Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 18 ore fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:02I nostri nemici sono i discendenti di una colonia di umani costretti a rifugiarsi su Giove.
00:07La notizia ha lasciato tutti allibiti.
00:10In questa confusione alcuni rapporti si sono incrinati, mentre altri si sono rafforzati.
00:15Come sempre, sull'anode Shiko accade di tutto.
00:36La notizia ha lasciato tutti.
01:04La notizia ha lasciato tutti.
01:30La notizia ha lasciato tutti.
01:37Con il mio conocente di un'anode Shiko, a cui è stata annessa la Unit Y e il cui numero
01:51di motori di trasferimento è passato da due a quattro.
01:53Si dice sia una nave invincibile.
01:56Vorrei crederci, anche se sembra muoversi per miracolo.
02:04Pertanto è stata presa la decisione di unirci alla nave Cosmos,
02:07in grado di contenere al suo interno l'Anna de Shiko.
02:09Come si suol dire, un'unione forzata è la causa diretta di una ferita.
02:13Forse abbiamo esagerato.
02:16Che succede? Dove sono andati tutti quanti?
02:19I responsabili della NERGAL per ordine della sede centrale
02:22sono andati a controllare il bilancio.
02:24Tutti gli altri invece sono andati dalla dottoressa Fressange
02:26per un aiuto psicologico.
02:28Che aiuto psicologico?
02:30A quanto pare l'equipaggio è entrato in crisi.
02:32Sicuramente questo è dovuto alla scoperta
02:34che i nostri nemici sono esseri umani.
02:35Immagino sia facile capire cosa è successo.
02:38Fintanto che le lucertore di Giove erano esseri sconosciuti e misteriosi,
02:41ognuno trovava la forza di combattere dentro se stesso.
02:44Ora però è diverso.
02:45Credo di capire quello che provano.
02:47Ma se tutti stanno soffrendo per questa ragione
02:49è evidente che il pilota Tenkawa, il mio amato Akito,
02:52sarà sicuramente abbattuto.
02:54Molto più abbattuto rispetto al resto dell'equipaggio.
02:57Solamente io potrei aiutarlo a superare questo momento.
03:00È naturale.
03:01Chi altri potrebbe aiutarlo?
03:03Rory, ti affido il ponte di domanda.
03:05Dopo!
03:07Nesso è un progresso.
03:09Io non sono un militare.
03:11Nonostante questo devo accettare il fatto di essere in guerra.
03:13Chiunque siano i miei nemici.
03:15Tuttavia, se devo essere onesto,
03:16mi sento un po' tradito dall'esercito.
03:18Anch'io provo gli stessi sentimenti.
03:20Akito?
03:21Ehi, Akito, dove sei?
03:23Yurika!
03:24Akito, si può sapere dove ti sei cacciato?
03:27Visto.
03:28Anche io provo gli stessi sentimenti.
03:30Credimi, questa è la prova che gli uomini,
03:32nei momenti cruciali,
03:33si rivelano sempre degli imbranati.
03:35Ah, signorio amati, perché non rispondi?
03:36Lei vorrebbe parlare di questo con la dottoressa?
03:38Io sono convinta che la cosa più importante nella vita
03:41è poter essere necessaria a qualcuno.
03:43Fin da quando lavoravo come doppiatrice,
03:44ogni volta che ero davanti al microfono,
03:46mi ripetevo continuamente questo importante concetto.
03:48Signorina Reynald,
03:49non sapevo che in passato avesse fatto la doppiatrice.
03:53Signorina, davvero lei ha fatto la doppiatrice?
03:56Dove sei sparito?
04:00Akito?
04:00Essere pilota di stevali,
04:02se combattere in prima persona...
04:03Un pilota!
04:04Finalmente ti ho trovato!
04:05È il comandante che vi parla!
04:07Fate largo!
04:12Dottoressa, lei ha una grande forza di volontà.
04:14È molto semplice, sai?
04:15Quando mi prefigo uno scopo,
04:17riesco a dominare tutti i sentimenti.
04:18Si è laureata in autocontrollo applicato.
04:24Avanti il prossimo!
04:26Comandante, è successo qualcosa?
04:27Ha per caso visto Akito, dottoressa?
04:29Così stai cercando Akito.
04:31Mi pare di averlo visto insieme a Ryoko.
04:33E per di più non c'era nessuno a disturbarli.
04:37Akito, perché?
04:39Uffa!
04:40Comandante!
04:41Capiti giusto a proposito,
04:42ti devo assolutamente parlare.
04:44Non possiamo rimandare a più tardi,
04:45ora sarei molto impegnata.
04:46Comandante, è successo un fatto della massima gravità.
04:49Per cui è meglio parlarne ora.
04:56Si può sapere che cosa vi ha preso?
04:58Perché siete depressi?
05:01Credete che preoccuparsi serva a qualcosa?
05:04Io proprio non vi capisco.
05:05Finché non vede in faccia il nemico a combattere il nome della giustizia,
05:08sembra quasi un gioco e non ti accorgi che la guerra è vera.
05:11Ora però è tutto molto più difficile.
05:13Ad ogni modo, nonostante tutto, ho deciso che voglio combattere.
05:18Sei un tipo coraggioso, lo sai?
05:21È la prima volta che qualcuno mi dice una cosa del genere.
05:23È la verità comunque.
05:25Dolce Icaru!
05:26Eccomi qui, Uribatacchio!
05:28Uribatacchio è accusato di appropriazione in debita.
05:30Purtroppo non ci sono dubbi, in proposito.
05:32Finora ho chiuso un occhio e ho fatto finta di non accorgermi delle sue continue spese
05:36non giustificate.
05:37Diciamo che gli ho riservato un trattamento di favore.
05:39Questa volta però la cifra è da capogiro.
05:41Chi è?
05:42Niente male, eh?
05:43Stando alle voci di corridoio, pare che il signor Uribatacchio abbia una relazione
05:46con una donna proprio qui sulla Nadeshiko.
05:48Ti riferisci ai Karu Amano?
05:50Ad ogni modo, credo che sia giunto il momento di svolgere delle indagini a proposito di
05:54questa faccenda incresciosa.
05:56Ha ragione.
05:56L'ammiraglio è in riunione con il quartier generale ed è meglio non disturbarlo.
06:00Ci occuperemo noi della faccenda.
06:02Mi pare una decisione saggia.
06:03Meglio non coinvolgere l'ammiraglio, ne nascerebbero ulteriori complicazioni.
06:07Questo è tutto.
06:09È tutto così assurdo.
06:12Oltre che profondamente ingiusto.
06:16Papà.
06:18Scusa, ma se si tratta di appropriazione indebita si può sapere che cosa c'entro io?
06:22È semplice, se la causa di tutto è una storia d'amore ho bisogno del tuo aiuto.
06:25Vedi Akito, io non capisco i sentimenti degli uomini, a parte i tuoi naturalmente.
06:29Se la metti così?
06:31Hai detto che c'è di mezzo i cari.
06:33Non riesco davvero a crederci.
06:35Nemmeno io.
06:35Dopotutto gli incontri voluti dal destino sono rari.
06:38In questo senso io e te siamo davvero speciali.
06:41Dacci un taglio.
06:42Che meraviglia.
06:44È fantastico, vero?
06:45Sì, non avrei mai pensato che fossi così, Gamba.
06:48Posso provarci anche io.
06:50Certo, vieni qui che ti mostro l'impugnatura corretta.
06:53Così?
06:53Devi muovere le mani con più attenzione.
06:55Sì, proprio così brava.
06:56Continua così, non fermarti.
07:01Che cosa ci fai qui, Tenkawa?
07:05Sai te?
07:08Wow, sembra vero.
07:10È strepitoso, è talmente bello che mi sono fatta insegnare da un ribatacchio come si costruiscono i modellini.
07:15Vi presento il signore Estevalis.
07:17Ma allora non è una storia d'amore.
07:19Che cos'è quello?
07:19Un raschietto, se vuoi te ne do uno.
07:21Che ne dici, ti può servire?
07:23Posso averlo?
07:24Certamente, il modellismo stimola la fantasia degli uomini.
07:27E poi si tratta di un hobby per adulti e non di semplici balocchi come qualcuno è portato a pensare.
07:32Che cosa sono quei buchi?
07:33Non l'hai capito?
07:34Riproduco le tracce dei proiettili sulla corazza.
07:36Basta intaccare l'acciaio con questo piccolo trapano, però bisogna avere la mano precisa e delicata.
07:41Ecco fatto, ora sembra vero.
07:42Già, sembra proprio vero, senza dubbio.
07:50Comandante, aveva qualcosa di particolare da dirci.
07:53Oh, a proposito, signor Uribatake, non sarà certo per questi modellini che la si accusa di appropriazione indebita?
07:59Che?
07:59Prima di esclamare che, aspetti che le dica quanto ammonta la cifra.
08:03Che?
08:03Mi vuole spiegare come ha utilizzato tutto quel denaro?
08:07Lei ha speso quei soldi per costruire questo.
08:10Questa è l'Uribatake Original Version, ho cominciato a costruirlo parecchio tempo fa.
08:14Il suo nome è Ex Estevalis, abbreviato in Ex Estevalis.
08:19Ex Estevalis?
08:20Abbreviato in Ex Estevalis.
08:22Precisamente.
08:23Come potete vedere, è dotato del nuovo modello di generatore che io stesso ho migliorato.
08:27L'efficacia dell'energia a onde gravitazionali è stata quintuplicata.
08:31Possiede l'agilità e la capacità di un normale Estevalis, unite alla potenza di un frame lunare.
08:35D'ora in poi non dovremo più temere i robot giganti di Giove.
08:40Anche se...
08:41Anche se?
08:42Quando l'ho costruito non sapevo che i nostri nemici fossero uomini, ora non me la sento di utilizzarlo.
08:47Ecco la nostra salvezza!
08:48Con questo potremo farcela!
08:50In qualità di ammiraglio le ordino di portare a termine questo lavoro al più presto.
08:53Avanti!
08:54Si muova!
08:55Che significa tutto questo?
08:56Mi hanno appena comunicato che corri il rischio di essere destituito.
08:59Eh?
08:59Avete capito bene, sono stato accusato di aver fatto trapelare notizie sull'identità del nemico,
09:04ma io non intendo assumermi una responsabilità del genere per colpa di un branco di idioti come voi!
09:09Per cui avanti con l'Estevalex!
09:11E sono me Exstevalis!
09:13Ah.
09:14Ho intenzione di utilizzare questa nuova arma per riabilitarmi agli occhi del quartier generale e mostrare il mio autentico valore.
09:20Mi sta dicendo che intende utilizzare il mio Exstevalis per difendere il suo posto?
09:24Lei non può rifiutarsi!
09:26Sappia che quando agisco per il mio interesse posso usare qualunque mezzo, non importa se è lecito o no!
09:31Questo è il mio modo di agire, per cui si metta al lavoro e termini quella nuova arma!
09:35È un ordine!
09:38Per il proprio interesse farebbe qualunque cosa.
09:41Allora con Guy è andata come pensavo.
09:52La svolta decisiva!
09:54Gagigal Nunchaku!
09:55Da questo momento il nostro Tenkawa ha deciso di dare inizio all'ultima sfida.
10:00I team sui lottatori di Kung Fu sono fantastici!
10:03Mi faresti il favore di far tacere quel manga martellante? È insopportabile!
10:07Ogni volta che sento le battute del protagonista mi vengono i nervi!
10:10Non spegnerò un bel niente!
10:12Hai sentito cosa ho detto? È un ordine!
10:13Se non ci fosse più alcun pilota per l'Ex-Tevalis non sarebbe un problema?
10:18Allora, di che cosa volevi parlare?
10:20Della morte di un uomo che amava Gettiganger 3 più d'ogni altra cosa.
10:24Jiro Yamada.
10:25Ma il nome della sua anima immortale era Gaida Igoji.
10:27Gaida Igoji.
10:29Che dici Akira? Il mio maestro assassinato! Non è possibile!
10:40Gaida Igoji.
10:45E che diavolo è?
10:48Aspetta, non ti agitare.
10:52Vediamo.
10:55Ah, ora ho capito! Ti riferisci a quella faccenda?
10:58Io sono il mostro meccanico della stella Kyoak!
11:02Dragon Fighter Hell!
11:04Donnazione!
11:05Vendicherò la morte di un uomo!
11:05Sei un tipo ostinato. Per quale ragione continui a insistere su una questione chiusa da tempo?
11:10Il rapporto parla chiaro. Si è trattato di legittima difesa.
11:13È sicuro che sia andata proprio così?
11:15Ne sono più che sicuro.
11:16È la verità?
11:17È la verità.
11:17In questo momento anche lei prova la mia stessa rabbia, ammiraglio.
11:21La rabbia che si prova di fronte alle menzogne altrui.
11:23Lei mi deve dire per quale ragione il mio amico Gaida Igoji è stato ucciso in quel modo!
11:30Non ho nulla da dirti, Tenkawa. Sai che la verità è una sola.
11:39La sfida è terminata.
11:40Chiedo scusa.
11:41Ha per caso un colino da te che non le serve più?
11:44Un colino? E a chi serve un colino?
11:46A Uribatake per il diorama.
11:50Wow! Quanto è divertente! Facciamo nevicare anche un po' qui.
11:53Per ottenere una simulazione realistica della neve bisogna sempre usare bicarbonato di sodio.
11:58Per via del luccichio dei suoi cristalli l'effetto è assicurato...
12:09Ehi, che ti prendi?
12:12Piccola dolce, Icaro. Ecco, io volevo dirti che...
12:15Signor Uribatake!
12:17Ancora a perdere tempo con il modellismo? Le avevo ordinato di terminare il mio Estevalex!
12:22L'Estevalis è già terminato.
12:23Su, serio?
12:24Però, vede...
12:25Qual è il problema?
12:26Come sarebbe a dire un progetto fallimentare?
12:29Mi ero dimenticato di dirle che ho avuto problemi con la trasmissione dell'energia.
12:33Il fatto di aver incrementato la potenza delle onde gravitazionali ha creato uno scompenso con l'erogazione del generatore.
12:39La fusoliera non regge una simile potenza.
12:41Lo avevo dotato di un gravity blast di piccole dimensioni e pensavo potesse essere un punto di forza.
12:45Invece credo che salterebbe tutto in aria ancora prima di aver completato l'energy charge.
12:50Comunque, si tratta pur sempre di una cosa che ho fatto per hobby, per cui nessuno può aver nulla da
12:54ridire.
12:54Ahimè, dovrà rinunciare.
12:56Dacci un taglio con queste sciocchezze!
12:58Non vedi che ho riposto le mie ultime speranze in quel dannato Estevalex?
13:01Sono sull'orlo del baratro!
13:03Sono un uomo finito!
13:04Non puoi venirmi a dire che devo rinunciare!
13:06Non puoi farlo!
13:07Non puoi!
13:07Ora basta!
13:09Il suo comportamento è inqualificabile!
13:11Ammiraglio, lei è pur sempre un militare, come tale deve comportarsi!
13:20Mi perdoni, ma la sala mensa sta per chiudere, Ammiraglio.
13:23In un'epoca lontana anch'io ci credevo.
13:25Prego?
13:25Sì, c'è stato un tempo in cui anch'io credevo nell'ideale della giustizia.
13:48Ho bisogno di riposarmi un po'.
13:50Lo sai che senza occhiali sei molto graziosa?
13:53Te l'hanno già detto in tanti, vero?
13:55Ehi, ma che cosa dici?
13:57Parli come nelle lab comedy di cent'anni fa!
13:59Oggi nessuno si sognerebbe mai di dire frasi simili come nei film o nei romanzi.
14:03Che cosa ti salta in mente, sei a un ribatacchio?
14:06Mi piace stare con te, lo sai, caro.
14:08Penso che se in passato avessi incontrato una donna come te, sicuramente adesso sarei una persona molto felice.
14:13Dici sul serio?
14:14Oh no, credimi, ti stai sbagliando!
14:16Perché dovrei sbagliarmi?
14:18Ho sempre creduto che se avessi incontrato una ragazza che condividesse i miei hobby e le mie passioni,
14:22avrei avuto la possibilità di divertirmi insieme a lei.
14:24Avere interessi comuni è importante per raggiungere la felicità.
14:27Anch'io penso che sia divertente avere delle cose in comune.
14:29Davvero?
14:30E penso anche che la tua futura compagna sarà una persona molto fortunata, te lo dico con tutto il cuore.
14:35Sul serio?
14:37Ascolta, Icaru, ho bisogno di dirti una cosa che mi preme molto e cioè che, beh, insomma, ecco, io...
14:43Ti prego, non dirlo.
14:44Io ci tengo tanto ad essere tua amica, però vorrei non essere fraintesa.
14:48Mi è capitato spesso in passato a causa delle mie amicizie maschili.
14:52Però io non ho questo genere di intenzioni, capisci?
14:55Non sembra che a te che il vero amore debba essere molto diverso da tutto questo?
14:59Beh, sì, in effetti hai ragione.
15:01Hobby e amore sono due cose completamente diverse.
15:03È quello che ho capito quando è finita col ragazzo che viveva con me.
15:06Che? Vuoi dire che tu hai già convissuto con qualcuno?
15:11Oh, beh, allora sei una ragazza moderna e quindi è normale che tu abbia...
15:15Sì, insomma, voglio dire...
15:17Ti chiedo scusa, ma temo che oggi sia l'ultima volta che vengo qui.
15:44Individuato segnale di riconoscimento della Cosmos.
15:46Controllare coordinate del sentiero di discesa.
15:49Tutti i meccanici ai loro posti.
15:54È il nemico.
15:55Eh? Quale nemico?
15:56Estevalex, pronta a uscire.
15:58Ma, ammiraglio!
15:59Let's get it going!
16:01Un sogno di libertà sempre sarà!
16:05Questo è il grido dei nostri cuori!
16:07Let's go!
16:07Passion!
16:08E la pace un bel dì ritornerà!
16:11E la nostra farsa vincerà!
16:14Let's go!
16:14Ammiraglio un'età!
16:15Gekki Gangertree!
16:16Rispondo, per favore, ammiraglio un'età!
16:17Dannatemi, certo, Lady Giove.
16:18Tra breve non sarete più una minaccia per la verde terra.
16:21Se non ci sprechiamo per la Cosmos saranno guai.
16:24Sì, ma cosa possiamo fare?
16:25È ovvio che non possiamo abbatterlo come un nemico.
16:27Dobbiamo fare il possibile per proteggerlo.
16:29Non capisco che cosa avrà intenzione di fare.
16:34Non vi azzardate a fermarmi, uomini malvagi!
16:37Esiste una giustizia universale!
16:38E io combatterò per defenderla!
16:41Costi quel che costi!
16:43Quell'idiota sta facendo sul sale!
16:45Che facciamo?
16:46Dobbiamo riportarlo indietro, a costo di usare la forza!
16:48È troppo tardi, tornavi indietro!
16:50Ha già cominciato l'energy charge!
16:52Non c'è più niente da fare!
16:55Se lasciassi andare questi maledetti, Tokyo sarebbe presto rasa al suolo!
16:58Avanti, devi resistere!
16:59Non puoi mollare ora!
17:05Ma quella è Gekigang!
17:07Il paladino della giustizia ti sosterrà!
17:09Ma questa voce è...
17:10Mi hai riconosciuto, ormai non ho più bisogno di ribadire continuamente il nome della mia anima immortale!
17:15Sono Gai Daigoji!
17:16E sei disposto ad aiutare una persona come me?
17:19I paladini della giustizia non si accaniscono sul passato!
17:22Avanti, mostra il tuo coraggio e combatti insieme a me in nome della giustizia!
17:25Gai?
17:26Se non riuscite a captare solo il segnale radio!
17:28Fammi sentire!
17:29Ti ringrazio, Gai!
17:31Che cosa? Ma con chi sta parlando?
17:34È il momento, andiamo!
17:38Gekigang Flam!
18:03Essere traditi dalle persone di cui ti fidi è una cosa davvero difficile da mandare giù!
18:07In che senso? Si riferisce all'ammiraglio?
18:09Anche a lui, se vogliamo, ma soprattutto alla situazione!
18:12La nostra lotta per la pace ormai è diventata solo una guerra tra fazioni!
18:20È davvero difficile da mandare giù!
18:22Sì, lo credo anch'io!
18:24Bene, direi che ora è proprio finito!
18:29Accidenti, è così irreale!
18:31Guarda che si tratta di modellini, non di una guerra vera, Tenkawa!
18:34Ridendo e scherzando è da circa dieci anni che mi appassiono a macchine da guerra,
18:38eppure sono convinto di saper distinguere tra la finzione e la realtà!
18:42Credo che sia segno di maturità!
18:44Come ti ho già detto, il modellismo è un hobby per adulti!
18:47Che stai facendo a quel modellino?
18:51Ho pensato di farne l'Este Valis che pilotava Gai!
18:54È una buona idea, anche se a dire la verità sulla corazza non c'era scritto il suo nome!
18:59Dice sul serio?
19:00Capita spesso, mio caro, voglio dire, di modificare i ricordi a proprio piacimento,
19:04soprattutto quelli più importanti, comunque non è necessariamente una cosa negativa!
19:08Signor Uribatake, è da quando li ho visti che vorrei farglielo notare,
19:11questi modellini non rispettano la realtà!
19:14Prima di tutto, Ruri non è così formosa,
19:16e in secondo luogo il mio seno è di gran lunga più evidente di così!
19:20Akito difendi, mi sai che ho ragione!
19:22Sei impazzita? Ma quando è che la smetterai una buona volta?
19:24Il mio modellino è da rifare, signor Uribatake!
19:26E già che c'è, mi dovrebbe anche snellire le braccia...
19:35Che hai fatto?
19:37E io che mi ci ero impegnato, maledizione!
19:39Mi spiace, non l'ho fatto apposta!
19:41Mi spiace un corno, non ti perdonerò mai!
19:44Akito, aiutami!
19:45Non se ne parla neanche!
19:48Piacere, Ruri!
20:13Piacere, Ruri!
20:41Piacere, Ruri!
20:51Hello, everybody!
20:53Il mio nome è Natura Raichi e sono una principessa streghetta venuta dal paese della magia!
20:57Posso farvi una domanda personale?
20:59Che cosa volete fare da grandi?
21:01Io ho intenzione di sposarmi con un avvocato o un dottore!
21:04Dite la verità, il fatto che io sia una principessa non mi ha un po' svalordito?
21:08Comunque, il prossimo episodio si intitolerà
21:10Il mio suono è quello prodotto dall'acqua!
21:12Uno, due, tre!
21:13Opla, la magia!
21:15Eccola qua!
21:15Che scema!

Consigliato