- 2 days ago
2026 03 13 Kuran Jusuf 12.88-92 dio 1/2
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00Quran Surah 12, Yusuf, A.T. 88-92
00:07I kad uđeše u skladu s njegovim kraljevim očekivanjima, oni rekoše prosjački.
00:15O poštovani, nevolja je snašla nas i naše porodice i mi doneso smo oskudnu robu kao robu za prodaju, zato
00:23ispuni nam pošteno trgovinu i učini dobročinjstvo prema nama.
00:27Zaista, Allah velikodušno nadoknadžuje onima koji su dobročinitelji.
00:32On, kralj, reče, otkrivate li vi to dokaze za ono što planiraste i učiniste Yusufu i njegovom bratu jer ste
00:39ne znali se?
00:40Oni rekoše, obraćajući se kralju, jer nisu znali koji od njih je Yusuf.
00:45Jesi li ti Yusuf? On, Yusuf, ubaci, iako mu se niko nije obraćao.
00:50Ja sam taj koji je Yusuf i ovaj, pored mene je kralj, je brat moj u vjeri.
00:55Zaista, Allah je bio darežljiv prema nama.
00:58U istinu, kogod je disciplinovan u tumačenju teksta knjigi i strpljiv,
01:03tada sigurno Allah nikada ne uskraćuje obilatu naknadu onima koji traži i ispunjavaju svoje obaveze vezano za uvide koji im
01:12se dostavljaju.
01:13Oni rekoše, Yusufu, ne, tako ti, Allaha.
01:16Allah je tebi proizvoljno više darovao nego nama, čak i ako smo mi, mi to priznajemo, bili zabludjeli i grešnici.
01:25On, Yusuf, reče, nikakvu sramotu danas nećete doživjeti.
01:28Allah vam može dati da se njemu ponovo približite, ako tako on odluči.
01:33On je od svakog milostiviji.
01:3512.88
01:36I kad uđeši, kako je on i očekivao, kralj, oni rekoši, o poštovani, nevolja je snašla nas i našu porodicu
01:45i mi smo donijeli tanko u robi za trgovinu.
01:48Zato ispuni pošteno našu trgovinu i budi široke ruke prema nama.
01:53Uistinu, Allah nadoknadžuje obilno onima koji su širokogrudni.
01:57Sjetimo se da su to oni koji su se vratili Jakubu i prekršili obećanje.
02:03Ipak ih ponovo šalje ovaj put, savjetuj ih da upotrije bi svoja čula.
02:08Očekivanja su ovaj put kraljeva, ne Jusufova.
02:11Ovaj put išli su direktno kralju.
02:13El Aziz, poštovani, titula za obhođenje.
02:16Budi široke ruke, indicira da prosi, moli, da očajno trebaju namjernice.
02:22Na kraju završavaju svoje prosjačenje religioznim govorom.
02:26Braća su pročitali da kralj znalo Kjusin i da mogu ovim riječima da mu traži.
02:31Braća su vrlo promučurni u svojim postupcima i uvijek koriste govor koji im mogu postići najviše od onog što im
02:39je cilj.
02:39Feu Filenel Kejl je direktna poveznica sa 12.59.
02:45Ispuni našu trgovinu.
02:46Izraz gdje Jusuf kaže braći da je sve uradio kako su tražili.
02:51Pa braća od kralja isto traže da sve bude kako oni zahtijevaju.
02:55A šta je tu? Mi smo nešto uradili, a nisi ispunio trgovinu.
03:00Koju trgovinu? Trgovinu vezanu za mlađih brata.
03:03Sad svatamo onaj trenutak očaja do kojeg su došli.
03:08Pokušavali su otkriti Jusufa kako bi utvrdili cijenu i uzijeli novac kako im je Jusuf obećao za mlađih brata.
03:15Vidimo silnu mržnju koja se gomilala tokom drugog putovanja.
03:20Ono što sad braća traže je naknada da im se plati za mlađih brata.
03:24Ne traže oni samo milostinju, već zahtijevaju isplatu svog neisplaćenog novca za mlađih brata.
03:32To je razlog što sad preskaču Jusufa i razgovaraju sa kraljem.
03:37Hoće da naškode Jusufu na taj način, iznoseći stvar kralju lično.
03:42Ranije je kralj stao na Jusufovu stranu.
03:45Tako braća direktno ulaze u razgovor sa kraljem, ne bi li Jusufa doveli u sumnju za laž, prevaru ili bilo
03:52šta što bi kod kralja dovelo do promjene prema Jusufu.
03:55Tako ova religiozna izjava na kraju i gluma da su u oskudici je dio njihove igre koju igraju pred kraljem.
04:03Nisu baš pokajnici i iskreni kako nam se činilo.
04:07Mesenna je izraz koji je Merijem kazala i kako ovdje tako i tamo nema nikakvu seksualnu ili zavodljivu konotaciju nevolja.
04:1860 procenata Kur'ana čini zikr, veći dio Kur'ana.
04:22I ako se fokus stavi na 460 ajeta o haramu i halalu, ti ljudi onda ne znaju.
04:29Pisti tafsira nisu mogli steći ova znanja ili ga uzeti od bilo koga, od bliskih ljudi oko Muhameda ili od
04:37Muhameda lično.
04:38Oni su zlopotrijebili važnost preciznog božanskog vokabulara, vijezano za riječ Mesenna, Mutasadi kin.
04:45Insinuiraju da velikodušno im treba dati pare za brata kojeg je sebi kralj uzeo.
04:52Zadržan je u prošlom dolasku.
04:54Samo im je biznis i lova na pameti, zato su ovaj put direktno u poslu sa poštovanim kraljem El Aziz.
05:01Šta dobijaju i ako ne dobiju pare?
05:04Pa žele uvući i Jusufa prokazati za organizovanje trgovine i prodaje brata u roblje.
05:10Sve što radi uvijek je fokusirano na štetu Jusufa.
05:13Sva ona fina priča sa ocem, kofol, iskrenost i pokajanje, ništa, igra.
05:19Zli su burazeri i ne odustaju, to treba posebno primijetiti.
05:23Iako koriste religiozne fraze, oni i dalje hoće pare i hoće nanijeti zlo Jusufu.
05:2912.89
05:31On, kralj, reče.
05:33Da li izlažete dokaz za to što planiraste i učiniste Jusufu i njegovom bratu ili ste neznalice?
05:40U kraljevom govoru ima nešto sumnjivo.
05:43Govor nije čisti arapski, ima neslaganje između prošlo vremena i sadašnjeg.
05:48Sad ste, Jahilun.
05:49Kralju je prekipjelo i sad im kazuje onako kako im treba reći.
05:53Imate li dokaz?
05:55Alim Tum.
05:56Da je dokaz, otkriva dokaze.
05:58Kakve dokaze?
05:59Dokaze svoje iskvarenosti, vezano za njihove ranije riječi, ispuni trgovinu, pa im sad kralj otvoreno govori da su kvarni i
06:07to dokazuju.
06:08Od 12.58-12.59 braća imaju samo novac na pameti.
06:14Ništa se ne mijenja.
06:16Iskvareni.
06:16U srži im je želja za zaradom.
06:19Ovakvi nemaju Allaha u srcu.
06:21Iako su djeca od cijenjenog nebija Jakuba.
06:25Jeste li toliko neznalice, naivni i glupi?
06:28Da mi sami iznosite dokaz za vašu iskvarenost sprem Jusufa i njegovog brata.
06:34Ovo je suština kraljevog govora.
06:36Fa altum, namjerno, planski, djelo.
06:39U svojim riječima kralj koristi i leksikon Ibrahimovo govora.
06:43Jahilun, neznalice.
06:44Premda u Ibrahimovo govoru to znači neznalice ispravnog značenja termina, a ne jednostavno neznalice, budale.
06:51Ovo je znak da je kralj vjernik, da je naučio od Jusufa i da sve obraće zna koliko su iskvareni.
06:57Hoće li ovaj prijekor da i zaustavi?
06:59Ne.
07:0012.90.
07:01Oni rekoši, obraćaju se kralju jer nisu znali ko je Jusuf.
07:05Jesi li ti Jusuf?
07:07On, Jusuf, dobaci, iako se njemu nisu obraćali.
07:10Ja sam onaj koji je Jusuf i ovo kralj je moj brat u vjeri.
07:14Sigurno Allah je bio darežljiv prema nama.
07:17U istinu, kogod je disciplinovan u tumačenju teksta poslanci i strpljiv, tada sigurno Allah nikad ne uskračuje odgovarajuću nadoknadu onima
07:27koji traži i ispunjavaju svoje obaveze u smislu spoznaja koje im se daju.
07:32Jusuf se sam javlja i sa pozicije gdje ima kralja za brata, on propovijeda obraći vjeru te na taj način
07:39im kaže da su bili zavedeni i iskvareni.
07:42Ne znali se, džahilin itd.
07:45Pitanje, jesi li ti Jusuf?
07:47Otkriva da su sad svjesni da Jusuf može govoriti.
07:51Nije njem.
07:52Jer im je Jakub rekao, koristite sva čula.
07:55U govoru Jakuba se potencijira čulo sluha, to jest da Jusufa mogu naći pogovor u njegovom.
08:01A ovo je opet bio dokaz Jusufu da je samo Jakub to mogao reći.
08:06Jedino im je Jakub to mogao reći.
08:08Time je Jusuf dobio signal da je slobodan obaveze prema ocu da se pretvara da je nije.
08:14Detektivska priča.
08:15Samo od Jakuba su to mogli saznati.
08:18Ne od mlađeg brata, jer je on tu u misiru sa Jusufom.
08:22Tako da je sad slobodan da govori.
08:24A ovo je moj brat.
08:26Može li ikako biti da Jusuf pokazuje na mlađeg brata?
08:29Ne.
08:29Pa braća znaju mlađeg brata.
08:31Niti je Jusuf blentav, niti je Kur'an tako površan da nam daje takvu vrstu informacija.
08:38Jusuf govori o kralju kao svom bratu.
08:41Dva su lika u razgovoru.
08:42Ela Aziz i Jusuf se ubacuje u razgovor.