- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:10.
00:10.
00:11.
00:13.
00:13.
00:13.
00:13.
00:13.
00:22.
00:23.
00:23.
00:23.
00:23.
00:23.
00:24Do you want to go?
00:24Yes.
00:25I'm going to go.
00:49What is this, Jim Sheet?
00:51What?
00:51How?
00:55Memo, you love it?
00:56Why have you given such a lot of money?
00:59I'm going to go.
01:01Is it bad?
01:03It's not bad.
01:03It's not bad.
01:05It's not bad.
01:05It's not bad.
01:05It's a big fan.
01:07It's a big fan.
01:14How do you want it?
01:16It's not bad.
01:16It's not bad.
01:20It's not bad.
01:24It's not bad.
01:25It's not bad.
01:28It's not bad.
01:29It's not bad.
01:30It's a big fan.
01:35It's not bad.
01:37It's not bad.
01:48It's not bad.
01:50Thank you, thank you.
02:01Gio!
02:03Gio!
02:05Gio!
02:06Gio!
02:09What are you doing?
02:09What are you doing?
02:11I saw your daughter.
02:14What are you doing?
02:16I got your daughter.
02:18I am going to go.
02:20I want you to go.
02:21I have to go.
02:21I am going to go.
02:25Okay.
02:27What are you doing?
02:30I am going to go.
02:33I am going to go.
02:36I am going to go.
02:36No.
02:43If you stay here,
02:44I am going to go.
02:45I am going to go.
02:47Believe me.
02:53I am going to go.
02:55I am going to go.
02:56I am living in a different place.
02:58I am going to go.
02:59I am going to go.
03:01Or, I am going to go.
03:04I am going to go.
03:05You say, you are doing nothing.
03:08How could I look to each other?
03:12Who is such a person with your love?
03:16Who is your friend?
03:18Who is your friend?
03:19Who is your friend?
03:26I use my pictures to take care of her.
03:30Yes.
03:32I think that all are like him.
03:34I think that all are like him.
03:35I think that all are like him.
03:37I think that all are like him.
03:42I think that all are like him.
03:43Why are you so stupid?
03:44I don't know.
03:46I am the same.
03:47All of them are like him.
03:49I don't care about him for us.
03:52I'm not sure about him.
03:53Everything is clear.
03:57I'm not sure about him.
03:58I'm not sure about him.
04:00I'm not sure about him.
04:01I'm not sure about him.
04:02I'm not sure about him.
04:03But…
04:05I decided to find an advocate.
04:10I'm not sure about him.
04:12I'm not sure about him.
04:13I don't know.
04:20I don't know.
04:23I don't have a job.
04:25How are you?
04:26How are you?
04:28How are you?
04:29I don't know what's going on.
04:33I'm sorry.
04:35I'm sorry.
04:35I'm sorry.
04:36I'm sorry for this.
04:37I'm sorry.
04:38I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:40I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:45Yes, I'm sorry.
04:47But if you want to come to me, I'm sorry.
04:50I'm sorry.
04:51How do you say?
04:51I'm sorry, because you live here.
04:54I'm sorry for his stupidity.
04:57Don't you think you're a fool, you're a fool.
05:00And don't look like you're a fool.
05:03Tell me, I'll be able to do it and live where I want to go.
05:08I'm sorry.
05:10I'm sorry.
05:11I'm sorry, I'm sorry.
05:12I'm sorry, I'm sorry for your job.
05:30Come on, come on.
05:33Come on, come on.
05:35Come on, how are you doing?
05:35No, Jen.
05:37We're going to make one for a beer.
05:39Come on.
05:42What are you doing?
05:45Come on, Elias.
05:53I have a baby.
06:01What are you doing?
06:07I have a baby.
06:12What?
06:17Did you leave her?
06:20I have a baby.
06:22I don't want to see the people in my eyes.
06:23I really don't want to see the people.
06:27I really don't want to give them to the people.
06:31I got married to Maryam Han.
06:34I prayed for her to find a good family.
06:37I don't remember exactly everything.
06:40Everything is like a dream.
06:51I don't want to die.
06:55I don't want them to buy them.
06:58I don't want them to take care of.
06:58There are a little dreams in my home.
07:02I never have a dream.
07:02I don't want them to take care of them.
07:05I don't want thems to be all.
07:06I'd know...
07:07That's our dream.
07:11That's our dream.
07:13... they let them go.
07:17I just want them to leave them.
07:18Yes, it is so.
07:20Yes, so is.
07:26What's your name?
07:28You're on a tree.
07:30You're on a tree.
07:31You're on a tree.
07:32You're on a tree.
07:34You're on a tree.
07:36You're on a tree.
07:39But we're fine.
07:41We're fine.
07:44You're fine.
07:45You're fine.
07:48I've died.
07:55Why did you say it?
07:57Why did you say it?
07:58We're on a tree.
08:00We're on a tree.
08:02We're on a tree.
08:04If you're alive,
08:06then you'll wait.
08:07And I'll wait.
08:10What is your name?
08:12Do you know who I am?
08:15No, and I don't understand.
08:19I'm not sure if I'm going to ask him.
08:22I'm going to ask him in the name of the baby.
08:26But I'm going to find him.
08:29And I'm going to find him nothing, nothing I can do.
08:34How so?
08:36I don't want to see the people in the house that they are looking for the baby.
08:40How do I do?
08:41No, I don't want to do it.
08:45I don't know how to make a family.
08:49Because of Kemal, because of Tato, because of all of us.
08:53I don't want to see all of us.
08:54Our children are going to get with us.
09:00I'm going to live with a couple of people.
09:01I'm going to get on with one of my own.
09:03I'm going to pay for Sibel.
09:06Sina is not alies about to be a person.
09:07I'm going to know where you are.
09:09You're going to live with a brother.
09:11I'm going to get on with one of my daughter.
09:15But this is not going to continue forever.
09:17Do you hear it, friends?
09:21This is not going to continue forever.
09:23Hear me!
09:43No, I can't.
09:48Now, what are you talking about?
09:52Good, my sister.
09:53We'll see you tomorrow at school.
09:56Come on.
09:58Good, come on.
09:59What did you bring?
10:01How did you talk about it?
10:08It doesn't matter.
10:09It doesn't matter.
10:10It's a little girl.
10:44I don't want to make it up.
10:48It isn't a little girl.
10:49It doesn't matter what you think.
10:51It doesn't matter what you think.
10:56I don't want to reach out to you.
11:01It doesn't matter.
11:03You can see everything.
11:04You won't believe everything, friends.
11:06I am a little bit.
11:09I am a little bit.
11:10I am a little bit.
11:11I will do it.
11:13I will do it.
11:14I don't want to do it, Mariameha.
11:17I will do it well.
11:21Okay.
11:23Okay.
11:24I will do it.
11:29If we ask you,
11:30please tell us to help you in the cafe.
11:33At the end of the year,
11:34we have made the dates.
11:36Do you think something?
11:37Do you?
11:39Go.
12:02How do you look?
12:03I am a little bit.
12:05I am a little bit.
12:06I am a little bit.
12:16I am a little bit.
12:17I am a little bit.
12:19I am a little bit.
12:41I am a little bit.
12:45I am going to make the director.
13:10I have a lot of information on the restaurant.
13:11You can see the restaurant,
13:12and you can see the information on the restaurant.
13:15You can see, something about the advertising.
13:18You can see, you will be very famous.
13:21We will see all the rest of the rest.
13:23Okay, okay.
13:31Where are you, Lass?
13:33I am not sure.
13:37I am not sure.
13:38I am not sure, but I have other problems.
13:40Let me see, I will take a taxi.
13:50Do you want to go to the restaurant?
13:52Do you want me to go to the restaurant?
13:53Do you want me to go to the restaurant?
13:56Yes, I will.
13:57I will take a walk.
13:58Let me see.
14:00I will take a walk.
14:02I will take a walk.
14:03How can I go?
14:05How can I go?
14:08Hello?
14:10Hello?
14:11How are you?
14:12How are you?
14:14I am a jam.
14:16Do you want to go to the restaurant?
14:20Do you want to go to the restaurant?
14:21Do you understand what you are doing?
14:23I am a man.
14:25I am a woman and I will go to the restaurant.
14:27How can I go to the restaurant?
14:29Instead, I will go to the restaurant.
14:31Do you want it to go to the restaurant?
14:46Do you want to go to the restaurant?
14:49Yes, of course.
14:57Good morning!
14:59Good morning, my friends!
15:02Osman!
15:04First, you call me my friends.
15:08Second, I'm going to study for you.
15:11I'm going to study for you.
15:13I'm going to do it when the store is mine.
15:18Ipec, I'm going to study for you.
15:21I'm going to die.
15:23I'm going to die.
15:25Osman, you're already dead, but you don't know what you know.
15:29Your decision will come very soon.
15:32And without my permission, you don't have to buy you.
15:40Ipec?
15:44Ipec?
16:14I'm going to say something.
16:14I'm not sure if I'm a child.
16:16I'm not sure if I'm a child.
16:18I'm not sure if I'm a child.
16:19Good, Osman, thanks!
16:24Operator is after 3 months.
16:26There is no time.
16:28How do we collect so many parts?
16:31I'm fine.
16:32I'm not sure if I'm a child.
16:36I'm not sure if I'm a child.
16:36Work is fine.
16:38You don't want to get out of the way.
16:41Operator after operation.
16:42I don't want to get out of sight.
16:45You don't want to get out of sight.
16:48I don't want to get out of sight.
16:49You are a child.
16:52You've been a doctor for us.
16:52Yes, of course.
16:54Come on.
17:00Come on.
17:01I'm a child.
17:06Screpan, you don't understand me.
17:09Don't you say anything.
17:11How are you?
17:12How are you?
17:13How are you?
17:15What are you doing?
17:16What are you doing?
17:24What is that?
17:30What is this?
17:32What is it?
17:33What is it?
17:33What is this?
17:34Yes.
17:34Good, good.
17:35Hello?
17:37Yes, Osman.
17:38Don't say anything, tell me.
17:40I'm calling you, you're a liar.
17:43You're a liar.
17:45You're a liar.
17:47You're a liar.
17:47Yes, exactly.
17:48We've never heard of you.
17:50Yes, I'm sorry.
17:53What's happening?
17:54How are you doing?
17:59Are you doing a little bit?
18:02We didn't have a conversation.
18:09Yes, yes.
18:11We didn't have a conversation.
18:19IPEC!
18:22IPEC!
18:25IPEC!
18:28IPEC!
18:29IPEC!
18:30Oh, my God!
18:32Where are you going?
18:32IPEC!
18:33IPEC!
18:43IPEC!
18:44IPEC!
18:45If you're a guy, you can hear me.
18:47In my best moment...
18:49Yes...
18:50Yes, you can
18:51only do it, I'll do it.
18:54I can see, I can see
18:58she allows you by the believable sister!
19:01Yes, my bad, Lady!
19:10Ah, hey, child, ah, hey, child.
19:15Sen sam aniel, ben boju na wadaj.
19:41Ilias, Ilias.
19:47Now I'm going to go.
19:49I'm going to go.
19:50I'm going to go.
19:51Okay, good.
19:55Let me go.
20:07Hello?
20:10How are you here?
20:12Hello, hello, hello, hello.
20:15You're hungry?
20:16How are you, dear?
20:18See?
20:22Ilias, Ilias, Ilias?
20:23Ilias, Ilias.
20:25Ilias, Ilias, Ilias, Ilias.
20:28Ilias, Ilias, Ilias.
20:29BČI SPOKOYNA.
20:31Ще видя сына си и си тръгвам.
20:34Искам да говоря с теб.
20:36На храни ли се?
20:37Повече нищо не хапва.
20:38Сега трябва да се оригне.
20:41Голями, наде!
20:42На кого ли прилича?
20:51Кажи ми, на кого си дала детето на Нермин?
20:58I'm going to tell you what I'm doing.
21:24I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:26I have a true parents.
21:30I'm sorry.
21:31I'm sorry.
21:32I'm sorry.
21:34I know how I will be.
21:38I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:41I'm sorry.
21:45Yes.
21:47I'm sorry.
21:51I'm sorry.
21:52She's a woman.
21:54Yes.
21:55Okay.
21:58Is there any problems?
22:04Soon you will have many problems.
22:20How do you want?
22:21What do you want?
22:33Why don't you cry out of me?
22:35I don't know why I see you!
22:41Is it?
22:58Is it a feeling?
23:00No, why?
23:01I'm sorry, I'm sorry.
23:04How is this woman?
23:06The secretary knows her.
23:08She said she was hurt and was lost in Istanbul.
23:12I'm sorry.
23:12What happened?
23:15I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:18I'll try it.
23:28I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:34I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:55I'm sorry.
23:57I'm sorry.
23:57I'm sorry.
23:58I'm sorry.
24:00I'm sorry.
24:01I'm sorry.
24:31I'm sorry.
24:41I'm sorry.
24:43I'm sorry.
24:45I'm sorry.
24:48I'm sorry.
24:51I'm sorry.
24:51Well, I'm sorry.
24:55I'm sorry.
24:58I'm sorry.
25:00I'm sorry.
25:03I was a doctor, I was a kid, and we were able to get it before her.
25:07How do you say that?
25:08I don't know how to say it, but...
25:11When it comes to the end, it's not going to die.
25:17How do you do that?
25:18There is no way to die.
25:21How do you do that?
25:22How do you do that?
25:23I'll show you the light, but I'm not going to die.
25:25I'm not going to die.
25:26Okay, okay.
25:29If you're going to die, I'll go.
25:31Come here.
25:32How do you go?
25:34I feel nothing.
25:37No, it's no way, I'm the other reasons.
25:38Yeah, I'm the other reasons, but I have no fear.
25:41That is, baby.
25:43What Chit Shi...
25:44Can you do?
25:44People don't have to kill peace.
25:47Be aib 죽, baby.
25:49I'm going to die.
25:50Is that off his cellc 나� principes, doctor, of course?
25:54�ant.
25:54No, be on the other way.
25:55sabia?
25:59I wish I'd have to get rid of that them.
26:01You are the only one who has a career.
26:02You are the only one who has a career!
26:06You are the only one who has a career!
26:07It's not a career!
26:09It's not a career!
26:11The guy is great!
26:14Don't you hear anything.
26:16Nobody is listening to her!
26:17A CFZW and the guy is trying to stay after a drug.
26:22It's not a behavior, Tadko!
26:24It's not a behavior!
26:26It's not a behavior!
26:26How do you do?
26:27Are you going to do it with bastard?
26:29They are great people!
26:32Or...
26:32...
26:32...
26:33...
26:33...
26:34...
26:35...
26:36...
26:36...
26:38...
26:38...
26:38...
26:38...
26:39...
26:39...
26:39...
26:40...
26:40...
26:41...
26:44...
26:44...
26:44...
26:45...
26:45...
26:45...
26:45...
26:45You are the master of the house.
26:48You don't have to go out of the morning.
26:50The other ones were waiting for you,
26:53but you don't have to go to the house.
26:55Mom, it's not the other one.
27:08Here it is.
27:09Let's see how she's done.
27:16Nermin!
27:17Nermin!
27:18Nermin!
27:19Where are you all the day?
27:22What did you drink?
27:24Don't get hurt!
27:26Don't get hurt, Mom!
27:28Don't get hurt!
27:30Don't get hurt!
27:31Calm down, calm down.
27:33Let's go.
27:36Let's go.
27:37Let's go.
27:44Nermin...
27:45You're going to kill me!
27:47Noah.
27:47We're waiting for you.
27:49Nermin!
27:49You're gonna die!
27:53You're gonna die here!
27:53Hey, go.
27:54Hey, go.
27:55I love you.
27:56Hey, go.
27:56If you're in a place,
27:59Do not you move on.
28:05I am...
28:08Tell me, my sister.
28:11Very good.
28:13I am not holding you.
28:15Okay, come on.
28:18You're still a little, my sister.
28:21You're a little, my sister.
28:23You're a little, my sister.
28:26Today I went to Mariam Han.
28:36Zafere!
28:38You get it.
28:42Call me the whole day.
28:44Tell me to sleep.
28:47Don't go to sleep.
28:49Where are you?
28:52Don't go!
28:56Where are you?
28:59Where are you?
29:01Where are you?
29:02Why didn't you go to sleep?
29:04I went to sleep.
29:05I found it everywhere.
29:08Where are you?
29:09Where are you?
29:11Yes, it's good.
29:13A little bit.
29:15What?
29:16A little bit.
29:19Oh, my boy.
29:21And you're brave.
29:21Oh, my dear!
29:24I'm proud.
29:27You're good for someone.
29:28Not thinking for anyone.
29:30For anyone!
29:32Everybody will go one by one.
29:34Just talk to us, Nermin.
29:35No, no.
29:37That's what you hear.
29:38That's what you hear.
29:39No, no.
29:40No, no!
29:41No, no!
29:42No, no!
29:46I don't know what to do.
29:53My friend,
29:57I don't want to tell you,
30:00but I found a way.
30:03I will find you.
30:07But I want to tell you,
30:08I don't want to tell you.
30:18I will find you in the farthest.
30:23No more than anything else.
30:24Anything more.
30:26Please.
30:28Ok.
30:29Dovrei, dovrei, spi.
31:27Dovrei, spi.
31:29Dovrei, spi.
32:01Ilias, nameri ли пари?
32:04Lekariet ни вика след три седмици.
32:07Treбват ни 15 000 за операцията и 15 000 за лечението.
32:12No, това е за последно.
32:16Момичето ми ще проходи.
32:19Едва ли?
32:21Вярвай си, Бел.
32:23Остави я, не и на работа.
32:24Когато се изправиш, ще повярва.
32:27Ти кажи за парите.
32:29Тахир предложи да ни даде.
32:32Момчето едва е заделило нещо на страна.
32:34Не е удобно.
32:35Твоите неща вървят добре.
32:37Как може да разчитаме на чужди хора си, не кажи ми?
32:42Мамо, какво ти става?
32:44Какво?
32:45Тахир ли ти пълни главата?
32:47Говориш едно и също.
32:48Стига!
32:50Той сам каза да се оттегля.
32:52Защото сервизът не може да ни храни.
32:55Боже мой!
33:01Онази Айча много го промени.
33:05Решили се да управляват и нашия живот.
33:09Каква ти Айча си, не Боже?
33:12Момчето я изглони от дома си.
33:16Така ли ти казаха?
33:18Не ми е казал.
33:19Но сигурно е така.
33:21Хванаха я с Осман.
33:23Едва ли си носи рогата.
33:26Или аз.
33:29Да не би още да живеят заедно.
33:36Срамота.
33:37Гледай.
34:00Ще те намеря.
34:05Ще се върнеш при Войчо си и Мемо.
34:20Добро утро.
34:25Ела, синко, ела.
34:27Закосил ли си?
34:27Да.
34:29Донесох парите, майко Фадма, за Сибел.
34:32Ой, как така?
34:39Не, Тахир.
34:40Ако не се от сервиза, няма да ги взема, синко.
34:43Това са личните ми спестявания, моля те.
34:48Синко, заделял си ги от залъка си с години.
34:51Не мога да ги приема.
34:53Или аз ще се погрежи.
34:55Той откъде ще ги намери?
34:57За болест говори, моля те.
34:58Сибел ми е като сестра.
35:00Ако не ги похарча за нея, за кого?
35:03Виж, момчето ни дава личните си пари.
35:07А ти и до болницата не ни водиш.
35:11Вземи си ги, синко, няма да ги приема.
35:13Моля те, майко Фадма, на мен не ми трябва да вземи ги.
35:16Моля те.
35:17Може би...
35:19Жена ти има нужда от пари?
35:22Каква жена?
35:23Нея, вече я няма.
35:26Тахир, да не би да не си е тръгнала.
35:29Проверих случая, майко Фадма.
35:32Момичето няма вина.
35:34Няма да си ходи.
35:43Браво.
35:45Виж докъде ме докара.
35:48А уж си мъжът в къщата.
36:18А си, идвам прийнер мен, тя ка ка ке.
36:22Добре.
36:23Спи.
36:25Звънях и, но не вдига.
36:27Затова...
36:27Затова дойдох.
36:30Добре, заповядай.
36:33Чакай.
36:35О, добре, не.
36:37Майка ти...
36:39Вътре...
36:40Не ми е удобно.
36:43Мокър от дъжд не се, бой.
36:45Лизай.
36:53Какво има за фер?
36:55Ами, аз...
37:24Понеже...
37:26Боже...
37:27Влиза и вътре ще настинаш.
37:51ГОСПОЖИЦА ХЕЛИН ТУК ЛИ?
37:52Не...
37:53Тя е в Истанбул.
38:01Ти откачени?
38:02Или аз?
38:07Заповядай.
38:20Къде е изчезна?
38:25Защо?
38:26Какво има?
38:26Умрях от притеснение.
38:28Търсите от два дни нямате.
38:29Казвай какво става.
38:31Какво става?
38:34Притеснил си се за мен?
38:37Да, естествено.
38:42Когато си болен, имаш най-голяма нужда от близките си.
38:47Винаги съм била силна.
38:50Самотата не ме притесняваща.
38:55Но сега се питам защо нямам никога от усебе си.
38:59Никога.
39:03Това не е вярно.
39:05Имаш мен.
39:08Хайде, кажи.
39:18Кажи да е какво има.
39:42Болна съм, да?
39:48Виж, лекарите дори не искат да ме лекуват.
39:54Казаха да изживея.
39:57Дните си спокойно.
40:01Нямало смисъл, така казаха.
40:04Какво?
40:06Моляте да си остане между нас, чули?
40:08Не казвай на никого.
40:10Чакаме много работа.
40:12Внимавай.
40:13Давам хляб на толкова хора.
40:18Няма да се разчува.
40:20Разбрали?
40:21Хайде, закълни се.
40:23Моляте.
40:23Ще си остане между нас.
40:25Наша тайна.
40:27Нали?
40:28Добре, добре.
40:30Добре.
40:32Не мисли за хората.
40:36Не, не мога да го приема.
40:38Вече всичко се лекува.
40:40Да отидем в Америка, да направим нещо.
40:42Вече говорихме с лекари там.
40:44Става дума за няколко месеца.
40:48Успокой се, чули?
40:50Не искам напрежение.
40:53Само спокойствие.
40:59А аз съм добре.
41:09Ще се погрижа за всичко.
41:15Вече се примирих.
41:17Ето.
41:19Не се тревожи.
41:47Десет дни по-късно.
41:48Десет дни по-късно.
41:57Добро утро.
41:58Добро утро.
42:00Тахира вземи.
42:02Какво е това?
42:04Парите ти.
42:06А операцията?
42:08Нашият и ляс, нали го нахокъх, взе, че намери пари.
42:13В петък вечерта, преди да замине за Улуда.
42:17А, там ли отидем?
42:18Нищо.
42:19Нека ходи.
42:21Да работи, за да печели.
42:23От десетина дни почти не се прибира в къщи.
42:26Не му става време.
42:28Вече е по-добре, слава Богу.
42:30Дойдемо му в главата.
42:32Няма нужда от твоите пари.
42:33Благодаря ти.
42:34Вземи ги.
42:35А така е делека работа.
42:39Благодаря.
42:58Ролите озвучиха артистите.
43:00Елисавета Господинова,
43:02Милена Живкова,
43:03Ильян Пенев,
43:04Христо Узунов,
43:05Димитър Иванчев,
43:07Преводач Даниела Трифонова,
43:09Тон режисьор Александър Маринов,
43:11Режисьор на Доблажа,
43:12Михаила Минева,
43:14Студио Медиа Линк.
43:44Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
43:59Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
44:13Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
44:22Корректор А.Кулакова
44:23Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments