Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:30Capítulo 7
00:00:33Señor, dígame, ¿cómo es que sabe que yo soy de Yozón?
00:00:48Eso no es importante. Lo que interesa es la situación en la que te encuentras ahora.
00:00:53Si gustas, puedo apoyarte para que trabajes aquí como médico en el hospital y, por supuesto, también tengas donde vivir.
00:01:02No entiendo por qué se preocupa por mí.
00:01:05Tú me dijiste que es una virtud cuando alguien superior reconoce a las personas talentosas para contratarlas y darles un puesto adecuado.
00:01:15Yo no soy una persona que desaproveche las oportunidades que la vida le da. Dime qué hay de ti.
00:01:24Señor, le estoy muy agradecido.
00:01:42Tomaré el camino que no pude recorrer cuando estaba en ese lugar.
00:01:51Seré el doctor que está feliz cuando salva a un paciente y alegre cuando trata una enfermedad.
00:02:13El doctor Ho Bonkman es graduado de la Universidad de Mew Gin en Medicina Oriental.
00:02:42Con excelentes notas obteniendo su título de especialidad en el Hospital Universitario Mew Gin.
00:02:49Ha viajado por el mundo para obtener más experiencia y poder aplicarla.
00:03:02Estoy seguro de que el jefe ya sabe quién es el doctor Ho.
00:03:06Señor, ¿usted se acuerda de mí?
00:03:09No lo sé.
00:03:10La última vez que vino al hospital, usted se desmayó. En ese momento, el doctor Ho me informó. El doctor lo revisó y fue cuando supimos acerca de su enfermedad.
00:03:21Usted debía tratarse urgentemente, así que le apliqué acupuntura sin su permiso. Le pido una disculpa.
00:03:28¡Oh! Entonces, ¿fue usted?
00:03:31Así es.
00:03:32Antes que los médicos le hicieran RCP, él le aplicó un tratamiento de acupuntura.
00:03:37¿Cómo está, doctora Choi?
00:03:39Bien, gracias.
00:03:40De verdad, no puedo creerlo. En serio, muchas gracias.
00:03:43Doctor Ho, en verdad, estoy en deuda con usted.
00:03:46Muchas gracias.
00:03:47No es nada. Le agradezco.
00:03:48Es un placer, señor.
00:03:49En serio, le agradezco.
00:03:50Oiga, director. Debe sentirse orgulloso de tener a un doctor tan talentoso.
00:03:57Por supuesto, le agradezco mucho.
00:04:00Estaré en acupuntura moxibustión y también en...
00:04:04La sala VIP.
00:04:06La sala VIP junto al doctor Yo-Yea. Agradezco estar con usted.
00:04:10Muy bien.
00:04:12Señor, tenemos que irnos.
00:04:14Hizo un trabajo excelente. Cuídese.
00:04:16¿Hoo Bong Man?
00:04:31Doctora Choi, dígame cómo ha estado.
00:04:33Si te viera en otro lado, no te reconocería.
00:04:39Es mi primer día y quería verme moderno.
00:04:41¿Moderno?
00:04:42Aún me siento extraño, aunque estuve practicando.
00:04:45Solo quiero que seas tú conmigo.
00:04:48Sí, eso está bien. Ya me cansé de actuar de este modo.
00:04:53¿Qué fue lo que sucedió?
00:04:55¿Qué ha sucedido en todo este tiempo?
00:04:58Bueno, como puedes ver, he estado un poco ocupado.
00:05:06Yo, en realidad, no sabía eso.
00:05:12¿Cómo es que te dieron un trabajo aquí?
00:05:13La honestidad te abre las puertas del cielo.
00:05:16El cielo se conmovió con mi sinceridad.
00:05:19Y el director me dio una oportunidad.
00:05:21¿Entonces el director lo sabe?
00:05:23¿Qué bienes de ellos son?
00:05:24El director solo contrata a alguien con un gran talento.
00:05:28¿También lo engañaste?
00:05:32Dime algo.
00:05:33¿Qué pretendes con todo esto?
00:05:35¿Por qué quisiste conseguir un trabajo en este hospital?
00:05:37¿Pero cómo?
00:05:48¿De dónde sacaste eso?
00:05:50El director me lo dio.
00:05:52Es algo confuso.
00:05:54¿Cómo determinan qué tan calificado es un doctor con algo tan pequeño?
00:05:57Pero sé que ahora necesito tener esto.
00:06:00¿En qué pensaba el director?
00:06:05¿Sabes lo que es eso?
00:06:06Lo que hicieron es ilegal.
00:06:07¿Sabes lo que significa?
00:06:08Esto viene desde el gobierno.
00:06:11Solo se lo dan a quien tiene talento.
00:06:15¿O acaso crees que no me merezco el puesto?
00:06:18No, no tiene nada que ver con eso.
00:06:21¿Aún quieres que yo regrese a Yo-Zon?
00:06:31Me quedaré aquí y viviré como un doctor.
00:06:34Ya que la verdad, por ahora no tengo ninguna otra opción.
00:06:38Si te sientes incómoda conmigo, intentaré alejarme de ti lo más posible.
00:07:03¿Seguirá sintiéndose igual?
00:07:04¿Por qué no luce nada bien?
00:07:11¡Qué mal!
00:07:14¿Qué está sucediendo?
00:07:15¿Por qué no me dijiste sobre esto?
00:07:17En verdad no te lo dije.
00:07:19Lo contratamos.
00:07:21Porque en realidad tiene talento.
00:07:23Y se necesita.
00:07:24Pero se ve sospechoso de muchas formas.
00:07:26Incluso por lo que pasó en el hospital.
00:07:28Cierto.
00:07:29Tú también viste el video de las cámaras de vigilancia.
00:07:32Así que viste lo bueno que es.
00:07:35Esa fue una coincidencia.
00:07:37Oye, ninguna persona es salvada por coincidencia.
00:07:40Solo espera.
00:07:42Verás que va a hacer muy bien su trabajo en la sala VIP.
00:07:46¿Quieres decir que yo no soy suficiente?
00:07:49Tú también necesitas un poco de ayuda.
00:07:53Ah, y si él demuestra que no puede, lo despediremos de inmediato.
00:07:57Si él se queda aquí, yo también seré despedido.
00:08:17Como mi padre.
00:08:17Quiero que investigues a un hombre.
00:08:37Se llama...
00:08:38Hobong Man.
00:08:51No parece ser una persona del evento.
00:08:53¿Evento?
00:08:54¿Qué es eso?
00:08:56¿Tienes alguna licencia?
00:08:57¿Qué es eso?
00:08:58Un café latte especial, por favor.
00:09:07Así es.
00:09:08Y que sea helado.
00:09:09¿Hoyín?
00:09:23Mi nombre es Hobong Man.
00:09:25Ahora eres una persona nueva.
00:09:29Antes eras Hobong Man.
00:09:31Y ahora eres Hobong Man.
00:09:33Después, ¿quién serás?
00:09:35¿Acaso es importante?
00:09:36¿De qué hablas?
00:09:37Estoy aquí porque trato a mis pacientes con medicina oriental.
00:09:41Quien soy en verdad, podrá ser revelado después durante el proceso.
00:09:44De acuerdo.
00:09:47Miente sobre quién eres.
00:09:50Pero no mientas sobre lo que haces.
00:09:52No importa la clase que uno tenga.
00:09:54Las habilidades lo definen.
00:09:56Seguro.
00:09:58¿Tanta confianza tienes?
00:09:59Tú dijiste tener confianza.
00:10:01¿Cómo?
00:10:03Te lo recordaré.
00:10:05Anteriormente me dijiste algo similar.
00:10:07Si el doctor no confía en sí mismo,
00:10:09entonces ¿cómo pretende que sus pacientes confíen en él?
00:10:11Ay, este café es excelente.
00:10:16Sí.
00:10:17Cuando tengo un mal momento,
00:10:19lo que hago es conseguir algo dulce.
00:10:21Y a la vez frío.
00:10:25Delicioso.
00:10:26Este sí que es un buen café.
00:10:27Me encanta su sabor.
00:10:30Apareció de la nada Hobong Man.
00:10:33¿Cómo habrá hecho eso?
00:10:35El director fue quien lo contrató
00:10:37debido a sus habilidades.
00:10:40El tipo Yo-Yo.
00:10:41Equipo Ho.
00:10:43Respaldo o habilidades.
00:10:46Y ahí la cuestión.
00:10:49Pónete al equipo Yo-Yea.
00:10:50¿Qué?
00:10:51Es mejor tener conexiones.
00:10:53Ah, sí, eso es verdad.
00:10:58¿Qué? ¿Alguien se acerca?
00:11:00Hola, doctor. ¿Cómo está?
00:11:02Qué bueno verlos.
00:11:04Igual a usted.
00:11:05Cuando tengan problemas con el pulso de alguien,
00:11:09intenten de otra forma.
00:11:10Yo puedo enseñarles cómo.
00:11:12En el momento que ustedes quieran.
00:11:16Entonces así es.
00:11:17Esto es un equipo de medición y diagnóstico.
00:11:30Esto es un medidor de pulso.
00:11:32Con él, puedes ver el flujo del chi del paciente
00:11:34para verificar en qué condiciones está.
00:11:36Alguien no puede llamarse doctor
00:11:38si no sabe medir el pulso.
00:11:40Claro que sí, aunque también puedes hacerlo a tu manera.
00:11:45Esto es un SSP.
00:11:47Es un aparato que te ayudará con la acupuntura
00:11:50cuando alguien tiene miedo a las agujas
00:11:52o si su aplicación es algo complicada.
00:11:55Entonces usamos este aparato
00:11:56y lo colocamos así.
00:12:10Entonces ya no debo lavar las agujas o calentarlas.
00:12:13En verdad, esto es algo muy práctico.
00:12:16Mira, tienes que practicar
00:12:18ya que vas a ocupar estas cosas.
00:12:22Especialista en Medicina Oriental.
00:12:29Licencia de Especialistas en Medicina Oriental.
00:12:36Hospital Oriental en China.
00:12:38Acupuntura y Moxibustión.
00:12:52Hospital Oriental en China.
00:13:01Diga, doctor Ho, que se lo preste.
00:13:04Ya podemos empezar.
00:13:07Que entren los pacientes.
00:13:08¿Alguien sabe qué le sucede a la doctora Choi?
00:13:23Creo que últimamente no se ve muy bien.
00:13:26¿No lo han notado?
00:13:27¿Qué?
00:13:27¿Por qué lo dices?
00:13:28¿Algo pasó?
00:13:29Hace un par de días,
00:13:30el técnico de emergencias mencionó algo
00:13:32cuando recién había llegado un paciente
00:13:33que sufrió un accidente de moto.
00:13:35Dijo que había sucedido algo extraño.
00:13:38¿En serio?
00:13:39Entonces, por eso fue neuropsiquiatría...
00:13:42¿Neuropsiquiatría?
00:13:43Eso fue...
00:13:44porque la doctora fue con su amiga.
00:13:46¿Su amiga?
00:13:47¿Quién es su amiga?
00:13:48¿Por qué?
00:13:49¿Te la presento?
00:13:51Escuché que tu novia te dejó.
00:13:52No te metas en los asuntos de otros.
00:13:55Solo nos estamos dando tiempo.
00:13:56Déjame en paz.
00:13:57¿Y qué hay de ti?
00:14:00¿No tienes trabajo?
00:14:02Ah, es verdad.
00:14:02Debo ir a cambiar unos vendajes.
00:14:04Nos vemos.
00:14:05Muchas gracias.
00:14:22¿Y ese suspiro?
00:14:25Creí que empezaba a conocer más a alguien.
00:14:27Pero de repente cambió un poco.
00:14:32Cuando al fin pienso que conozco una parte de él...
00:14:37Esta cambia de repente y ya no es lo mismo.
00:14:40En realidad, no sé cómo es.
00:14:48Ni en qué está pensando.
00:14:50Ha pasado mucho tiempo.
00:14:52¿Qué?
00:14:53De cuando eras pasante.
00:14:56Les hacías muchas preguntas a los profesores sobre las enfermedades.
00:15:00Entonces, te interesaba más la medicina y no las personas.
00:15:04¿En serio hacía eso?
00:15:06¿Por qué no le haces ahora las preguntas a esa persona?
00:15:10¿Hola?
00:15:19De acuerdo.
00:15:20Ya voy para allá.
00:15:22Debo ir a urgencias.
00:15:30¡Deprisa!
00:15:31¡Vamos!
00:15:32¡En la cuenta de tres!
00:15:33¡Uno!
00:15:34¡Uno!
00:15:40¿También te marcaron?
00:15:57¿Qué fue lo que le pasó?
00:15:58Se apuñalaron entre ellos.
00:16:00Parece que se apuntaron al corazón.
00:16:02Lo revisaré.
00:16:02Su presión es de 80 sobre 60.
00:16:07Su ritmo en 120 y en 90% la oxigenación.
00:16:09Ve sus venas periféricas y dame el volumen.
00:16:11Sí.
00:16:12Rayos X de su tórax.
00:16:13Enseguida.
00:16:18¿A qué hora fue el incidente?
00:16:20Ya lleva tiempo así.
00:16:22Afortunadamente, su esposa presionó para disminuir la hemorragia.
00:16:24¿Su esposa?
00:16:24Es asistente de enfermería.
00:16:26Déjame ver.
00:16:30Pide un quirófano.
00:16:31Ya no tenemos tiempo.
00:16:32Sí, señor.
00:16:45La radiografía muestra que su pulmón está lleno de sangre y su corazón está lastimado.
00:16:50Llévenlo a quirófano de inmediato.
00:16:56Mi cabeza me duele y siento que va a explotar.
00:17:14Siento que mis ojos se van a salir.
00:17:16La garganta y la nariz las siento como tapadas.
00:17:18Siento que toda mi cara está entumida, como anestesiada.
00:17:22Permítame revisarle el pulso.
00:17:24Sí.
00:17:26Sinusitis.
00:17:35Lo he tratado muchas veces.
00:17:40Al parecer tiene sinusitis aguda.
00:17:42¿Qué?
00:17:43Dígame qué es, doctor.
00:17:45La cara de las personas es como una especie de cueva llena de espíritus.
00:17:49Algunos de ellos son de personalidad ardiente.
00:17:52Y la cueva debe tener ventilación, solo que ahora está bloqueada.
00:17:55Y es gracias a la secreción nasal.
00:17:57Debemos desbloquearla para que su rostro deje de estar entumido.
00:18:01¿Qué fue lo que le dijo al paciente?
00:18:03Este punto detrás del pulgar hará que tu nariz se descongestione y los espíritus del aire podrán circular y andar libres.
00:18:23Y este punto significa en truenos.
00:18:29Porque desbloquea el espíritu de la tormenta.
00:18:32Hará que su garganta se relaje y sea totalmente liberada.
00:18:37Este punto nos ayudará a que puedas respirar mejor.
00:18:41Ahora los espíritus por fin han sido liberados.
00:18:44El punto de aquí te alinea con la luz del universo.
00:18:48Por eso todo entra en armonía.
00:18:51Y vas a sentirte mucho mejor.
00:18:55Esto es muy educativo.
00:18:56Por último colocaré esta aguja en tu nariz que ayudará a eliminar el resto de la congestión en tu cara.
00:19:06El cuerpo humano vive si se abre a la naturaleza.
00:19:09Pero muere si estás cerrado.
00:19:11Ya está. ¿Cómo se siente?
00:19:25¡Wow! Me siento mucho más ligero.
00:19:28Lo que sentí en la nariz ha desaparecido.
00:19:31¡Ya puedo abrir los ojos!
00:19:32Muchas gracias, doctor.
00:19:39¿Sangre?
00:19:41¿Por qué estoy sangrando, doctor?
00:19:44¡Que salió mal!
00:19:46No puede ser. No sé qué sucedió.
00:19:49Un pañuelo, sí.
00:19:50Ya voy.
00:19:56No lo creo.
00:19:57¡Ayuda!
00:20:03Tranquilo, no se mueva.
00:20:05¡Ayúdeme!
00:20:08Por favor, una gasa.
00:20:09Incline su cabeza hacia adelante, no hacia atrás.
00:20:21No se trague la sangre, escúpala.
00:20:22¿De acuerdo?
00:20:23Ahora, tiene que levantar su cabeza.
00:20:25Sí.
00:20:26¿Qué es lo que hiciste?
00:20:27Solo hice lo que siempre he hecho.
00:20:30Enfermera, el expediente.
00:20:31Uso prolongado de aspirina para el dolor de cabeza crónico.
00:20:38El paciente toma.
00:20:41Aspirina para el dolor de cabeza.
00:20:42¿Qué es eso?
00:20:45La aspirina es un anticoagulante.
00:20:48No debes provocar sangrado.
00:20:54Me uniré al equipo del doctor Yo.
00:20:56Él sí tiene habilidades.
00:20:58Las palabras no curan a la gente.
00:21:01Ese cobón tiene la boca muy grande.
00:21:03Tiene la quinta y sexta costilla fracturadas.
00:21:15Revisaremos sus pulmones y el estado de su corazón.
00:21:20Iniciaremos con la cirugía al paciente con trauma en pecho.
00:21:23¿Bisturí?
00:21:23¿Estás bien?
00:21:41No es nada.
00:21:43Bien.
00:21:47Tiene algunos desgarres.
00:21:49Pero las arterias pulmonares están bien.
00:21:51Su corazón y el pericardio también están bien.
00:21:54Su sangrado se debió a que la arteria intercostal se dañó.
00:21:58Ya veo.
00:21:59Pensé que era algo más serio.
00:22:00Lo apuñalaron de manera vertical.
00:22:03Por ello quedó atascado.
00:22:05Eso impidió que fuera más profundo.
00:22:08Sellemos las heridas pequeñas y suturemos sus desgarres pulmonares.
00:22:12Detén el sangrado.
00:22:13Sí.
00:22:14Dame un hemoclip.
00:22:18La policía suele decir que cuando alguien apuñala
00:22:20muchas veces es porque es un profesional.
00:22:23Pero yo creo que a él lo atacó un novato.
00:22:25¿Cómo está el otro?
00:22:26Dijeron que lo único que quería era defenderse.
00:22:29Así que lo atacó en la pierna.
00:22:36¿Qué pasa?
00:22:37¿Por qué irrumpes en medio de una cirugía?
00:22:39Lo siento, pero...
00:22:41necesito ver al paciente.
00:22:43¿Qué?
00:22:43¿Qué?
00:22:44¿Qué necesitas ver?
00:22:45¿Cómo es esto posible?
00:22:50¿No te das cuenta?
00:22:51Esto lo hizo un profesional.
00:22:53Le dio justo en la arteria femoral.
00:22:55También dañó los nervios y las venas.
00:22:58De alguna forma puedo suturar las venas,
00:22:59pero no creo que vuelva a usar su pierna.
00:23:02Irrigación salina.
00:23:03Buen día, doctora.
00:23:16¿Hizo la cirugía el señor Yoyuk
00:23:18de una herida en el pecho?
00:23:19¿Cómo salió la cirugía?
00:23:21Eso no importa.
00:23:22Lo importante es que el otro señor
00:23:23apuñaló primero a mi jefe.
00:23:25Silencio.
00:23:25No es verdad.
00:23:27Su jefe fue el que atacó primero a mi esposo.
00:23:29No, eso no es sensible.
00:23:31Al parecer, después de beber,
00:23:35hubo una pelea con el dueño del local
00:23:37y usaron navajas.
00:23:38Como puede ver,
00:23:39los testimonios son contradictorios.
00:23:42La persona a la que yo operé tenía
00:23:44pequeños daños en las venas,
00:23:47cercanas a su herida y el tejido pulmonar.
00:23:49Su corazón estaba intacto
00:23:50a pesar de lo que se pensaba.
00:23:52Si se recupera,
00:23:53pronto será dado de alta sin ningún problema.
00:23:56Es todo.
00:23:58¿Lo ve?
00:23:58El señor fue el que primero atacó.
00:24:00Esa es la verdad.
00:24:01No es verdad, detective.
00:24:02Eso no es así.
00:24:03Oye, guarda silencio.
00:24:05¡Papá!
00:24:08Ya, niña, cálmate.
00:24:11Déjala.
00:24:11Mejor te guarde silencio.
00:24:13Señor, ¿pero por qué solo la escucha ella?
00:24:16Nuestro jefe nunca ha dicho una mentira.
00:24:19¡Papá!
00:24:22¡Papá!
00:24:22¿Debería creerles?
00:24:24Pónganse en mi lugar.
00:24:25Señor, usted sabe que no fue así.
00:24:30Detective,
00:24:31la manera profesional
00:24:32en la que alguien atacaría
00:24:33sería apuñalando
00:24:34en forma horizontal.
00:24:36Si lo que se busca
00:24:37es hacer un daño grave.
00:24:39Pero cuando alguien no sabe,
00:24:40se nota porque ataca
00:24:41de manera vertical.
00:24:43Así atacaron a mi paciente.
00:24:44Un momento.
00:24:46Lo que intenta decirme es
00:24:47que la herida de Yo-San-Yuk
00:24:49fue causada debido
00:24:50a que intentó defenderse.
00:24:54No, detective.
00:24:55¿Cómo cree?
00:24:56Eso no fue así.
00:24:58Doctora,
00:24:59ya se había ido, ¿no?
00:25:00Debe tener que
00:25:01hacer muchas cosas.
00:25:03El esposo de esta señora
00:25:04con la herida en la pierna
00:25:05tiene una herida muy grave.
00:25:13Escuche.
00:25:13El doctor a cargo
00:25:14le dará más detalles
00:25:15al respecto
00:25:16de todo el proceso.
00:25:17Solo diré
00:25:20que su arteria efemoral
00:25:21ha sido cortada
00:25:23con precisión.
00:25:25¡Mamá!
00:25:26En este caso,
00:25:28el paciente
00:25:29podría morir
00:25:30de hemorragia.
00:25:32¡Mamá!
00:25:33Incluso si sobrevive.
00:25:38No creo que vaya
00:25:39a poder utilizar su pierna.
00:25:42¡Mamá!
00:25:43¿Estás bien?
00:25:44¡No, cariño!
00:25:45Por lo que entiendo,
00:25:48ustedes lo planearon
00:25:49y lo agredieron
00:25:50intencionalmente.
00:25:52Y su esposo
00:25:53solo se defendía.
00:25:55Detective,
00:25:56no fue así.
00:25:57Doctora,
00:25:58usted lo está diciendo
00:25:59tontas.
00:25:59No, señor,
00:26:00tranquilízese.
00:26:01Gracias.
00:26:06¡Mamá!
00:26:07¡Mamá!
00:26:08¡Mi amor!
00:26:12La doctora dijo
00:26:14lo que sucedió.
00:26:14¡Usted a dónde va!
00:26:15¡Basta!
00:26:16¡Mamá!
00:26:18Tranquila.
00:26:25Oye,
00:26:26¿por qué hiciste eso?
00:26:27Nunca te gustaron
00:26:28los problemas.
00:26:29¿Sí sabes
00:26:30quiénes son esas personas?
00:26:34Claro que sí.
00:26:35Pero no sé
00:26:38por qué hice eso.
00:26:40Adiós.
00:26:49¿Tuviste mala suerte
00:26:50con tu primer paciente?
00:26:52Así es.
00:26:54Lo siento mucho.
00:26:55Ten calma.
00:26:56Todos necesitamos
00:26:57tiempo para adaptarnos.
00:26:59Nadie empieza
00:26:59siendo perfecto.
00:27:00Si alguien te dice
00:27:01lo contrario,
00:27:02es mentira.
00:27:03Un error siempre hará
00:27:05que una persona
00:27:05se sienta mal.
00:27:07Sobre todo
00:27:07cuando eres médico.
00:27:09Afortunadamente,
00:27:10no has tenido
00:27:11un error grave.
00:27:12No te preocupes.
00:27:17Aún me falta aprender.
00:27:19Le prometí
00:27:20que haría lo mejor.
00:27:21Sí,
00:27:22es cierto.
00:27:24Por eso eres
00:27:25Ho-In.
00:27:26Disculpe,
00:27:27tengo que irme.
00:27:28Sí.
00:27:33Hola,
00:27:44¿qué tal,
00:27:44secretario?
00:27:46Tengo
00:27:46que posponer
00:27:48la visita
00:27:48a la casa
00:27:49del señor
00:27:50Park
00:27:51por un par
00:27:52de días más.
00:27:53Hay algo más.
00:27:55Estoy seguro.
00:27:57Como la última vez,
00:27:58dijo que era
00:27:59el simposio
00:27:59de su nieto,
00:28:00incluso la inauguración
00:28:01de la sala VIP.
00:28:03¿Por qué sigue
00:28:03contactando al gobierno?
00:28:05Es verdad,
00:28:06pero ellos no eligen
00:28:07al presidente,
00:28:08es lo que tengo entendido.
00:28:09Cierto,
00:28:09y también sospecho
00:28:10de Hobon Man.
00:28:11Estoy seguro
00:28:12de que lo mandó
00:28:13a nuestro hospital
00:28:13solo para causar problemas.
00:28:15Incluso me llamó
00:28:15cuando el secretario
00:28:16se desmayó.
00:28:17Así que te pediré
00:28:18que averigües
00:28:20qué pasa.
00:28:22Sí,
00:28:23director,
00:28:23por supuesto.
00:28:24¿Quién es usted?
00:28:40O'Hara.
00:28:41Buenas noches.
00:28:45¡Soy yo!
00:28:47¡No es verdad!
00:28:48¡No es verdad!
00:28:48Qué bueno que estás bien.
00:28:55Es muy lindo
00:28:56poder verte otra vez.
00:28:58La última vez que te vi
00:28:59me dijiste que eras
00:29:00de Yoson.
00:29:01Mentiste, ¿verdad?
00:29:02No,
00:29:02¿por qué crees que mentiría?
00:29:03¿No recuerdas
00:29:04qué más te dije?
00:29:05Te dije que la doctora Choi
00:29:06te iba a salvar,
00:29:07¿no lo recuerdas?
00:29:08¿Y viniste
00:29:11hasta aquí
00:29:13sin traer
00:29:14ningún obsequio
00:29:15para mí?
00:29:16Lo siento,
00:29:17no sabía
00:29:18que debía traer algo
00:29:19para poder verte.
00:29:20¡Ahora vuelvo!
00:29:21¡Oye!
00:29:22¡Espera, espera!
00:29:29¿Qué?
00:29:29¿Debo llamar
00:29:30a la doctora?
00:29:31¡No, no!
00:29:31¡Claro que no!
00:29:33¿Por qué?
00:29:37¿Sabes?
00:29:37Es que si ella me ve
00:29:38se enfadará nuevamente.
00:29:42¿Te sientes
00:29:43incómoda conmigo?
00:29:46Intentaré
00:29:46alejarme de ti
00:29:47lo más posible.
00:29:50¿Acaso
00:29:50le hiciste algo malo
00:29:52a la doctora Choi?
00:29:54En realidad
00:29:55creo que soy una piedra
00:29:57en su camino.
00:29:58¿Piedra?
00:30:00¿A qué te refieres?
00:30:01Un estorbo.
00:30:02¡Oye, no!
00:30:03¿En realidad
00:30:07confías en la doctora?
00:30:11Lo suficiente
00:30:12para esperarla.
00:30:14Es una bendición
00:30:15que sus pacientes
00:30:17confíen.
00:30:18¿Por qué lo dices?
00:30:19¿Alguien te dijo
00:30:19que no confía en ti?
00:30:21¿Cómo podría
00:30:22alguien confiar en mí
00:30:23si ni siquiera
00:30:25me tengo confianza?
00:30:29Utilizo agujas
00:30:30para salvar a la gente.
00:30:32Sin embargo,
00:30:33ahora sé
00:30:33que también
00:30:34puedo lastimarla.
00:30:35Lo siento.
00:30:43No debí haberte
00:30:43dicho eso.
00:30:44Lo siento.
00:30:45Hablemos otra cosa.
00:30:46Mira.
00:30:47Ahora tengo
00:30:47un teléfono.
00:30:48¡Está genial!
00:30:50¿Genial?
00:30:51¿Qué significa eso?
00:30:52Guardaré tu número.
00:30:53¿Guardarás mi número?
00:30:55Mejor guarda
00:30:56algo de dinero.
00:30:57¿Para qué quieres
00:30:57guardar un número?
00:30:59Solo espera
00:30:59un poco y verás.
00:31:01También deberías
00:31:02enseñarme.
00:31:05¿Dónde estás?
00:31:21¿Qué haces por aquí?
00:31:23Pasaba por aquí.
00:31:24No es que haya querido verte.
00:31:25Ya estaba por irme,
00:31:27así que ya me voy.
00:31:28No es por ahí.
00:31:30Te acompaño.
00:31:35No es el chico
00:31:39del otro día.
00:31:40Sí,
00:31:41el hombre que aplica
00:31:42acupuntura.
00:31:44¡Wow!
00:31:45Qué bien lo sé.
00:31:46Cambió mucho
00:31:46desde que se fue.
00:31:48¿Acaso estaría
00:31:49hablando de él?
00:31:50Yo te...
00:32:05Oye...
00:32:07¿Ibas a decir algo?
00:32:12¿Cómo te fue el día de hoy?
00:32:14Ya sabes cómo soy.
00:32:16En el consultorio
00:32:17había mucha gente,
00:32:18así que estuve ocupado,
00:32:19tanto que
00:32:20me duelen mucho
00:32:21los brazos
00:32:22y las piernas.
00:32:25Debes esforzarte
00:32:26mucho más.
00:32:27¿Esforzarme?
00:32:28¿O qué dijiste?
00:32:30No fue nada,
00:32:31tranquilo.
00:32:32Estoy seguro
00:32:32que dijiste algo.
00:32:33¿Puedes repetirlo,
00:32:34por favor?
00:32:34Pero no dije nada.
00:32:35¡Claro que sí!
00:32:36¡Yo te escuché!
00:32:44¿Jea?
00:32:45¿Jea?
00:32:45Se supone que iremos
00:32:51a cenar.
00:32:52¿De verdad?
00:32:54No creo que tú
00:32:55puedas acompañarnos
00:32:56después de todo
00:32:57lo que pasó
00:32:57y creo que
00:32:58deberías ir a estudiar
00:32:59y ocupar bien tu tiempo.
00:33:01No creo que después
00:33:02quieras arpentirte.
00:33:04¿Jea?
00:33:05Bueno,
00:33:05ya nos vamos
00:33:06porque
00:33:07ya hice una reservación.
00:33:08¿Entonces iré?
00:33:19Nos vemos luego.
00:33:29Un minuto.
00:33:36Pensé
00:33:36que eras
00:33:37un doctor increíble.
00:33:39Porque en realidad
00:33:39parecías tener
00:33:40mucha confianza.
00:33:41No sé por qué
00:33:42el abuelo
00:33:42te dio la oportunidad
00:33:43de trabajar
00:33:43con nosotros
00:33:44en el hospital.
00:33:45Pero no durarás
00:33:46si no amplías
00:33:47tus conocimientos.
00:33:49Te veo mañana.
00:33:50Claro,
00:33:51si decides regresar.
00:33:54¿Qué te preocupa?
00:33:56¿De qué hablas?
00:33:58No creo que
00:33:58te importen
00:34:00tus pacientes.
00:34:03¿Ahora qué pasa?
00:34:04¿Por qué
00:34:05se tarda tanto?
00:34:06Si lo que te preocupa
00:34:07en realidad
00:34:08son los pacientes.
00:34:09Descuida,
00:34:10puedes estar tranquilo.
00:34:11Lo que sucedió
00:34:12no volverá a pasar.
00:34:13¿Otra vez
00:34:14alardeas?
00:34:15¿Qué es tu filosofía?
00:34:17Si lo que te preocupa
00:34:19es tu posición,
00:34:20entonces puedes
00:34:21seguir así.
00:34:23Porque te demostraré
00:34:24qué puedo hacer.
00:34:26Solo espera
00:34:27un poco más.
00:34:28he querido cenar contigo
00:34:51desde que regresé,
00:34:53pero no sabía
00:34:53que sería tan difícil
00:34:54poder hacerlo.
00:34:55recuerdo
00:34:57cuando me compraste
00:34:58un poco de comida
00:35:00porque había sido
00:35:01tu primer pago.
00:35:02Fuimos a la tienda
00:35:03y compramos fideos.
00:35:05¿Qué sucedió
00:35:06hace un momento?
00:35:08¿Pasó algo malo
00:35:09en el hospital?
00:35:11Tu manera
00:35:12de seguir
00:35:13y perseverar
00:35:14ante todo
00:35:15y todos
00:35:15te hace ser buena doctora.
00:35:17Yo,
00:35:17Oyea,
00:35:18tal vez
00:35:20él sea algo extraño,
00:35:22pero no es
00:35:23alguien malo.
00:35:26Si no es
00:35:27alguien malo,
00:35:27entonces
00:35:28él es un
00:35:30imbécil
00:35:31arrogante.
00:35:34Oyea,
00:35:35ese hombre
00:35:35hizo que
00:35:36un paciente
00:35:37que tomaba
00:35:38aspirina
00:35:38se desangrara.
00:35:39Hasta un practicante
00:35:40sabe sobre eso,
00:35:42pero ni siquiera
00:35:42sabía lo que era
00:35:44una aspirina.
00:35:46Por eso es que
00:35:46voy a investigar
00:35:47sobre él.
00:35:48¿Cuál es su nombre
00:35:48en realidad
00:35:49y por qué está aquí?
00:35:50¿Cómo es que consiguió
00:35:51este trabajo
00:35:52y qué es lo que quiere?
00:35:55¿Por qué tendrías
00:35:55que investigarlo?
00:35:58¿Tú sabes
00:35:59la verdad?
00:36:01Escucha,
00:36:02en realidad
00:36:03no quisiera
00:36:03preguntarte esto,
00:36:04pero
00:36:04necesito hacerlo.
00:36:09¿Qué relación
00:36:10tienes con él?
00:36:13¿Qué tanto sabes
00:36:14sobre ese hombre?
00:36:18No sé mucho
00:36:19sobre él,
00:36:19pero es porque
00:36:20es muy parecido
00:36:21a ti.
00:36:22No puedo entender
00:36:22por qué te preocupas
00:36:23tanto por él.
00:36:28Es suficiente.
00:36:29Me tengo que ir.
00:36:30No, espera.
00:36:34En realidad,
00:36:34yo tampoco
00:36:35sé mucho
00:36:37sobre él.
00:36:39¿Cómo?
00:36:40También quiero saber
00:36:41quién es
00:36:42y todo
00:36:43acerca de él.
00:36:45¿Cómo es en realidad
00:36:46y por qué
00:36:47quiso trabajar aquí?
00:36:48Así que
00:36:49voy a averiguar
00:36:52todo eso.
00:36:56Porque yo también
00:36:58quiero saber
00:36:58qué está haciendo aquí.
00:37:06No entiendo
00:37:06cómo fue
00:37:07que encontró
00:37:08trabajo aquí.
00:37:08En verdad
00:37:10no sé
00:37:11cómo lo hizo.
00:37:12Seguro
00:37:13es un hombre
00:37:13realmente capaz.
00:37:14Sí,
00:37:14es capaz.
00:37:15Porque el director
00:37:16estaba enojado.
00:37:18Tal vez
00:37:19Hobon Man
00:37:19tenga muchas
00:37:20cosas que esconder.
00:37:23Ah,
00:37:23en verdad
00:37:24no creí
00:37:24que él fuera así.
00:37:26También pienso
00:37:26eso.
00:37:27Oye,
00:37:28Yesuk,
00:37:29ya que estamos
00:37:29un poco desconcertados,
00:37:30¿por qué no vamos
00:37:31a cenar
00:37:31a algún lugar cercano?
00:37:32Ah,
00:37:32buenas noches.
00:37:33¿Cómo está?
00:37:33Doctora.
00:37:34Hola,
00:37:34¿dónde está el abuelo?
00:37:35Ya subió.
00:37:36¿Por qué no va?
00:37:37Seguro lo alegra.
00:37:37Doctora,
00:37:38¿de casualidad
00:37:39hoy fue a su hospital
00:37:39por...?
00:37:40Oh,
00:37:40un mosquito.
00:37:41¿Por qué no mejor
00:37:42sube a verlo?
00:37:42Sí,
00:37:43subo a verlo.
00:37:43Sí.
00:37:46Vámonos,
00:37:46silencio.
00:37:48Mosquitos.
00:37:51Se abre sala
00:37:52vía a pie
00:37:52en el hospital
00:37:53oriental de Shine.
00:37:59Hoim apareció.
00:38:02Pero,
00:38:02¿de qué estás hablando?
00:38:04Entonces,
00:38:05¿Hoin vino?
00:38:06Él tiene un método.
00:38:08Particular de acupuntura.
00:38:09¿Nunca me hablas
00:38:10y de repente te apareces
00:38:11en mi casa
00:38:12diciendo esas cosas?
00:38:13Si sigues diciendo tonterías,
00:38:15mejor vete.
00:38:16Esta vez,
00:38:17ha venido primero
00:38:19a pedirme ayuda.
00:38:20¿Y eso qué?
00:38:22¿Qué vas a hacer
00:38:23al respecto?
00:38:25Usaste a Ho-Jun
00:38:26la última vez
00:38:27e hiciste mucho dinero
00:38:28con él.
00:38:28¿No crees
00:38:29que ya es demasiado?
00:38:30Esperemos a ver
00:38:31la decisión
00:38:33que toma él.
00:38:33Puede ser
00:38:52que sea mejor
00:38:53de esta manera.
00:38:55Que esté en contacto
00:38:57con los demás
00:38:58en lugar
00:38:59de quedarse
00:39:00encerrado.
00:39:03Aprenderás
00:39:03a hacer muchas cosas,
00:39:05seguro.
00:39:19¿Quieres que cenemos juntos?
00:39:20Ya cené.
00:39:23Descansaré.
00:39:28¿Por qué haces
00:39:28tanto alboroto
00:39:29por una persona
00:39:30que no tiene con quién
00:39:31ni a dónde ir?
00:39:32A veces el doctor
00:39:33lo trata mal,
00:39:34pero tiene un plan
00:39:35para él,
00:39:36eso es seguro.
00:39:36¿Podría intentarlo
00:39:39por favor?
00:39:46¿Se puede saber
00:39:47por qué dejaste
00:39:49que
00:39:49se quedara aquí?
00:39:52¿Qué?
00:39:53¿De qué estás hablando
00:39:53ahora?
00:39:54No te entiendo.
00:39:55Lo aceptaste
00:39:55sabiendo que no tenía
00:39:56licencia
00:39:57y lo llevaste
00:39:58a Seúl
00:39:59para que ejerciera.
00:40:02¿Por qué hiciste eso?
00:40:04Te dije
00:40:05que dejaríamos
00:40:06que se quedara
00:40:07unos días
00:40:07porque no tenía
00:40:08dónde ir.
00:40:09Lo observé,
00:40:10pero no sé
00:40:10de dónde aprendió
00:40:11todo lo que sabe.
00:40:13Su método de acupuntura
00:40:14es muy bueno,
00:40:14así que traté
00:40:15de usarlo
00:40:16como un asistente,
00:40:18pero es un mal agradecido,
00:40:19ni siquiera se despidió.
00:40:22¿Por qué
00:40:22me preguntas
00:40:23tanto sobre él?
00:40:27Curiosidad.
00:40:35¿Por qué
00:40:38estará preguntándome
00:40:40sobre él?
00:40:42¿Será que se
00:40:43que se han
00:40:44encontrado allá?
00:40:51No sé mucho
00:40:52sobre él,
00:40:52pero es porque
00:40:52se parece a ti.
00:40:54No entiendo
00:40:54por qué te preocupas
00:40:55tanto por él.
00:40:57Él viene
00:40:58de Yoson.
00:40:59Es un doctor
00:41:00de Heminson.
00:41:01Cometió un crimen
00:41:02al insultar
00:41:03al rey
00:41:03de su época
00:41:04e ignoró
00:41:05a la madre
00:41:06de un esclavo
00:41:07llamado Doachil.
00:41:10Hay mucho
00:41:10que quiero saber
00:41:11sobre ti.
00:41:12¿Qué te pasó
00:41:12la noche anterior?
00:41:13¿Cuando me di tu pulso?
00:41:15¿Cuando estabas
00:41:15inconsciente?
00:41:18Desde que conocí
00:41:19a ese hombre,
00:41:20yo...
00:41:23he tenido
00:41:24esas visiones
00:41:25extrañas de nuevo.
00:41:32no puedo dormir.
00:41:56No puedo dormir.
00:42:02Debes esforzarte
00:42:09mucho más.
00:42:10permítame
00:42:34revisar su pulso.
00:42:39¿Está bien, señor?
00:42:40Aplicaré acupuntura.
00:42:41Agujas.
00:42:42Doctor Ho,
00:42:43aquí tiene el algodón
00:42:44y las agujas estériles.
00:42:46Muchas gracias.
00:42:48Bien,
00:42:49ahora el tratamiento.
00:43:00El doctor
00:43:01Yoye A
00:43:01nos informó
00:43:02que por un tiempo
00:43:03no le asignaremos
00:43:03pacientes,
00:43:04doctor Ho.
00:43:10parece que sus manos
00:43:17le duelen.
00:43:18Parece que tiene
00:43:19mucho calor,
00:43:20tanto que no usa
00:43:21calcetines
00:43:22ni zapatos.
00:43:22Oh,
00:43:23es verdad.
00:43:24¿Cómo supo eso?
00:43:25Mire.
00:43:27Mi tarjeta.
00:43:28¿Cobo man?
00:43:31Creo que lo que comí
00:43:32me cayó mal.
00:43:33Comí cangrejos
00:43:34y también un poco
00:43:35de persimón.
00:43:35Ah,
00:43:36lo que sucede
00:43:36es que esas comidas
00:43:37producen eso.
00:43:38Juntarlas causa malestar.
00:43:40Te dejo una de mis tarjetas.
00:43:42Parece que usted
00:43:42tiene ira acumulada.
00:43:43Yo soy
00:43:44Dr. Hobong Pan.
00:43:46Su flujo sanguíneo
00:43:47no irriga su útero.
00:43:48Me parece que usted
00:43:49tiene isquemia.
00:43:50Es verdad.
00:43:51Yo le podría ayudar.
00:43:53Pon
00:43:53moxibustión
00:43:54sobre la zona afectada.
00:43:56¿En serio?
00:43:58Sus síntomas
00:43:58se deben
00:43:59a que usted
00:43:59está reteniendo líquidos.
00:44:01¿Pero cómo es
00:44:02que puede saber algo así?
00:44:03No lo creo.
00:44:04Un momento.
00:44:05Ahora vuelvo.
00:44:06¿Y eso cómo lo hace?
00:44:09Lo siento mucho.
00:44:12Creo que estoy
00:44:13interrumpiendo
00:44:13las consultas
00:44:15de otro doctor.
00:44:16Así que volveré
00:44:16a mi consultorio.
00:44:23Enfermera,
00:44:23por favor,
00:44:23agéndeme una cita
00:44:24con el doctor.
00:44:26El doctor Hobonsman
00:44:34no puede recibir pacientes
00:44:35por el incidente
00:44:36que tuvo ayer.
00:44:37Me siento mal por él,
00:44:38pero no entiendo
00:44:39cómo pudo cometer
00:44:40un error tan grave.
00:44:48Oye,
00:44:48doctora Choy.
00:44:50Por aquí.
00:44:51No hay lugar.
00:44:52Ven.
00:44:54Por aquí.
00:44:56¿Qué te pasa?
00:45:01¿Cómo te atreves
00:45:01a hacer todo ese alboroto?
00:45:03En verdad lo siento,
00:45:04pero tenía que hacerte
00:45:05una pregunta rápida.
00:45:07Yo también.
00:45:08En realidad,
00:45:09tengo muchas cosas
00:45:10que preguntar.
00:45:12Es esto.
00:45:13Una cosa
00:45:14llamada aspirina.
00:45:15Dice
00:45:16que previene enfermedades
00:45:17cardiovasculares
00:45:19y que ayuda
00:45:20con la presión sanguínea.
00:45:21Entonces pensé
00:45:21que era algún tipo
00:45:22de planta medicinal.
00:45:23¿También
00:45:24sirve para la fiebre,
00:45:26dolor de cabeza
00:45:26y artritis?
00:45:28El...
00:45:28Así...
00:45:29Así...
00:45:30Así...
00:45:31Así...
00:45:32Así...
00:45:32Así...
00:45:33No sé qué dice.
00:45:37Entonces,
00:45:37¿tampoco lo sabes?
00:45:38No sé qué hacer.
00:45:40No sé a quién más
00:45:42puedo preguntárselo.
00:45:44Se llama ácido acetilsalicílico.
00:45:46Es el ingrediente activo.
00:45:48Es extraído
00:45:49del árbol del sauce.
00:45:50Se recomienda
00:45:51para fiebre
00:45:52o para el dolor.
00:45:53Pero, ¿qué es lo que
00:45:53quiere decir con esto?
00:45:55Lo leo.
00:45:56Este medicamento
00:45:57ayuda a que
00:45:58las plaquetas
00:45:59se unan entre ellas.
00:46:00Quiere decir
00:46:01que evita
00:46:01que se formen coágulos.
00:46:04Esa es la razón
00:46:05por la que seguía sangrando.
00:46:13Ya me di cuenta
00:46:14que tú sabes todo.
00:46:17La aspirina
00:46:19es peligrosa
00:46:20en pacientes que tienen.
00:46:22arterioesclerosis.
00:46:26También
00:46:27los de presión alta.
00:46:29Diabetes
00:46:29e hiperlipidemia.
00:46:31Y la edad...
00:46:33Del paciente.
00:46:39Doctora Chuy,
00:46:40¿sabes
00:46:40que es una alergia?
00:46:41¿Qué haces?
00:46:42¿Dónde deberías
00:46:42estar aquí?
00:46:43Ay, por favor,
00:46:43no seas tan dura conmigo.
00:46:45¿A quién más
00:46:45puedo preguntárselo?
00:46:48Bien.
00:46:49Para hacerlo
00:46:49más sencillo
00:46:50es cuando una persona
00:46:52es mucho más sensible
00:46:52a ciertas cosas
00:46:53que la mayoría
00:46:54de las personas toleran.
00:46:56Oye, doctora,
00:46:57¿sabes qué es el pie de atleta?
00:46:58Me dijeron
00:46:59que era algo grave.
00:47:02¿Por qué haces esto
00:47:03en frente del paciente?
00:47:04Porque no le dice.
00:47:06Él dijo que era grave.
00:47:07Por esa razón
00:47:13no puede entrar
00:47:14en las vías respiratorias
00:47:15porque penetraría
00:47:16en los pulmones
00:47:16y sería grave.
00:47:17Ah, eso no lo sabía.
00:47:19Así de peligroso es.
00:47:22¿Te ayudo con esto?
00:47:23Sí, gracias.
00:47:24Ser directo está de moda.
00:47:42Ser directo está de moda.
00:47:46Ser directo.
00:47:47Ser directo.
00:47:50Ser directo.
00:47:53Ah, claro.
00:47:54Ser directo.
00:47:56Eso me gusta.
00:47:58Ser directo.
00:48:00¡Es mi estilo!
00:48:08Desde ahora
00:48:09ya no volveremos a vernos.
00:48:11No sabía
00:48:13que era una molestia.
00:48:14En el hospital.
00:48:17Tienes que evitar
00:48:18el esfuerzo físico elevado,
00:48:20¿de acuerdo?
00:48:21Debes ser moderado
00:48:22y tienes que descansar
00:48:23adecuadamente.
00:48:24Y tu dieta
00:48:25será baja en sodio
00:48:27y baja en grasas.
00:48:28No puede ser tan exigente.
00:48:30No estará para regañarme.
00:48:31Es la ventaja.
00:48:32Sí,
00:48:33tienes que ser feliz
00:48:34y jamás enfermar.
00:48:41Doctora,
00:48:56¿puede sentir mi corazón?
00:48:59Usted lo arregló.
00:49:04Su corazón
00:49:05se siente tan cálido.
00:49:11Hasta luego, doctora.
00:49:30Doctora,
00:49:31creo que Hoa
00:49:31es un buen hombre.
00:49:32¿Qué?
00:49:33Deberían dejar de jugar
00:49:34y formalizar.
00:49:35Esa niña.
00:49:46¿Estoy jugando?
00:49:48¿Con quién?
00:49:49No puede ser.
00:49:50Doctora.
00:49:55Gracias.
00:49:55Gracias.
00:49:59El detective dijo
00:50:01que mi esposo
00:50:02va a ser liberado
00:50:04de los cargos
00:50:05que se le imputaron,
00:50:07pero estará
00:50:08con libertad condicional.
00:50:12Quería agradecerle
00:50:13lo que hizo.
00:50:15No se preocupe.
00:50:17El jefe de esa pandilla
00:50:18le dijo a mi esposo
00:50:19que regresará
00:50:20a trabajar para él.
00:50:22Él le dijo que no
00:50:23y esa fue la razón
00:50:25de que lo apuñalaran.
00:50:29Mi esposo salió
00:50:31de la pandilla
00:50:31hace tres años.
00:50:32Y ambos estamos
00:50:33trabajando
00:50:34en un carrito
00:50:35móvil de comida
00:50:36porque no quería
00:50:38ser un padre
00:50:39del que su hija
00:50:39se pudiera avergonzar.
00:50:51Deprisa.
00:50:52No puede ser.
00:50:53Bienvenido,
00:50:54asambleista Young.
00:50:55Estábamos esperando
00:50:55que viniera.
00:50:57No se preocupe,
00:50:58no hay reporteros.
00:51:00No tiene que hablar.
00:51:00Por aquí, por favor.
00:51:02Síganos.
00:51:04Disculpe,
00:51:05presionaré algunas partes
00:51:06de su cuerpo,
00:51:07así que si le duele,
00:51:07por favor,
00:51:08emita un sonido.
00:51:10Permiso.
00:51:11Los huesos están normales,
00:51:23pero los músculos
00:51:24están inflamados.
00:51:26Director,
00:51:26aplicaré acupuntura
00:51:27en puntos importantes.
00:51:29El órgano que está relacionado
00:51:30a los músculos
00:51:31es el hígado.
00:51:31Apliqué primero en el punto
00:51:59del hígado.
00:51:59Ahora la aplicaré
00:52:00en el punto de la cara
00:52:01para ayudar
00:52:02a que los músculos
00:52:02se relajen.
00:52:14El asambleísta Young
00:52:15es su primer paciente
00:52:17VIP.
00:52:18¿Cómo?
00:52:19¿El asambleísta Young?
00:52:22¿Por qué?
00:52:23¿Qué es lo que tiene?
00:52:24Al parecer,
00:52:25no puede abrir la boca.
00:52:29Siempre que abría la boca,
00:52:31era solo para maldecir
00:52:32y eso hacía
00:52:33que la gente
00:52:34se enfadara.
00:52:35Por fin va a poder callarse.
00:52:40Espera.
00:52:41¿A qué distrito
00:52:42es al que pertenece?
00:52:43Ganó cuatro veces
00:52:44en la ciudad de Gyo Gin.
00:52:46¿Cómo?
00:52:47¿Gyo Gin?
00:52:48¿En serio?
00:52:49Las secretarias dijeron
00:52:50que el director
00:52:51ha ido
00:52:51mucho
00:52:52últimamente.
00:52:54¿Pero qué es lo que
00:52:55está intentando?
00:52:57¿Busca
00:52:58Han Shintong?
00:53:00¿En serio?
00:53:01Ese hombre
00:53:02quiere hacer
00:53:04una fortuna
00:53:05muy, muy grande.
00:53:21¿Qué pasó?
00:53:22¿Por qué mi esposo
00:53:23sigue igual?
00:53:24¿Lo que hizo
00:53:25no funcionó?
00:53:28¿Qué es lo que van a hacer?
00:53:30Mi esposo
00:53:31tiene una reunión
00:53:31importante a las seis
00:53:32y debemos tomar
00:53:33el avión en una hora.
00:53:34Director Ma,
00:53:35mi esposo no
00:53:36tendría que estar así,
00:53:38¿no lo cree?
00:53:43Si me permiten,
00:53:44yo lo haré.
00:53:47Doctor Ho,
00:53:48no es el momento
00:53:49para practicar.
00:53:50Lograré abrir su boca
00:53:51en una hora
00:53:52y si fallo,
00:53:54pueden considerarme
00:53:55despedido.
00:53:58El doctor Ho
00:54:00parece estar
00:54:01muy seguro.
00:54:02Debería recibir
00:54:02su tratamiento.
00:54:14¡Dice prisa!
00:54:15¡Dice prisa!
00:54:15Oiga,
00:54:29se supone que arregle
00:54:29su mandíbula.
00:54:30¿Qué es lo que hace?
00:54:37Asambleísta Jung,
00:54:39debe haber estado
00:54:40preocupado últimamente.
00:54:41también puede
00:54:43que haya estado
00:54:44suspirando.
00:54:46¿Cómo supo eso?
00:54:48Así es,
00:54:49ha estado
00:54:49suspirando mucho.
00:54:50Se ve que es
00:54:51una persona malhumorada,
00:54:53sin embargo,
00:54:53no puede
00:54:54liberar toda la ira
00:54:55que tiene contenida.
00:54:57No es un problema
00:54:58muscular.
00:55:00Es un desorden.
00:55:02Tenemos un caso
00:55:03de estrés.
00:55:06¿Está estresado?
00:55:09¿Estresado?
00:55:09¿En qué te basas
00:55:10para ese diagnóstico?
00:55:11Su cabeza está roja
00:55:12y su cuerpo expide
00:55:13un fuerte olor a sudor.
00:55:14Esos son los síntomas
00:55:15cuando el corazón
00:55:16se sobrecarga.
00:55:17Además,
00:55:17tiene los labios secos
00:55:19y su ritmo cardíaco
00:55:20es elevado.
00:55:21Son síntomas comunes
00:55:22de cuando una persona
00:55:23se estresa,
00:55:24ya sea por exceso
00:55:25de trabajo
00:55:25o quizás por
00:55:27tensión y ansiedad
00:55:30durante su día a día.
00:55:32Pero eso usted
00:55:32ya lo sabía,
00:55:33¿no es así?
00:55:33Ahora iniciaré
00:55:41con la acupuntura.
00:55:44Un momento.
00:55:49No.
00:55:50Yo.
00:55:51Solo observa.
00:55:52No.
00:56:52Bueno, ya pasó el tiempo que acordamos. Por favor, intente abrir su boca.
00:57:42¡No! ¡Trabajo! ¡Me felicito!
00:57:46¿Ya tienes información? ¿Cómo vas con eso?
00:57:59El nombre de Hobon Manga aparece en la lista de Myu-Gin
00:58:02y en la lista de graduados de la universidad.
00:58:05Incluso la foto coincide con la que me mandó.
00:58:07¿Quién diablos es ese hombre?
00:58:15Venía seguido cuando yo estaba ocupada, pero ya no.
00:58:19Apenas se alcanza a ver hasta allá, ¿no crees?
00:58:34Profesor.
00:58:35Es joven, pero por lo que parece ya quiere empezar a destacar entre los demás.
00:58:40Lo siento. ¿De qué habla, profesor?
00:58:42Reconozco la ambición cuando la tengo enfrente.
00:58:45Dile al muchacho que debe cuidarse, ¿sí?
00:58:48Parece que el director Ma está planeando algo realmente grande,
00:58:52pero su caída es inminente por ser tan codicioso.
00:58:56Debes advertirle para que no caiga con él al pozo.
00:58:58¿Debes advertirle para que no caiga con él al pozo?
00:59:28Guardaré tu número.
00:59:32¿Guardarás mi número?
00:59:34Mejor guarda algo de dinero.
00:59:36¿Para qué guardar un número?
00:59:38Debes enseñarme cómo hacerlo.
00:59:40Solo espera un poco y verás.
00:59:50Doctora Yong-kyung.
00:59:53Pero su caída es inminente por ser tan codicioso.
00:59:56Debes advertirle para que no caiga con él al pozo.
01:00:04Hombre de Yosón.
01:00:15Un regalo para usted.
01:00:16Por favor, deje su mensaje después del tono.
01:00:28Pueden aplicarse cargos extra.
01:00:32La llamada no puede ser completada.
01:00:34Por favor, intente más tarde.
01:00:35La llamada no puede ser completada.
01:00:44Por favor, intente más tarde.
01:00:46¿Por qué no puede contestarme ahora?
01:00:49¿Por qué no contesta si no tiene quién llamar?
01:00:51Doctora Choi.
01:01:06Debes renunciar.
01:01:09¿Por qué me pides eso?
01:01:11Creo que deberías renunciar ahora.
01:01:14Porque estás en peligro.
01:01:15¿Por qué dices eso?
01:01:19Ya te lo había dicho.
01:01:20Ahora tengo licencia.
01:01:21No hablaba de eso.
01:01:23No sé bien los detalles, pero creo que...
01:01:26Estar aquí es arriesgado.
01:01:29Así que deja el hospital.
01:01:31Y mejor vete a tu casa.
01:01:32¿Entonces te sigo incomodando?
01:01:40Eso no tiene que ver con esto.
01:01:41Quería contarte algo que me pasó hoy...
01:01:44Antes que a nadie.
01:01:46Ya lo sé.
01:01:47Pero creo que...
01:01:49Deberías dejar de ser médico aquí.
01:01:52¿Por qué siempre has querido que me detenga...
01:01:53Y no continúe con mi vida?
01:01:56¿Crees que cometeré otra equivocación?
01:01:58Sé que te preocupa lo que estoy haciendo.
01:02:05Y también sé lo que piensas de mí.
01:02:08Pero te pido...
01:02:10Que veas las cosas que soy capaz de hacer.
01:02:19¿Crees que podrías confiar en mí?
01:02:23Solo observa lo que estoy haciendo.
01:02:28¡Oigan!
01:02:32¡Qué romántico, ¿no crees?
01:02:34Sí.
01:02:36Nuestro jefe está a punto de ir a la cárcel.
01:02:39Y usted está aquí en un momento romántico.
01:02:40¿Qué le sucede?
01:02:42¿Por qué están aquí?
01:02:43¿Le ha sucedido algo malo al paciente?
01:02:46Oigan.
01:02:47¿Ustedes son los guardias del paciente?
01:02:49La doctora Chuyo está al pendiente de él.
01:02:51Así que no se preocupen.
01:02:53Ven.
01:02:53¿A dónde creen que van?
01:02:54¡Vamos, Iván!
01:02:55Amigo, parece que no tienes idea de qué fue lo que pasó.
01:03:00Tenemos que darle una lección importante a la doctora.
01:03:04¿De qué habla?
01:03:04¿De qué tipo de lección está hablando, señor?
01:03:06Solo yo le doy clases.
01:03:07¿De qué mejor no te callas?
01:03:12Escucha, tenemos un problema con la doctora que es necesario resolver.
01:03:16¿Problema?
01:03:18¿Quiénes son?
01:03:19¿Y qué están buscando?
01:03:20Son matones.
01:03:26¿Y qué es eso?
01:03:29Mejor conocido como asesino.
01:03:32¿Y ahora qué hacemos?
01:03:40Necesito estirar un poco.
01:03:43Estoy un poco entumida.
01:03:45¡Vámonos!
01:03:46¡No se creen que van!
01:03:51¡No se vayan!
01:03:56¿Por aquí?
01:03:58¡No!
01:04:11Oye, ¿no traes nada en tu bolso que nos ayude?
01:04:13¿Por qué cargaría con algo así?
01:04:14¿Sabes pelear?
01:04:16Cualquier estilo ayudará.
01:04:19¿Acaso bromeas?
01:04:21Preguntaba por curiosidad.
01:04:22Pensé que tendrías algo que pudiera ayudarnos.
01:04:27Oiga, ¿qué cree que está haciendo?
01:04:29Sus manos donde pueda verla, ¿sí?
01:04:32¿Por qué ayudó al policía?
01:04:34No te preocupes.
01:04:39Yo te protegeré.
01:04:42Por favor, no me hagas reír.
01:04:44Me duele el estómago.
01:04:45Acércate, ven.
01:04:49¡Atrápenlo!
01:04:51¡Ven aquí!
01:05:00¡Captúrenlo!
01:05:01¿Qué le hiciste?
01:05:08Oye, tú fuiste el que atacó primero.
01:05:10Nosotros solo nos estamos defendiendo.
01:05:12Que quede claro.
01:05:13¡Cállate!
01:05:14¡Ven aquí!
01:05:15¡Atrápenlo!
01:05:21Uno menos.
01:05:22¡Corre, debemos irnos!
01:05:23¿A dónde fueron?
01:05:42Estaban aquí hace un momento.
01:05:44¿A dónde demonios fueron?
01:05:45¡Es brujería!
01:05:46Eso no existe.
01:05:47¿Qué fue lo que le hiciste?
01:05:49Oye, yo no hice nada.
01:05:50Yo tampoco sé lo que pasó aquí.
01:05:51Yo solo me defendí.
01:05:52Desaparecieron de repente.
01:05:54Eso no puede ser.
01:05:55¡Ay, yo no voy!
01:05:55¡Ay, yo no me��은!
01:05:56¡Ay, ofyers!
01:05:57¡Ay!
01:05:57¡Ay!
01:05:58No, no, no.
01:06:28No, no, no.
01:06:58No puede ser.
01:07:01¿Por qué he regresado?
01:07:06Ay, ¿por qué tuvimos que venir aquí?
01:07:09No puede ser.
01:07:12Estamos en Yosun.
01:07:17¿Cómo estás?
01:07:18¿Tu cabeza está bien?
01:07:20Sí, mi cabeza está bien.
01:07:21Es lo que pasa.
01:07:24¿Y tú?
01:07:38Ay, no.
01:07:38¿Ustedes quiénes son?
01:07:59¿Ellos quiénes son?
01:08:01Soldados japoneses.
01:08:03¿Soldados?
01:08:04¿Ellos quiénes son?
01:08:09¡Gracias!
01:08:39¿Sobrevivirás?
01:08:58Si lo que quería era regresar, no tenía por qué llevarse a mi nieta.
01:09:02¿Podemos ir de la mano? ¿Estamos en guerra?
01:09:04¿Cómo sabes que estamos en el año del dragón?
01:09:06¿Quién es usted?
01:09:07Bienvenida, doctora Choi Tiong.
01:09:10¿Qué es lo que pasará con él?
01:09:11Si su muerte bendice al país, entonces sería algo excelente.
01:09:15¿Cómo es el mundo sin clase baja? ¿Es muy distinto al de ahora?
01:09:18¿Pudiste conseguir todo en ese lugar?
01:09:20Debes ser muy cuidadosa al llevar un cuerpo sin vida.
01:09:23Así es como funciona este mundo.
01:09:24¡Gracias!
01:09:25¡Gracias!
01:09:26¡Gracias!
01:09:27¡Gracias!
01:09:28¡Gracias!
01:09:29¡Gracias!

Recomendada