Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
02:25¿Un negocio para golpear a alguien?
02:28¿También has venido por esto?
02:33¡No me detengas!
02:35No fui allí como jefe del pueblo,
02:37sino como una persona normal
02:39que es acosada por gente malvada.
02:41¡Pero todo el mundo te conoce!
02:43¡Un jefe de la ciudad buscando problemas!
02:46Si te metes en una pelea,
02:48pensarán que eres un oficial atacando aldeanos.
02:50oficial atacando a Altianos, pero mató a la vaca de mi hija. Es cierto, pero no deberías hacer
02:56cosas así, papá. No vale la pena. Hija, ¿y tu dignidad? Mi dignidad sigue intacta. No depende
03:09de lo que él haga. Jefe, ese bando no toma partido por su gente. Me envió para poder
03:20negociar una indemnización. Asumirá toda la responsabilidad.
03:25Debará, lastimaste a Sarika. Juro que yo me vengaré.
03:41Soy Debará Sarayupichai, propietario de la mayor granja de Ban Klompai.
03:57Ni siquiera es tu dinero. Qué arrogante. En realidad, eres una mujer muy bonita, pero
04:06tus modales no son tan bonitos como tu cara.
04:09¿Crees que me intimidarás con esto? Aprende a conocer tu lugar en el pueblo.
04:18Si no me venden, ¡les dispararé a todos! Yo soy Debará Sarayupichai y compraré todo
04:27el pueblo de Ban Klompai. ¡Cuidado, cuidado!
04:32Eres Debará Sarayupichai. No debes inclinar la cabeza ante nadie, ¿entiendes?
04:36Solo fue un error. ¡Ah!
04:40Debará es la justicia. Tú eres dueño de todo aquí. Puedes hacer cualquier cosa.
04:45Lo recordaré. Soy el hijo de un general. Puedo hacer cualquier cosa.
04:50Oye, basta Debará. He dicho que pares. Podría comerla o podría dispararle si quiero.
05:01Yo no seré el culpable de nada.
05:05Malvado. Eres muy malvado. ¿De verdad era necesario? ¿Era necesario que hicieras todo esto?
05:12¡No!
05:12¡No!
05:12¡No!
05:13¡No!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
06:14¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
07:14¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
08:14¡Sarika!
08:16¡Sarika!
08:16¿Sí?
08:17¿Qué sucede?
08:19Ven rápido.
08:20¡Vamos!
08:21Oye, oye, cuidado.
08:22Espera, espera.
08:24Escucha, ¿dónde me llevas tan temprano?
08:26No debes saberlo aún.
08:27¡Vamos!
08:27¿Qué sucede?
08:28¿Qué sucede?
08:29¿Qué sucede?
08:30¿Todavía no me contestas?
08:31Señor Devará, encontré esto de camino a casa del jefe Buntón.
08:37Alguien debió haber robado mi caballo.
08:45¿Será Sarika?
08:49¿Será Sarika?
08:53¿Se da asarika?
08:53¿Se da asarika?
08:53¿Se da asarika?
08:53¿Se da asarika?
08:54¿Este es el caballo de Devará?
09:22Sí, el caballo que monta para perseguir a nuestras vacas.
09:32¿Cómo lo conseguiste?
09:34No vendría aquí por su cuenta, ¿verdad?
09:36Yo lo robé.
09:38Krut, ¿por qué hiciste eso?
09:41Si no lo hacemos, nos acosará sin cesar, Sarika.
09:47No voy a permitir que nos siga haciendo daño, Sarika.
09:52Es tan manso.
10:05No debiste robártelo.
10:08¿Pero por qué me lo has traído?
10:11Él le disparó a nuestra vaca.
10:13Tenemos que dispararle.
10:14¿Estás loco?
10:16¿Tú quieres que lo mate?
10:18Devará quiere mucho a ese caballo.
10:21Así él sabrá lo que es perder algo que ama.
10:26Recuerda que Pugac murió por su culpa.
10:30Sarika, ¿por qué te importa?
10:31Krut.
10:33Si no lo haces tú, lo haré yo.
10:34¡No!
10:43Esta es la granja de Sarika.
10:45Voy a disparar a cualquiera que no sea de por aquí.
10:57Ladrona.
10:58Robaste mi caballo.
10:59Un caballo tiene patas.
11:03Puede andar solo.
11:06Vino a comer pasto a mi granja.
11:08Así que me lo quedo.
11:13Déjame preguntarte.
11:17Tú ordenaste matar a mi vaca.
11:20¿Y si hoy fuera yo...
11:22¿quién le dispara a tu caballo?
11:23¿Quién le dispara a tu caballo?
11:23Escucha.
11:31Si fuera tú, no haría una locura como esa.
11:39¿A qué te refieres?
11:41No haría algo tan malo con un pobre caballo.
11:44Porque con la vida de Sinin...
11:46probablemente no obtengas nada.
11:48¿Entonces aceptas qué?
11:50¿Ordenaste matarla?
11:51Yo no ordené matar a Puak.
11:53¿Estamos hablando de la vida de Sinin, sí?
12:01Devuélvemelo...
12:02y lo llevaré de vuelta.
12:04Vamos, dime cuánto dinero quieres.
12:08Puedo asegurarte que...
12:11será suficiente para comprar...
12:13una docena de vacas nuevas.
12:17No lo quiero.
12:20¡No!
12:21Te lo ruego.
12:24Te doy cinco mil.
12:25¿Cinco mil?
12:28¡No!
12:29¡Veinte mil!
12:30¡Veinte mil!
12:30¡Veinte mil!
12:31¡Veinte mil!
12:32¡Veinte mil!
12:35Si quieres que haga algo,
12:37dímelo.
12:38Estoy de rodillas.
13:00No le dispares.
13:04¿Por qué no disparas?
13:27¡Entonces lo haré yo!
13:28¡Crut!
13:32¿Para qué?
13:34Cuando te toca ver sufrir así a un ser querido,
13:38solo te conviertes en un cobarde.
13:39No soy cobarde.
13:44Siempre mantengo...
13:45mis palabras.
13:49Devuélveme a Sinin y lo llevaré a mi granja.
13:53Y espera tu dinero aquí.
14:04Toma tu caballo.
14:05¡Sarika!
14:07¡Krut!
14:08¿Me diste el caballo, cierto?
14:10Puedo hacer lo que quiera con él.
14:19Como te dije, yo mantengo mis palabras.
14:23Espera aquí.
14:25Traeré el dinero.
14:25Vamos, Sinin.
14:37Escucha, no quiero tu dinero.
14:42¿Por qué?
14:44Porque ya tengo lo que quería.
14:48Debarazara Yupichai
14:49cambió su dignidad por su caballo.
14:52A partir de ahora,
14:58no queda nada de la dignidad de la familia Sarayupichai.
15:02Recuerda esto.
15:03El valor de este caballo
15:04es mucho más que el valor de un hombre como tú.
15:07No soy una persona cruel.
15:10No puedo matarlo.
15:11Pero a partir de ahora,
15:13cada vez que mires a este caballo,
15:15recordarás
15:16que él vale más que alguien
15:18como Devara a Sarayupichai.
15:20¿Vale más que alguien como tú?
15:22¿Vale más que alguien como tú?
15:25¿Vale más que alguien como tú?
15:50Tu esperanza no se cumplirá hoy.
16:16¿Por qué Sinin tuvo que morir por tu culpa?
16:18¿Por qué eres así y tan cruel?
16:29Todo el mundo sabe cuánto me gustaba Sinin.
16:34Pero hoy
16:35debió morir por tu culpa.
16:37¡Sólo por tu culpa, Sarika!
16:39¡Sólo por tu culpa, Sarika!
16:39¡Sólo por tu culpa!
16:41No.
17:11Pudo matar incluso al animal que ama.
17:20No debía haberselo devuelto.
17:23¿Por qué llorar por una basura como él?
17:28Algún día conocerás a alguien más loco que él.
17:41¡Oh! ¡Oye!
17:58¡No puedes hacerme esto!
18:01Ya me enteré de lo que hiciste.
18:04Ayer mataste una vaca y hoy un caballo.
18:07¿Qué estás haciendo? ¿Te volviste loco?
18:11Me hiciste quedar como un idiota y hablo en serio. Te arrepentirás.
18:16¿Y qué vas a hacerme?
18:19¿Lo olvidaste? Estoy a cargo de la fortuna del general.
18:25Si causas otro problema, te juro que no te quedará nada.
18:30Recuerda tus palabras. ¡Te arrepentirás después!
18:35¿Por qué me arrepentiría?
18:37Porque pronto yo tendré derecho a todos los tesoros de la familia Sarayupichai.
18:45Sin depender de alguien como tú.
18:48Y cuando llegue ese día,
18:51yo mismo me encargaré de los tesoros de la familia por mi cuenta.
18:55Y un empleado como tú deberá inclinarse ante mí.
18:58Eres un imbécil.
19:08¡Bastardo! ¡No seas arrogante!
19:10Oye, hoy estás cobrando un sueldo de este gran arrogante.
19:14¿Quién eres tú?
19:18¿Quién soy yo?
19:20No lo olvides.
19:22Aunque sea solo un hombre,
19:24¡tengo derecho!
19:25¿Qué derecho tienes?
19:26¡El derecho que me dio esta familia!
19:28¡Toma!
19:32¿Estás cobrando un sueldo?
19:33¿Y me abofeteas?
19:33¿Te atreves a hacerme esto?
19:41¿Te atreves a hacerme esto?
19:45¡Eres un imbécil!
19:47¡Bastardo!
19:48¿Vas a golpearme?
19:49¡Ah!
19:50¡Idiota!
19:51Eres malvado.
19:53Mataste incluso al caballo que tanto querías.
19:56¡Un día puede que también me mates, ¿no?
19:59¡Bastardo!
20:05Ahora te inclinarás a mis pies.
20:08Y te disculpas conmigo.
20:10¡Sara Yupichai!
20:12¡Que te inclines y te disculpes!
20:14Debo ser más que todos.
20:18¡Pide perdón ahora!
20:20No lo haré.
20:22No lo haré.
20:26¡Soy Tebara!
20:30¡Sara Yupichai!
20:32¡No me inclino!
20:34¡Porque tú no eres mi padre!
20:37¡Tebara!
20:39¡Arrogante!
20:40¡Déjame ir!
20:41¡Yo te crié!
20:42¿Vas a matarme?
20:43¡Soy Tebara!
20:44¡Sara Yupichai!
20:45¡Yo te crié, imbécil!
20:46¡Tebara debe estar encima de todos!
20:47¡Nada!
20:48¡No te quedará nada!
20:50¡Por favor, para!
20:51¡Oficial!
20:57¡Tiene que ayudarme!
20:58¡Me ha herido!
21:01Lo lamento.
21:03Pero no ayudaré.
21:08¿Qué quiere decir disculpe?
21:11Pitak hizo lo correcto.
21:13¿Y si tú no fueras Debará de la familia Sarayupichai?
21:19Sería yo quien te diera una lección.
21:23¿Por qué no se pone de mi lado?
21:25¡Él solo es un empleado!
21:27¡Debará!
21:33Deberías ser un buen hombre.
21:36Deberías hacer que todos te quisieran.
21:37¿Qué no puedes hacer esto mucho más fácil?
21:53Por favor, discúlpate.
21:55Deberías ser un buen hombre.
22:25Lo siento.
22:55¿Por qué han peleado así?
22:57Dime, ¿qué sucedió?
22:59¡Ese es el hijo!
23:06¡Es el hijo del general!
23:10¡Arrogante!
23:11¡Lo mimas demasiado!
23:13¡Si sigue haciendo estas cosas,
23:18¡el tesoro de la familia será destruido!
23:25Lo enviaré a estudiar al extranjero.
23:27Pero Debará no es un hijo pródigo.
23:32La mayoría de los gastos de Sarayupichai
23:34son resultado de su gestión, ¿no es cierto?
23:37¡Pagué según lo que él me pidió!
23:41¡Demonios!
23:41¡Pud!
23:53Dime, ¿cuál es tu opinión?
23:56Si no puedes,
23:58enseñar a un perro,
23:59debes enviarle un lugar para que lo adoctrinen.
24:01Pero todo lo que dijo Debará
24:10es razonable.
24:14¿Sobre qué?
24:16Solo eres un empleado.
24:19No deberías tener que derrotarlo de esa manera.
24:21Él es hijo del general.
24:26No deberías ser castigado de esa forma.
24:30Y no deberías enfadarte hasta el punto
24:32en que tenga que inclinarse ante ti.
24:34Parece que el oficial PUD sabe algo.
25:01No.
25:02No es nada.
25:04Debará es el hijo del general.
25:08El certificado lo dice.
25:10¿Tienes miedo de algo?
25:11El certificado lo dice.
25:12¡Gracias!
25:12¡Gracias!
25:13¡Gracias!
25:13¡Gracias!
25:14¡Gracias!
25:14¡Gracias!
25:15¡Gracias!
25:16¡Gracias!
25:17¡Gracias!
25:18¡Gracias!
25:19¡Gracias!
25:20¡Gracias!
25:21¡Gracias!
25:22¡Gracias!
25:23¡Gracias!
25:24¡Gracias!
25:25¡Gracias!
25:26¡Gracias!
25:27¡Gracias!
25:28¡Gracias!
25:29¡Gracias!
25:30¡Gracias!
25:31¡Gracias!
25:32¡Gracias!
25:33¡Gracias!
25:34¡Gracias!
25:35¡Gracias!
25:36¡Gracias!
25:37Crut
25:53Busqué una asada y una pala
25:55Vamos a enterrar a Puak
25:56Y que descanse en paz
25:57Busqué una asada y una pala
26:27Busqué una asada y una pala
26:57Estoy preparando una sepultura para ti
27:00Podrás descansar tranquilo
27:05Tú también Puak
27:30Busqué una asada y una pala
27:35Lo siento Zinin
27:47Lo siento Zinin
28:01Lo siento Zinin
28:03Siento haber dejado que mis emociones
28:06Se apoderaran de todo
28:08Lo hice porque
28:09Era imprudente
28:11Mi dignidad lo destruyó todo
28:14Incluso a ti
28:15Lo siento Zinin
28:17Eras lo único
28:22Lo único
28:24Que me hacía feliz en mi vida
28:29Pero ahora te he perdido
28:30Te he perdido
28:31Al final
28:33Tuviste que morir para probar mi falsa grandeza
28:37No sé qué hacer para expiar mis pecados
28:40Lo siento
28:41Lo siento Zinin
28:43Lo siento Zinin
28:45¿Cómo te atreves a darle la tierra a tu tía?
28:51¿Por qué se la diste?
28:53Papá se la regaló
28:54Tenemos mucho para compartir
28:56¡Demonios!
28:57¡Eso es estúpido!
28:58Eres de Bará
29:00Debes mostrar la grandeza de la familia Sarayupichai
29:04No un niño débil
29:05Si no lo haces
29:06Se golpearán así
29:12Tú no tienes derecho a tratarme así
29:15¿Cómo dices?
29:17Soy de Bará
29:18Sarayupichai
29:19Nadie más podrá hacerme daño
29:21Tienes que ser superior a todos
29:32Demuéstrame que eres
29:34El más grande de todos
29:36Y nadie más volverá a hacerte daño
29:39Nadie más volverá a hacerte daño
29:59Tenía que ser el mejor
30:02Para que nadie nunca me acosara
30:09¿Pero qué sentido tiene ser un grande?
30:24Si al final todos te golpean
30:32Lo siento
30:34Lo siento mucho
30:49¿Es algo que yo no lo sé?
30:50Pero tú te golpeando
30:51¿No?
30:52¿Pero qué tú te te lo te lo sonó?
30:54¿No?
30:55¿Cero que yo te heen?
30:56¿No?
30:57¡Nos vemos!
30:58¡Dalga!
30:59No!
31:00¡Dalga!
31:01¿Dalga!
31:02¿Dalga!
31:03¡Dalga!
31:04¿Dalga!
31:05¡Dalga!
31:06¿Dalga!
31:07¿Dalga!
31:08¿Dalga!
31:09¿Dalga!
31:10¿Dalga!
31:11¡Dalga!
31:12¡Dalga!
31:13¡Dalga!
31:14¡Delga!
31:15¡Dalga!
31:16¡Suscríbete al canal!
31:46¡Suscríbete al canal!
32:16¡Suscríbete al canal!
32:46¡Suscríbete al canal!
33:16¡Suscríbete al canal!
33:47¡Suscríbete al canal!
33:48¿Por qué enviaste una carta a casa de los Sarayupichay?
33:50No envíes nada allí.
33:52Tengo miedo de que me descubran.
33:55Te estoy llamando. ¿Qué te sucede?
33:57Te echo de menos.
33:58¿Me echas de menos a mí o a mi dinero?
34:03Oye, oye, oye, oye. Tú lo sabes muy bien. Por eso me enamoré de ti, mi amor.
34:12¿Pero dónde estás ahora?
34:14¿Estoy en Banclon Pie?
34:20¿Banclon Pie? ¿Qué haces allí?
34:24Haciendo recados con Pitac.
34:30¡Demonios!
34:31Mañana nos veremos en el mercado de Banclon Pie. Hasta mañana, cariño. Adiós.
34:38¡Oye!
34:39¡Oye!
34:39Haciendo recados con Pitac en Banclon Pie.
34:50¿De qué se tratará?
34:56¡Venga! ¡Eche un vistazo a las verduras frescas!
34:59¡Venga!
35:00¡Las verduras son frescas! ¡Vengan a verlas!
35:04Oigan, ¿están seguros de que...
35:08¿alguien vio a Pitac por aquí?
35:10Sí, señor.
35:13Él vino a comprar tierras para hacer una granja y un establo.
35:16Si Pitac ve a Shon Poo aquí, ¿qué se supone que hagamos?
35:22¡Demonios!
35:23La última vez no debió haberle mentido acerca de que matamos a la chica.
35:29Lo que ordenaste ya se cumplió.
35:33Esa niña Shon Poo...
35:35ya está muerta.
35:39¿Y su cuerpo?
35:41Hice justo lo que me pediste.
35:43Quemé su cuerpo y también enterré sus huesos. No quedó nada.
35:47No te preocupes.
35:49Bien.
35:51Así no tengo que preocuparme por ella.
35:57Hemos tomado el dinero de Pitac.
35:59Si se entera de que aún no la hemos matado,
36:02nos matará a los tres.
36:05Ya lo sé.
36:07Ya han pasado años.
36:08¿Quién sabe qué aspecto tiene ahora Shon Poo?
36:11¿Por qué vinimos a este pueblo?
36:25¿No podemos ir a otro sitio?
36:27Es mejor aquí.
36:29¿Por qué tenemos que conducir tan lejos?
36:30A ver si se puede arreglar.
36:31Oigan.
36:34Ustedes dos, sepárense.
36:36Tengan cuidado.
36:40Mi amor está allí enfrente.
36:43Aquí no hay nada.
36:46Ven aquí.
36:46Esta tienda.
36:55Mírala.
37:04¿Qué sucede, mamá?
37:08Compraré algunas cosas en el mercado.
37:11Ahora vuelvo.
37:11¿Chófer?
37:15Sí, sí.
37:17Estoy aquí.
37:18Vamos, entra.
37:20Date prisa.
37:21A ver si se puede arreglar.
37:24Quiero que me arreglen el vestido.
37:26No sé si se puede arreglar.
37:30Al fondo del mercado.
37:32De acuerdo.
37:35¿Cuántos centímetros quiere?
37:40Vamos, solo mídeme.
37:41Por favor.
37:45Compá, descanse del pobre chofer.
38:00No podía soportarlo más.
38:03Déjame besarte.
38:07No hagas esto en el mercado.
38:09Mi hija está cerca.
38:10Estoy contento.
38:14Así que...
38:16¿Qué está haciendo mi amor?
38:19En un lugar aburrido como Ban Clon Pie.
38:22Esto es solo tierra.
38:25Intento que mi hija se acerque lo más que pueda a Debará.
38:30Para que se casen.
38:31Bueno...
38:32Quiere decir que Pitak...
38:40También se encuentra aquí.
38:42Ajá.
38:49Te dije que no tenías que darte prisa.
38:52Falta otra hora para que salga el autobús a Potarrant.
38:54Está bien, puedo esperar en la tienda de Kudan primero.
38:58Gracias por traerme.
39:00Sí, vamos.
39:02Jefe, no entiendo por qué tiene que ausentarse por varios días.
39:05Cierto, no lo entiendo.
39:07¿Por qué tienes que quedarte varios días en ese pueblo solo para una reunión?
39:10Solo son dos noches.
39:15Hija, si te quedas aquí...
39:17Debes cuidarte mucho.
39:18No dejes que Debará te intimide de nuevo.
39:23¿Kudan?
39:24Sí, jefe.
39:25Café, por favor.
39:26Enseguida.
39:27Papá, ¿puede alguien que actúa como malo ser una buena persona en realidad?
39:40Hay mucha gente mala que se hace pasar por buena.
39:46Por otro lado, son iguales.
39:48Pero la pregunta es...
39:51¿Por qué esa persona lo haría?
39:57Sarika, ¿no viniste a comprar algo?
40:02Anda.
40:04Está bien.
40:05Iré a hacer eso ahora.
40:11¿Me mides con las manos así?
40:13¡Tienes las manos sucias!
40:15Puedo entender que tus ingresos son bajos.
40:18No tienes dinero.
40:19Pero abres una tienda de ropa.
40:21Tienes que tener mucho cuidado.
40:24¿Por cómo te vistes?
40:25Cometí un error al venir a esta tienda.
40:29Deberías tener respeto por los demás.
40:36No es asunto tuyo.
40:38No te metas.
40:40¿Cómo puedo ignorarlo?
40:42Si insultan a alguien así, no lo soporto ni un poco.
40:47Esto no es asunto tuyo.
40:49Solo trato de educar a esta pobre mujer.
40:52Incluso un niño sabe que eso no es enseñar.
40:56La estás menospreciando.
40:57¿Tiene algo de malo vestirse así?
41:00Mírala.
41:01La vestimenta.
41:03Acentúa su posición familiar.
41:05Una persona de familia rica.
41:09Se viste diferente.
41:11La ropa que yo utilice solo depende de ella.
41:13Alguien de clase media no critica a los demás como tú lo haces.
41:20No eres más que una...
41:21Farsante.
41:23¿Qué?
41:25¿Cómo te atreves?
41:26Vestirse bien da buena reputación, pero los modales son más importantes.
41:30Alguien como tú no lo entendería.
41:37¿Crees que eres muy buena?
41:39Solo eres la pobre hija del jefe de una aldea.
41:42Estoy de vacaciones aquí.
41:44Cuando vuelva a Bangkok a vivir en la casa de los Arayupichai, mi vida será fabulosa.
41:50En cuanto a ti...
41:51Te quedarás aquí, en este pobre pueblo, el resto de tu vida.
42:01Vivirás en casa de alguien más.
42:03No presumas de ello.
42:05Sabrán que tú no eres la verdadera dueña de la casa.
42:10¿Qué?
42:12Hija.
42:13Mi hija.
42:14Mi hija.
42:14Espera, espera.
42:15Razami.
42:16Razami.
42:17¡Cuidado!
42:18¡Cuidado!
42:19¿Qué está sucediendo?
42:21¿Qué ocurre?
42:27Sarika.
42:28¡Ella fue la que empezó!
42:30¿Tú fuiste quien empezó esto?
42:31¡Shh!
42:32Baja la voz.
42:33¿Cuál es su problema, señorita?
42:35¿No puede tranquilizarse?
42:39Vámonos.
42:40No quiero tener problemas con gente pobre como tú.
42:45Dame eso, me lo llevo.
42:46Vamos.
42:51Será mejor que te alejes de esa familia.
43:03Oye, Han.
43:05Ese hombre, ¿es el jefe del pueblo que nos golpeó aquella vez?
43:08¿Cómo te llamas?
43:13Hemos preguntado a todas las niñas de este pueblo.
43:16Y todas ellas se llaman Chompu.
43:19Y eso es muy extraño.
43:21¿Tú no te llamas Chompu también, verdad?
43:28¿Chompu?
43:28¿Quiénes son?
43:35¿Qué hacen en mi jardín?
43:36No lo olvides.
43:42La gente de este lugar no te dio la bienvenida.
43:44No dejes que vuelva a ver tu cara.
43:46Si estás aquí, te mataré.
43:50Sí lo es.
43:53Y esa mujer es su hija.
43:56Pero esa mujer...
43:57es la niña que se llamaba Chompu, ¿no?
44:03Ruangron la llamó Sarika.
44:06¿Se cambió el nombre?
44:11Seguramente.
44:14Oigan.
44:17Hemos encontrado a la Chompu que Pitak tanto quería.
Comentarios

Recomendada