- 7 ore fa
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:03E' trascorso un anno dallo scoppio del conflitto fra la Terra e le lucertole di Giove.
00:08L'esercito dell'Unione non si è poi dimostrato un granché,
00:11e quindi le industrie civili Nergal hanno costruito e presentato al pubblico un'astronave da guerra.
00:16Questo è quanto avvenuto, però...
00:36L'esercito dell'Unione non si è un'astronave.
01:26L'esercito dell'Unione non si è un'astronave.
01:30L'esercito dell'Uno non si è un'astronave.
01:49civile in un momento critico come questo. Che cosa pensano di fare quelli della Nergal?
01:54Dopo aver constatato il suo potere distruttivo, non possiamo lasciare libera la Nadeshiko.
01:59Ho sentito che al suo comando c'è sua figlia, giusto? Se il comandante della Nadeshiko vorrà
02:04collaborare con l'esercito dell'Unione, saremo pronti ad accoglierlo. Ammiraglio Misumaru.
02:10Mi preparo alla partenza. Catturerò la corazzata robotica Nadeshiko.
02:16Nadeshiko vuol dire Garofanino. Si può sapere chi ha scelto questo nome?
02:23Sì, così! Fate attenzione lì! Ehi! Non graffiarlo!
02:27Sarò pulito severamente per quello che ho fatto.
02:29Sei salito sull'Estevalis senza autorizzazione, causandoci una montagna di problemi.
02:33Ma noi non siamo militari e quindi non... Fate un po' di silenzio voi!
02:37Si meriterebbe la cella di rigore. Mi ha rubato le luci della ribalta senza permesso.
02:40E chi si è fratturato il piede senza autorizzazione?
02:43Quel ragazzino si prende troppe confidenze e chiama il comandante addirittura per nome.
02:48Vieniti pronto a uscire di nuovo con l'Estevalis, almeno finché le cose non si sistemeranno.
02:52Ti aumenterò lo stipendio da cuoco a pilota.
02:54Quante volte devo dirvi che io sono un cuoco? E voglio fare soltanto il cuoco.
03:02Nadeshiko sul radar, signore. Destinazione ignota.
03:05I loro radar non ci dovranno individuare.
03:07Tulipano davanti a noi. In ogni caso non sembra operativo.
03:09Mantenere questa rotta. Appena l'ammiraglia salirà in superficie, le unità di scorta aumentino la profondità.
03:16Quanto tempo è passato, Yurika. Cosa stai facendo ora?
03:26Akito? Ci sei?
03:30Dato che sono il comandante, Akito non vuole mettermi in imbarazzo e non viene mai a trovarmi.
03:34Che gentile.
03:36Sì, ho sentito, ho sentito.
03:39Che seccatura.
03:40Un momento, adesso arrivo.
03:42Ma certo, io sono il comandante.
03:44È logico che abbia a disposizione un passepartout.
03:52Yurika, tu?
03:56Sono sempre due scemi.
03:59Capisco la tua impazienza. Stavolta ti perdonerò di avermi aperto quasi nudo.
04:03Cosa vai blaterando, Yurika? Se non sbaglio sei stata tua.
04:06Ah, come sono contenta. Finalmente ti sei deciso a chiamarmi per nome.
04:09E?
04:10Anche quando abitavamo su Marte mi rincorrevi sempre chiamandomi Yurika.
04:15Akito! Akito, aspettami!
04:18Akito!
04:19Akito!
04:22Akito, sei cattivo!
04:24Veramente andava sempre a finire così?
04:26Beh, sì, può darsi.
04:27Oh, lasciamo stare.
04:29L'importante è che ti ho rincontrato.
04:30Mi devi credere.
04:32Io ho provato più volte a rintracciarti.
04:34Mio padre mi disse che tutta la famiglia Tenkawa era deceduta su Marte.
04:39Però tu, Akito, ti sei salvato.
04:41Quando sei arrivato sulla Terra?
04:43Per te è stato facile, eh?
04:45Eh?
04:47Che cosa ti prende? Perché ora ti sei arrabbiato?
04:50Dai, Akito, ti scongiuro. Parlami, Akito!
04:53Per favore, Akito!
04:55Per favore, Akito!
04:57Per favore, Akito, perché non mi senti?
05:02Che cavolo stai facendo?
05:04Niente, mi stai volutamente ignorando come se io ti avessi fatto chissà quale brutta cosa.
05:08Perché mi odi? Dimmelo!
05:10No, non ti odio, ti spiegherò tutto.
05:12Prima però...
05:13Le lattine vuote...
05:15Nel cestino dei rifiuti.
05:20Mio padre e mia madre sono stati assassinati.
05:23Morirono proprio quando voi, Misumaru, lasciaste la colonia di Marte.
05:27Ricordo che quel giorno, quando ti accompagnai all'aeroporto...
05:46Mio padre e mia madre sono stati assassinati.
06:07Io voglio scoprire che cosa è accaduto.
06:10Chi è stato a uccidere mio padre e mia madre?
06:12Se sapessi che la tua famiglia è stata coinvolta, sarei capace di ucciderti.
06:16Sì, di ucciderti.
06:17Di uccidermi?
06:19Ma lo avete sentito?
06:21Mi ucciderò di pace.
06:23Oh, yes, darling.
06:26Oh, Akito, adoro le atmosfere romantiche ed eccitanti.
06:29Sì, sono Akito Tenkawa.
06:30Eh?
06:32Molto lieto di conoscervi.
06:35Ma cosa?
06:37Comandante, la desiderano sul ponte di comando.
06:39Eh?
06:40C'è un'importante comunicazione per lei.
06:42Proprio ora.
06:43Fino adesso non vi ho reso noto lo scopo della Nade Shiko
06:45per non fornire preziose informazioni ai possibili infiltrati.
06:48È giunto il momento che vi sveli per quale motivo la Nergal ha costruito un proprio incrociatore.
06:53A partire da oggi, la Nade Shiko porterà avanti il progetto Scapparelli
06:57e agirà autonomamente dall'esercito.
06:58Progetto Scapparelli?
07:00La nostra destinazione è la colonia di Marte.
07:02Ehi, che non è lì!
07:06Finalmente, ritornerò a casa.
07:08Ci sta chiedendo di ignorare che sia in corso un tentativo di invasione della Terra.
07:12Vorresti lasciare al loro destino i coloni terrestri di Marte e della Luna?
07:15L'esercito è troppo impegnato a difendere la Terra.
07:18Che ne sarà delle apparecchiature rimaste su Marte?
07:20Vuoi che se ne impossessi il nemico?
07:21I coloni saranno tutti morti.
07:24Questo non lo possiamo sapere.
07:25Abbiamo il dovere di accertarcene.
07:27È certo che ne valga la pena.
07:33Monetake, è impazzito?
07:35Ammiraglio, da questo momento assumo io il comando.
07:38E pensa di esserne capace?
07:40Ah, ho capito!
07:41Siete maledette spie di Giove!
07:43Non farti strane idee, eroe.
07:45Eccoli, sono arrivati.
07:52Vi parla l'ammiraglio Misumaru, capo della terza flotta orientale dell'Unione Terrestre.
07:57Ma è mio padre!
07:59Non capisco, che significa questo comportamento?
08:01Come stai, Yurika?
08:02Tutto bene?
08:03Certo!
08:04Perdonami, anche per papà è dura, ma devo fare il mio dovere.
08:07Tutto questo è piuttosto seccante.
08:09L'esercito dell'Unione dovrebbe essere già corrente.
08:11Che l'anade Shiko dipende esclusivamente dalle industrie Nercan.
08:15Abbiamo bisogno di qualsiasi arma in grado di contrastare l'avanzata delle lucertole di Giove.
08:20Naturalmente siamo pronti.
08:21Certo, mi rendo conto, con lei sarà facile dialogare.
08:23Per eventuali accordi sono disposto a venire subito da lei.
08:26Come preferisce, però, porti con sé la chiave di accensione e il comandante.
08:30Che cosa?
08:31Dunque, vediamo...
08:32Comandante, obbedirà ai loro ordini senza lottare!
08:35Yurika, l'ammiraglio Misumaru ha ragione.
08:37Con questo equipaggio non giungeremo mai su Marte.
08:40No, noi non siamo militari e non abbiamo nessun obbligo verso di loro.
08:43Signor Fukube ha forse intenzione di coprirsi di disonore?
08:47Yurika, papà ti ha mai per caso detto qualcosa di sbagliato?
08:56Non lo faccio, comandante!
08:58Pensi alle conseguenze?
08:59Comandante, è una trappola! Non prenda la chiave di accensione!
09:05Ho tolto la chiave!
09:07No!
09:08Dov'è finita la giustizia?
09:09Senza quella chiave il motore si fermerà del tutto.
09:13Da adesso l'anna di Shika è completamente indifesa.
09:18Siamo intesi allora. Fate i bravi, rimanete qui, grazie.
09:23Accidenti, questa ce la pagherai, dannato!
09:25Molto bene, e così posso anche dire addio al mio sogno di libertà.
09:28No, non ti devi arrendere, la speranza è ancora dentro ai nostri cuori!
09:31Non insisto, hai vinto tu.
09:32Dico anche a voi, non arrendetevi il male, non vincerà!
09:35Immaginavo che su un'astronave avrei incontrato persone affascinanti e invece...
09:39Già, benvenuta nel mondo reale.
09:40In questa nave ci sono solo persone strambe.
09:43Chissà se riuscirà a cavarsela da solo, quel povero baffetto della Nergal.
09:47Non so, non mi ispira molta fiducia.
09:49Dammi retta, Megumi, non devi mai giudicare le persone dall'apparenza.
09:52Andrà tutto bene.
09:54Che cos'è questo mortorio? Che vi succede?
09:56Su di morale, adesso il vostro guy vi mostrerà qualcosa che vi rimetterà subito al mondo!
10:03Ehi, Tenkawa, cosa fai? Vuoi perderti lo spettacolo?
10:06A quanto pare si tratta di un video.
10:11Ne ho vista tante di roba antiquata, però questo le batte tutte.
10:14Speriamo che funzioni.
10:16Supereroe, ho finito, è tutto ok.
10:18Ricevuto, ok.
10:19Guardate, stupite, vigente!
10:21Dischi inside!
10:23Switch on!
10:45E questo che sarebbe?
10:48Questo è il capolavoro perduto Gekiganger 3, la meravigliosa serie robotica in 39 episodi di fuoco!
10:54Ma come? La sigla di testa non è la stessa, è diversa.
10:56Allora lo conosci, a partire dal terzo episodio arriva la vera sigla, non è fantastico?
11:02Ma sei tu.
11:04Tu non hai il diritto di tramandare Gekiganger 3!
11:07Hai dimenticato la stampella.
11:10Lo conosco, quando ero piccolo su Marte...
11:12E allora perché non accetti l'incarico di pilota del robot?
11:15Quanto vale un cuoco?
11:16Che cosa c'è di male?
11:21Imbattibile!
11:22Gekiganger, partenza!
11:25Che scemi!
11:27Giù negli altri sono proprio in ritardo!
11:30Yurika, perché non ti rilassi?
11:31A proposito, bambina mia, ti trovo un po' sciupata.
11:34Padre, sono passati solo due giorni dalla mia partenza.
11:37Ma, cambiando argomento, perché non mangi qualcosa?
11:39Hai tanta fame, non è vero?
11:41Queste sono le torte di futabaya, la fragola, il cioccolato, il formaggio.
11:45Mangione quante ne vuoi.
11:46Padre, ascoltatemi, vi ricordate di Akito Tenkawa, vero?
11:49Tenkawa?
11:51Tenkawa?
11:52Chi era Tenkawa?
11:53Il bambino dei nostri vicini su Marte.
11:55Su Marte?
11:56Io l'ho incontrato di nuovo.
12:01Ben fatto, Gekiganger 3.
12:03Avanti, adesso, finiscimi!
12:05Non farlo!
12:06Non uccidere mio fratello Rokrov!
12:08Kenti, prego, non farlo!
12:10Ken!
12:11Ken!
12:12Guardate che inizio di fuoco!
12:14Però la storia è un po' scontata.
12:16Stai, stai, commuoviti senza pensare tanto!
12:18Va bene, va bene.
12:20Nanako!
12:21Intendi col cuore, vero?
12:23Stupido di un Gekiganger!
12:25Sono stati uccisi.
12:27È così, pensavo che voi foste a conoscenza dell'accaduto.
12:30Ci deve essere un errore, i Tenkawa sono morti in un incidente, non ho dubbio.
12:34Scusate il ritardo.
12:35Avete preso una decisione?
12:36Sì, ci siamo consultati a lungo, signore, e...
12:39E?
12:40Vede, l'Anadeshiko è di proprietà della nostra ditta, quindi non è necessario sottostare
12:45ai vostri ordini.
12:47Gekiganger 4!
12:50Gekiganger 4!
12:52Gekiganger 4!
12:53La natura di questo pianeta, di questa verde terra, la difenderemo noi!
12:58Come sono soffocanti questi tre!
13:00Per attivare le armi sarà poi necessario gridarne così in nome.
13:04Ma cosa dici?
13:05Ehi, questo è sangue che arde, è lo zampillare dell'anima!
13:11Tutti voi, dinnanzi a questa situazione, non sentite il fuoco dentro?
13:14La base conquistata, un complotto dell'esercito, anche se siamo rimasti solo noi bambini a combattere.
13:20Non pensate di volergli dare del filo da torcere!
13:22E chi sarebbero i bambini?
13:24Però senza il suo comandante, l'Anadeshiko non si può muovere.
13:27Si può rimediare con la forza di carattere!
13:29Ehi, ma cosa succede?
13:30Questa situazione dovrebbe farvi artere come orchi!
13:38Sarò io a uscire a bordo del robot per riportare indietro il nostro comandante!
13:43Sono intenzionato a salvare Marte!
13:45Anche se il mondo intero non pensa altro che alla guerra, forse possiamo fare qualcosa di più, di diverso!
13:51Noi, tutti noi non siamo forse venuti qui a cercare questo qualcosa!
14:04Avete detto tulipano?
14:05Le navi di scorta, croca, se vangi, abbiamo perso il controllo!
14:09Dannato, era attivo allora!
14:19Croca, se vieni!
14:20Faremo entrare in azione l'Anadeshiko!
14:22Yurika, dammi la chiave di accensione!
14:23Che cosa?
14:24Ma dov'è finita, Yurika?
14:25Eh?
14:26Sono qui, padre!
14:28Yurika!
14:29Ve lo chiederò un'altra volta!
14:30Mi riferisco a quanto è accaduto ai genitori di Akito!
14:33Cosa?
14:33Yurika, in un momento come questo, cosa?
14:35Sì, è una cosa estremamente importante!
14:37Il tulipano si dirige verso l'Anadeshiko!
14:39Ebbene, padre, dovete dirmi tutta la verità!
14:42Yurika, probabilmente avevo già sentito questa storia, ma non ebbe il coraggio di parlartene e non sapevo come dirtelo!
14:49Ho capito!
14:50Su, andiamo!
14:51Sì!
14:53Vado indietro, signore!
14:55Yurika, aspetta, dove hai intenzione di andare?
14:58Vado sulla Nadeshiko!
14:59Che cosa?
14:59Ma, Yurika, non dovevi consegnare l'Anadeshiko all'ammirairo?
15:03Eh?
15:03Io sono venuta qui solo per essere certa delle parole di Akito!
15:06Eh?
15:07Yurika!
15:08Un vero comandante non può mai abbandonare la sua nave e il suo equipaggio nel momento del bisogno!
15:13Non siete stato forse voi, padre mio, ad insegnarmelo?
15:16Inoltre, su quella nave c'è la persona che amo più di ogni altra cosa!
15:19Che cosa?
15:22Eh?
15:23Sono bravo!
15:23Segui le indicazioni di Ruri!
15:25Tutto è pronto al lancio!
15:26Non sappiamo cosa accadrà, che ne sia a rifare!
15:29Che cosa, Ruri?
15:30Ma tu stavi ridendo!
15:31No, però...
15:33Certo che anch'io sono abbastanza scema!
15:39Vittoria!
15:40Sto rientrando sulla Nadeshiko!
15:42Tutti ai propri posti!
15:43L'hangar è stato occupato e l'este valis!
15:47Arrenditi subito!
15:48Ma...
15:48Ma...
15:48Ma...
15:49Ma...
15:49Ma...
15:49Ma...
15:49Ma...
15:49Ma...
15:50Ma...
16:04Ma...
16:05Fermatevi!
16:06Tancavo!
16:06Quello è solo per il combattimento a terra!
16:08Posso farcela!
16:09Ma è lo stesso robot dell'altra volta!
16:12Uno!
16:13Due!
16:15Vai!
16:20Vola!
16:22Ti ho detto che è un modello per il combattimento a terra!
16:25Solo per il combattimento a terra!
16:26Cosa?
16:27Che cavolo succede?
16:32Ma cosa?
16:33Vola, vola!
16:33Ti ho detto di volare!
16:44Akito, stai di nuovo facendo l'esca per proteggere me!
16:47Ci risiamo!
16:48Approfitto della situazione per salire sulla Nadeshiko!
16:52Ma...
16:52Ma...
16:52Ma che succede?
16:54Ma che cosa era quello?
16:58Stai guidando un modello per i combattimenti a terra!
17:01Akito, stai rischiando un'altra volta la vita per me!
17:06Ma che cos'è?
17:09Che noia!
17:10Boing, boing!
17:11Siamo in ottima forma oggi, eh?
17:13Super rapidamente, eccoci tutti qui!
17:18Voltaggio normale, riavviamento motore a trasferimento spazio-temporale.
17:22Sistema ristabilito.
17:23Ok.
17:23È tutto perfetto.
17:25Non perdiamo tempo, avanti a tutta velocità!
17:28Il signor Giro Yamada le chiede l'autorizzazione a partire.
17:32Giro Yamada?
17:32Io sono Gai Dai Goji!
17:34Sono pronto a partire!
17:36Avanti, datemi il via!
17:39Non arrenderti!
17:41Scusa il ritardo, ragazzino!
17:44Gekikar Wings!
17:47Ascoltami bene, in aria dovrai unire il tuo robot al mio, che è un modello di tipo aereo.
17:51La parola d'ordine sarà Cross Crash.
17:53Ma lo devo proprio dire!
17:54Dillo!
17:55Avrai una sola possibilità, il mio piede non reggerà molto!
17:58Grazie, Giro Yamada!
17:59Sono Gai, Gai Dai Goji!
18:01Va bene!
18:02Vai!
18:05Dieci secondi al pulpo di unione!
18:07È il momento!
18:08Cross Crash!
18:09Non ti sento!
18:10Dillo più forte!
18:11Cross Crash!
18:30Vai, Akito!
18:31Gekikar Wings!
18:33Gekikar Wings!
18:36Avanti, vai!
18:37Continua così!
18:40Non posso crederci!
18:42Ha portato un attacco fulminante con il Distortion Field.
18:45Che significa Gekikang Flare?
18:47Non possiamo essere da meno, a tutta forza!
18:49Allora hai deciso a farlo!
18:51Andiamo!
18:55No, non farlo!
18:57Gravity Blast, stand by!
18:59Ricevuto!
19:00Gravity Blast, caricamento!
19:03Fiorica!
19:17Ha usato il cannone a onde gravitazionali all'interno del tulipano.
19:21Ma che ha in testa?
19:22Ora sento caldo.
19:25Recuperiamo l'estevalis di Akito.
19:26Veramente?
19:27Ci sarebbe anche il signor Dai Goji?
19:29Già che ci siete recuperati anche lui.
19:31Il pro del signor Yamada.
19:32Mi chiamo Gai Dai Goji!
19:36Ammiraglio, li inseguiamo?
19:37Inseguirli?
19:38Non possiamo competere con la Nade Shinko.
19:41Questa strategia è stata un fallimento.
19:43A proposito, di chi è innamorata mia figlia?
19:46Oi, ne sai qualcosa?
19:47Yoriga.
20:14A proposito, di chi è innamorata mia figlia?
20:27Grazie.
20:34Grazie.
20:38Grazie.
20:43Grazie.
20:54Lacrime! Oh, lacrime!
20:56Lacrime degli innamorati che hanno visto cadere i propri amici per mano dei nemici.
21:01Tu le hai viste? Le grida del cuore di un giovane, sensazioni di un amore proibito che attende una fanciulla,
21:06la romanza della giustizia che risuona nel cielo.
21:08Si consiglia di tenere pronti tre fazzoletti in vista della scena culminante.
21:12Nade Shiko, la corazzata robotica, un inaspettato addio! Seguiamolo insieme!