ne conoscerete una.
17:18Il destino ve la farà incontrare.
17:24Io non sono stato un buon ammiraglio, né tantomeno una persona di valore.
17:29Per tutta la vita non ho fatto che agire seguendo il mio ego.
17:33Però ora vi dico questo.
17:34l'Anadeshiko è la vostra nave.
17:37Ed è vostra come i sentimenti che provate, rabbia, odio, amore.
17:40Tutto il resto sono solo parole inutili, insignificanti.
17:45Ammiraglio!
17:52Torna indietro!
17:53È impossibile, è come se fossimo trascinati da qualcosa.
17:56Il tulipano è stato distrutto.
18:00Da qui in avanti non sappiamo ciò che ci potrà accadere.
18:04Dobbiamo essere pronti a qualunque cosa.
18:09Ora che ci penso, in un episodio di Geki Ganger si narra una storia simile.
18:14Dare la propria vita per l'amicizia.
18:18Un'azione degna di un eroe.
18:20Non pensavo di poter assistere a un simile gesto.
18:23Tuttavia, non riesco a credere che sia stato quell'essere spregevole a salvarci.
18:27Non riesco a capacitarmene.
18:29Lo ha fatto solo per orgoglio personale.
18:34Tenkawa, prima che tu venissi a conoscenza dei fatti di Marte,
18:37l'ammiraglio aveva scritto le sue ultime volontà per te.
18:40A quanto pare aveva già deciso che sarebbe morto su questo pianeta,
18:43ma prima voleva incontrarti e parlarti.
18:47Mi sta chiedendo di perdonarlo o forse anche di ringraziarlo!
18:50Lui aveva il dovere di vivere!
18:52Lo doveva a tutti gli abitanti di Marte!
18:55Doveva sopravvivere nel rimorso e nella vergoglia!
18:58È ciò che capiterà a noi per non aver salvato quella gente.
19:01Programmare la propria morte fin da principio è una scelta irresponsabile.
19:05Spesso si dice che invecchiandosi diventa saggi,
19:07ma a parer mio è una fesseria bella e buona.
19:10Chi nasce stupido tale rimane per tutta la vita.
19:12Oggi non c'è più nessuno da cui poter imparare.
19:16Nessuno che ci possa insegnare qualcosa.
19:19Nessuno.
19:24Erina, la tua bellezza mi incanta ogni giorno di più.
19:28L'Anna Descico è riuscita a fuggire da Marte,
19:30pur subendo notevoli danni.
19:32Hmm, proprio come immaginavo.
19:35Passeremo alla seconda fase del nostro piano, non abbiamo scelta.
19:38Così anch'io salirò a bordo dell'Anna Descico.
19:41Passami il comando dell'Esercito dell'Unione.
19:43Ho intenzione di iniziare i negoziati di pace.
19:50Il secondoimize poderia cambiare.
19:53Allora prossima minutes
19:57Qualc정越
19:58Qualcosa situazioni davistiche
20:01Nessuno che Air None
20:07Allora sembrava 초보자
20:09Scala, non abbiamo ragione di una scene
20:13Suosce desiderdia
20:13dispatchò di Katti
20:15Qui è un'altra cosa
20:43Grazie a tutti.
20:46Cari spettatori, vi è piaciuto il nostro Nade Shiko come e perché?
20:49Con questo vi abbiamo finalmente svelato tutti i segreti del Gravity Blast e del motore a trasferimento.
20:54Nella prossima puntata si parlerà invece di equazioni.
20:57In una nave spaziale l'ingombro di carburante provviste viene calcolato in maniera estremamente precisa.
21:02Basterebbe un...
21:07...della corazzata robotica Nade Shiko, apremo una bollente e fredda equazione.
21:11Vediamolo insieme.