Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
2026 02 27 Kuran Jusuf 12.36-41 dio 3/3
Transcript
00:00Al-Ahar je upravo Yusuf, ove Allahove ubavačene riječi u sredi Yusufovog govora su vahi, to su naređenja poslaniku Kur
00:08'ana kad bude dobio ulogu nebija, skrivenu dža'ala kao trgovačka roba u torbe, instrukcija kako razumijeti priču i još
00:17nešto kako shvatiti riječ salaba, tekul i tajr i ra'asiji.
00:22Svi ovi termini će se pojaviti u Kur'anu na drugim mjestima, pa je bitno kontekstualno dobro shvatiti značajnje. Naprimjer,
00:30riječ salaba je betonjaka riječ koju kršćanstvo propagira, a kršćani se kunuju da i Kur'an potvrđuje da je Isa
00:38razapit.
00:39Kroz primjer ubačenog Allahovog govora, unutar Yusufovi riječi je primjer stila Kur'ana i sakrivanja, za otkrivanje treba te zebur,
00:49a da vudu je dat zubur, isto da odključa šta se hoće reći.
00:53Na takav način, poslanik dobije tumačenje šta se dešava, bez da to bude jasno drugima kojima se ajed govori, skrivenim
01:01umetnut u tekst dža'ala informacije.
01:04Za poslanika koji prima Kur'an, to su instrukcije, naredbe, objašnjenja, upustva, to je vahij.
01:12Hamar, fermentizirana informacija, što znači da daje iskrivljenu sliku šta god ta informacija opisuje.
01:20Ovaj zatvorenik je iz zavjereničke družine i hranio je kralja pogrešnim informacijama koje kralja udaljavaju od istini.
01:28Riječ hamar se odnosi na vino, ali ne uvijek.
01:32Svako piće koje opija, sve što čini da ti misli odlutaju, da gubiš fokus, hamar, ovo je Ibrahimov lokjušan da
01:39označi koncept slatkog opojnog pića, to je učenja, to je sve ono što se predstavlja da utoljuje žijeć, a u
01:47stvari to ne radi, već odvodi u zavludu.
01:51Ovo je lekcija našem poslaniku, nije samo o piću, o alkoholu, već o terminu iz Ibrahimovog govora.
01:57Alkohol je zabranjen u drugim ajetima, ali u ovom ne govori se o tečnosti, već o lažnim informacijama koje mogu
02:06zavesti daleko od istine, dezinformisanje, hamar.
02:10Također, na ovaj način se od aktivnog čitavca Kur'ana traži da uporedi božansku vodu, elma, koja hrani oživljava, koja
02:19se daje kao božja uputa od Allaha, to je čista svježa voda piće, u kontrastu sa fermentiziranim, usmrđenim, otrovnim, opijajućim
02:29pićem.
02:29Hamar je posebno vezan za šeitanova djela u 5.90. Šeitan je nešto što osobu dovede u stanje, ili to
02:38je stanje osobi, čija veza sa Allahom je prekinuta.
02:41Onaj ko je udaljen od Allaha, Allah ne daje šeitanu uputu, Allah ga je od sebe udaljuju, otjerao, šeitan, rađim.
02:50Šeitan je opis za stanje čovjeka, psihološki koncept nefsa u Kur'anu, iblis, džin i šeitan.
02:55Stanje šeitana je kao da je opijen, zaveden, dezorientisan.
03:00U 5.91 šeitan među ljude unosi otrovne odnose, hamar, pogrešne informacije, poluistine i spletke, intrige, ili uputu od drugih,
03:09a ne od Allaha.
03:10Zašto? Da nas odvoji od zikr i od salat. Ovdje se ne misli na piće. Gde god je svađa, tu
03:15je hamar.
03:16Na kraju 5.91 Allah pita, hoćeš li prestati slijediti šeitana i uzimati ove kvarne informacije?
03:24Jusuf o vinu govori upravo kao 5.90.91.
03:28Hikso, isto kao ibrahimov govor, riječ u hamar, opisuje istu stvar.
03:33Ti si lažno izvištavao kralja, je tumačen je od Jusufa.
03:36Ama sa još jedno ama je čest obrazac u Kur'anu.
03:41Ama va ama je uslovna, zavisna rečenca.
03:44U slučaju ovog ti ćeš urati ovu, u slučaju onog urat ćeš onu.
03:49U arapskom se tu izražava sa ama ve ama.
03:52Kritika je da sa ovim obrazcem ne može biti da je u nizu Jusufovo govora.
03:58I Allah i Allahov govor, ali Kur'an daje i drugačiji primjer, može biti jedno ama i onda ništa ne
04:05slijedi.
04:06Ta šabun, sličnost između Kur'ana i onog što bi se moglo smatrati pouzdanim ranijim knjigama koje to nisu.
04:13U 3.7. Allah nas podučava zašto ta sličnost.
04:17To jednostavno znači da Allah nije dužan robovati gramatičkim pravilima arapskog jezika.
04:22Zašto? Pa da nas drži budne i fokusirane dok proučavamo Kur'an.
04:27Tako u 12.41. Jusuf kaže ama i nema drugog para, nema va ama.
04:33Tako je i u Allahovom govoru ide samo va ama bez drugog dijela.
04:37Takav je stil Kur'ana.
04:39Allah objašnjava šta će se desiti sa El Ahar, sa Jusufom, da će se znati komu je otac.
04:45Ko je opisan kao nosi bijeli hljeb na glavi kojeg tajr jedu.
04:49Koji je dokaz da je to Jusuf?
04:51U 53.19. do 23. su tri vlastita imena idola poznati u to vrijeme na tom području.
04:58Allah i nabraja imanat je treći i Allah ga opisuje kao Al Uhra što je ženski rod od El Ahar.
05:06Tako El Ahar nije onaj drugi, jedan od onih drugi u ovom slučaju treći.
05:12Allah nas podučava Ibrahimovom govoru kad se referira na trećeg da je to El Ahar.
05:18U Ajetu 12.41 počnije priča sa prvi zatvorenik pa onda slijedi El Ahar, to je zamka, da se brzopleto
05:27zaključi da je drugi zatvorenik.
05:29El Ahar je muškog roda, baš kao El Uhra, ženskog roda, za isti oblik odnosne zamjenci.
05:35Ona je sljedeći, ne odma drugi unabrajan.
05:38Pitanje iz 53.23 glasi, jeste li sebi uzeli za pravo da muške El Ahar vi određujete, a da je
05:46za Allaha žensko El Uhra.
05:48Ovaj Ajet je veza sa 12.41.
05:52To bi onda bilo proizvoljno kako vi hoćete.
05:54Ne, Allah određuje El Hukum.
05:56Tumačen je riječi, njihovo značenje pripada Allahu.
06:00Ne možeš u 12.41 određiti za muško po svom, a onda u 53.23 uzeti definiciju od Allaha.
06:08El Uhra je jasno da se odnosi na treću, pa tako i u slučaju muškov, na trećeg, to jest Jusufa.
06:15Allah završava sa izjavom o principu, oni su samo imena, nazivi, u koje Allah nije učvrstio nikakvu pravosnažnost.
06:23Jusuf je isto rekao u 12.41, jedino tu je riječ El Ahar, izuzetna veza između 53.23 i 12
06:31.41.
06:32Tako, žensko naučiš iz 53.23, a muško iz 12.41.
06:38Allah pomaže onom koje fokusira.
06:40Tefsir nije svjestan da ova instrukcija uopšte postoji u Kur'anu.
06:45Ajet nastavlja, oni samo nagađaju, je li drugi ili treći, i slijede je po svojim željama.
06:50Huda je uputa od Boga.
06:52Sad smo sigurni da je El Ahar u 12.41 sigurno Jusuf.
06:56Allah objašnjava da će se saznati komu je otac, ujedno nas uči tumačenje riječi Salaba.
07:02El Ahar je čisti Ibrahimov lokjušn.
07:05Ključno znanje za nebija je ispravno tumačenje riječi.
07:09Svako znanje je od Allaha.
07:11To znanje je u direktnoj ovisnosti o preciznom razumijevanju terminologije.
07:16To je Jusuf i radio u zatvoru.
07:19Objašnjavao hukum.
07:20In il hukmu ila lilla.
07:22U Allahovom govoru.
07:24To je tevhid.
07:25Allah je u svemu jedan jedini.
Comments

Recommended