00:00:00Let's go.
00:00:30Дефне, днес, май, ще се омъщвам, а?
00:00:35Да, така се получи. Виждаш ли, бяхме приятелки, сега ще сме сестри.
00:00:39Тихо, ще се разрева. Скъпата ми.
00:00:43Глупаче е.
00:00:45Дай да те видя.
00:00:48Майко.
00:00:50Роклята е уникална.
00:00:54Подарък ми е от юмер.
00:00:56Боже е.
00:00:57Подарява ти рокля?
00:00:59Божечко.
00:01:01Много е хубава.
00:01:02Само се погледни.
00:01:03Спокойно, Нихано, спокой се.
00:01:07Облякох роклята, но с юмер сме скарани.
00:01:11Знам ли?
00:01:12Все пак.
00:01:15И то, добре, оти да смъжете.
00:01:17Сериозно?
00:01:19Като на филм.
00:01:20Защо е дошъл?
00:01:21За да не се чувствам неудобно пред вас.
00:01:25Нали ви казах, че ще дойде?
00:01:26Миличкият.
00:01:27Дали да остана с роклята?
00:01:30Какво мислиш?
00:01:31Да?
00:01:32Защо?
00:01:35Не искам да изглеждам така, сякаш му се подмазвам.
00:01:39Не искам да си мисли, че използвам роклята, за да се сдобрим.
00:01:43Добре.
00:01:43Би било добре.
00:01:45Няма нищо лошо в това да си умна.
00:01:49Не е ли малко неудобно?
00:01:51Отказах се.
00:01:52Ще облека нещо друго.
00:01:54Добре.
00:01:54Както искаш.
00:01:56Малумна.
00:02:02Лила.
00:02:03Лила.
00:02:04Ела моето момиче.
00:02:06Ела тук, ела при мен.
00:02:08Хубавото ми момиче.
00:02:10Да ти е сладко.
00:02:16Какво става?
00:02:17Алло.
00:02:19Синан.
00:02:20Трябва да поговорим.
00:02:22Вкъщи съм, ела.
00:02:27Добре, заповядай.
00:02:28Въпреки, че сега ми е дойдоха гости.
00:02:32Добре, ще се чуем.
00:02:33Или просто ела.
00:02:35Добре.
00:02:37Добре.
00:02:39Добре дошла?
00:02:40Добре, заварила.
00:02:41И днес си работила, охраната ми каза.
00:02:43Да.
00:02:44Приятелят ми е за ед уикенда
00:02:46и реших да свърша малко работа.
00:02:48Добре си направила.
00:02:49Чакай.
00:02:50Приятел ли?
00:02:51Кое?
00:02:51Кога?
00:02:52Как?
00:02:52Клюка?
00:02:52Сега?
00:02:53Веднага.
00:02:53Нека го обсъдим друг път.
00:02:55Нещо по-важно ли има?
00:02:57Да поговорим.
00:02:59Добре.
00:03:00Да поговорим.
00:03:02Тогава, ако искаш, ще направя кафе.
00:03:04И нека решим проблема с Дехне.
00:03:06Не искам по наделник да се занимавам с разни кризи.
00:03:09Какво съвпадение?
00:03:26Ела, ела.
00:03:29Суде, миличка, чуй какво ще ти кажа.
00:03:32Така и така, вече си тук.
00:03:33Трябва да направим семейна фотосесия.
00:03:38Бомба!
00:03:39Суде, Корай ще снима три мани.
00:03:43Нариман, откъде ги измисляш тези неща?
00:03:46Извирате едно след друго.
00:03:48Сякаш си нямаме друга работа.
00:03:51Ниджми, за работа ли говорим?
00:03:53Та ти не ми даваш да върша нищо?
00:03:55Щом няма да каним гости?
00:03:57Нека поне кориш да ни штракне.
00:03:59Така е, господин Ниджми.
00:04:01Нариман е права.
00:04:02Още повече, че аз ще правя снимките.
00:04:05Аз!
00:04:06Нали така?
00:04:06С Нариман обсъдихме всичко за половин час.
00:04:09Направих план.
00:04:11Ай, суде, миличка, ще ти направя страшни снимки.
00:04:15Да си ги закачеш в стаята.
00:04:17Като ги гледаш да си кефиш.
00:04:18Ще облечеш булчинска рокля.
00:04:21Корайчо, тя все още не е тръгнала да се омъжва.
00:04:24А да, права си.
00:04:25Казвам булчинска рокля, но имам предвид бяла рокля.
00:04:28Нариман, нямам желание.
00:04:30На вас няма да ви отива бяло, не.
00:04:33Това ли казах?
00:04:34Щом толкова искате, ще ви облека фрокля.
00:04:38Аз такъв шамар ще ти отвъртия, че ще ходиш кривоглед.
00:04:41Много осъжалявам, но трябва да излизам.
00:04:44Ли се разберете за снимките.
00:04:46Суде, миличка, къде тръгна?
00:04:48Имам малко работа.
00:04:50Чао.
00:04:52Душка, ще станат страшни снимки.
00:04:56Коришчо, дойдеме една идея.
00:04:59Хайде, да се упражняваме.
00:05:03Стой, чакай сега.
00:05:05Обърни вратикално.
00:05:06Как да застане?
00:05:09Суде, миличка, късъм.
00:05:13Суде, миличка.
00:05:15Суде, миличка.
00:05:35Суде, миличка.
00:06:13Суде, миличка, къде трябва да излизаме.
00:06:18Суде, миличка, къде трябва да излизаме.
00:06:25Суде, миличка, къде трябва да излизаме.
00:06:28Добре, дошъл.
00:06:30Също стоиш прав, седни?
00:06:35Дъсне, хайде, честито.
00:06:36Сега е твой ред.
00:06:38Теп кога ще те умъжваме?
00:06:40Имаш ли някого предвид?
00:06:44Лелю, Ейдан, ти май си гладна.
00:06:46Ако искаш, върви да се почерпиш.
00:06:49Хайде.
00:06:50Да ти е сладко.
00:06:51Добре, добре, миличка.
00:07:01Благодаря ти, че дойде.
00:07:06Сладбата е много хубава.
00:07:07Да, нали, всички са толкова щастливи.
00:07:12Всъщност, аз също съм щастлива.
00:07:15Защото ти си тук.
00:07:22Аз ще обиколя да поздравя гостите.
00:07:25Изчакай ме тук.
00:07:27Добре.
00:07:30А, Чичо Асав.
00:07:32Къде си изгуби напоследък?
00:07:33Защо не отваряш магазинчето вече?
00:07:35Лелю Мишгян, как си?
00:07:37Добре съм.
00:07:38Добре, дошли.
00:07:39Отивам при баба.
00:07:43Направо ми дойде като гръм от ясно небе.
00:07:46Няма да те лъжа.
00:07:48Аз също не го очаквах.
00:07:49Никой не очаква, че Дев не би поступила така.
00:07:51Да, точно.
00:07:53Що ме очудила дори теб?
00:07:55Какво намекваш?
00:07:57Важното случай е, кой е пратил мейла.
00:07:59Знаем, че не е бил Корай.
00:08:02Може да има такъв човек.
00:08:07Този човек.
00:08:08Не харесва Дев не, това е ясно.
00:08:14Няма да те лъжа, че за момент се усъмнихме в теб.
00:08:18Все пак си способна на подобни неща.
00:08:21За момент се зачудихме, дали си била ти.
00:08:25Мен ли се съмнявате, синан?
00:08:28Ясамин ще се успокоиш ли?
00:08:30Не се дръж така сякаш.
00:08:32Не се опитваше да изгониш Дев не.
00:08:34Стига, моля ти се.
00:08:35Не дай така.
00:08:42Синан, не виждате ли, че се промених?
00:08:44Слепи ли сте?
00:08:45Не, толкова време се опитвам да се докажа.
00:08:49Опитвам се да се държа въпреки всичко случило се.
00:08:52А ти си тръгнал да ме обвиняваш.
00:08:55Не допускаш ли?
00:08:56Ти наистина не допускаш ли, че може да ви обичам вас и пасионис?
00:09:03Какво повече искаш да направя?
00:09:04Какво?
00:09:06Полагам усилия, но не става.
00:09:08Явно, че няма да се получи.
00:09:11Нещата никога няма да се оправят.
00:09:13Никога няма да сме както преди.
00:09:15Край.
00:09:18За мен вече пасионис не съществува.
00:09:24Ясамин?
00:09:24Не ме интересува интригата с Дефне.
00:09:26Повече няма да стъпя в пасионис.
00:09:29Вие ще си живеете спокойно.
00:09:31Ясамин?
00:09:33Ясамин?
00:10:07Повече няма да стъпя в пасионис.
00:10:28Повече няма да стъпят.
00:10:50Повече няма да стъпят.
00:10:51Повече няма да стъпят.
00:10:55Тъпят.
00:11:05Повече няма да стъпят.
00:11:40Oh!
00:11:43Писна ми да целувам ръце.
00:11:45Скучно ли ти е?
00:11:47Не.
00:11:49Искаш ли?
00:11:56При нас е така.
00:11:58Щом се жениш, трябва да се забавляваш.
00:12:02На теб не ти е много весело, но...
00:12:05Добре ми е, добре съм.
00:12:07Аз не съм.
00:12:09Знам ли?
00:12:11Тази сватба...
00:12:13Човек се замисля.
00:12:18Како?
00:12:19Червен кот.
00:12:19Кака ни хан си е забравила букета у нас?
00:12:22Трябва да го донесеш.
00:12:22Леле.
00:12:24Побързай и брачният служител е много дразнищ.
00:12:27Каза, че няма да ни чака и след малко тръгва.
00:12:29Как да стигна? Нямам ракета.
00:12:31Ще те закарам.
00:12:34Това е добра идея.
00:12:36Хайде.
00:12:39Добре тогава.
00:12:40Добре тогава.
00:12:47Добре тогава.
01:02:31Yeah.
Comments