Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:42Cuidado, apárquense
01:45¿Qué estás haciendo?
01:56Ese no es tu problema
01:57Un hombre no se atrevería a poner un dedo
01:59A una mujer de esa manera
02:02¿Y eso qué?
02:05Ni que fuera su primera vez
02:06¡Laremía!
02:10¡Qué repugnante!
02:12Eso crees tú
02:12Deben irse ahora
02:14O de lo contrario
02:16Pagarás muy caro lo que hiciste
02:19A esta mujer
02:21¡Lo pagarás muy caro!
02:24¡Voy a bajarte del caballo!
02:26¡Hazlo!
02:27¡Lo haré!
02:28¡Oye!
02:29¡Ven, vamos!
02:30¿Por qué solo están mirando?
02:50Tenemos que ir y ayudarlo ahora
02:52Sarika
02:53Desde que llegó se lo merece
02:54Siempre fue un grosero
02:56
02:57¿Y acaso no estás viendo
03:02que estaba ayudando a esa mujer
03:04de lo que hacían esos hombres?
03:06Sarika
03:07No quiero involucrarme en eso
03:09¡Debará!
03:32Sarika
03:33No lo hagas
03:34No voy a permitir
03:36que lastimen
03:37a las personas
03:37así como si fueran unos animales
03:39No somos malas personas
03:42Nadie morirá frente a nosotros
03:43sin hacer nada
03:44¡Debará!
03:52¡Debará!
03:53¡Ayúdenos!
03:54Sarika, no lo hagas
03:55¡Ven con ello!
03:55¡Sarika, aréjate!
03:56¡Dejame escapar!
03:56¡Arguen!
03:57¡Dejame escapar!
04:08¡Muchas gracias, Debará!
04:10¡De verdad!
04:16¡Levántate!
04:18¡Ven!
04:18¡Vamos!
04:19¡Vamos!
04:19¡Muévete!
04:20¡Vamos, se prisa!
04:22¡Que no se te olvide!
04:24¡Nunca más vuelvas
04:26a poner un pie aquí
04:27o no me diré
04:30ninguna de mis acciones!
04:31¡Así es!
04:33¡Váyanse y nunca vuelvan!
04:35¡Ahora mismo!
04:36¡Vamos!
04:37¡Lárguense!
04:38¡Fuera de aquí!
04:39¡Fuera!
04:40¡Lárguense!
04:40¡Fuera!
04:41¡Lárguense!
04:42¡Váyanse!
04:43¡Fuera!
04:43¡Váyanse!
04:44¡Váyanse!
04:44Muchas gracias por su ayuda
04:47Los invito a todos
04:48a la granja Sarayupichai
04:49Les daré un gran banquete
04:51de agradecimiento
04:52¡Nadie quiere ir
04:53a tu granja a comer!
04:54¡De no haber sido por Sarika!
04:56¡Ya habrías muerto!
04:58¡Sí!
04:58¡Pacíes!
05:00¡Ya vámonos, Debará!
05:01Espera
05:02Te lo agradezco
05:06Por favor, no lo agradezcas
05:09No fue nada
05:10Tengo que darte las gracias
05:14Puedes pedir lo que quieras
05:16así que tú solo
05:17No tienes que darme
05:18algo a cambio por esto
05:19Yo no lo necesito
05:22Tú solo tienes
05:26que decir algo amable
05:29para que haga justicia
05:32a tu bonita cara
05:33¿Eso crees?
05:36Entonces deberías hacer caso
05:37a tus propios consejos
05:39No te dejes manipular más
05:43Vamos a casa
05:45¿Te duele, hijo?
06:10Les pido disculpas
06:12No volverá a pasar
06:14Fue culpa de tu ropa vulgar
06:18Mira todo lo que pasó
06:19Debará tuvo que andar
06:21de protector
06:22¿Piensas que esa fue la razón?
06:25¿Por cómo elegí mi ropa?
06:27¿Dónde queda mi dignidad?
06:28Nadie tiene derecho
06:29a tocarme
06:30ni tampoco a lastimarlo
06:31La ropa de alguien
06:32no es el problema
06:33Es culpa mía
06:37por dejarla ir
06:39sin protección
06:39Debería haber ido
06:41con Debará
06:42Lo siento
06:44Ninguno es culpable
06:45de esto
06:46Solo tuve mala suerte
06:49Y una muy mala suerte
06:53Debará
06:56Debará
06:56Tienes que volver
06:57No
06:57No estás en buena posición
07:00Debará
07:01Solo causas problemas
07:02De acuerdo
07:04Volveré
07:06Pero no ahora
07:08Debes recordar
07:12que en parte
07:13todo esto es mío
07:14Es parte de mi herencia
07:16Lo estoy haciendo
07:20por tu bien
07:20Dame un mes
07:25Bien
07:26Voy a darte un mes
07:28Luego volverás
07:29a Bangkok
07:30para que vayas
07:31a estudiar allá
07:31¿Me estás desterrando?
07:34Es por tu propio bien
07:36Estudiarás ganadería
07:38por un año
07:39Estar fuera de Tailandia
07:41te va a hacer bien
07:43Aprenderás a ser
07:45un Sarayupi Chai
07:46de verdad
07:46Aprenderás a comportarte
07:50o perderé
07:51los estribos contigo
07:52Espera hijo
08:02Debo tratar
08:03tus heridas
08:04Ven
08:06Siéntate
08:07Fue un golpe fuerte
08:14Te lo agradezco
08:19Te lo agradezco
08:44Por favor
08:46No lo agradezcas
08:47No fue nada
08:48Debería haberte acompañado
09:07como siempre
09:07Está bien
09:11Es normal
09:13Es normal que de vez en cuando
09:14se ha golpeado
09:15No es cierto
09:17Lo lamento
09:18Oye
09:20Ya deja de disculparte
09:22Mira
09:24Ya he dejado de sangrar
09:27¿Por qué accediste
09:33a lo que pidió Pitak?
09:37¿Qué es lo que quieres decir?
09:40Normalmente
09:40cuando Pitak
09:41te dice que hagas algo
09:42no accedes
09:42tan fácilmente
09:44¿Por qué aceptaste
09:46volver a Bangkok?
09:46Sabes que mi prioridad
09:54Es demostrar
09:56que soy mejor
09:57que ellos
09:58Solo quiero eso
10:01Mi padre
10:11me decía siempre
10:12que no hace falta
10:13ser ancianos
10:14para perder
10:15a nuestros seres queridos
10:16Cuando le disparaste
10:23a Sinin
10:23te veías devastado
10:25Soy tu mejor amigo
10:30por eso
10:31lo noté
10:31Finalmente
10:34le ganaste
10:35a Sarika
10:35pero tú
10:36perdiste
10:37a tu amado caballo
10:38¿Crees que valió
10:40la pena?
10:46También eres mi jefe
10:47Sé que
10:49quieres ser
10:51el número uno
10:51Es tu objetivo
10:53No es
11:03No te
11:05no
11:06Gracias por ver el video.
11:36La calidad que suministra el pueblo es muy buena. Es leche de buena calidad.
11:45La granja tiene grandes fondos. Serán más ricos de lo que ellos ya son.
11:52¿Ah? Ya pueden ir a entregarlos.
11:56Gracias, señor.
11:56No hay problema. Adiós.
12:06Me he dado cuenta de que me he estado sintiendo mal por Devará.
12:13¿Te sientes mal por él? ¿Olvidaste la clase de persona que es y los problemas que ha causado?
12:19Esta vez fue diferente. Parecía... alguien más sensible. Ya no parecía tan engreído.
12:29No sentiré lástima por él. Debes sufrir más por lo que te ha hecho.
12:40Yo creo que... la versión más joven de Devará sigue ahí.
12:45Solo tenemos que obtener su confianza.
12:52¿Qué piensas hacer?
12:55Quiero saber quién es y conocer la verdad detrás del general.
12:59El testamento será... revelado dentro de poco tiempo.
13:12Sarika.
13:14Recuerda que todo será tuyo por derecho.
13:18Luego podrás investigar mejor.
13:21No te arriesgues a cometer locuras hasta que llegue el momento.
13:24No te arriesgues a cometer locuras hasta que llegue el momento.
13:26No te arriesgues a cometer locuras hasta que llegue el momento.
13:27No te arriesgues a cometer locuras hasta que llegue el momento.
13:28Jefe.
13:29¿Qué pasa?
13:31Creo que tú y Sarika deberían ver algo.
13:47Crut.
13:49¿Sabes quién envió esta bicicleta?
13:51¿Que quién la envió?
13:53Le envió Devará.
13:54La trajeron aquí y luego salieron corriendo.
13:57Ni siquiera pude devolverla.
14:02¡Oye, ten cuidado!
14:04¡Este hombre!
14:05¡Detente!
14:05¡No, no hagas eso!
14:06¡No!
14:19Querida y dulce Sarika.
14:21Esta es la última bicicleta que pude encontrar en una tienda.
14:31A la que pasé por encima con mi auto.
14:33A partir de ahora, que conste que no soy una persona egoísta.
14:40Aunque lo que pasó no fue culpa mía.
14:42Si necesitas más compensaciones, házmelo saber.
14:47De ese modo podremos mantenernos en paz.
14:50Atentamente, Devará Sarayupichay.
14:52Devará Sarayupichay.
14:53Bajo ningún concepto aceptaré este presente de regreso.
15:00Ahí anoté la dirección.
15:02¿Devará te envió una bicicleta para reemplazar la que dañó?
15:20Parece que la golpiza le hizo por fin entrar en razón.
15:24No es así.
15:28Aún no ha aprendido lo suficiente.
15:32¡Es un farsante!
15:34¿Devará cree que, con un regalo, compensará todo?
15:37¡Espera, espera!
15:38¡Tranquilo, tranquilo!
15:40¡Está bien!
15:42Sigue siendo el mismo engreído de siempre.
15:47¿Qué debería hacer?
15:49¿Debería quedármela?
15:54No le perdonaré lo que hizo.
15:57Creo que él no ha sido la mejor persona cuando de valores se trata.
16:04Pero ya han peleado lo suficiente.
16:06Es un primer paso.
16:09¿Nuestra dignidad vale el precio de una bicicleta?
16:12No es eso.
16:14No quiero darle más razones...
16:17...para molestarme más con esto.
16:23¡Oye, Sarika!
16:25¿La destruyó?
16:38¡Idiota!
16:42¡No!
16:43¡No!
16:44¡No!
16:45¡No!
16:46¡No!
16:47¡No!
16:48¡No!
16:49¡No!
16:50¿Estás despierto?
17:17Te preparé algo caliente.
17:20No quise molestarte dormido.
17:23Gracias, señor.
17:29Yo volví a tener el mismo sueño.
17:41¿Hablas de la pesadilla?
17:45Pero esta vez, pude ver el rostro de la mujer.
17:50Cuando regrese a Bangkok, investigaré la verdad sobre la razón de esta pesadilla.
18:03Tal vez sea el mal descanso.
18:10Aunque también puede ser uno de tus recuerdos más lejanos.
18:14Debo volver al trabajo.
18:21Estoy harto del comportamiento de Debará.
18:45Todo lo resuelve con dinero.
18:47Este mes ha gastado más que el mes pasado.
18:54Y no ha sido productivo en lo absoluto.
18:56Creo que no se ha enterado de todo.
19:02Esta granja se ha expandido gracias al esfuerzo de Debará.
19:06Gastó dinero en una máquina pasteurizadora de lácteos.
19:10Máquina procesadora de mantequilla.
19:12Y encargó otras máquinas para experimentar.
19:17¿Él acaso tendrá idea de lo que hace?
19:20Si él hubiera estudiado, podría haber gastado menos y lograr más.
19:26No podrá manejar la granja así.
19:31Realmente suena bien.
19:33Debará podría volver y cuidar de Sarayupishai con mucho orgullo.
19:37Debará debería ser al mismo tiempo en que el testamento se revele.
19:46¿Y está preparado para todo lo que viene?
19:51Debará al final es hijo del Teniente General.
19:53Ah, escúchenme.
20:03Por favor, le pido que cuide de Debará.
20:06Ya que él era su padre.
20:11Solo trata de que no se meta en problemas mientras esté aquí.
20:15Le daré una última oportunidad hasta el momento en que se revele el testamento.
20:20Debará tiene que escucharme de verdad.
20:22Porque soy quien se encarga de él.
20:30Puedes ir a descansar.
20:32Eso es todo por hoy.
20:33¿Será que deberíamos decirle que Debará es tu hijo?
20:59¡Cállate!
21:00No deberíamos confiar en nadie.
21:08No tienen que saber que usamos a Debará por la herencia de Sarayupishai.
21:11Debará por la herencia de Sarayupishai.
21:25Debará por la herencia de Sarayupishai.
21:26Picole.
21:28Nunca he tenido malas intenciones con la dignidad de tu familia.
21:33He intentado todo para que Sarayupishai tenga al heredero legítimo.
21:47Porque al final es el hijo adoptivo de tu hermano.
21:54Shonpu no sobrevivió.
21:55Por eso Debará tendrá la herencia.
22:00¿Sabes que esto es lo mejor?
22:06¿No es verdad?
22:10Sí.
22:11Estamos probando el sistema de ordeño.
22:41Y también la nueva máquina.
22:48Bien.
22:49Proporcionaremos calidad y eficiencia para todo el país.
22:52Me temo que nuestra leche cruda no sería suficiente.
22:59Tiene que serlo.
23:01Firmé un contrato con el centro comercial de Bangkok para importarlas.
23:05Nuestra granja todavía es pequeña.
23:08¡Tenemos que cumplirles!
23:10¡No me importa el sacrificio!
23:12La granja Sarayupishai será la granja más grande.
23:16¿Lo tienes claro?
23:20Sí.
23:21De pará.
23:22¿Para qué sirven las máquinas?
23:31Hay muchas de estas.
23:34¿Por qué estás aquí?
23:37Estoy ocupado.
23:38Te ves bien trabajando.
23:42¿Me enseñarías sobre esto?
23:51Disculpe.
23:52Gracias.
23:59Oye, Debará.
24:01¿Podrías irte a casa?
24:04Tú solo atraes problemas.
24:06Escucha, Debará.
24:07Por favor, vete.
24:14¿De nuevo soy el malo?
24:15¿Qué quiso decir con eso?
24:23No quiero estar cerca de él, pero me obligan.
24:47Cuando estoy cerca, siempre me convierto en un problema.
24:50Es como lo que pasó en el mercado.
24:52Esos mafiosos me acosaron.
24:55Y yo solo estaba en lo mío.
24:57¿Por qué necesitaban culparme por cómo me vestía?
25:03No es culpa tuya.
25:06Escucha.
25:08Estás en tu derecho...
25:10de vestir como siempre quieras.
25:13Y nadie puede culparte por ello.
25:15¿Por qué mamá y el tío Pitak tenían que regañarme?
25:18Porque la sociedad está mal.
25:24Todos notan cuando ocurren cosas malas.
25:27Y todos culpan a la víctima.
25:30Cuando en realidad...
25:32no fue culpa de la víctima, sino de lo que creen.
25:40Debe ser duro, pero creo que podemos hacerlo.
25:45Así que no te preocupes.
25:48Yo te apoyo.
25:48No fue culpa mía, ¿verdad?
26:01Exactamente.
26:03El problema no era como estabas vestida.
26:05Con el precio que pide, mejor se la doy gratis.
26:31Por favor, no digas eso.
26:34El precio está preciso.
26:36Si no lo aceptas, podría caducar.
26:37Por eso debes aceptar.
26:38Sí, claro, claro, claro.
26:40¿Cómo diga?
26:41Señor, escuche.
26:42Los aldeanos se van clompa y cuidan bien de todas nuestras vacas.
26:46Proporcionamos leche cruda.
26:48De muy alta calidad.
26:49Y usted lo sabe.
26:51Oye, Sarika.
26:52No es tan fácil como lo crees.
26:55¿No te parece que el precio es alto?
26:57Tienen mucha competencia.
26:59Podría comprarla en otro lugar.
27:00Pero malgastarías tu dinero en combustible, por lo que sería mejor comprarla aquí.
27:06Te explico.
27:07El precio de la gasolina no es alto.
27:09Pero, ¿valdría la pena si comprara lácteos al mayorista?
27:12Lo demás sería inversión.
27:16Muy bien, entonces.
27:17¿Puede darnos más tiempo para pensar?
27:20Por supuesto.
27:22Tenemos un entendimiento mutuo.
27:24Volveré mañana para saber de usted.
27:26Si me vende leche, a un precio superior al que les ofrecí, no podré aceptar porque no me alcanza.
27:33Ja, ja, ja.
27:34Sí.
27:35Señor, escuche.
27:38Permíteme revisar esto de aquí.
27:39¿En qué puedo ayudarles?
27:57Bueno, ocurre que...
28:02Debemos hacerle unas preguntas.
28:07¿De qué trata?
28:09¿Desde cuándo está en contacto con los aldeanos de este lugar?
28:13Oh, hace más de 10 años.
28:16Crían mucho ganado lechero, así que vengo a comprar leche.
28:19Oh, ¿sabe cómo se llama la hija del señor Puntón?
28:28La que dirige la granja.
28:30Oh, oh, oh.
28:31¿Te refieres a Sarika?
28:33Bueno, creo que ese es su nombre.
28:36No estoy seguro.
28:37Sí, ese es su nombre.
28:41Como sea, me voy.
28:42Pensé que tú me venderías leche.
28:45Hasta luego, señor.
28:45¿Esa chica Chompu no estaba muerta?
28:55Considerando nuestra producción, no creo que podamos cumplir con nuestra entrega.
29:00¡No!
29:01Te he dicho que tenemos que hacerlo.
29:04¿La leche se produce mágicamente?
29:09Estoy de acuerdo.
29:11Tal vez los aldeanos puedan ofrecerte leche cruda.
29:15¿Se la vendemos a la cooperativa de Rakshaburi?
29:23Nos han hecho un buen precio, papá.
29:27La cooperativa me acaba de decir que hay exceso de oferta.
29:31Podrían comprarla, pero sería un precio más bajo que el que ofrecería aquel comerciante.
29:38¿Qué deberíamos hacer?
29:39Si me lo pides amablemente, entonces podría tener piedad.
29:48¿Qué estás haciendo aquí?
29:50Vine aquí porque...
29:51Podría plantearme...
29:53Comprar la leche cruda que suministran los aldeanos.
29:56La granja Sarayupichai está dispuesta a comprar leche a un precio superior al que le han ofrecido.
30:12¿Por qué quieres hacer algo por los aldeanos?
30:14Me entendiste mal.
30:16No lo hago solo por los aldeanos.
30:18No lo estás haciendo por nosotros.
30:22Lo estás haciendo por ti mismo.
30:25Así es.
30:29Aceptaré sin problemas comprar su producto.
30:32Porque aquí la leche cruda es de mayor calidad que en cualquier otro sitio.
30:36Te voy a dar un precio mayor.
30:38Es solo dinero que estoy dispuesto a intercambiar por la grandeza de Sarayupichai.
30:43Recuérdalo.
30:43Estarías en problemas si los aldeanos no accedieran a vender.
30:54Has invertido mucho en tu maquinaria.
30:56Y el resultado te ha llevado a la ruina, ¿no?
30:59¿Te asusta perder todo?
31:04Sarika, deberíamos escuchar y aceptar su oferta.
31:08No le debías nada a los aldeanos.
31:11Obtendrían mayores beneficios si te la vendieran a ti.
31:16Bien.
31:18Trae tu leche a la fábrica Sarayupichai ahora.
31:22La estaremos esperando.
31:36Ahí tiene la dirección.
31:37Es la bicicleta que te compré.
31:50Así es.
31:52¿Por qué la dejaste ahí?
31:57¿Por qué no la usaste?
31:59Porque no la quiero.
32:01¿Por qué?
32:01No quiero ser reconocida por recibir un regalo como ese de tu parte.
32:09Siempre encuentras la manera de que no estemos relacionados, Sarika.
32:22Bien.
32:23Me voy.
32:31Vámonos.
32:31Ya es tarde.
32:33Puedes adelantarte.
32:36Mi padre y yo tenemos una charla con Buntón.
32:38También me iré.
32:51Voy a llevar las buenas noticias a los aldeanos.
32:57Bueno.
32:59Entonces, siéntense.
33:01Buscaré algo para beber.
33:03Gracias.
33:14¿Qué le dijo?
33:15Porque él aceptó ayudar a los aldeanos.
33:21Realmente no quería ayudar.
33:23Sarika tenía razón sobre él.
33:25Lo hizo porque él quería que su granja fuese más grande y también próspera.
33:31Ni siquiera le importaba lo que los aldeanos recibían a cambio.
33:35De Vara solo piensa en los beneficios que obtendrá.
33:40¿Es verdad?
33:42Si es así, es algo que haría de Vara.
33:47A diferencia de Sarika, que está dispuesta a trabajar duro, aunque no gane lo suficiente por ello.
33:53¿Ella no está ganando nada con esto?
33:57Ni un poco.
33:58Ella es de las que trabaja duro para los demás.
34:06Me siento muy triste por todo esto.
34:10Tienen casi la misma edad.
34:12Uno de ellos criado para ser amable.
34:14Se esfuerza por ser buena persona, ¿sabes?
34:17Pero mira a nuestro pariente.
34:20Mira cómo lo criaron.
34:22Ahora está creciendo y actuando como un bandido.
34:26Quizás podría convertirse en una mejor persona.
34:39¿Buenas noticias?
34:43¿Conseguiste algo?
34:44Tong y yo buscábamos noticias de Shon Poo en Ban Klon Pai.
34:49Menos mal que ninguno se acordaba de nosotros.
34:53Bien.
34:56¿Hay alguna novedad?
34:58¿Los aldeanos saben algo de Shon Poo?
35:00La conocen en Ban Klon Pai.
35:02Pero dicen que ella está muerta.
35:04En todos lados nos dijeron lo mismo y de su triste final.
35:08Sarika es la verdadera hija del jefe Buntón.
35:11No es la hija del general Sarayud.
35:13Podemos aliviarnos.
35:17Vamos a casa.
35:22Me siento aliviado por Pitak.
35:27Pero sigo enfadado por los aldeanos.
35:29Hace 10 años, el jefe Buntón me hizo un daño imperdonable.
35:39De ahora en adelante, Ban Klon Pai no les dará la bienvenida.
35:53Ahora Crude y los aldeanos me han lastimado de nuevo.
35:59Sigo enfadado con ellos.
36:03Jefe, ¿qué piensas hacer ahora?
36:18Ya que estamos aquí, no volvamos con las manos vacías.
36:22Deberíamos robar, pasear por Ban Klon Pai y recoger todas sus pertenencias.
36:31Vamos a la casa de Buntón.
36:33Hay cosas buenas.
36:35Tenemos que hacerlo.
36:36Vamos a hacerlo.
36:37¿No adueñarse de lujos?
36:39¡Este es el momento!
36:40Solo son tres y quieren robar el pueblo.
36:53¿Podrán hacerlos solos?
36:57¿Quién rayos eres tú?
37:00¡Kla!
37:02¿Lo conoces?
37:04Ese hombre es mi amigo de la cárcel.
37:07Espera, ¿tú y tus hombres fueron quienes iniciaron el caos en el mercado?
37:15Sí, soy yo.
37:18Podemos confiar en él.
37:19Somos iguales.
37:22Nos han hecho mucho daño.
37:25No los dejaré vivir en paz.
37:29¿Cuál es tu plan?
37:31Estamos dentro.
37:34Dinos el plan.
37:37Bien.
37:42Vamos a robar a los aldeanos en dos días.
37:45¿Sí?
37:46Robaremos sus pertenencias.
37:49Pagarán todo el daño que nos hicieron en el pasado.
37:53Y luego podremos matarlos.
37:55¿Te parece?
37:57¡Bien!
37:58¡Bien!
37:58Oye, Jod.
38:04Sí, señor.
38:05Consíguenos tres caballos más.
38:06De inmediato.
38:08Bien.
38:09Estamos juntos en esto.
38:10Ese es el auto del establo.
38:30¿Por qué están aquí?
38:31¿Por qué está aquí?
38:36No recibiremos al agente del establo.
38:38¡Váyase!
38:40Ah, Crut.
38:40Señora Picul.
38:55¿Puedo ayudarle en algo?
38:56¿Por qué está aquí?
39:26Aquí tiene un poco de agua fría.
39:36Gracias.
39:40¿Tu padre no está aquí?
39:43Ah, fue a Potarrán a hacer unos recados.
39:46Volverá más tarde.
39:47Quería verte después de enterarme de que alguien te había secuestrado el otro día.
39:56Pero Pot dijo que estabas ocupada ayudando a los aldeanos a vender leche cruda.
40:03Su granja ya compró nuestra leche cruda, señora Picul.
40:06No hay nada de qué preocuparse.
40:08Eres realmente fuerte.
40:13Muy amable.
40:15Y ayudas a los demás.
40:16Eres parecida a mi querido hermano fallecido.
40:31¿Te encuentras bien, querida?
40:34¿Estás pálida?
40:35No es nada.
40:43Parece que quería mucho a su hermano, ¿no es así?
40:48Solo éramos nosotros dos contra el mundo.
40:59Desde que murió mi hermano, realmente nunca he vuelto a ser feliz.
41:02Hasta que...
41:05Te pude conocer.
41:10Es tan raro.
41:12Cada vez que te miro, me recuerdas mucho a mi hermano.
41:21Sí que es extraño.
41:32Voy a volver a Bangkok en unos días.
41:44No sé cuándo podré volver a verte.
41:47Si vas a Bangkok, tienes que ir a verme a la residencia Sarayupishai.
41:53Siempre serás bienvenida.
41:57Gracias por su amabilidad.
41:59Seguro que volveremos a vernos.
42:29Oye.
42:33¿Kla y su gente no están aquí?
42:36La hora acordada era vernos.
42:38A las tres de la tarde.
42:41No olvidaría algo tan importante.
42:48No me perdería de algo...
42:50tan divertido.
42:53Bien.
42:55Vámonos.
42:55Bueno.
42:56Yo también quiero unirme a ustedes.
42:58¿Quieres unirte?
42:59Sí, señor.
43:00Bien.
43:01Uno, dos, tres, cuatro...
43:03Entonces ahora somos siete.
43:05Vamos, entremos.
43:06Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
Comentarios

Recomendada