- 13 ore fa
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:02You get to burning, con amor proprio la tua vita, pronta e non cambiare
00:16You get to burning
00:36You get to burning, con amor proprio la tua vita, pronta e non cambiare
00:42You get to burning, con amor proprio la tua vita, pronta e non cambiare
01:16You get to burning, con amor proprio la tua vita, pronta e non cambiare
01:27夢中になった日々が夢のかけらさ
01:28You get to burning, con amor rainforest contacts
01:33You get to burning, con amor Aqua qualche momento
01:34Si wake up, con amor group la tua vita, pronta e non cambiare
01:45You get to burning, con amor proprio la tua vita, pronta e non cambiare
01:47la tua vita, pronta e non camcia weer
01:54I bosoni e i fermioni sono in fase di trasformazione.
01:57Predisporre Estevalis alla discesa.
01:58Ricevuto.
01:59Attivare pressurizzazione.
02:01Estensione del field regolare.
02:02Accelerazione fotoni e digravitoni costante.
02:05Il monitor dell'Estevalis funziona regolarmente.
02:10Tra pochi secondi entrerò nel raggio d'azione del jump field.
02:13I sensori sono già in funzione.
02:15Sensori, nessuna anomalia.
02:16Contatto con il field, sto entrando.
02:25In poche parole, l'esperimento di boson jump su un corpo vivente è fallito.
02:29Sono trascorsi più di sei mesi da quando la nade Shiko è apparsa nell'orbita lunare.
02:32E anche la Crocas, prima di andare distrutta, fu avvistata fra i ghiacci del polo settentrionale di Marte.
02:37Il trasferimento spazio-temporale detto boson jump è di natura diversa dal teletrasporto.
02:41Ad ogni modo, questo esperimento ha definitivamente smentito la teoria secondo cui il sì-sì è la chiave del boson
02:47jump.
02:47Ne è sicura?
02:48In base ai dati che ho raccolto sulla nade Shiko, resto dell'opinione che il boson jump sui corpi viventi
02:53sia possibile.
02:55La Nergal non subirà alcuna perdita.
02:57Vi chiedo di concedermi una possibilità.
03:07Il solo pensiero di questo invito nella cabina del signor Akatsuki mi dà il fatti cuore.
03:12Che cosa indosserai?
03:13Non pensavo che su una nave da guerra si festeggiasse il Natale.
03:15Non trovate che il Natale sia divertente?
03:17Già, sono felice di essermi infarciata.
03:19Forza ragazze, non battete la fiacca.
03:21Se non fate un lavoro come si deve, per voi niente festa questa sera, intesi?
03:26Vedrete, andremo tutta la festa.
03:28Sarà una serata meravigliosa.
03:30E allo scoccare della mezzanotte, il signore verrà a noi.
03:33E porterà un sacco pieno di doni per tutti.
03:36Il nome ci regalerà uno splendido mazzo di fiori.
03:38Ve lo dico io che porterà una bella bottiglia di champagne.
03:47Il grande sogno che verrà.
03:51Ah, ecco fatto.
03:53Non è una meraviglia?
03:54Comandante, non per fare la guastafeste, ma secondo me lo ha avviso un po' storto.
03:58Christmas Party sponsorizzato dalle industrie civili Nergal.
04:01Già, a volte bisogna smettere di pensare e divertirsi.
04:04Per lei dovrebbe essere facile smettere di pensare.
04:08Però noi non siamo mica state invitate alla festa organizzata da Akatsuki.
04:12E allora quali saranno gli altri scarti?
04:14Altri scarti?
04:15Voglio direi i partecipanti alla tua festa.
04:17Merry Christmas, le campane fanno...
04:20Ehi Megumi, ti andrebbe di partecipare?
04:22Io passo la mano.
04:23Non pensate anche voi che il Natale si debba trascorrere sole suoletti con la persona che si ama?
04:28Una bella chiudon, per favore.
04:30Ha ragione, anche se si tratta di semplice amicizia e non di amore.
04:34Il ragionamento è comunque valido.
04:35Comandante, passo la mano.
04:38Tenkawa!
04:38Dove ti sei cacciato, Tenkawa?
04:41Già, è vero.
04:41Dove sarei finito il nostro Akito Tenkawa?
04:49Che bisogno c'era di spedirmi questa roba?
04:51Non fanno che parlare e parlare senza curarsi del prossimo.
04:55Inizia l'ultima sfida.
04:56Space Ganger, partenza!
04:57Il prossimo episodio sarà anche l'ultimo.
05:00La grande battaglia è finale.
05:01Gaggy Ganger per sempre!
05:01Questo è l'ultimo episodio.
05:03Ho visto gli altri 38 almeno un centinaio di volte.
05:06Ma questo non ho proprio il coraggio di vederlo.
05:09Che spettacolo!
05:11Guardate la magnificenza di questa sala!
05:13Con tanto di gioco del super lover e la seia special Number Machine.
05:18Cosa?
05:18Venite, venite, deliziose fanciulle!
05:21Peccato però che tutte quante abbiano scelto la festa di Akatsuki.
05:33Finalmente!
05:34Sei troppo imprudente, lo sai?
05:36È tutto a posto, non verrà nessuno.
05:38Questo luogo ora è l'ideale per...
05:42Guardoni!
05:45E questo cos'è?
05:47Devo abbandonare l'ana di Shigo.
05:49Ti vogliono alla sede centrale.
05:51Non ci credo, non è per caso che sei tua a non voler lavorare insieme a me.
05:54Non mi fai intendere.
05:56L'ana di Shigo diventerà pericolosa.
05:58Ma già pericolosa, piena com'è di lupi affamati.
06:01Presto l'equipaggio verrà arruolato ufficialmente.
06:03Di conseguenza è meglio che tu abbandoni la nave.
06:06E così questo sarebbe il tuo regalo di Natale?
06:10Paura, paura, paura, salvateci!
06:12Paura, paura, salvateci!
06:15Paura, salvateci!
06:15Paura, salvateci!
06:16Paura, salvateci!
06:16Paura, salvateci!
06:17Paura, salvateci!
06:18Paura, salvateci!
06:18È evidente che l'equipaggio dell'ana di Shigo non potrà rimanere civile per sempre.
06:22Tutto sommato, nessuno di voi è completamente inutile.
06:25Per questo, in via del tutto eccezionale, vi ho scelto come equipaggio della mia nana di Shigo
06:28e ho fatto in modo che veniste arruolati ufficialmente.
06:31Si può sapere chi gliel'ha chiesto?
06:33Sono profondamente addolorato, signori, ma se calcoliamo le perdite che Omoika ne ha causato
06:37il mese scorso all'esercito dell'Unione, bene, signori, invece di pagarvi lo stipendio,
06:42io mi vedrei costretto a chiedervi di sborsare un indennizzo per i danni arrecati.
06:46Due settimane fa, tra le nostre unità di stanza sulla Luna, è avvenuta una grande esplosione.
06:50La causa è tuttora ignota.
06:52È nostra intenzione inviare l'anane Shigo in missione.
06:55Non abbiamo tempo da perdere.
06:56Se deciderete di scendere da questa nave, verrete sorvegliati costantemente.
06:59Comunque, sta, puoi scegliere.
07:02Akito, dimmi, tu cosa pensi di fare?
07:03Chi? Io?
07:04In effetti l'idea di trasformare la guerra in un mestiere non mi piace molto.
07:08Ah, tanto non servi.
07:09Non servo?
07:10Non posso certo permettere che uno degli stevali si rimanga nelle mani di un dilettante,
07:14onde per cui ho provveduto a nominare un pilota di grande competenza.
07:19Sono a vostra disposizione.
07:20Quindi Akito sarà cuoco a tempo pieno?
07:23Dalle nostre indagini risulta che sull'isola di Tanishan e durante l'attacco al Nanafushi
07:27hai agito di tua iniziativa. Questo non fa di te un buon militare.
07:31Vorremmo che ti occupassi della protezione di coloro che sono rimasti in patria.
07:34Naturalmente ti faremmo sorvegliare.
07:36Voi mi state chiedendo di lasciare l'anane Shigo?
07:39Quello che vogliamo dire è che qui non c'è posto per te.
07:44Grazie per il lavoro svolto finora, Benkawa.
07:47Sono spiacente che le cose siano andate così,
07:49ma quando noi avremo annientato le lucertole di Giove,
07:52sono sicura che ci rincontreremo.
07:58Avrei tanto voluto assaggiare la sua cucina, lo sai?
08:09Scenderò anch'io con te.
08:26Hanno detto chiaramente che io non servo
08:28e poi diventare militare significa obbedire sempre a qualunque ordine.
08:31Ti prego Akito, parliamone con calma.
08:33Hai intenzione di abbandonare qui la donna che ami.
08:35Chi ti ha detto che ti amo?
08:39Io non ti amo, Yurika.
08:44Perdonami se t'ho fatto aspettare.
08:45Un momento, Megumi.
08:47Signorina Yurika, la ringrazio di tutto ciò che ha fatto.
08:49Ebbene, Akito, vogliamo andare?
08:51Ma non abbiamo neanche finito.
08:57Non sembrano due sposini.
09:01Razza di scena, Akito.
09:08Dimmi, Megumi, che cosa farai ora?
09:10E tu cosa farai?
09:12Continuerò a fare il cuoco anche se ricominceranno a chiamarmi pilota vigliacco.
09:16Non faccio che ripetere, voglio diventare qualcosa.
09:18Ma poi tutti mi scaricano perché non hanno bisogno di me.
09:21Non è vero, ti sbagli.
09:22Ha ragione lei, ti sbagli.
09:26E se fossimo noi ad avere bisogno di te?
09:30Dice questo perché il suo compito è di tenerlo d'occhio, non è così?
09:33Allora, è un lavoro che solamente tu puoi svolgere.
09:35Solamente io?
09:36Ciò che permette alle lucertole di Giove di sferrare attacchi ininterrotti
09:40è l'uso dei tulipani che consentono un trasferimento spazio-temporale istantaneo
09:43detto bosom-jump.
09:45Per questo la Nergal studia il fenomeno in completa autonomia rispetto all'esercito.
09:49L'equipaggio della Crocas è stato sterminato,
09:51mentre noto che le lucertole di Giove non fanno uso di piloti.
09:54Perché solo la Nade Shiko ha superato il bosom-jump pur avendo a bordo degli esseri viventi?
09:59La risposta al suo quesito è in Akito Tenkawa.
10:02Signorina Ines!
10:03Allora ti interessa il nostro esperimento, Akito?
10:06Queste persone intendono realizzare il bosom-jump sugli esseri viventi.
10:09Se potessimo inviare i nostri piloti su Marte o Giove, questa guerra sarebbe diversa.
10:14La nostra tecnologia non ci consente di costruire armi senza piloti
10:17efficaci quanto quelle del nemico.
10:19Neanche dalla parte di Giove sono riusciti a ottenere il bosom-jump sugli esseri viventi.
10:23Dobbiamo assolutamente batterli sul tempo e superarli dal punto di vista tecnologico.
10:28Senza alcun dubbio tu possiedi una forza misteriosa.
10:30La Terra ha bisogno di questa forza.
10:32Perché proprio lui?
10:33Akito non è altro che un semplice pilota!
10:36Questo che vedi è un sì-sì, ma noi lo chiamiamo Tulip Crystal.
10:40È stato scoperto su Marte.
10:43Lo hai già visto prima, vero?
10:45È un ricordo di mio padre.
10:46L'avevo smarrito su Marte.
10:58Il sì-sì inizialmente è stato rinvenuto negli scavi di Paul Cape su Marte.
11:02È stata la Nergal a custodirlo per tutto questo tempo.
11:05Quelli che vedi sono tutti sì-sì.
11:08Allora, sei sorpreso?
11:10Non sapevo che ce ne fossero così tanti.
11:13E allora?
11:14Che cosa è accaduto al tuo sì-sì?
11:16Ah, eh...
11:17Questi oggetti possiedono la medesima composizione molecolare dei tulipani.
11:21Secondo la mia teoria, il sì-sì non è nient'altro che il grilletto del boson jump.
11:25Non è forse vero che tu sei volato da Marte fin sulla Terra quel giorno?
11:30Io sono volato dal pianeta Marte fin qui.
11:44Quando mi svegliai era sulla Terra.
11:47E la pietra che aveva al collo non c'era più.
11:51Era sparita.
11:53Collaborerai con noi, non è vero?
11:55Il futuro dell'umanità dipende da te e dalle preziose informazioni di Ines.
11:58Erina Wall, mi scusi?
11:59Sì?
12:00Devo parlarle.
12:08Come immaginavo, state già compiendo esperimenti sugli esseri umani, dico bene?
12:14Ci scusi tanto, ci stavamo annoiando e allora l'abbiamo seguita.
12:17I risultati non mi sembrano incoraggianti.
12:19In realtà, ecco, voglio dire...
12:22È proprio così.
12:22In poche parole volevate usarci come cavie da laboratorio, non è vero?
12:26Ma questo è vergognoso!
12:28Cavie da laboratorio, sì, e allora hai una lei che ti aspetta a casa?
12:31Se per me ti trovo che fare la cavia per il bene dell'umanità sia nobile e onorevole!
12:35Ma tu guarda come si è ridotto!
12:37Tu non avrai problemi, l'esperimento avrà successo, ti prego, collabora!
12:41Dai!
12:43Non lo fermi?
12:44Vedrai che torna.
12:46Quel ragazzo ha davvero bisogno di realizzarsi.
12:48Vedo che sei fiduciosa.
12:50Che cosa intendi dire?
12:53Piuttosto, quando dicevate che occorre anticipare il nemico nell'utilizzo del boson jump applicato ai corpi viventi,
12:59vi riferivate al fatto che anche le lucertole di Giove hanno utilizzato una tecnologia preesistente,
13:03così come è successo per il motore di trasferimento.
13:08Il field generator è distrutto!
13:10Un gigantesco distortion field si sta formando all'interno del tulipano!
13:13Rilevata una consistente reazione di bosoni!
13:15Se il frame utilizzato per l'esperimento è giunto a destinazione, il nemico se ne può essere accorto.
13:20A questo punto sa delle nostre sperimentazioni.
13:23Ma certo, potrebbe essere un modo per ostacolare i nostri test.
13:27Potrebbe essere...
13:29La fine.
13:33Non può essere.
13:35Quello è un...
13:38Con ogni Christmas la signorina Mary augura...
13:41Merry Christmas a tutti voi.
13:44Auguri!
13:47Mamma, mamma, perché non mi compri la macchina, Ivia?
13:50Che non ti basta essere una macchina a mangiare soldi?
13:52Dì, c'è un modo per farti tacere?
13:56Pensavo che quell'impiego mi avrebbe fatto tirare un sospiro di sollievo, però...
14:03Aruka.
14:07Signorato attacco delle lucertole di Giove a Kawasaki Shiti.
14:10Dannazione!
14:39Che cosa sono?
14:40Gekki Ganga!
14:42Hanno distrutto tutte le unità dell'esercito.
14:46Non sono numerosi, però sono dotati di Gravity Blast.
14:50Attenzione!
14:51Massimo allerta!
14:52Per ragioni di sicurezza, vi preghiamo di non dirigervi con l'automobile verso Kawasaki Shiti
14:55e di non curiosare nella zona in cui è nata la battaglia.
14:58Attualmente le lucertole di Giove stanno subendo un attacco da parte delle scuole...
15:01Hai dimenticato che dovevamo festeggiare senza pensare a Lana de Shiko?
15:04No, ma...
15:05Vuoi forse combattere?
15:07Beh, non è che voglio a tutti i costi combattere, però sai, su Marte, voglio dire,
15:12se Lana de Shiko sparisse, io perderei ciò che è il mio dovere proteggere.
15:17Non ti basta avere me?
15:18Non ti basta avere me da proteggere?
15:21Guardati intorno, sembrano tutti felici, pensi che siano troppo ottimisti.
15:25Eppure ce la stanno mettendo tutta.
15:27Anche loro combattono, lo sai Akito, combattono con tutte le loro forze per ottenere e conservare
15:32la felicità.
15:32Fare la guerra non significa essere dei grandi eroi.
15:35Dedicare la vita ad una sola ragazza oppure difendere la madre terra non sono in fin dei
15:39conti la stessa battaglia.
15:44Ha un filto tosto, dannato!
15:47Prendi questo!
15:49Che cosa?
15:54Ryoko!
16:00Ma cosa è quello?
16:01Non capisco!
16:03Calmatevi!
16:04Lasciate che vada avanti io!
16:11Pur restando uniti, se subissimo un boson jump non cambierebbe nulla!
16:15Brutto a fare!
16:17Se ora tu assi un boson jump, il pilota non sopravviverebbe!
16:27Ehi tu!
16:28Ehi!
16:29Rispondi!
16:30È inutile, non c'è più il cop.
16:35Concentrate l'attacco sull'ultimo arrivato!
16:41Scemo!
16:43Scemo!
16:47Fuoco, ora!
16:5430 gradi a destra fra tre secondi!
16:58Se capiamo lo schema dei jump possiamo vincere!
17:07Che succede?
17:08Che succede?
17:08Peggio di così non può andare!
17:10Quelle unità sono state programmate fin dall'inizio per autodistruggersi!
17:14Come sarebbe?
17:14Quel bestione trasferirà tutto lo spazio intorno a sé!
17:18Insomma ti garantisco che questa città sta per sparire!
17:21Ti ringrazio dell'informazione!
17:23Tutto regolare, no?
17:26A Kito?
17:29Datemi subito!
17:31Il Sissi!
17:34Ma...
17:34Quello non è...
17:39Che diavolo intende fare adesso, comandante?
17:45C'è qualcosa che posso fare!
17:48Che solamente io posso fare!
17:49Esiste veramente!
17:51Riuscirò a diventare qualcosa!
18:19A Kito!
18:21A Kito!
18:22A KITO!
18:29Così alla fine Tenkawa è diventato un guerriero.
18:33Voi pensate che A Kito sia un ingenuo?
18:35Ma vi sbagliate!
18:36Tutto questo è decisamente strano!
18:38Non vi sembra?
18:46È tutta colpa sua, è lei l'unica responsabile!
18:48Non ti agitare, se ti riferisci a Tenkawa, guarda!
18:51Ehi, voi della Nadeshiko, mi sentite?
18:55Ah, finalmente ce l'ho fatta!
18:56Ma che combinate?
18:57È da due settimane!
18:59Dico, due settimane che vi chiamo!
19:01È semplicemente volato sulla luna di due settimane fa!
19:08A Kito!
19:10Yurika, ma tu stai piangendo?
19:13Un fantasma?
19:14No, Yurika!
19:15Che ti è successo?
19:17Dove ti trovi ora?
19:18Non so bene, sulla luna, credo.
19:21Allora ti raggiungo subito!
19:22Sì, ma non puoi venire senza prima chiedere il permesso.
19:24Volevo solo dirti...
19:25Beh, ecco...
19:27Merry Christmas!
19:30Allora Kito mi vuole ancora bene!
19:34Chi diavolo è che canta la canzone di Gekiganga?
19:38Sembrerebbe provenire da qui dentro!
19:40Ma com'è possibile?
19:41Questo cockpit è vuoto!
19:48Questo risparmiatemelo!
20:20Ciao!
20:49Ciao!
20:50Salve, il mio nome è Ken Tenku e sono il pilota del Gekigang Gen.
20:53L'imperatore della Lega Spaziale delle Penebre ha inviato sulla Terra un terribile mostro meccanico.
20:58L'unico mezzo per abbatterlo è il Gekigang Flare.
21:00Non perdetevi il prossimo episodio di Gekigang Air 3, un episodio speciale!
21:04Sbagliato!
21:04Nel prossimo episodio si parlerà dell'impareggiabile bellezza di Yorika Mizumaru!
21:08Niente affatto!
21:09Il prossimo episodio di Nadeshi con la corazzata robotica sarà l'anime dal sangue bollente!
21:13Seguiamolo insieme!
21:14Let's Gekigai!
21:16Eh?