Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
09:47I am sorry.
10:02Dekar...
10:03...reçever...
10:05...durt the other.
10:08Okay, thud.
10:35Thank you very much, thank you very much for your support.
10:38Good evening everyone.
10:41Thank you very much.
10:42Thank you very much.
11:12Thank you very much, thank you very much.
11:21Thank you very much.
11:26Thank you very much.
11:30Thank you very much.
11:49Thank you very much.
11:50Thank you very much.
12:03Thank you very much.
12:04Thank you very much.
12:08Thank you very much.
12:09Thank you very much.
12:17Thank you very much.
12:25Thank you very much.
12:42We'll follow you after about the pregnancy of this.
12:43Let's see now, we'll be back and back to the baby's death.
12:48We'll be back and back to the baby's death.
12:50We'll be back.
12:53Thank you, thank you.
13:02Thank you, thanks.
13:04But you're your beloved parents.
13:07– You're okay, you're yours. – You're not your own parents.
13:09Thank you very much.
14:39Oğlum bir şey oldu dannettim.
14:40Uyuyan insana böyle yapılır mı lan?
14:41Yok bir şey paşam.
14:43Sabaha kadar uyuyamadık sayende o kadar.
14:44Vallahi hapishanet ettiğimiz yemin olmasın ha bir dakika uyumaz senin ha.
14:46Ya söyleyelim de bunu başka kavuşan hak etsinler.
14:48Saçma sapan konuşma hadi.
14:49Hadi beyler.
14:52Bugün yetimler günü.
15:07Hayırlı sabahlar hafizana.
15:09Hayırlı sabahlar.
15:10Oh anca kalktınız.
15:11Hayırlı sabahlar hafizana.
15:12Hayırlı sabahlar.
15:13Günaydın.
15:14Ne istiyorsun?
15:15Sen ne istiyorsun?
15:16Oğlum adam dediğin böyle öğlene kadar uyur mu?
15:19Adam dediğin mi?
15:20Sabah sekiz ya.
15:21Aramızda uyuyabilen bir kişi var hafizana.
15:22O da Gürda adayı.
15:23Ha geri git.
15:23Allah Allah.
15:24Bir kere benim uykuyla ilgili problem...
15:25Aaaa.
15:27Sabahları da hiç çekilmiyorsun.
15:29Şekerim.
15:30Hop.
15:31Yavaş.
15:32Faruk.
15:33Tut tut tut tut tut tut tut tut tut.
15:33Giverç bok.
15:35Getir.
15:36Çay.
15:37Eşref sen bu deliyi nereden bulup da başımıza sardın?
15:40Hacı hacı. Mekke'de deli deliyi dakikada buluyor ana.
15:43O da doğru da.
15:43Allah Allah.
15:44Yahu sabahlara kadar pavyon pavyon gezip Eşref beyi aradık ya.
15:46Kusura bakmayın o yüzden geç uyandım.
15:48Çok özür diliyorum ya.
15:49Arayacaksın tabii işinle.
15:50Ooo Eşref'ine de laf söyletmez.
15:52Biz öğletmez.
15:53Yarma.
15:53Haa.
15:58Şiş.
15:59Nallım başı.
16:00Haletim.
16:01Nasıl?
16:02Vurdum işte.
16:03On günde süre verdim, getirecek parayı.
16:05On gün lan.
16:05Oğlum faiz istese ne yap.
16:06Öst oradan.
16:07Faiz aram, tefecindiyiz biz.
16:09Vakıl mıyız biz?
16:09Hıh.
16:10Faiz aram, insan vurmak helal.
16:11Allah Allah.
16:12O ayrı o ayrı.
16:13Romuz et de yiyelim o.
16:14Tövbe tövbe kahvaltı soknesinde.
16:15Bana bakın.
16:16Başlayacağım şimdi sabah sabah moğabettinize.
16:18Soğut muy eğmenizi yiyin bakayım.
16:19Izzırmayın lan hafri dzianıyı.
16:50But you can't get me.
16:52I'll get you to the house or get me.
16:55I'll get you to the house.
16:56I'll get you to the house.
16:58Good morning.
16:59Good morning.
17:06What happened?
17:08What happened?
17:09Not anything.
17:11I'm a friend.
17:14I'm a friend.
17:15Let's go to school.
17:16Ben bir size gelip çalışsam, çalışıyorken gördük seni.
17:19Salıveriyorsun hemen okul.
17:20Abla ödeyemiyoruz ama.
17:22Kurcalama sen onu ben halledeceğim sadece biraz daha sıkacağız.
17:25Efendim?
17:26What?
17:28Tamam kapat arayacağım seni.
17:29Ne olmuş ne oldu?
17:30Biri videomu yüklemiş.
17:32Bakayım.
17:35Abla, 3 saate 250 bin ne demek sen biliyor musun?
17:38Yorumlara bakayım.
17:41Abla, çok güzel seriler yazdım sen.
17:44Telefon çalıyor.
17:45Efendim?
17:46This is my school friend
17:47He used to rename it
17:49I used to rename it
17:50First step mate
17:53I can not mask it
17:54You can say that this is allowed to pay for his stocks
17:54You said she was owed
17:56What?
18:02The way?
18:02What the way ascending
18:04What?
18:14What about me?
18:15What?
18:15How much?
18:17This is your educational justice.
18:18You didn't even know what you were doing?
18:18You were able to give me some education in the UK's office.
18:20It was me, I had to give you my money.
18:24You didn't even know what you were doing?
18:27You said, what do you think?
18:27You were able to give me the money you had to give me?
18:36How's your job now doing Balei?
18:42Afra, where are you going to go?
18:44I'm going to go.
18:48Okay, don't worry.
18:56We'll see you.
19:07I'm sorry.
19:08I'm sorry.
19:09We're now in the house.
19:11We're going to die.
19:12Let's go.
19:18I'm sorry.
19:21Okay.
19:38Good morning.
19:40Good morning.
19:41O gün beni sen bırakıyorsun.
19:43Tamam abi.
19:46Onunla değil benim için de.
19:48Gidip getiriyorum hemen abi.
19:59Oh, my God.
20:19Oh, my God.
20:49Hani bir ayda yüzde üç yüz faiz alacaktık?
20:51E oğlum son dediniz.
20:53Güvenli dediniz.
20:55Şşş.
20:57Bütün paramı size verdim lan ben.
21:01Gebertirim etinizi.
21:05Ağabey, vallahi bizim de suçluca.
21:06Bizim de aklımız yok abi.
21:07Ağabey.
21:13Ben anlamam.
21:15Getireceksiniz benim paramı.
21:16Abi, yollarım yapmam.
21:17On milyon da barı nasıl bulalım biz?
21:18Beni ilgilendirmez.
21:19Nereden bulursanız bulun.
21:21Benim paramı getireceksiniz.
21:23Alo.
21:24Tamam abi.
21:25Bana bize biraz süre ver ne olursun.
21:28Sürem Reyo.
21:29Ne yapın edin.
21:30Gerekirse bir tarafınızı satın benim paramı bulun.
21:33Anlaşıldı mı lan?
21:34Anlaşıldı mı abi?
21:34Kaderim gitmemiz lazım Yakup, o bekliyor.
21:37Ne yapacağız şimdi?
21:37Bugün yetimler günü.
21:38Ne bileyim lan.
21:39Bütün paramız gitti olur.
21:40Bana Yakup baba duyarsa yaşatmaz öldürür beni.
21:41Yetimlerin parasıydı lan o para.
21:42Tamam şimdi gitmişe çarptırmayalım.
21:44Ama mecbur İzzetha'yı arayacağız.
21:50Alo.
21:51İzzetha nasılsın?
21:52Sana acil bir işim düştü.
21:54Yok.
21:54Telefonda olmaz.
21:55Yüz yüze.
21:56Tamam gidiyoruz.
22:10Nereye gidiyoruz abi?
22:12Sürsen söyleyeceğim.
22:14Eyvallah abi.
22:16Tamam.
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:12She was regretting her life at all.
28:19Welcome.
28:22I'm not sure how to I'll see you.
28:25Hi.
28:26Hi.
28:27We're going to talk to you, now.
28:31Let's go.
28:31All of you have to come.
28:38We're going to talk to you.
28:39We're going to talk to you, and we'll talk to you.
28:41We're going to talk to you.
28:41We're going to talk to you.
28:42I'm going to talk to you.
28:42Baya bildiğimiz aşiret.
28:44Tamam, sıkıntı yok.
28:46Gece Ebru Gündeş çıkacak.
28:47Siz ondan önce sahneye çıkacaksınız.
28:48Ebru Gündeş mi?
28:49Hadi canım.
28:50Biz Ebru Gündeş'ten önce sahneye çıkacağız.
28:52Evet, o sahneye biraz geç çıkacak.
28:53Çok güzel.
28:54Tamam.
28:54Bakın sizden tek istediğim, biraz Türkçe pop, biraz oyun havası, ortaya karışık bir şeyler.
28:58Biraz eller avaya.
28:59Aynen.
29:00Irmak Hanım, aslında benim kendi şarkılarım da var.
29:02Dinledim.
29:04Gerçekten çok iyiler.
29:05Kendi düğünüm olsa söyleyin derdim.
29:09Söylemeyelim o zaman.
29:10O kadar alternatif olmamıza gerek yok.
29:13Ya aslında bir tane söylesem...
29:17Tamam.
29:18Ödemeyi nasıl yapalım? Fatura kesinlikle.
29:19Biz nakit çalışırız.
29:22Tamam, olur.
29:24Saat beş gibi burada olun.
29:26Sound check falan anca.
29:27Kalkayım o zaman.
29:30Nisan Hanım, buyurun.
29:32Şarkılarınızı gerçekten çok sevdim.
29:34Eğer sonrasında burada devam etmek isterseniz bir yerimiz var.
29:36Orası için birini arıyoruz.
29:38Gel, neden anlasın?
29:45Altyazı M.K.
29:45Kolay gelsin.
29:46Hoş geldin.
29:47Hoş geldin.
29:47Evet, nedir?
29:48Valla Ayşef'im düğüm kanası da bak, bayağı iyi gelmiş.
29:50İşler yavaş yavaş açılıyor.
29:52Yavrum baba da sevinecek.
29:53Hepsini sayın da eksik olmasın.
29:54Hepsini mi sayalım?
29:55Ya bu kadar parayı kim sayacak?
29:56Bu akşama kadar bitmez ki.
29:57Bende o iş.
29:58Ha?
29:58Helal.
29:59Ya.
29:59Ben aşağıdayım.
30:00İşiniz bitirince bilirsiniz, çıkıyoruz.
30:01Şunları da alın.
30:02Tamam.
30:02Hadi bakalım.
30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:33Tamam.
30:34Siz doğradığımız kadının İstanbul'u olduğundan, değil misiniz Eşref Bey?
30:37Evet.
30:37Burada.
30:38Bu şehirde bir yerlerde.
30:40Tamam.
30:49Nasıl geçti iş görüşmeniz?
30:51Güzel.
30:52İş aldık.
30:54Yani tam olarak hayal ettiğim iş bu olmasa da güzel.
30:57Tam olarak hayal ettiğimiz iş nedir?
30:58Niye merak ettiniz?
30:59Bilmem.
31:00Eğer Hasan'ın ailelerinde gitmek istediği yerle şu an olduğu yer arasında uçurum varsa bu onun kabahati.
31:04Niyeymiş o?
31:05Ya yeterince çalışmıyordur ya da yetenekli değildir.
31:08Belki de sesim güzeldir.
31:09Güzel.
31:10Sadece şanssızım.
31:12Ben şansıya inanma oldum.
31:13Ben inanırım.
31:13İyi günler.
31:21İşi aldık.
31:23Evet, evet anlatacağım detayları.
31:35Oğuz yok ortalarda.
31:36Bir şey bulabildiniz mi?
31:37Hayır komiserim.
31:37Yani sinyal var ama o kadar.
31:39Tamam.
31:40Ha bu arada toplantıya geleceksiniz değil mi?
31:41Az bir işim var geleceğim.
31:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:13Karıştırdım.
32:15Çok benzektim pardon.
32:16İyi günler.
32:18İyi günler.
32:38Selamünaleyküm.
32:38Abi, selam.
33:02Tansiyon iyi.
33:04Ama dediğim gibi.
33:05Hemoterapiye bir an önce başlamanız lazım.
33:08Bakarız o kısmına.
33:09Cemil.
33:10Bak bunu işin iletişimse bilmesin.
33:13Cemil.
33:14Eyvallah baba.
33:16İhman etme baba.
33:17Bak bu işin şakası yok biliyorsun.
33:18Ama bakarız dedik.
33:19Uzatma.
33:20Hayra karşı.
33:27Arkadaşlar merhaba.
33:28Kolay gelsin.
33:29Hoş geldiniz.
33:30Serdar amirim bundan sonra bizimle çalışacak.
33:32Adana'dan dün geldi.
33:33Özellikle yetinme konusuna yoğunlaşacağız.
33:35Artık bu işi bitirmenin vakti geldi geçiyor.
33:37Merhaba arkadaşlar.
33:38Hoş geldiniz.
33:39Hoş geldiniz.
33:40Hoş geldiniz.
33:44Hoş geldiniz.
34:16Amirim biz üç yıldır bu dosyanın üstünde çalışıyoruz.
34:19Demek ki iyi çalışamamışsınız.
34:22Neyse sunuma geçelim.
34:24Sen anlatır mısın?
34:26Tabii.
34:35Yetimler.
34:36Sadece yetim olanların girebildiği bir suç örgütü.
34:40Altı kişiden oluşuyorlar.
34:41Hepsi yetim.
34:42Başlarında Yakup Karaşan var.
34:44Elebaşı o.
34:45Onlar ona Yakup Baba diyorlar.
34:47Peki diğer beşi kim?
34:50Cemil Hacı Begoviç.
34:51Yakup Baba denilen adamın en eski arkadaşı.
34:53Sağ kolu.
34:54Organizasyonu sağladığını düşünüyoruz.
34:55Sadık Güleryüz.
34:56Eğlence mekanları.
34:57Gece hayatına bakıyor.
34:59Sungur Bilava.
35:00Başta kaçakçılık.
35:01Kara para işinde.
35:02Kadir Yanık.
35:03Silah kaçakçısı.
35:06Ve Eşref Tek.
35:07Sadece Türkiye'de değil Avrupa'nın birçok yerinde otelleri ve tabii kumarhaneleri var.
35:11Örgütün en tehlikeli, en kurnaz, en acımasız üyesi diyebiliriz.
35:15Kendine.
35:17Madem hepsini tanıyoruz niye yakalayamıyoruz?
35:20Çünkü neyi nasıl yaptıklarını bilmiyoruz.
35:29Baba.
35:29Baba.
35:59EşrefTC
35:59Müdürn
35:59Müdürn
35:59What do you think?
36:29I'm sorry, what did you do?
36:35$54.000.00.
36:37I'm sorry.
36:51I'm sorry, I'm sorry.
36:54I'm sorry, I'm sorry.
36:55Şimdi bu toplanan bütün paranın %10'u yetimleri.
37:01Tamam?
37:02Cemil o iş sende.
37:03Eyvallah baba.
37:04Yetimleri ihmal etmeyin.
37:20Hadi bakalım, afiyet olsun.
37:27Hadi yok.
37:28Bizim Yakup babayı için aradım ya.
37:31Chemoterapiye yanaşmıyor.
37:32Sen de bir konuş istersen, yani belki seni dinler.
37:36Pankreas üçüncü evre.
37:37Evet.
37:38Tamam, tamam.
37:39Bana bakarız deyip tavuşturdu beni ama sen ararsın, tamam mı?
37:42Hadi görüşürüz.
37:48Evet.
37:50Şimdi son bir konu daha var.
37:53Sizden biri değil, biliyorum.
37:55Ama size yakın biri.
37:57Polise fısıldamaya başlamış.
38:04Evet.
38:07Evet.
38:14Evet.
38:16Benim neydeni bu anda müldü.
38:22Anladığım kadarıyla bugüne kadar bu yetimler denilen suç örgütü hakkında pek bir şey elde edilememiş.
38:27Ben şimdi elinizde ne var ne yok hepsini öğrenmek istiyorum.
38:29Ya elimizde pek bir şey yok.
38:30Sadece isimlerini biliyoruz ve ne iş yaptıklarını.
38:33Daha ne olsun?
38:35Neyi nasıl yaptıklarını bilmiyoruz ama.
38:37Bakacağız, öğreneceğiz.
38:39Amirim biz üç yıldır bu dosyanın üstünde çalışıyoruz.
38:42Demek ki iyi çalışamamışsınız.
38:46Neyse sunuma geçelim.
38:47Sen anlatır mısın?
38:50Tabii.
38:59Yetimler, sadece yetim olanların girebildiği bir suç örgütü.
39:03Altı kişiden oluşuyorlar.
39:04Hepsi yetim.
39:05Başlarında Yakup Karaşan var.
39:07Elebaşı o.
39:08Onlar ona Yakup Baba diyorlar.
39:10Peki diğer bir şey kim?
39:13Cemil Hacı Begoviç.
39:15Yakup Baba denilen adamın en eski arkadaşı.
39:16Sağ kolu.
39:17Organizasyonu sağladığını düşünüyoruz.
39:18Sadık Güleryüz.
39:20Eğlence mekanları, gece hayatına bakıyor.
39:22Sungur Bilava.
39:23Başta kaçakçılık, kara para işinde.
39:26Kadir Yanık, silah kaçakçısı.
39:30Ve Eşref Fek.
39:31Sadece Türkiye'de değil, Avrupa'nın birçok yerinde otelleri ve tabii kumarhaneleri var.
39:35Örgütün en tehlikeli, en kurnaz, en acımasız üyesi diyebiliriz kendine.
39:41Madem hepsini tanıyoruz, niye yakalayamıyoruz?
39:43Çünkü neyi nasıl yaptıklarını bilmiyoruz.
39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:01Pren Argentine.
40:02Tüh PREMIEN MÜZİK
40:11Genel!
40:23Let's go.
40:43No
41:44Let's go.
42:13Yes, now there is one more question.
42:16It's not you, but it's not you, but it's not you.
42:21It's the police.
42:22It's important to you, but you have to look at it.
42:31If you have a person, you will find it.
42:33That's what you do, Baba.
42:37Very good, Baba.
42:39I'm going to put my hand on it.
43:12I'll see you. You will be able to go.
43:15See you, Mr. Komser?
43:16Yes, guys.
43:21Hey, Mr. Komser, come on.
43:28The evening evening is important, everything is okay.
43:30Look, Izzet has a lot of business, you won't have any no idea.
43:34We don't have any doubts.
43:35We don't have a lot of money, I don't have a lot of money.
43:35I'm not allowed to do the job.
43:37I'm not a good job.
43:38I'm not a good job.
43:41I'm not a good job.
43:42I'll be back.
44:11I'm not a good job.
44:13I'm not a good job.
44:13Doğuz meselesini sordum.
44:14Hallettik dedim.
44:19Bir şey dediler mi?
44:20Yok.
44:21İzzet A'dan aldığımız para kurtardı bizi şimdilik.
44:23Kurtardı kurtardı da.
44:25Yakup Baba o heriflerden borç alıp masaya getirdiğini duyarsa.
44:27Yanına gülüm Keten Elva.
44:30Yakup Baba başka bir şey dedi mi?
44:33Yok ne diyecek?
44:35Ben bir şey duydum.
44:37Yakup Baba hastaymış.
44:39Galiba saklıyorlar.
44:41Kanser.
44:42Ne diyorsun lan?
44:44Kulaklarımla duydum.
44:46Allah Allah.
44:47Bize bir şey demedin?
44:48Oğlum emin misin başka biri olmasın?
44:49Yok ya.
44:50Vallahi Yakup Baba'dan bahsediyorlardı.
44:52Oğlum Yakup Baba'ya bir şey olursa biteriz.
44:54Ben sana daha kötüsünü söyleyeyim kardeşim.
44:56Eğer Yakup Baba'ya bir şey olur da...
44:58Eşref o sofrenin başına oturursa...
45:00...asıl o zaman yandık.
45:02Bütün foyamız ortaya çıkar.
45:04Eşref İzzet'le çevirdiğimiz dolapları biliyor.
45:06Biliyor da ses etme Yakup Baba'ya.
45:08Dur lan.
45:09Gitme o kadar.
45:10Allah şifa verirsin.
45:11Amin.
45:12Allah ben diyeceğimi diyeyim de.
45:14Kenan kardeşim dememiş de olmasın ondan sonra.
Comments

Recommended