02:16Mi madre y mi padre permanecen aquí conmigo todo el tiempo.
02:25Debo ser muy fuerte.
02:30Para poder encontrar al verdadero asesino de mi padre.
02:33Y por fin recuperar Sara Yupichai.
02:40Por favor, ayúdenme.
02:46Gracias por ver el video.
02:57Atención al canal.
03:04Y sin embargo ahora.
03:08Debo ser más rápida.
03:11Por favor
03:18No te vayas, por favor
03:21Suéltame
03:21No te alejes de mí, por favor
03:23Te lo pido
03:25Ya para
03:26En 1951
03:34Se transfirió dinero para el subsidio
03:38De subsistencia
03:39Hayan muerta
03:43A una mujer
03:45En una habitación de la comunidad de Banglam
03:48¡Depará!
04:06¿Otra pesadilla?
04:07Pensé que esto mejoraría
04:10¿Quieres que te acompañe?
04:12¿Esta vez soñé con otra cosa?
04:19Esta vez soñé con otra cosa
04:34Soñé con un anuncio en el despacho de Pitak
04:45¿De qué se trataba?
04:54A una mujer
04:55Le ocurrió algo
04:59Algo que está relacionado con Pitak
05:04En 1972
05:06Se transfirió dinero de la cuenta de Sara Yupichai
05:11Una malversación de Pitak
05:19¿Quién es esa mujer?
05:28Debió hacerlo incluso mientras mi padre estaba vivo
05:31Debo volver a Tailandia ahora mismo
05:38Y acabar con todo esto
05:40He hecho un vistazo a los gastos de Debará
06:05Como ves
06:07Debará gasta demasiado
06:10Pero si le digo algo
06:12Terminamos peleando
06:14Quizás tú puedas hablarlo con él
06:19¿Cree que Debará me escucharía?
06:23¿Ustedes son cercanos, no?
06:27Habla con él
06:28¿O sientes
06:32Que no puedes manejarlo?
06:38Lo haré
06:40Con permiso
06:48Adelante
06:50Ah
07:03Sarika
07:05Hola
07:05¿No trabajarás en esta oficina?
07:10Creo que prefiero trabajar yo sola
07:12No me siento cómoda con su presencia
07:16Entiendo
07:20Con él observándote tanto
07:22No podrías concentrarte
07:25Ah, toma
07:29Te he traído un poco de comida
07:32Pensé en compartirlo entre ustedes dos
07:35Pero ahora creo
07:36Que mejor deberías quedártelo tú
07:39Para que te sientas mejor
07:43Seguro que eso ayudará
07:49Muchas gracias
07:53Bien, vamos
07:57Esto acá
08:13Así
08:14Es una falta de modal
08:44No saludar a los mayores
08:47Algunos mayores no merecen este respeto
08:51Oye, Sarika
08:53¿Sí?
08:55¿Sí?
08:55Lo siento mucho
09:06Me tropecé
09:08Hice un desastre
09:09¿Ahora qué?
09:13¿Acaso me harás algo?
09:14¿Enojada?
09:21Ah
09:22¿Enojada?
09:34Descuida
09:35Supongo que solo eres muy torpe
09:37¿Y qué no era tu intención?
09:39Como dijiste, pero si sigues siendo tan torpe, la próxima vez fingiré que la torpe soy yo.
09:52Eres una engreída, Sarika.
10:09¿Qué has hecho? Podía oírlas desde aquí.
10:17Derramé café por error sobre los documentos de Sarika.
10:23Esas eran las cuentas de Debará. Se las di para poder ocuparme yo de las cuentas de donde usamos su dinero.
10:31¿Me parece bien? Se mantendrá ocupada mientras intenta secar todo eso.
10:43¿Y a ti? ¿Te falta mucho con esas cuentas?
10:55Casi termino.
10:57Pero debo encargarme yo mismo.
11:03O Sarika lo sabrá.
11:04¡Suscríbete al canal!
11:08¡Suscríbete al canal!
11:10¡Suscríbete al canal!
11:13¡Suscríbete al canal!
11:19¡Suscríbete al canal!
11:21¡Suscríbete al canal!
11:35¡Suscríbete al canal!
11:35¿Tío Pitak?
11:36Estudias mucho, ¿no es así?
11:44Quiero sacar una buena calificación. Debo esforzarme para que así sea.
11:48Bien. Yo sé que lo lograrás.
11:55Es raro que vengas aquí a la casa de huéspedes. Solo te veo trabajar en tu despacho.
12:01Quiero estirarme. Me aburro un poco ahí arriba.
12:06A ver, muéstrame.
12:18¿Lo hiciste tú?
12:21Eres bastante buena. Qué bien que Debará te envió a estudiar afuera.
12:28Toma.
12:29Esto es raro. Jamás habías pedido ver mis diseños o elogiado a alguno de ellos.
12:37Bien. Ahora sé lo buena que eres.
12:40¿Qué?
12:59¿Cómo gastó tanto dinero, Debará?
13:01¿Qué pasa, Debará?
13:23¿Qué? ¿Qué es eso?
13:27¡Rayos!
13:29Oye.
13:30Hola.
13:39Hola.
13:40¿Incy? ¿Está Debará allí?
13:43Sarika.
13:49¿Debará?
13:52¿Debará?
13:53Te llamas Sarika.
13:55¿Qué pasa?
13:58Sarika quiere hablarte.
14:08Ahora sí despiertas.
14:10Shh.
14:10¿Me extrañas tanto que llamas tan temprano?
14:21No.
14:23Recientemente me he estado ocupando de tu cuenta de gastos.
14:26Y puedo ver que has estado gastando mucho dinero.
14:30¿Para eso me estás llamando?
14:33Así es.
14:34Aún viviendo afuera, continúas gastando tanto dinero irresponsablemente.
14:39¿No lo entiendes?
14:39¿No te das cuenta que podría estar en crisis todo Sarayupichai por tu culpa?
14:45No puede ser solo mi culpa.
14:48Jamás gasto dinero sin pensar.
14:51Todo lo que gasté me dediqué a invertirlo para poder ampliar el negocio de Sarayupichai.
14:58Eso proviene de la compra de los productos lácteos de Banclon Pie.
15:03No vea solo las cifras.
15:07También comprueba los detalles.
15:12Leche, productos lácteos.
15:16Banclon Pie.
15:18Lo siento.
15:26Fue solo una equivocación.
15:30Sarika es a Pitak.
15:33A quien deberías observar mejor.
15:35¿Al señor Pitak?
15:45Antes de venir aquí, vi una transacción.
15:50Tienes que encontrar las pruebas de eso.
15:53Sarika, debes averiguar a dónde envió todo ese dinero, Pitak.
16:03Y sabremos quién estafó a mi padre.
16:05¡Suscríbete al canal!
16:35Cuenta de gastos.
17:05¡Suscríbete al canal!
17:06¡Suscríbete al canal!
17:07¡Suscríbete al canal!
17:35¡Suscríbete al canal!
17:51¿Sucede algo?
17:52Nada
17:56Señor Pitak
18:16¿Quiere un poco de café?
18:20Sí
18:22Tráelo a mi oficina
18:29Oh, ¿cuánto azúcar deseas, señor?
18:32No lo sé, ¿es la primera vez que haces café?
18:34No lo sé
18:50No lo sé
18:52Ah, ya me dediqué a revisar todas las cuentas y gastos de Devará hasta ahora.
19:15¿Cómo te atreves a entrar aquí sin pedirme permiso?
19:18No fue mi intención incomodar, pero la señora Picul me dijo que esperara aquí adentro.
19:27En esta oficina guardo documentos importantes de Sara Yupichai.
19:38Escucha, no me importa cuánto Picul te adore.
19:48Porque yo soy el que cuida de Sara Yupichai ahora.
19:54Y te prohíbo que entres a mi despacho sin permiso.
19:58¿Lo entiendes?
19:59Sí.
20:05Bien.
20:08¿Dónde están las cuentas?
20:11Déjalas y retírate.
20:17Aquí tiene. Es todo, señor.
20:18Hmm.
20:20¡Gracias!
20:50¿Por qué será que ese hombre se altera tanto? ¿Qué es lo que está escondiendo?
20:59¿Qué haces aquí?
21:04¿Hay algún problema?
21:07Te veo venir a esta oficina muy constantemente.
21:10Me pregunto lo mismo.
21:15Yo puedo hacerlo cuando me plazca, de hecho.
21:18¿Y qué tanto harías tú aquí?
21:20Si tú no tienes nada que ver con Sara Yupichai.
21:25Lo sé.
21:27Pero tengo más derechos que tú aquí.
21:31No perteneces a la familia del general Sarayudu Sara Yupichai Rasami.
21:38Tú solo quieres pretender serlo, ¿no es así?
21:47¡Sarika!
21:48¡Insolente!
21:50¡Eres una!
21:50Oye, espera, un momento, por favor.
21:54Una mujer, ¿cómo Dales no debería gritar?
21:57¡Ay!
21:58¡Ay, amor!
22:00¡Ay!
22:02¡Ay!
22:07¡Ay!
22:07¡Ay!
22:08¡Ay!
22:08El Espíritu Santo
22:38Fui a la casa principal y encontré una carta que Debará envió para ti.
23:05¿Dices que Debará me envió una carta a mí?
23:09Sí.
23:11Ábrela.
23:13Vamos.
23:14¿Puedo hacerlo más tarde? Es que estoy trabajando en un nuevo diseño y debo concentrarme para que pueda salir ir bien.
23:24No puedes. Vamos, tienes que abrirla ahora mismo. ¡Léela!
23:28¡Léela!
23:28Querida Ruan Grón.
23:38¿Está perfumada?
23:46¡Vaya!
23:46Espero que estés estudiando como se debe. Sé que tienes un gran sueño. Ser diseñadora de moda. Sé que puedes cumplirlo.
24:02Eres realmente buena. Y aunque muchos no puedan ver tu habilidad, yo lo hago. Continúa estudiando mucho.
24:16Cuando te gradúes, fundaré un instituto de costura para ti.
24:23¡Mamá!
24:24Yo sé que vas a ser una gran diseñadora. Sé que tendrás mucho éxito en la vida. Espero que nos veamos pronto.
24:37Te varás a Arayupichai.
24:40¿Te ha desconcentrado mucho?
25:04Al contrario, mamá. Me motivó.
25:15Te había dicho que le escribieras a Devará desde el principio. Y no me escuchaste.
25:23Pronto, Devará se enamorará de ti. No dudes de eso nunca.
25:31Realmente, me hace muy feliz que él me esté ayudando a cumplir mis sueños.
25:41Bien. Quédate con tu sueño y tu gran pila de trabajo.
25:53Oye, deberías estar sobre montañas de dinero.
25:57Voy a estudiar mucho. Tendré buenas calificaciones. Haré que te sientas orgulloso.
26:13¿Por qué te noto tan sonriente, Incy?
26:29Pensaba en una carta que envié a Tailandia.
26:32¿A tu padre?
26:33Sí. ¿Y a Ruan Cron?
26:38¿Qué? ¿Cómo la hiciste?
26:43A tu nombre.
26:45¿Cómo?
26:46¿Te hiciste pasar por mí?
26:48Incy, ella ahora seguro va a pensar que me gusta.
26:51Tranquilo, que yo le diré la verdad al volver.
27:08Ya vámonos, Incy.
27:11Ya voy.
27:12¿Qué?
27:21¿Señor Pud?
27:30Ah, Sarika.
27:31Me pidieron traerle esto.
27:33Oh.
27:34Tome.
27:35A ver, dame eso.
27:39Sarika, por favor.
27:42¿Me leerías esta carta?
27:45Es que no veo muy bien.
27:47Claro que sí.
27:48Dígame, ¿quién se la ha enviado?
27:50Es de Incy.
27:56Querido padre, estudiar en Dinamarca es muy divertido.
28:02Parece que el tiempo vuela a cada día.
28:06Obtendré muchos conocimientos para desarrollar nuestra explotación.
28:12Tengo suerte de que Debará me lleve a clases.
28:16Aunque tenga que ser su amigo sirviente.
28:20Debará jamás me hace sentir mal por ello.
28:25Además, también me presenta a todos como su mejor amigo.
28:31Debará parece ser una mala persona desde fuera.
28:34Pero cuando nos acercamos a él, podemos ver un lado diferente de él, como me lo dijiste.
28:47Con cariño, Incy.
28:49Parece que mi hijo disfruta mucho de su vida.
29:01No hay de qué preocuparse.
29:03Es cierto, señor.
29:04¿En qué piensas tanto, Sarika?
29:19Pensaba en que...
29:21La gente cambia continuamente...
29:24¿Para bien o para mal?
29:30¿Para bien o para mal?
29:32Todo depende de la gente en nuestro entorno.
29:38Y de nuestras experiencias.
29:40Debará es una víctima de su entorno.
29:47Él creció sin amor.
29:51Él cree que el dinero representa la felicidad.
29:55Eso lo convirtió en un hombre realmente agresivo.
30:00Y con un corazón frío.
30:02Debará fue criado de manera muy cruel por Pitak.
30:18Fallé de nuevo.
30:26¿Se encuentra bien?
30:28Lo siento mucho, lo siento.
30:30No fue mi intención, lo siento.
30:32¿Le duele?
30:33De verdad, lo siento, lo siento mucho.
30:35De verdad, lo siento mucho.
30:38Por favor, no llore.
30:42Lo siento mucho.
30:44Ven aquí.
30:47Lo sientes mucho, ¿no?
30:50¿Por qué te disculpas con ella?
30:55Ya sabes cómo resolver estas cosas con esta gente.
31:02Ve y dale este dinero y verás la verdad del mundo.
31:14Pero...
31:14Toma, dáselo.
31:17¿Que se lo des?
31:22Tome, señora.
31:23Si no cubre mis gastos médicos, ¿podré pedir un poco más?
31:30Claro que sí.
31:31Pero recuerda que tu lesión no la hizo, Debará.
31:36Fue tu culpa.
31:38Así es.
31:41Fui yo quien se tropezó con la piedra.
31:47Debará no hizo nada malo.
31:50Ya, largo.
31:57Lo siento.
31:59Iré a ver a un médico.
32:00¿Qué es esto?
32:17Es una vieja navaja.
32:34La encontré en su dormitorio.
32:41¡Depará!
32:42¡Depará, detente!
32:43¿Qué aspecto crees que tienes de pájaros sin plumas?
32:46Se debe ver muy feo.
32:48¿Te gustaría que lo descubramos ahora?
32:52Tranquilo.
32:53Te pagaré por él.
32:58¡No, Debará!
33:02¡Dámelo!
33:03¡No lo albemelo!
33:05¡Essi!
33:06¡Suficiente!
33:07¡Ya basta!
33:08¡Para!
33:08¿Te atreviste a golpearme?
33:13¿Crees que este pájaro vale más que Debará, Sarayupichai?
33:25Papá.
33:26Debará.
33:28Lo siento.
33:30No era mi intención.
33:32Lo siento.
33:33Lo siento.
33:34Lo siento.
33:35¡Pajarito!
33:37Voy.
33:39Voy a enseñarle una lección a ese mocoso engreído.
34:00Lo siento.
34:03Pajarito.
34:04No lo merecías.
34:09No lo merecías.
34:34Oye, Debará.
34:43Esta navaja.
34:45Es un símbolo.
34:47Que nos recordaba a Insi y a mí.
34:51Que Debará no es una mala persona.
34:53Así que Debará se lastimaba para expresar su culpa.
35:00Y de esa manera pagar por los errores que cometía.
35:05Así es.
35:06Esa es la única razón por la que todavía estamos aquí.
35:10Así él sea un arrogante.
35:13La verdad es que Debará está muy solo.
35:22Y siempre lo ha estado.
35:23Hola papá.
35:41Hola papá, sabes ahora sé toda la verdad, Debar ha llevado una vida muy dura.
35:50Y Pitak usó su poder para manipularlo, controlarlo, presionarlo, hasta convertir a Debar en un hombre frío, arrogante y agresivo.
36:03Pero la realidad es que es un gran hombre.
36:07Y yo me encargaré de traer de vuelta a nuestro dulce y tierno Debar.
36:19En cuanto a la residencia Sara Yupichai, sé que Pitak está ocultando muchas cosas.
36:30Por eso se enfada siempre que entro a su oficina sin que él esté allí.
36:33Además, nadie más que mi tía Pikul habla sobre Shompo.
36:43Debe haber algo más, además de las pruebas de malversación de Pitak en su oficina.
36:49Y estoy segura de que debe haber algo sobre la olvidada Shompo.
36:52¡Gracias a Pitak!
37:21¿Qué es eso?
37:30Es un viejo cuaderno devorado de termitas.
37:34Aquí no tenemos problemas de termitas.
37:38¿Sabes? Eso me parece algo muy extraño.
37:41Mejor iré a comprobar a dónde van las termitas.
37:47Con permiso.
37:48¿Qué es eso?
37:49Hmm.
37:49Gracias por ver el video.
38:19Gracias por ver el video.
38:49Así que vine a buscarte. ¿Qué haces aquí?
38:54Es que echo de menos a mi padre. No podía dormir y salí a tomar un poco de aire fresco.
39:06¿En qué puedo ayudarte?
39:12Debará llamó.
39:13Ha llamado todo el día.
39:18Creo que tú le gustas.
39:22No. Él solo me llama para hablar de negocios. Solo para eso.
39:27Creo que lo mejor es que reciba su llamada antes de que él se enfade como siempre.
39:33Sí. Iré a ver qué quiere. Ya vuelvo.
39:38Ya conversamos en la tarde. ¿Para qué llamas?
39:50¿Por qué no? Tuve que volver a llamar porque necesito comprobar los movimientos de mi contable personal.
40:00Si tanto te preocupa, deberías volver y comprobarlo.
40:03Pronto volveré. No me extrañes.
40:09No te preocupes, Sarika.
40:11Yo jamás he dicho que te extraño.
40:15No seas iluso.
40:16Oye, Sarika.
40:22Dime...
40:23¿Ha pasado algo inusual?
40:28Debará.
40:29Yo pude ver a Pitak quemar unas libretas.
40:36Seguro que Pitak destruyó todas las pruebas.
40:40Debí haberlas traído conmigo.
40:44No las llevaste contigo.
40:46Pero ahora...
40:48Esas pruebas están conmigo.
41:09Señor Pitak, ¿quiere un poco de café?
41:13Sí. Tráelo a mi oficina.
41:16Eres muy buena, Sarika.
41:38He hecho cosas mucho más arriesgadas.
41:40Arriesgadas.
41:41Esto realmente fue pan comido.
41:43No te preocupes.
41:45Muy bien.
41:47Debes hacérselas.
41:48Llegar a Kradetch en unos días.
41:51Tenemos que despedir a Pitak.
41:53Antes de que sea revelado el testamento.
41:57Claro.
41:58Te aseguro que le entregaré esos documentos lo más pronto posible al señor Kradetch.
42:02Sarika.
42:03No puedes contarle sobre esto a nadie excepto a Put.
42:10O estarías en peligro.
42:13Tranquilo.
42:14No te preocupes.
42:16Puedo cuidarme sola, ¿sí?
42:18Ya debo irme a la cama.
42:21Tengo mucho sueño.
42:22Buenas noches.
42:23Espera.
42:25Espera, Sarika.
42:26¿Qué quieres?
42:36Gracias.
42:40De nada.
42:44Dulces sueños.
42:46Igual para ti.
42:56Dime, ¿estás buscando tu propia muerte?
43:23Dime.
Comentarios