- hace 18 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:13Gracias por ver el video.
00:00:58Gracias por ver el video.
00:01:08No puedo. Si el jefe me descubre...
00:01:12Hola. ¿Ya comiste?
00:01:15En verdad, te amo mucho.
00:01:24¿Por qué se están besando tan de repente?
00:01:28A ella la dejó el novio y aún no lo puede superar.
00:01:32No tiene sentido.
00:01:55No tiene sentido.
00:02:20No es que me gusten los corazones.
00:02:23Es que Sangin me gusta.
00:02:31Suena una confesión.
00:02:35¿Qué cosa?
00:02:38¿Qué?
00:02:39¿De qué hablas?
00:02:40¿Qué dijiste?
00:02:47Bueno, puedes seguir adelante con esto.
00:02:50Determina la fecha de publicación.
00:02:53¿Cuándo te reunirás con Débora?
00:02:56Se supone que hoy.
00:03:00Por cierto, Sang...
00:03:03Disculpa.
00:03:05Presidente Han.
00:03:07Y si...
00:03:09dijera que el ensayo de Débora...
00:03:11no debería publicarse, ¿qué pasaría?
00:03:14¿No sabes qué pasaría?
00:03:15No lo publicaríamos.
00:03:17¿Es todo?
00:03:18¿No pasaría nada grave?
00:03:20Bueno.
00:03:22Solo le pagaríamos una enorme multa de nuestros bolsillos vacíos.
00:03:26Nuestra reputación como editorial se derrumbaría.
00:03:29Es todo.
00:03:30¿Algo más?
00:03:32Por cierto, hay algo que no te he dicho.
00:03:36La mayor inversora de esta compañía,
00:03:39que también es la dueña de este edificio,
00:03:41me abrieron las puertas,
00:03:43pero está pensando en echarnos
00:03:44para traer una clínica dental infantil.
00:03:50¿Otra cita ciegas de tu mamá?
00:03:52¿Ahora fue con un dentista de ahí?
00:03:55Sí.
00:03:56¿Por qué ella?
00:03:58Si no acepto su matrimonio arreglado,
00:04:01quiere que me vaya y le devuelva toda su inversión.
00:04:04Y ahora cancelaremos el libro de Débora.
00:04:07¿Qué crees que pasará?
00:04:08Al final, yo...
00:04:09tal vez deba casarme de nuevo.
00:04:13¿Crees que te dejaré en paz?
00:04:15Y que no haré nada.
00:04:16Bueno, no hacía falta una explicación tan larga.
00:04:19Bastaba con un no.
00:04:23No van a almorzar.
00:04:25Los demás han llegado.
00:04:30¿Qué tienes en mente?
00:04:31Ni idea.
00:04:33Vamos a almorzar.
00:04:34¿Qué se les antoja?
00:04:36Estofado de tofu.
00:04:37¿Con arroz?
00:04:38Suena bien.
00:04:41Buen provecho.
00:04:45Buen provecho.
00:05:15¡Gracias!
00:05:18¿Yo me di vuelta antes?
00:05:22¿O él me tomó del hombro primero?
00:05:29¿Fui yo?
00:05:32¿Fue él?
00:05:38¿Fui yo?
00:05:39La que me di vuelta antes y cerré los ojos.
00:05:53Mi hermana está ahí, ¿cierto?
00:05:55No quiero que sepa que estamos saliendo.
00:05:57No te preocupes.
00:05:59Protegeré nuestro amor como sea.
00:06:26¿Qué cliente tan molesta?
00:06:28¿Solo café?
00:06:30¿Este es tu lugar de trabajo?
00:06:31Oye, esta es mi tercera taza.
00:06:34Y comí un pastel antes.
00:06:36¿En serio?
00:06:37Muy bien.
00:06:41¿Qué haces?
00:06:42¿Por qué te llevas eso?
00:06:44¿Eres una ladrona?
00:06:46Hay una ladrona.
00:06:47Oye, me lo llevo porque lo necesito.
00:06:52¿Sabes qué es un sistema de reserva?
00:06:58Malinterpretar las señales del otro provocará situaciones no deseadas.
00:07:03Cariño, ¿no te darás una ducha?
00:07:06Sí, después de esto.
00:07:09¿Por qué no te duchas ahora?
00:07:12Solo...
00:07:13voy a terminar de ver esto.
00:07:26Está bien, entendí.
00:07:28Ya vuelvo.
00:07:29Está bien.
00:07:41Cariño, estoy como nueva.
00:07:48Me acabo de duchar, cariño.
00:07:53¿Qué estás haciendo?
00:07:56¿Qué?
00:07:57Estaba durmiendo.
00:07:59¿No querías hacerlo?
00:08:01¿Hacer qué?
00:08:05No desayunarás.
00:08:08¿Por qué te desvistes?
00:08:10Por nada.
00:08:13¿Ahora?
00:08:14Entendí.
00:08:15Basta.
00:08:17Cariño.
00:08:18Espera.
00:08:18Para, para.
00:08:19Un segundo.
00:08:22Estoy ocupada.
00:08:24Ya me voy.
00:08:26Por eso, los casados necesitan un sistema de reserva.
00:08:30Increíble.
00:08:32Eso parece mucho esfuerzo.
00:08:35Intentamos lo que sea que funcione.
00:08:38Gracias a mis esfuerzos, lo hacemos una vez al mes, para evitar ser asexuados.
00:08:43¿Crees que miento?
00:08:44Cuando te casas, el sexo se empieza a terminar.
00:08:48Un beso, ni preguntes.
00:08:51Apenas hacíamos contacto visual, envueltos en lujuria, nos volvíamos locos el uno por el otro.
00:08:56Como si hubiéramos pasado hambre durante días.
00:08:59Como si nuestros labios fueran aspiradoras y nuestras almas.
00:09:05Extraño esos besos.
00:09:06Yu-Yong.
00:09:08No, no hablemos más de eso.
00:09:10¿Por qué?
00:09:11¿De qué más podemos hablar?
00:09:15Oh.
00:09:16Lo siento.
00:09:18No hablemos más.
00:09:20No.
00:09:21No lo lamentes.
00:09:23No, ya sabía que viste a Yu-Yong ayer.
00:09:26No fui considerada.
00:09:29¿Estás bien?
00:09:30¿Sigues pensando en él?
00:09:33¿Sigues muy triste?
00:09:34¿Sigues muy triste?
00:09:36Oh.
00:09:38Bueno.
00:09:41Sí.
00:09:43Claro, entiendo.
00:09:46El tiempo cura todas las heridas.
00:09:48No es tan fácil.
00:09:50¿Cómo olvidar un amor y encontrar otro tan pronto?
00:09:52Sería raro si pudieras.
00:09:55Es cierto.
00:09:56No está bien pasar otro amor tan fácilmente.
00:09:59¿Lo crees?
00:10:01¿Qué hora es?
00:10:02Debo irme.
00:10:03¿Qué pasa?
00:10:04¿A dónde vas?
00:10:05Viene Suyok.
00:10:07No me necesitas para tu reunión.
00:10:09¿Por qué no?
00:10:10Quédate.
00:10:11No.
00:10:12Debo ir al gimnasio.
00:10:13No.
00:10:14Quédate al menos un rato.
00:10:18¿Qué pasa?
00:10:20Es que...
00:10:22me sentiré incómoda si lo veo a solas.
00:10:27¿Ayer?
00:10:29Suyok y yo.
00:10:30¿Qué pasó ayer?
00:10:32¿Te emborrachaste y volviste a ser una idiotez?
00:10:35¿Otra vez en la calle?
00:10:36Oye, ¿crees que estoy loca?
00:10:41Bueno, estaba loca.
00:10:44Fue algo parecido.
00:10:46Quédate un rato.
00:10:47¿Cómo haré para verlo?
00:10:48Estoy enloqueciendo.
00:10:50Llegará pronto.
00:10:56Tengo que ir al baño.
00:11:00¿Ahora?
00:11:04Pero...
00:11:09Hola, Suyok.
00:11:10¿Cómo estás?
00:11:11¿Qué tal?
00:11:12¿Puedes sentarte allí?
00:11:14Hola.
00:11:14Hola.
00:11:15¿Café?
00:11:16¿Té?
00:11:16¿Café, por favor?
00:11:18Claro.
00:11:19¿Una taza de café?
00:11:20Gracias.
00:11:21Bora te estaba esperando.
00:11:23¿En serio?
00:11:24¡Qué coincidencia!
00:11:25Fue al baño antes de que llegaras.
00:11:31De hecho, Bora me contó.
00:11:35¿Me enteré del error que cometió ayer?
00:11:45¿Ella te contó?
00:11:47La amistad entre las mujeres es sin secretos.
00:11:56Ella estaba tan avergonzada que tenía miedo de verte.
00:12:00Se culpó a sí misma diciendo que estaba loca.
00:12:05Así que, hazme un favor.
00:12:08Solo finge que no pasó nada.
00:12:12Está bien.
00:12:14Aunque parezca estar bien, aún está triste por Yuan.
00:12:18Ella casi nunca comete errores cuando trabaja.
00:12:21Lo entiendo muy bien.
00:12:22Bien.
00:12:24Actúa natural.
00:12:27Como si no hubiera pasado nada.
00:12:38Aquí viene.
00:12:44Oye, ¿lo recuerdas?
00:12:47Cuando éramos estudiantes, jugábamos al juego del rey.
00:12:50Si el rey ordenaba que dos personas se besaran, debían besarse.
00:12:54Y así, en consecuencia.
00:12:57¿En serio?
00:12:58Éramos tan salvajes.
00:13:00¿Cuándo?
00:13:01¿No lo recuerdas?
00:13:03¿Debemos tener una razón para besar?
00:13:05Si el rey le ordenaba a Jinggui y a mí que nos besáramos, pues nos besábamos.
00:13:14¿Estás diciendo que besaste a mi esposo?
00:13:18No, no quise decir eso.
00:13:21Jinggui.
00:13:23Jinggui.
00:13:24¿Qué?
00:13:25¿Tú besaste a Bora alguna vez?
00:13:27¿Es cierto?
00:13:28¿En serio?
00:13:30Yo.
00:13:30¿Te gustó?
00:13:31Nunca la besé.
00:13:39¿Sabes qué?
00:13:42Besarse como que puede parecer algo romántico, pero besar cuando tienes la nariz tapada es muy efectivo para la hiperventilación.
00:13:50Por eso se usa la respiración boca a boca para la atención de emergencia, ¿no?
00:13:55Bueno, también, dicen que los partidos políticos hablan de la boca para afuera para mantener la armonía y la solidaridad.
00:14:03Como cuando dan besos falsos.
00:14:05Por favor, para.
00:14:08O te vas a avergonzar.
00:14:13Dices que puedes besar a cualquiera, que es como dar primeros auxilios.
00:14:17Entendí.
00:14:19Ya no sigas.
00:14:21Cometimos un error ayer.
00:14:24Te gusta ser franca.
00:14:26¿Por qué andas con rodeos?
00:14:33Entonces, déjame ser franca y preguntarte, ya que creo que tenemos que seguirnos viendo, bueno.
00:14:40¿Te gustó?
00:14:41No.
00:14:42No, bien.
00:14:44A mí tampoco.
00:14:55Tienes que hacer eso ahora.
00:14:58¿A qué te refieres?
00:15:00Tengo los labios secos.
00:15:04Intentas decir que trato de seducirte con esto.
00:15:08Eso es muy confuso.
00:15:14Quise decir, tengamos cuidado para no volver a cometer ese error.
00:15:21Nunca.
00:15:23Nunca.
00:15:24Nunca volver a cometer un error como ese.
00:15:26Nunca más.
00:15:30Bueno, lo mismo digo.
00:15:34Basta de hablar de esto.
00:15:37Vamos a trabajar.
00:15:40Dime, ¿cuál es tu próximo plan?
00:15:44Mi próximo plan es no hacer nada.
00:15:50Hasta que solo quede en el principio palpitante y un final que se desvanece.
00:15:54Y hasta que los recuerdos sobre mí se realcen constantemente.
00:15:59Ese es mi plan.
00:16:02Solo con una pequeña excepción.
00:16:09¿Qué es embellecer?
00:16:14¿Embellecer es tu táctica final?
00:16:38¿Qué haces?
00:16:39¿No?
00:16:41No hace falta que me abroche el cinturón.
00:16:47No.
00:16:48Por eso dudaba si debía subirme a tu auto.
00:16:51Vamos en la misma dirección.
00:16:53Así que pensé en irme en el asiento trasero.
00:16:55Pero la gente podría pensar que eres mi chofer.
00:16:58No lo hagas, por favor.
00:17:07Listo.
00:17:09No dije que iría a casa.
00:17:11¿Puede bajarse, señorita?
00:17:19Claro.
00:17:21¿Por qué cerraste los ojos?
00:17:23Eso es muy peligroso.
00:17:26¿A decir verdad?
00:17:27Creo que...
00:17:29Bueno, no cerré los ojos.
00:17:31Solo miré hacia abajo así.
00:17:33De hecho, te miré desde arriba.
00:17:35Bueno.
00:17:36Te deseo suerte.
00:17:38Espero que estés más bonita cuando vuelva a verte.
00:17:42Aunque dudo que sea posible.
00:17:57Que tengan buen día.
00:18:01Bienvenida.
00:18:02Pensé que te habías ido.
00:18:04¿Jingu?
00:18:05Sí.
00:18:06Yo...
00:18:07Oye.
00:18:08¿Cómo me veo?
00:18:10¿Me veo horrible hoy?
00:18:11¿No estoy lo bastante bien?
00:18:12¿Qué?
00:18:17¿Acaso subiste de peso?
00:18:19¿O se te hinchó la cara?
00:18:21¿En serio?
00:18:27¡Jinho!
00:18:28¿Sí?
00:18:30¿Qué te parezco?
00:18:33Me pareces genial.
00:18:35No.
00:18:36Me refiero como mujer.
00:18:38¿Quieres salir conmigo?
00:18:40No.
00:18:41No quiero.
00:18:42¿No?
00:18:43¿Pero por qué no?
00:18:45Dame tres razones.
00:18:46Si no, sal conmigo.
00:18:50Bora.
00:18:51Lo siento.
00:18:52Te deseo suerte.
00:18:54Ve por eso.
00:18:56¿A dónde vas?
00:18:58Dije tres razones.
00:18:59Basta.
00:19:00Asustas.
00:19:01Tienes razón.
00:19:02Jingu.
00:19:03Nos vemos.
00:19:04Nos vemos.
00:19:05No me vuelvas a vender ese pastel.
00:19:07Bueno.
00:19:08Me pondré a dieta.
00:19:12Son doscientos mil por mes, pero con la promoción especial son cuatrocientos mil por tres meses,
00:19:18seiscientos mil por seis meses y ochocientos mil por un año.
00:19:21Además, si se inscriben las dos, les damos una promo de dos por uno, es decir, un cincuenta por ciento
00:19:27de descuento.
00:19:28La opción de un año me parece bien.
00:19:30Quiero esa.
00:19:31Queremos probarlo primero, si es posible.
00:19:37¿Por qué?
00:19:39Te conozco bien.
00:19:41Podrías abandonar mañana.
00:19:44Gracias.
00:19:46Está bien.
00:19:54Vamos.
00:20:00Vayamos al analizador de composición corporal.
00:20:03Sí.
00:20:03Por aquí.
00:20:04Ya vuelvo.
00:20:05Está bien.
00:20:10Por favor, mira hacia el frente.
00:20:13Toma las asas.
00:20:15Quédate quieta.
00:20:17Prueba iniciada.
00:20:23Bueno, eres una obesa delgada con mucha grasa visceral.
00:20:27¿Soy obesa?
00:20:28Sí, obesa delgada.
00:20:30Solo pareces delgada debido a tus brazos y piernas.
00:20:32Pero no tienes músculos ahí.
00:20:35Aquí hay grasa.
00:20:36Aquí también.
00:20:37Sobre todo en el abdomen.
00:20:41¿Te gusta beber?
00:20:43Parece una barriga cervecera.
00:20:44Las fotos de perfil corporal son tendencia.
00:20:47Necesitas ejercitarte y cuidar de tu cuerpo.
00:20:50Así podrás salir con alguien y casarte.
00:20:52¿Puedo darte un descuento?
00:20:54No, gracias.
00:20:55Yo puedo cuidar de mi cuerpo.
00:20:57No, gracias.
00:20:58No, gracias.
00:21:00No.
00:21:00Oye.
00:21:03Dos.
00:21:06Tres.
00:21:08Despacio.
00:21:10Cuatro.
00:21:11Cinco más.
00:21:13Uno.
00:21:15Dos. Respira. Debes respirar.
00:21:19Tres. Cuatro. Dos más.
00:21:32Disculpa.
00:21:33Cuatro. Siete. Tres más.
00:21:37Oye.
00:21:44Yo también hace tiempo que no hago ejercicio. Estoy decidido a ejercitarme mucho este verano.
00:21:51En las vacaciones, quiero usar calzones de baño ajustados en la playa, no un traje de neopreno. Esos no me
00:21:58gustan.
00:21:59¿Será posible?
00:22:04¿Te gusta ejercitarte?
00:22:06Bueno, yo también.
00:22:11Estoy pensando en empezar a ejercitarme. Por cierto, también coincido en que no deberían usarse trajes de neopreno en la
00:22:20playa.
00:22:24Gijin, ¿puedo esperar verte con bikini este verano?
00:22:28Primer efecto secundario de la ruptura. Me volví muy necesitada y mi autoestima tocó fondo.
00:22:34Oye, ¿qué estás haciendo?
00:22:37Temo que nadie va a amarme.
00:22:40¡Qué gracioso!
00:22:43De repente, pienso...
00:22:46que no merezco ser amada.
00:22:49Lo siento. Te deseo suerte. ¡Vamos!
00:22:53Oye.
00:22:54Quiero que me amen.
00:22:56Quiero gustarle a todos.
00:22:59Cometimos un error ayer.
00:23:01¿Te gustó?
00:23:02No.
00:23:03Quiero gustarle a él.
00:23:07Aunque a mí no me guste él.
00:23:11Que me dijera no.
00:23:14Me dolió.
00:23:29Hola, Yu-Yong.
00:23:31Quiero hacer una reserva para hoy.
00:23:34¿Está disponible?
00:23:35¿De qué hablas?
00:23:42Hoy está todo reservado.
00:23:46¿Me puedes poner en la lista de espera?
00:23:49Bueno, creo que ya no es posible para hoy.
00:23:54¿Qué hay de mañana?
00:23:56Me pondría muy triste si no pudiera ser mañana.
00:24:02Mañana hay disponibilidad.
00:24:05Entonces, una reserva para mañana, por favor.
00:24:08Entendido.
00:24:09Muchas gracias.
00:24:10Bien.
00:24:11Muchas gracias.
00:24:14¿Dónde es?
00:24:15Debe ser un buen lugar.
00:24:16¿Oh?
00:24:17Es un tesoro oculto en mi vecindario.
00:24:34La ropa blanca es un reflector natural que ilumina el rostro.
00:24:38Completa tu look de novio ideal con jeans azules.
00:24:51Gracias.
00:24:54Vi a una chica bonita a lo lejos y noté que era mi novia.
00:25:01Nunca olvides dar un pequeño regalo al comienzo.
00:25:05Gracias.
00:25:06Aún es temprano para decir eso.
00:25:08Hoy, confía y sígueme.
00:25:10No le preguntes a dónde ir o qué hacer.
00:25:13Ten confianza.
00:25:18¿Qué pasa?
00:25:20Yo debo ir del lado de la calle.
00:25:22Debo proteger a mi novia.
00:25:24Camina del lado de la calle.
00:25:25Tu amabilidad la pondrá sensible.
00:25:30Primero, cuida de ti.
00:25:32¿Te llevo el bolso?
00:25:34Lleva su bolso.
00:25:35No te avergüences por eso.
00:25:36¿No es pesado?
00:25:38¿Esto parece pesado?
00:25:49Acomódale la silla.
00:25:51Los modales hacen al hombre.
00:25:53Lo siento.
00:25:58Gracias.
00:26:00Buen provecho.
00:26:01Tú mereces más.
00:26:03Cena en un restaurante elegante.
00:26:05¿Este es el lugar que reservaste?
00:26:08No era necesario.
00:26:10Bueno.
00:26:11Adelante.
00:26:12Sí.
00:26:15Gracias.
00:26:16Todo estuvo bien al comienzo.
00:26:19Pero, ¿por qué no comes?
00:26:21En realidad, no puedo comer sashimi.
00:26:24¿Qué?
00:26:25Qué tonto fui.
00:26:27Desde ese momento, las cosas empeoraron.
00:26:39Espresso significa expreso, es decir, rápido.
00:26:43Es un café de estilo italiano elaborado en poco tiempo.
00:26:46Esto se llama crema.
00:26:48Está llena del sabor del café.
00:26:50Primero, siente el aroma.
00:26:53Luego, bébelo.
00:26:58¿Qué tal?
00:27:00Bien.
00:27:01Es bueno.
00:27:02¿En serio?
00:27:03¿Nos vamos?
00:27:06Claro.
00:27:11Tengo mucha hambre.
00:27:13Eso se ve bien.
00:27:18El lugar más famoso en el monte Namsan son las escaleras Samson.
00:27:22Se hicieron famosas por la serie.
00:27:24En el drama, hay una escena de un beso.
00:27:30Las parejas se toman fotos copiando la escena.
00:27:38Ok.
00:27:40Parece que está en construcción.
00:27:54Hice de todo para disculparme con ella.
00:27:57¿Hice algo mal hoy?
00:27:59Lo siento.
00:28:05Creo que estoy perdido.
00:28:10Quizá ya esté durmiendo.
00:28:11No te preocupes.
00:28:12No puedo dejar de preocuparme.
00:28:14Debe estar muy decepcionada.
00:28:17¿Significa que terminamos?
00:28:18¿No debería de contactarla?
00:28:20Bueno.
00:28:21Eso creo.
00:28:24Jing Wu.
00:28:26¿Qué es lo que debería hacer?
00:28:28Nada.
00:28:30Espera y verás.
00:28:36Fue muy divertido hoy.
00:28:38Buenas noches.
00:28:40Dijo que fue divertido.
00:28:41Jing Wu.
00:28:42Jing Wu.
00:28:43Bomi dijo que fue divertido.
00:28:45Divertido.
00:28:46Divertido.
00:28:47Maldición, perdí.
00:28:48Bomi dijo que fue divertido.
00:28:50Bomi.
00:28:54No Bomi.
00:28:57¿En serio?
00:28:59Tenemos muchos nombres parecidos en Corea.
00:29:01Sí.
00:29:01Bomi.
00:29:02Bomi.
00:29:03Jing Wu.
00:29:03Jing Hu.
00:29:07Hiciste que muera.
00:29:08Dame un segundo.
00:29:24Con cuidado, por favor.
00:29:29Pagaré con esto.
00:29:31Aquí está mi tarjeta.
00:29:32Aquí está mi tarjeta.
00:29:49¿Lo estás leyendo otra vez?
00:29:51Ya lo corregiste tres veces.
00:29:57No podemos cometer ningún error.
00:30:00Tengamos cuidado para no volver a cometer ese error.
00:30:29Soy yo.
00:30:30¿No notaste mi vibra?
00:30:33¿Qué sorpresa?
00:30:35¿Qué te pasó en la cara?
00:30:38Dijiste que estarías más hermosa.
00:30:42¿Debemos cancelar nuestro libro o qué?
00:30:45Oye, creo que estás exagerando.
00:30:48Solo me hice una limpieza de cutis.
00:30:51Siempre hay oscuridad antes del amanecer.
00:30:54Puedes sorprenderte más tarde.
00:30:55¿Tendrás la cara más roja aún?
00:30:58Si supieras cuánto gasté para estar más bonita, no serías capaz de decirme todo esto.
00:31:04Eso se llama despilfarrar.
00:31:07Me alegra haberte encontrado aquí.
00:31:10Sígueme.
00:31:11Quiero mostrarte algo.
00:31:18Yo y él.
00:31:19¿Tengo descuento?
00:31:21Claro.
00:31:25Aquí, por favor.
00:31:26Esperas.
00:31:28Saca tu tarjeta.
00:31:30Aquí tiene.
00:31:33Déjeme pasarla.
00:31:37Por favor, firme aquí.
00:31:46Aquí tiene su recibo.
00:31:48Por aquí, por favor.
00:31:49Sí.
00:31:51¿Por qué debo de gastar en esto?
00:31:55Hay muchas razones.
00:31:57Nos dan 50% de descuento si nos inscribimos los dos.
00:32:01Como planificador editorial, no necesitas ayudar e inspirar a tus escritores como sea.
00:32:06Lo bueno es que quedas cerca de donde vivimos.
00:32:10Sí, claro.
00:32:11Seguro que sí.
00:32:12Bueno, dudo mucho.
00:32:14Que tenga músculos alguien que lee todo el día.
00:32:16Aprovecha esta oportunidad para ejercitarte un poco.
00:32:20Espera.
00:32:21¿Crees que no tengo músculos?
00:32:23¿Cómo puedes estar tan segura?
00:32:25Cuando los veas, te sorprenderás.
00:32:29¿Y por qué los vería?
00:32:32Digo, este tipo de conversación puede ser peligrosa.
00:32:35¿No acordamos tener cuidado?
00:32:37¿Qué parte de nuestra conversación fue peligrosa?
00:32:41Tus comentarios me hacen imaginar tu cuerpo.
00:32:43¿Te lo imaginaste?
00:32:48¿Sigues pensando en eso?
00:32:55¿Hasta qué punto llegaste con tu imaginación?
00:33:04¿Por qué no te cambias?
00:33:05¿No vas a hacer ejercicio?
00:33:07¿Con esta cara?
00:33:08Lo haré cuando me sienta mejor.
00:33:10Me voy.
00:33:11Espera.
00:33:12Estás jugando sucio.
00:33:14¿Quién me hizo venir aquí?
00:33:16Bueno.
00:33:17Esperaré a que termines.
00:33:21No imagines nada.
00:33:23¿Claro que no?
00:33:36Imaginé algo por un instante.
00:33:40Es el segundo efecto secundario de la ruptura.
00:33:43Además de estar muy necesitada y de que mi autoestima tocó fondo, estoy frustrada y empiezo a tener visiones.
00:34:04Débora.
00:34:05¡Hola!
00:34:08¿Te hiciste tratamiento láser?
00:34:11¡Acertaste!
00:34:12¿Te inscribiste?
00:34:13Así es.
00:34:15¿Con quién?
00:34:15¿Con él?
00:34:19¿Con su yoke?
00:34:21¿Cómo?
00:34:23Dijo que también necesitaba ejercitarse.
00:34:30¿Te estás esforzando mucho?
00:34:38Sé sincera conmigo.
00:34:40¿Hay algo entre ustedes?
00:34:44¿Qué quieres decir?
00:34:45Te aterraba a verlo, pero ahora ejercitan juntos.
00:34:49¿No es extraño?
00:34:50No lo es.
00:34:52Estamos unidos por un contrato.
00:34:54Se trata de dinero y negocios.
00:34:57¿De verdad?
00:34:59Podría ser más que una relación comercial.
00:35:03Debería ser más flexible.
00:35:05Hay un dicho.
00:35:07Si te imaginas besando a un hombre.
00:35:10¿Y sientes que está todo bien?
00:35:12¿Puedes salir con él?
00:35:15¿Entonces?
00:35:18Oh.
00:35:20Te lo acabas de imaginar, ¿verdad?
00:35:23¿No?
00:35:25¿Qué tal?
00:35:26¿Estuvo bueno?
00:35:28Sí, así fue.
00:35:30Fue más allá de mi imaginación.
00:35:36De hecho, Suyok nunca haría algo así contigo.
00:35:40Hablé con el señor Han por teléfono.
00:35:43Me agradeció por mi ayuda y pensé que quería algo más, pero fue muy llorón.
00:35:48Suyok.
00:35:52¿Y qué?
00:35:54¿Por qué te callaste?
00:35:56¿Él volvió a hablar mal de mí?
00:35:59De hecho...
00:36:00Olvídalo.
00:36:01A ti no te importan estas cosas.
00:36:03Desde el comienzo, Suyok estuvo en contra de publicar tu libro.
00:36:07No le agradabas.
00:36:07Pero Han lo convenció de que se reuniera contigo.
00:36:10Incluso, después de aceptar, se quejó de que tenía pesadillas.
00:36:15Después, le exigió más acciones de la compañía porque el proyecto le estaba generando un gran desgaste emocional.
00:36:22El señor Han casi llora al contarme todo esto.
00:36:25Me hizo morir de risa.
00:36:27Le dije que eras muy especial y que no debían fastidiarte.
00:36:31Sí.
00:36:32Bueno.
00:36:38Desgaste emocional.
00:36:39Él quería esto primero.
00:36:41Ahora, ¿de pronto no lo quiere más?
00:36:43¿Me quiere dejar?
00:36:45¿Dejar?
00:36:46No puedes decir eso.
00:36:47Son solo negocios.
00:36:49Tal vez te odie por sus personalidades diferentes.
00:36:52Débora, no eres la excepción.
00:36:54Entonces, ¿por qué?
00:37:00¿De verdad debo mostrarle todas mis técnicas?
00:37:03Proyección hacia adentro, hacia afuera, por encima del hombro y lanzamiento.
00:37:08Soy Débora.
00:37:09Se metió con la persona equivocada.
00:37:12Lizujok es pan comido.
00:37:14Hacer que un hombre como él se enamore de mí es muy fácil.
00:37:25¿Está detrás de mí?
00:37:48Maldición.
00:37:48Maldición.
00:37:57Suyok.
00:37:59Lo siento mucho.
00:38:01Por favor, acepta mis disculpas.
00:38:03Fui muy descuidada.
00:38:06No quise decir eso.
00:38:08Fue un error.
00:38:09Fue una broma casual con mi mejor amiga.
00:38:14¿Otro error?
00:38:16¿Debo perdonarte?
00:38:17¿Por qué?
00:38:19¿Porque te dejaron?
00:38:23¿Eso justifica todos tus errores?
00:38:25Porque tienes el corazón roto.
00:38:27¿Crees que está bien cometer este tipo de errores?
00:38:29Tus sentimientos valen, pero sí puedes herir los míos.
00:38:33No quieres que te hagan daño, pero no te importan los demás.
00:38:38¿Crees que las disculpas resuelven todo?
00:38:41¿Cómo puedes ser tan egoísta y benévola?
00:38:55¿Aceptas mis disculpas?
00:39:03Que no te sorprenda cuando toma acciones legales.
00:39:08Es broma, ¿verdad?
00:39:19¿Por qué no hiciste nada?
00:39:22Dijiste que pedirías disculpas también.
00:39:24Sí, yo quería, pero...
00:39:26Suyok se veía muy...
00:39:31¿Qué?
00:39:32Hola, cariño.
00:39:33¿Terminé?
00:39:37¿Qué?
00:39:38¿Aún con la reservación no vas a aparecer?
00:39:42Al menos no te estoy ignorando.
00:39:44Por eso te estoy llamando.
00:39:46No puedes cancelar o cambiar la reserva en el día fijado.
00:39:50Lo siento mucho.
00:39:51Jong-un volvió a Corea.
00:39:53Insistió en verme.
00:39:55Porque no nos veremos por un tiempo.
00:39:58No tiene a nadie más.
00:39:59Me sentí mal.
00:40:01Está bien.
00:40:04No vuelvas muy tarde.
00:40:06Prepárate para recibir una multa.
00:40:08Bueno.
00:40:09Gracias y lo siento de verdad.
00:40:11Te amo.
00:40:13Gracias.
00:40:15Adiós.
00:40:30Hola.
00:40:31Hola.
00:40:32Voy a preparar ramión.
00:40:34¿Quieres un poco?
00:40:35Claro.
00:40:37No.
00:40:38Olvídalo.
00:40:39Voy a empezar a entrenar duro.
00:40:40Bueno.
00:40:47¿Estás segura?
00:40:51¿Hablas en serio?
00:40:57¡Qué delicioso!
00:40:58Buen provecho.
00:41:01Hola, Yu-Yong.
00:41:10Debes haber estado muy ocupado.
00:41:13Solo un poco.
00:41:14Hola.
00:41:15Hola.
00:41:16¿Cómo estás, señor?
00:41:18¿Cuánto tiempo sin vernos?
00:41:21Jong-un.
00:41:22Supe que volviste a Corea.
00:41:24Pasó mucho tiempo.
00:41:26Sí.
00:41:26¿Dónde está Jin-woo?
00:41:29Me dijo que trabaja todos los días.
00:41:35Salió a ver a alguien.
00:41:38Siéntate donde quieras.
00:41:40Bueno.
00:41:51Jong-un volvió a Corea.
00:41:53Insistió en verme.
00:42:00Espera.
00:42:03Te queda mejor así.
00:42:05Espera.
00:42:06Espera.
00:42:07Espera.
00:42:09Espera.
00:42:13Espera.
00:42:15Espera.
00:42:20Espera.
00:42:44¿Estás despierta?
00:42:46Sí.
00:42:47¿Debiste mucho hoy?
00:42:49Un poco.
00:42:52¿Quieres un poco de té?
00:42:54Sí.
00:43:16Bebe.
00:43:25¿Qué?
00:43:26Jinggu.
00:43:26¿Qué?
00:43:27¿Tienes algo que decir?
00:43:31¿Algo de qué?
00:43:32No.
00:43:36¿Nada?
00:43:39Nada.
00:43:43Ya veo.
00:43:48¿La pasaste bien con Jong-Hun?
00:43:51Sí, me divertí.
00:43:54Pasó bastante tiempo.
00:43:56Debe estar mucho mejor y con más peso.
00:43:59Sí, así es.
00:44:04Pregúntale si llegó bien.
00:44:05Seguro que ya llegó.
00:44:09Sí, ya llegó a su casa.
00:44:11Lo llamé.
00:44:11Llámalo de nuevo.
00:44:13También quiero saludarlo.
00:44:19¿Qué pasa?
00:44:21¿No puedes?
00:44:38¿No puedes?
00:44:41Si dices la verdad, tal vez te perdonaré.
00:44:46No sé qué quieres que diga.
00:45:03¿De verdad vas a perdonarme?
00:45:12En realidad, no me encontré con Yang-Hun.
00:45:22Me encontré con Yu-Huan.
00:45:27¿Qué?
00:45:29¿Con quién?
00:45:32Yu-Huan.
00:45:34Te dije que no te reunieras con él.
00:45:36Sabes que lo detesto.
00:45:37¿Me mentiste para verlo?
00:45:40Me dijiste que me perdonaría si te contaba la verdad.
00:45:44Además, con Yu-Huan somos amigos hace mucho.
00:45:46¿Cómo podría no verlo?
00:45:48¿Por qué me dijiste que no lo verías más?
00:45:51Me mentiste desde el comienzo.
00:45:53Porque tú lo odias.
00:45:55Bueno, yo lo seguiré viendo.
00:45:57¿No cambiarás de idea?
00:46:00Elige.
00:46:01¿Yu-Huan o yo?
00:46:04Pero, bueno, ¿por qué?
00:46:06¿Por qué no puedes responder?
00:46:09Si nos estuviéramos ahogando, ¿a quién salvarías?
00:46:18¿Lo piensas?
00:46:19¿Por qué ustedes estarían ahogando juntos?
00:46:22No tiene sentido.
00:46:23¿Tiene sentido mentirme para verte con Yu-Huan?
00:46:30Entiendo.
00:46:31Me equivoqué.
00:46:37Mientras lo sepas, está bien.
00:47:05Su-Yok.
00:47:07No faltaste ni un día.
00:47:12Oye, ¿no me vas a saludar?
00:47:13No lo sé.
00:47:15No lo sé.
00:47:15Aún no lo decidí.
00:47:17Estoy confundido.
00:47:19No sé si eres testigo o cómplice.
00:47:21No te confundas conmigo.
00:47:23No te confundas conmigo, por favor.
00:47:24Claro que soy testigo.
00:47:27Si quieres mi testimonio, estoy lista.
00:47:35¿Crees que puedes hacerme un último favor?
00:47:38¿Qué tal si perdonas el error, Debora?
00:47:41Supongo que no.
00:47:42Supongo que no.
00:47:43Esta vez fue más serio.
00:47:44Tienes razón.
00:47:45La naturaleza del error es muy mala.
00:47:48Haz de cuenta que volvió a hacer pis en la calle y la perdonas otra vez.
00:47:53Ella habla mucho y no hace nada.
00:47:56No te besará de repente ni nada por el estilo.
00:47:59No está tan loca.
00:48:04¿Besarme?
00:48:05Digo, ella no haría nada de eso.
00:48:27Sangjin.
00:48:29¿Entendí?
00:48:31Sí.
00:48:38¿Suyok?
00:48:41¿Te gustaría tomar algo cuando termines?
00:48:45Quiero volver a disculparme.
00:48:47No.
00:48:47Sucedió algo urgente en la compañía.
00:48:54¿No?
00:49:01Él debe haberme perdonado a mí y no a ti.
00:49:03Lo sé.
00:49:10¿Qué?
00:49:12Creo que sé de quién son esas piernas.
00:49:21¿Viste algo que no debías?
00:49:24¿Cuánto tiempo?
00:49:25Ven, bebamos algo.
00:49:27No quiero beber sola en un día como este.
00:49:51¿Qué haces?
00:49:52¿Dónde están todos los amigos de los que hablaste?
00:49:54Ya sabes, son unos cretinos.
00:49:58Cuando me casé, me llamaban y me decían que no me podía dejar controlar.
00:50:03Ahora que ellos están casados, no parecen tener problemas si no pueden salir.
00:50:08Por cierto, ¿por qué me llamaste?
00:50:11¿Pudiste haber ido a una cita como siempre?
00:50:15En un día como hoy, no tengo ganas de citas.
00:50:22¿Por qué no?
00:50:23Hoy es un día especial.
00:50:29Hoy es el aniversario de mi matrimonio y de mi divorcio.
00:50:33No quería tener dos días malos en un año, así que hice que fueran el mismo día.
00:50:37No sé si fue una buena idea.
00:50:39No sé si debo estar feliz o triste.
00:50:42Estoy confundida.
00:50:43Puedes estar de las dos maneras.
00:50:46¿No, Sujin?
00:50:49Puedes llamarme Sujin solo por hoy.
00:50:53¿Pero por qué solo por hoy?
00:50:55Déjame llamarte así.
00:50:57Sujin, deja de humillarme, por favor.
00:51:01Por cierto, jefa, ¿qué fue lo que pasó para que la trates de esa manera?
00:51:07Pregúntale a Yu-Yong.
00:51:09Ya le pregunté.
00:51:10No tiene idea.
00:51:12¿De verdad?
00:51:17Tú eres la culpable de mi matrimonio.
00:51:21¿Por qué yo?
00:51:22Tú me lo presentaste.
00:51:24Y me dijiste, el amor está a la vuelta de la esquina.
00:51:27Es perfecto para ti.
00:51:28Un hombre como él es el esposo ideal.
00:51:31Es atractivo, justo para ti.
00:51:33Y caí.
00:51:34Mi matrimonio fue el resultado de tu manipulación.
00:51:38¿Qué?
00:51:39¿Qué es lo que estás diciendo?
00:51:40Yo te lo presenté.
00:51:42Ustedes se sintieron atraídos.
00:51:44Yo actué así porque...
00:51:48Bueno.
00:51:49El señor Han me pidió que lo ayudara con su relación.
00:51:53Yo solo lo apoyé.
00:51:55Esto no tiene sentido.
00:51:57¿Soy la culpable?
00:51:58¿De verdad piensas eso?
00:51:59¿Es por eso que me odias después de tu divorcio?
00:52:04Me parece que estás exagerando un poco.
00:52:06¿No lo crees?
00:52:07Creo que sí.
00:52:11Sé que no eres la culpable.
00:52:13Pero en ese momento necesitaba culpar a alguien.
00:52:17Me resultaba muy difícil admitir que era una consecuencia de mi elección.
00:52:31Yo también.
00:52:33Casi me caso por culpa de Yu Young.
00:52:36¿Salud?
00:52:37Esperen.
00:52:38Cuidado con ella.
00:52:39Y con los hombres que presenta.
00:52:41Yo nunca presenté a nadie.
00:52:42¿Eres feliz con tu esposo?
00:52:44¿No puedes ser generosa con nosotras?
00:52:46Ella tiene razón.
00:52:48¿Feliz?
00:52:51Ustedes no pueden decir eso.
00:52:53Hoy nos convertimos formalmente en una pareja asexuada.
00:52:57Debido a su ausencia ayer.
00:53:00Bueno.
00:53:03Ellos lo hacían una vez por mes.
00:53:05Tienen una especie de sistema de reserva o algo así.
00:53:09Pero ayer él no apareció.
00:53:11Bueno.
00:53:14Está bien.
00:53:20¿Salud?
00:53:23Una de cada tres parejas casadas no tiene sexo.
00:53:27Una de cada tres parejas se divorcia.
00:53:30Una de cada tres mujeres de 30 años es soltera.
00:53:34Así que formamos parte de la minoría del 30%.
00:53:38Pero no somos la peor parte.
00:53:40Tienes razón.
00:53:41¿No crees?
00:53:42Sí.
00:53:48Hay que hacer algo.
00:53:50¿No podemos quedarnos sentadas aquí?
00:53:52¿Vamos a salir?
00:53:53Vamos.
00:53:54Vamos.
00:53:55Hoy no puede acabar así.
00:53:57Voy a dejar mi bolsa aquí.
00:54:00Adivina dónde estoy.
00:54:01Buena idea.
00:54:04¿Dónde estás?
00:54:08Frente al bar.
00:54:10Sal.
00:54:10Suena divertido.
00:54:15Mi corazón está acelerado.
00:54:21Nos vemos.
00:54:22Ya no beberán más.
00:54:24No.
00:54:24Iremos a beber té.
00:54:25Tal vez ella no vuelva esta noche.
00:54:27Es cierto.
00:54:28Mentí.
00:54:29Volveré muy tarde.
00:54:31Cuídate.
00:54:40Hola.
00:54:41¿Qué haces aquí?
00:54:43Yo sabía que estarías aquí.
00:54:45Quería ir a casa contigo.
00:54:47Bienvenida.
00:54:48Ella es la hermana de Bora.
00:54:49Un gusto.
00:54:51Necesitamos a alguien de la generación MZ para vernos más jóvenes.
00:54:54No, no puedes.
00:54:56Ve a casa ahora.
00:54:58Vamos.
00:55:00Ven con nosotras.
00:55:01¿A dónde vamos?
00:55:02A la FSM.
00:55:03Fiesta secreta de mujeres.
00:55:13¿Cuál?
00:55:14¿A dónde vamos?
00:55:15Soy Jean.
00:55:16Puedes elegir el lugar.
00:55:19Un lugar genial con gente más joven.
00:55:21¿Quieres ir a ese tipo de lugar?
00:55:25¿Qué es esto?
00:55:28¿Están haciendo fila?
00:55:30Yo sé para qué es este lugar.
00:55:33Es para encontrar a alguien.
00:55:34Será divertido.
00:55:36Están entrando a un bar para solteros.
00:55:41Jing Wu.
00:55:42¿Qué?
00:55:42Creo que Yu Young salió para divertirse.
00:55:45¿Eso no te molesta?
00:55:49¿Y si fue a uno de esos bares para solteros?
00:55:52Ella no va a esos lugares.
00:55:54Limpia.
00:55:59Pasen cuatro chicas.
00:56:01Sí.
00:56:02Somos cuatro mujeres.
00:56:04No hagas eso.
00:56:07Necesito dar sus identificaciones.
00:56:10Nadie me pidió identificación, ni siquiera a mis 20.
00:56:14Que Dios te bendiga.
00:56:16¿En qué año nacieron los menores de edad?
00:56:18Creo que en 2002 o 2003.
00:56:212002 fue el año del mundial.
00:56:24¿Recuerdas?
00:56:25Vamos Corea.
00:56:34Lo siento, pero solo aceptamos clientes nacidos de 1993 en adelante.
00:57:01Este lugar es lindo.
00:57:02Sí.
00:57:03Ahora estamos en el lugar indicado para nuestra edad.
00:57:06Hoy es la FCM.
00:57:08Así que vamos a divertirnos entre nosotras.
00:57:10No cometamos el mismo error de antes.
00:57:13Coincido.
00:57:13Yo también.
00:57:14Por la FCM.
00:57:16Salud.
00:57:17Salud.
00:57:17Salud.
00:57:21Sujín.
00:57:22¿De verdad eres así?
00:57:23Vamos a bailar.
00:57:24Vamos a divertirnos.
00:57:26¿Vamos?
00:57:27Te vas a arrepentir.
00:57:29Aquí está tu bebida.
00:57:31Gracias.
00:57:35¿Cuántos años tienes?
00:57:36Si no tienes novio, ¿podemos beber algo?
00:57:39Tengo 40 años y estoy divorciada.
00:57:43Vine a encontrar a mi alma gemela para que pase el resto de mi vida conmigo.
00:57:48Gracias por preguntar.
00:57:49Mi número es...
00:57:50Disculpa.
00:58:03¿Quieres venir conmigo?
00:58:05¿Estás con amigas?
00:58:07¿Estás con amigas?
00:58:15No es un pecado enamorarse aunque uno esté casado.
00:58:19No es pecado, pero existen castigos.
00:58:22Castigos divinos.
00:58:29Me gusta tu estilo.
00:58:32¿Qué haces?
00:58:34¿Perdón?
00:58:37Tú.
00:58:39Sí.
00:58:40Tú eres...
00:58:42¡Tú!
00:58:50Dios mío.
00:58:54¿Cómo estás?
00:58:56¿Una bebida?
00:58:57Vamos.
00:58:59Estoy acompañada.
00:59:01¿De dónde eres?
00:59:02Déjame en paz.
00:59:03¿Cuántos años tienes?
00:59:05Disculpa.
00:59:07Oye, ¿qué hay de mí?
00:59:09Disculpa.
00:59:12Deberías venir a bailar.
00:59:24¿Te gustan este tipo de lugares?
00:59:26¿Ahora te sientes mejor?
00:59:28Oye, no vinimos aquí solo por mí.
00:59:31Estás muy estresado últimamente.
00:59:33Por eso te traje aquí.
00:59:36¿Debería agradecerte?
00:59:37De nada.
00:59:39Solo espera y verás.
00:59:41Hay algo que estoy seguro que te gustará mucho.
00:59:47Voy a traer a unas damas encantadoras.
00:59:51Espera, no vayas a ningún lado.
00:59:52No.
01:00:18Suena muy cursi
01:00:21Si te invito a tomar un trago conmigo
01:00:24¿Por qué no me invitas tú?
01:00:30Hola, señor Han
01:00:35Recibí la propuesta del proyecto
01:00:40¿Por qué no vamos arriba y hablamos de eso?
01:00:44¿La propuesta? ¿Así de repente?
01:00:48Sí, vamos
01:00:51Por cierto, estoy acompañada
01:00:55Yu Yong
01:00:57Fue al baño
01:01:00¿En serio?
01:01:01Está bien
01:01:02Iba a invitar a Yu Yong también
01:01:04Vengan las dos
01:01:07Vamos
01:01:09¿En serio?
01:01:11Bueno, revisemos la propuesta
01:01:20Entra
01:01:23¿Esto es en serio?
01:01:26Cielos
01:01:27¿En serio?
01:01:33¿De dónde se pierda?
01:01:46¡Oh!
01:02:07¡Suscríbete al canal!
01:02:41¡Suscríbete al canal!
01:02:47¿Qué? ¿Cómo te atreves?
01:02:49Yu-Jong, ¿de qué lado estás?
01:02:51¿Estás bien?
01:02:52Yu-Jong.
01:02:53¿De verdad crees en el destino?
01:02:54No lo sé, pero decidí creer. Te amo.
01:02:58¡Bora!
01:02:59Cuando decidí sobre mi matrimonio, Deborah dice, jugué un papel importante.
01:03:03Pensé en darle la primera invitación a él. Espero que llore mucho.
01:03:09¿Venganza? ¿Amor duradero?
01:03:10No lo sé, pero quiero sacudirlo con la noticia por última vez.
01:03:13Sí.
01:03:14Algo así, supongo.
01:03:15¡Felicidades!
01:03:17¿De verdad me amaste?
01:03:18Yuri.
01:03:20Entonces, ¿Su Yock es el exnovio de Yuri?
01:03:23Yuri.
01:03:24¿De verdad me amaste?
01:03:26¿De verdad?
01:03:31¿De verdad me amaste?
01:03:33Gracias.