- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:00A
00:01A
01:32Where is your son?
01:40Where is your son?
01:50Where is your son?
01:54Where is your son?
01:56Where is your son?
01:59Where is your son?
02:24Where is your son?
02:53Where is your son?
02:56Where is your son?
02:57Where is his son?
03:01Where is your son?
03:06Where is your son?
03:07Come on!
03:07Come on!
03:10Come on!
03:11Come on!
03:16Where is your son?
03:17Come on!
03:31Fikret Kushkan
03:35Emel Pjolgichen
03:42Ekin Mertajmas
03:43Damla Aslan Alp
03:47Ebrua Ikaç
03:50Inanč Konokčo
03:52Gyun Akânja
03:55Denis Bulaşık
03:57Ozan Osman Pashaoglu
04:00Tülin Yaskan
04:01и други.
04:14Tülin Yaskan
04:17L shallow
04:17Eno
04:21Yaskan
04:23Tülin Yaskan
04:32L
04:33L
04:33Tülin Yaskan
04:37L
04:38Tülin Yaskan
06:11Polицията ме търси навсякъде.
06:13Да не говорим за брат ти и Ахмет.
06:17Каква ще правим?
06:20Посреди има никой няма да дойде.
06:23А после...
06:24Не може да останем до тогава.
06:25А до кога може?
06:32Ахметът!
06:34Юлфет!
06:36Юлфет!
06:40Юлфет!
06:47Лошо, Кудрет.
06:48Много лошо.
06:49Били са тук през цялото време.
06:52Намерихме ги.
06:53И то в твоята вила.
06:56Кудрет.
06:57Направили са го.
06:59Сестра ти е бременна.
07:01Скоро ще роди.
07:02Какво ще станеш честа ни с достоинството ни?
07:05Как ще преживеем този позор, това унижение?
07:08Натни!
07:11Всичко ми е ясно.
07:23Мама.
07:24Аз съм.
07:27Какво правиш на крак?
07:28Трябва да си почиваш.
07:30Кудрет, още го няма.
07:31И какво от това?
07:33Сигурно си има някаква работа.
07:35Айде, веднага в леглото.
07:37Лягай си.
07:38Лягай.
07:43Султан!
07:50Тичай да доведеш бабата.
07:52Бебето е на път.
07:53Побързай.
07:54Султан, донеси топла вода.
07:56Чисти кърпи и пелени.
07:59Вночето ми идва.
08:00Тичай!
08:20Хайде, напъни се.
08:23Хайде, мила, хайде.
08:24Хайде, Мерием.
08:29Любима.
08:31Не прави нещо.
08:33Не прави нещо.
08:50Тичай да Виа.
08:54Тичай де хайде.
09:00Skupta.
09:03Skupta.
09:05Skupta.
09:08Oh, my God.
09:39Как ще го наречем?
09:44Име?
09:47Не знам.
09:50Ти реши.
09:59Дълго умислих, докато те чаках.
10:11Харесва ли ти хъсред?
10:14Много.
10:26Много.
10:27Сигурно точно така, Охае и Фрая.
10:33Божественото ми бебче.
10:42Изгуби много кръв.
10:44Да е заведемли в болница.
10:46Има и по-тежки случаи.
10:49Изморене.
10:49Трябва да си почине.
10:51След един час ще се почувства по-добре.
10:53Дай Боже.
11:00Йолфет!
11:05Брат ми.
11:06Йолфет.
11:07Вече си имаме хъсред.
11:09Ще покрещи и ще си тръгне.
11:10Не отваря вратата.
11:12Не го опознаваш, не отваря.
11:13Ще говоря с него.
11:15Дженгис, не де.
11:16Отивам.
11:17Дженгис, моля те.
11:18Йолфет.
11:22Кочиш, сине.
11:26Долен мразник.
11:28Кудрет.
11:31Чуй ме.
11:33Вече имаш племенник.
11:35Остави ни.
11:37За Бога остави ни.
11:40Ще видиш Бога.
12:15Долен мразник.
12:16Долен мразник.
12:38Долен мразник.
12:42Ще убия и теб.
12:45I'm going to take you two to another one.
12:56Kudret, don't go fast.
13:03I'll take you.
13:14What do you want?
13:17Or not?
13:21Don't go!
13:22Tell me!
13:23Tell me!
13:24Who is it?
13:25Tell me!
13:41Tell me!
13:44Tell me!
13:52Tell me!
13:57Tell me!
14:00Tell me!
14:04Tell me!
14:05Tell me!
14:06Tell me!
14:07Tell me!
14:08Tell me!
14:10Tell me!
14:10Tell me!
14:11Tell me!
14:12Tell me!
14:13Tell me!
14:14Tell me!
14:14I don't want him.
14:16You look for him.
14:20I'll take him.
14:22I'll take him.
14:25Give him!
14:26Please!
14:27Please!
14:28Please!
14:29Please!
14:30Please!
14:30Please!
14:31Please!
14:32Please be careful.
14:39When are you going to Germany?
14:41After a week.
14:42Okay.
14:43We've been here for five weeks.
14:46We'll have one more.
14:47Then we'll go to Germany.
14:49And we'll do whatever you want.
14:51You understand?
14:54We'll go somewhere.
14:56He's like a desert.
15:00You've been here.
15:02You've been here.
15:02You've been here.
15:02You've been here.
15:03You've been here.
15:04You've been there.
15:05Geez in the neighborhood.
15:07You knew?
15:09You've
15:10Uh...
15:11Go.
15:11Stay!
15:12Baby Tommy!
15:13Stay here!
15:15Stay calm or I'll kill you!
15:59Roditi se sin, priberi se!
16:12Stay here!
16:13Come here!
16:13Come here!
16:36Come here!
16:38Genghis,مكن when?igs!
16:42Let it
16:43go! Don't
16:44you make us a promise! Don't
16:52leave ever in peace... Don't
16:58It's my life.
17:01It's so cold.
17:03Here it goes.
17:20What is it?
17:29How did he get this baby?
17:33Tell me where he took this baby.
17:36It's a girl on Elfet.
17:42It's a girl on the wall.
17:46It's a girl with Genghis.
17:50It's a girl.
17:53It's a girl.
17:56It's a girl at least.
17:58But all of us are here.
18:00To all of us, he's got all of a girl.
18:03It's a girl.
18:07If you'd ever decide that of anything,
18:11you'd rather see her.
18:12This girl, I'm not afraid to ask you.
18:15I can't believe you yet.
18:18Where is Elfet?
18:20Is there anything else?
18:21I'd like you to hear it.
18:23Listen carefully.
18:25They call me Shahin and Yusuf.
18:42Shahin? Yusuf?
18:46Where did you go?
18:49I'm going to go.
18:50Where did you go?
18:54Why?
18:57I'll tell you later.
18:59Hey, don't say Maryam, if you thought anything.
19:04There's nothing to say.
19:05There's nothing to worry about.
19:06One is to tell another one.
19:09There's nothing to go.
19:12No, don't say anything.
19:13No, don't say anything.
19:14Why? Shahin Yusuf?
19:18Oh, my God.
19:20Don't say anything.
19:23Don't say anything.
19:38Don't say anything.
19:41You're not going to go there.
19:44You're not going to go there.
19:45You're not going to go there.
19:46I've got a lot of years.
19:50You're not going to go there.
19:51I'm going to learn about their existence.
19:53You're looking for a hotel.
19:55You're looking for a hotel.
20:16What do you want?
20:18Or not?
20:25The letter of the letter,
20:26who is the letter?
20:30Who is the name of my mother
20:32or the help of my brother?
20:3725 years.
20:3825 years.
20:4125 years.
20:42Glad,
20:44obidia,
20:45boby i unijia
20:46всекi Божий den.
20:48Хасрет в едната ми река.
20:51Гневът ми другата.
20:53Но ето че сега се върнах,
20:56за да ти напомня
20:57за отдавне забравяните ти грехове, скъпи братко.
21:01Исках да умра, но
21:03оцелях.
21:04For this day, I repeat, one day will come back.
21:11Here you are. Are you ready to admit your sins?
21:15Do you pay?
21:16What do you think?
21:29Everything is over.
21:31What is the window?
21:34The windows, the gates.
21:38Time, it has destroyed the houses.
21:44but not the one who is with us.
21:47He is alive, the son of my son,
21:51and the one who is with me.
21:54I can hear him again.
22:03I can hear him again.
22:08Junkis.
22:23Junkis.
22:47I can hear him again.
23:05Junkis.
23:19Junkis.
23:21Junkis.
23:29Junkis.
23:32Junkis.
23:49Junkis.
23:50Junkis.
23:51Junkis.
23:53Junkis.
23:54Junkis.
23:55Junkis.
23:56Junkis.
23:57Junkis.
23:58Junkis.
23:59Junkis.
24:00Junkis.
24:01Junkis.
24:02Junkis.
24:03Junkis.
24:04Junkis.
24:05Junkis.
24:05Junkis.
24:07Junkis.
24:07Junkis.
24:08Junkis.
24:08Junkis.
24:18Junkis.
24:19and we'll be back.
24:21Do you think?
24:41Hey, look in your eyes.
24:43I don't like these things.
24:45How did you think, brother?
24:47No, Mamo.
24:49Kaji mi sine.
24:52What is it?
24:54What is it?
24:55What is it?
24:57And what is it?
24:59Shaheen said in Istanbul to speak with a friend.
25:02He wants to be a hotel.
25:04You can't be a hotel.
25:07Your father told me that you have to go there.
25:11Yes.
25:11But he never explained the reason.
25:15What is it?
25:16It's been a miracle.
25:18How did you do it?
25:20Why are we building a hotel?
25:23Everything is on your way.
25:25You can trust me.
25:27You can trust me.
25:29Don't you trust me!
25:30God!
25:31You have no idea.
25:32I am a good friend.
25:32I am a good friend.
25:33You can trust me.
25:34I am a good friend.
29:30Why are you doing such things?
29:33What are you doing, mom?
29:37Maybe not you, but you are a part of it.
29:39But you always are a part of it.
29:43You are a part of it.
29:45And then you are a part of it.
29:47What is it?
29:48Nothing, everything is on your mind.
29:51But when I'm on you or on your brother,
29:56I'm very nervous.
29:58I'm not a part of it.
30:01I am not a part of it.
30:04Okay, you are a part of it.
30:09Where are you, Reihane?
30:13You are a part of it, Jnko.
30:21I'm not a part of it.
30:22I'm not a part of it.
30:24So, if not be you.
30:26My dear, I'm not going to sit down.
30:28So, I'm not going to be so close to you.
30:32I'm not going to be so close to my life.
30:36So, yes?
30:36Do you love it, Reihani and Angie?
30:39Do you love it?
30:40Yes.
30:42It's crazy that you have to change the issue.
30:45I'm leaving, Mom.
30:46I'll be back.
30:47I'm going to tell you what I said.
30:49Okay.
30:54Oh, oh.
31:06I'm learning anything about it.
31:10I don't know.
31:11How do I say?
31:16disturbed me!
31:19Pardon me!
31:21It's not a Expert!
31:23Actually, I don't know how many of us know each other.
31:26We were together with an asanseor.
31:27The guy was going to fall.
31:30And he fell.
31:31But the other guy could...
31:33Don't forget the taxi.
31:55I don't know.
32:22I don't know.
32:52I don't know.
32:53I don't know.
33:02I don't know.
33:05I don't know.
33:18I don't know.
33:26I don't know.
33:32I don't know.
33:33I don't know.
33:39I don't know.
33:46I don't know.
33:56I don't know.
34:01I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:14I don't know.
34:14I don't know.
34:19I don't know.
34:49I don't know.
34:59I don't know.
35:03I don't know.
35:06I don't know.
35:06I don't know.
35:34I don't know.
35:37I don't know.
35:39I don't know.
35:41I don't know.
35:43I don't know.
35:44I don't know.
35:46I don't know.
35:46I don't know.
35:48I don't know.
35:49I don't know.
35:52I don't know.
35:55I don't know.
35:57I don't know.
36:05I look down on T Harajara's hymn.
36:11And her daughter is high.
36:14And she tells you of the child.
36:17Oh my God.
36:18My little mother is no one knows you.
36:18She doesn't know the 알고.
36:21And she can forcrums.
36:21She doesn't know if she knows you.
36:24Back when she says that.
36:26Eve.
36:30But she does happy words.
36:32Eve.
36:32I don't know I don't know.
36:32If she does not name you.
36:39Inji...
36:44...
36:46...
36:46...
36:46...
36:47...
36:48...
36:52...
36:53Sluñceто mi!
36:57Как може да си толкова сладка!
37:01Ще станеш ли? А?
37:06Хайде!
37:10Кажи і чухте, мамо, поне веднъж?
37:13What do you think, mom?
37:26Come on, mom.
37:27Come on, let's go with you.
37:29My dear, you know what I'm saying?
37:33Get out of here and get out of here.
37:37I'm waiting for you.
37:45I'm waiting for you.
37:46Come on, my dear.
38:00How did you buy this hotel?
38:04I'm waiting for you.
38:08I'm waiting for you.
38:10I don't have a lot of tourists.
38:14That's my job.
38:17What about your dad?
38:20Yes, she's not very good.
38:21At the moment she's in the hospital, but I'm information that she'll be in the hospital.
38:25Where are you?
38:26In the village, it's 20 km from here.
38:29The driver knows the address.
38:30It's good.
38:42I'm waiting for you.
38:45I'm waiting for you.
38:46I'm waiting for you very good news.
38:48I'm waiting for you.
39:09I'm waiting for you.
39:11You tell me!
39:13I'm concerned.
39:14I'm concerned.
39:16I'm concerned about 7 seconds.
39:19I'll be concerned about 7 seconds.
39:21I've got to do it.
39:23I've got to do it.
39:25You're strange.
39:28I'm serious.
39:30One of my friends is safe.
39:33Why am I sure it's serious?
39:36I'm not sure.
39:38I'm fine.
39:40It's good to tell you.
39:42Okay.
39:43Do you want to go?
39:46Okay.
39:47Do you want something?
39:48No.
39:49Just take care of you and stay alive.
39:52That's what you want to do for the hotel.
39:56Good.
39:57See you soon.
40:00See you soon.
40:26Nusigi.
40:29Maksud.
40:31Mr. Codret?
40:32Where is Yusuf?
40:33I'm going to go in the morning.
40:35Yusuf?
40:38Let's go.
40:39Yes, lord.
40:40Yes, lord Codret.
40:44Where is Yusuf?
40:46I'm not sure.
40:47I'm coming back to the kitchen.
40:49I'm going to go to the kitchen.
40:52Like a stove.
40:54I'm going to go.
40:55Do you want to go?
40:58Where is Yusuf?
41:01Where is Yusuf?
41:04Where is Yusuf?
41:06Where is Yusuf?
Comments