Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00FISCAL MILITAR ROBERMAN
00:00:22Drama de ficción, cualquier semejanza con personas, instituciones o lugares es coincidencia.
00:00:27Actores infantiles y animales filmados bajo protocolos COVID.
00:00:57FISCAL MILITAR ROBERMAN
00:01:27¿Sí?
00:01:29¿Por qué nuestra empresa se llama Descensa y M?
00:01:36La nombré de esa manera por el nombre de mi hija.
00:01:40Pero Winn es mi nombre.
00:01:42¿Pero cuáles son las iniciales de tu nombre?
00:01:49Son la W y luego la I.
00:01:52Así es.
00:01:53Déjame enseñártelo bien.
00:01:55Presta atención.
00:01:58Las iniciales de tu nombre son...
00:02:00La W y luego la I.
00:02:06¿Cierto?
00:02:08Mm.
00:02:08Gíralo tú.
00:02:13¡Tadá!
00:02:14Es verdad.
00:02:17Eres lo máximo.
00:02:19Así, y si lo volteamos...
00:02:23Winn, ¿lo ves?
00:02:24Lo volteamos...
00:02:26El nombre de tu empresa es...
00:02:28Te amo, hijita.
00:02:29¡Ja, ja, ja!
00:02:45Mi hermosa niña.
00:02:48¡Ja, ja, ja, ja!
00:02:49Veamos qué dibujaste.
00:02:53¡Guau!
00:02:55Esto es genial.
00:02:56¿No crees?
00:02:57Este eres tú, papá.
00:02:59¡Ja, ja, ja!
00:03:00Mira, aquí están mis lentes.
00:03:10Chao, Winn.
00:03:11Episodio 2.
00:03:13Definitivamente parece sospechosa.
00:03:14¿No crees que primero deberíamos...
00:03:19Preocuparnos por Defensa I.M.
00:03:21Antes que por la fiscal Cha?
00:03:24¿Defensa I.M.?
00:03:25¿De Notenham?
00:03:27Sí.
00:03:28Al igual que tú, no puedo resistir mi curiosidad.
00:03:31Por algo somos fiscales, ¿verdad?
00:03:33Así que investigué.
00:03:36Lo tengo.
00:03:40Defensa I.M. fue fundada hace 30 años.
00:03:42Era una pequeña contratista de defensa.
00:03:44Se encontraba en la cúspide en ese entonces
00:03:46y era muy reconocida en la industria.
00:03:50No solo están en defensa,
00:03:51sino que se han expandido a aviación,
00:03:53motores, robótica y sistemas de seguridad.
00:03:56Esto se está volviendo grande.
00:03:59Si es su principal industria,
00:04:01¿tienen conexiones con el ejército?
00:04:02Por supuesto que sí.
00:04:04La madre del presidente Notenham es precisamente...
00:04:08La general Nohoyon.
00:04:11Una mujer que rompió el techo de cristal.
00:04:14La primera general de dos estrellas en la historia militar de Corea.
00:04:17Dicen que podía matar a un hombre solo con una mirada fatal.
00:04:20Se desploman solo con mirarla.
00:04:23¿Su madre es la comandante general?
00:04:28Interesante.
00:04:29Pero, ¿cómo es que un joven como Notenham llegó a ser presidente?
00:04:35Bien.
00:04:35Esta empresa, que alguna vez fue estable,
00:04:37de repente tuvo una serie de escándalos.
00:04:39Filtraciones de secretos militares,
00:04:41manipulación de acciones,
00:04:43el precio de las acciones tocó fondo
00:04:44y el anterior presidente fue arrestado.
00:04:47Cayeron en una trampa.
00:04:48Así es.
00:04:49La empresa fue desmantelada por fondos de inversión especulativos
00:04:52y entró en concurso de acreedores.
00:04:54Realmente era todo un caos.
00:04:56Fue entonces cuando Defensa y M fue adquirida por casi nada por...
00:04:59Notenham la compró.
00:05:01Ah.
00:05:01Pero hay rumores de que Notenham es solo una figura decorativa.
00:05:07Entonces hay alguien más detrás de esto.
00:05:09¿Qué pasó con el dueño anterior después de perder la compañía?
00:05:14Aquí es donde las cosas se ponen...
00:05:16sospechosas.
00:05:17Extremadamente sospechosas.
00:05:29El presidente Chajo Chol, mientras estaba en juicio,
00:05:32sufre un accidente.
00:05:35El presidente murió en la misma escena del accidente.
00:05:39Y un familiar en el asiento del pasajero resultó herido y entró en coma.
00:05:43¿Y qué?
00:05:44¿Qué tiene de sospechoso?
00:05:46El fiscal que estaba a cargo del caso.
00:05:49Adivínalo tú.
00:05:50El abogado John Mungo, ¿sabes?
00:05:53Si la riqueza influye en el resultado de este juicio,
00:05:56¿cuál es el punto de la igualdad ante la ley para todos?
00:05:59A partir de este momento,
00:06:01la fiscalía promete hacer caer todo el peso de la ley
00:06:03sobre Chajo por evadir al sistema legal.
00:06:06Por aquí, presidente Chajo.
00:06:07¿Son ciertas todas las acusaciones?
00:06:09Fue una gran noticia que John Mungo,
00:06:11siendo apenas un joven fiscal,
00:06:12asumirá un caso tan importante.
00:06:14Así que Notenham y John Mungo, ¿eh?
00:06:18Es el mismo método que usé para derribar al presidente del Banco Gus.
00:06:22¿Qué método?
00:06:23Primero, un enemigo comercial necesita ser eliminado.
00:06:28Segundo, creas un cargo falso para inculparlos.
00:06:31Tercero, destruyes su reputación antes del juicio.
00:06:34Y cuatro, Notenham toma el puesto decorativo
00:06:38y John Mungo se queda con las malditas obras.
00:06:41Sí.
00:06:41Bueno, eso es cierto.
00:06:44Tan pronto como John Mungo dejó la fiscalía,
00:06:46inmediatamente Luenon fue establecida.
00:06:49Notenham lo preparó, ¿verdad?
00:06:51Mungo ayudó a apoderarse de la empresa.
00:06:53Mungo ayudó a apoderarse de la empresa.
00:07:23¿Qué ocurre últimamente que sospechas tanto de la fiscal Cha?
00:07:28Bueno, intuición que está profundamente grabada en mis huesos.
00:07:35Sumada a una desconfianza hacia los demás desde la infancia.
00:07:39Me entrenaron sin darme cuenta.
00:07:41Bueno, no sé lo que será realmente,
00:07:46pero siento que hay algo de eso.
00:07:48dudar es lo mismo que decir
00:07:54que esa confianza ya ha comenzado.
00:08:01Si tan solo puedes atravesar el oscuro y largo túnel de la duda,
00:08:06finalmente se convertirá en una creencia firme.
00:08:09No importa cuán firmemente se haya construido tu fe,
00:08:14en el momento en que aparece una grieta de duda,
00:08:18se rompe como un cristal.
00:08:20y una vez roto,
00:08:24no se puede restaurar.
00:08:29Llamada entrante.
00:08:30¿Me escuchas?
00:08:31Sena, ¿cómo estás?
00:08:34Tengo un favor que pedirte.
00:08:37Iré al hospital ahora.
00:08:38Hace unos días atrás.
00:08:47Sena, ¿qué pasó?
00:08:51No pude...
00:08:54Discúlpame, no pude llamar a nadie más que a ti.
00:09:03Está bien.
00:09:06Sena, no te preocupes.
00:09:08Todo está bien ahora.
00:09:10Ya estás bien ahora.
00:09:20Buenas tardes.
00:09:21Soy la detective To Tsukyong de la unidad de crímenes.
00:09:24Mi nombre es Chauin.
00:09:26¿Podrías decirme qué fue lo que pasó?
00:09:28Según la declaración de Sena,
00:09:30ella fue agredida sexualmente.
00:09:35Dígame, ¿ya identifico al sospechoso?
00:09:37Todavía no.
00:09:38Creo que sabe quién es, pero tiene mucho miedo.
00:09:41¿Algo más que deba saber?
00:09:44Al parecer sabemos que fue drogada también.
00:09:47La ubicación era un club en Gangnam llamado Cartel.
00:09:51¿Te refieres al famoso Club Cartel?
00:09:54Sí.
00:09:57Escuché que eres amiga cercana de Sena.
00:09:59¿Y también eres fiscal?
00:10:00Sí, soy fiscal militar.
00:10:03¿Fiscal militar?
00:10:05¿De qué división es?
00:10:06Lo siento, primero llevaré a Sena al hospital.
00:10:08Por supuesto.
00:10:09Déjame la información de contacto del...
00:10:11Por supuesto, se lo haré saber.
00:10:12Muchas gracias.
00:10:15¿Cómo estás?
00:10:42Creo que he hecho algo que no debería.
00:10:50Lo denuncié a la policía.
00:10:54Lo tienen grabado en video.
00:10:57Esos hijos de puta me grabaron con sus teléfonos.
00:11:00¿Qué es lo que voy a hacer ahora?
00:11:05Si me chantajían con eso.
00:11:07Si suben el video a internet.
00:11:10Solo pensar en eso me vuelve loca.
00:11:17Sena.
00:11:23Solo tengo un favor que pedirte.
00:11:26¿Eres una fiscal militar?
00:11:29Si saben que lo eres,
00:11:31¿esos tipos no se asustarían?
00:11:41El video que grabaron,
00:11:43lo tengo yo.
00:11:48¿Qué?
00:11:49Nadie podrá ver ese video.
00:11:50Ni siquiera la policía está al tanto.
00:11:54¿Pero cómo conseguiste ese video?
00:11:57Es difícil explicarlo ahora mismo.
00:11:59Te lo contaré cuando llegue el momento.
00:12:01Lo más importante ahora
00:12:12es que este video es muy necesario.
00:12:15Tanto para ti como para mí también.
00:12:18¿Por qué por tu bien también?
00:12:20Sin esto, no puedo iniciar el juicio.
00:12:28Igualmente, la decisión es tuya.
00:12:31Por si quieres encubrirlo
00:12:32o si quieres que
00:12:33esos bastardos reciban lo que merecen.
00:12:44Lo dejaré así nada más.
00:12:47No quiero ni pensar en eso.
00:12:53Está bien.
00:12:53Si esa es tu decisión,
00:12:58eso es lo que haremos.
00:12:59Si no hago un escándalo por esto,
00:13:02ellos me dejarán en paz, ¿verdad?
00:13:07Yo te protegeré ahora.
00:13:10No te preocupes por nada.
00:13:11Tenemos noticias de que el concierto del ídolo
00:13:19de K-pop Allen,
00:13:20programado para mañana,
00:13:21ha sido cancelado.
00:13:23Según la agencia,
00:13:24Allen ha cortado toda comunicación
00:13:25y ha desaparecido.
00:13:26No sabemos su paradero.
00:13:28Después de una avalancha de quejas...
00:13:29¿Hola?
00:13:45¿Has visto las noticias?
00:13:48¿Noticias?
00:13:49Allen desapareció.
00:13:50¡Maldito bastardo!
00:14:20El número solicitado
00:14:22no corresponde a un abonado.
00:14:29¿Te has comunicado?
00:14:31No contesta.
00:14:32Para nada.
00:14:34Es un experto en desaparecer
00:14:35de todos modos.
00:14:37Debe estar estresado
00:14:37por el concierto.
00:14:39Ha desaparecido antes,
00:14:40pero igualmente...
00:14:42contestaba las llamadas
00:14:43del presidente.
00:14:45Es verdad.
00:14:45Él...
00:14:46Él sabe cómo soy.
00:14:48No está escondido.
00:14:51Dime,
00:14:52¿qué pasó esa noche
00:14:53en el Club Cartel?
00:14:55Oye, pero...
00:14:56¿por qué mencionas cartel?
00:14:58No tiene que ver con el club.
00:15:04Siempre he evitado
00:15:05todos tus accidentes,
00:15:07mucho antes de que estallaran.
00:15:09Ya me considero
00:15:10tu guardaespaldas legal
00:15:11en lugar de tu representante legal.
00:15:14Debo resolverlo
00:15:15antes de llegar a los tribunales.
00:15:16Vaya.
00:15:23Realmente fuiste
00:15:23un fiscal muy especial.
00:15:25Sabes cómo presionar
00:15:26a la gente.
00:15:27Trabajas para mí
00:15:28haciendo lo que sabes,
00:15:30pero recibiendo el golpe
00:15:31se siente como una mierda.
00:15:34No te pases de listo.
00:15:35¿Tiene que ver
00:15:36con esa universitaria?
00:15:41Sí.
00:15:41Dime una sola cosa.
00:15:47¿Filmaste otro
00:15:48maldito video?
00:15:49¿Cuánto de mi vida
00:15:50privada
00:15:51tengo que revelar?
00:16:02Oye,
00:16:03tienes un rasguño
00:16:04en la cara.
00:16:05¿Qué?
00:16:06No puede ser.
00:16:10¡Maldición!
00:16:12¿Qué te pasa?
00:16:12¿Estás loca?
00:16:17Oye,
00:16:18¿no sabes
00:16:19que su concierto
00:16:20es en unos días?
00:16:21¿Cómo puede
00:16:22una fan
00:16:22arañarle la cara?
00:16:24¿Cómo te atreves
00:16:25a llamarte su fan?
00:16:26¡Maldita loca!
00:16:28¡Ay!
00:16:29Eso dolió, perra.
00:16:30No me lastimen,
00:16:31por favor.
00:16:31Quiero ir a mi casa.
00:16:34No me lastimen,
00:16:34por favor.
00:16:38Oye,
00:16:40es perfecta.
00:16:41El teléfono.
00:16:42Necesito grabarla
00:16:43ahora mismo.
00:16:44¡Vamos!
00:16:45¡Mierda!
00:16:48¿Estás filmando?
00:16:49Ahora sí.
00:17:00¿Usaste el teléfono
00:17:01de Allen
00:17:01para grabarla?
00:17:02Siempre me regañas
00:17:03cuando no uso mi teléfono.
00:17:05¿Debí filmar
00:17:05con el mío?
00:17:08No debiste haberlo hecho
00:17:09desde un principio.
00:17:12¿Ya terminamos?
00:17:13Te he contado todo.
00:17:16Ahora te toca
00:17:17encargarte de esto.
00:17:18Así que Allen
00:17:27ha desaparecido
00:17:27con el maldito video.
00:17:30Primero comenzaré
00:17:31por buscar a Allen.
00:17:32¿Por qué no le pides
00:17:34que busque a Allen?
00:17:38¿De quién estás hablando?
00:17:39El perro militar
00:17:40que tienes guardado.
00:17:42Era bueno, ¿verdad?
00:17:43¿Qué pasa?
00:17:49¿Hay un problema?
00:17:53Un fiscal militar
00:17:54sigue siendo un fiscal.
00:17:55No es buena idea
00:17:56que Tobeman
00:17:57se meta tan profundamente
00:17:58en tu maldita vida.
00:18:00Quiero que lo pongamos
00:18:01a prueba.
00:18:05Tengo un trabajo
00:18:06que quiero que él haga.
00:18:08Una petición personal.
00:18:09Veamos aquí.
00:18:13Muy bien.
00:18:14Brazos bien abiertos.
00:18:16Eso.
00:18:17Bien.
00:18:18Ya puedes bajarlos.
00:18:19107.
00:18:20¡Tienes un cuerpo increíble!
00:18:22Veamos aquí.
00:18:27105.
00:18:29¡Ay, qué placer!
00:18:30Hace mucho tiempo
00:18:31que no creo algo así.
00:18:33¿Para cuándo lo necesitará?
00:18:35Presiento que
00:18:36podría necesitarlo pronto,
00:18:38así que me preparo
00:18:40con anticipación.
00:18:40Ah, de acuerdo.
00:18:42Puedo molestarte por...
00:18:43¡Lárgate!
00:18:44¡Lo siento!
00:18:44Ah, está bien.
00:18:46Lo siento mucho.
00:18:47Sí.
00:18:47¿Cómo pudiste pedirle
00:18:48un autógrafo
00:18:49a un cliente
00:18:50así de repente?
00:18:51Hola, abogado John.
00:18:52Quiero verte
00:18:53en mi oficina inmediatamente.
00:18:55Sí, entiendo.
00:19:01Vine de inmediato.
00:19:03¿Acaso hay asuntos urgentes?
00:19:05¿Sabes quiénes salen?
00:19:05El cantante de K-pop.
00:19:11Allen,
00:19:12he escuchado ese nombre.
00:19:15Está desaparecido.
00:19:17Bueno,
00:19:17es muy pronto
00:19:18para concluir
00:19:18que desapareció.
00:19:20Digamos que no responde
00:19:21a las llamadas.
00:19:24Allen tiene un escondite
00:19:25donde juega cartas
00:19:25con sus amigos.
00:19:27Empieza a buscar allí.
00:19:28Entendido.
00:19:29¿No quieres saber
00:19:32por qué
00:19:33lo buscamos?
00:19:34Una persona
00:19:35ha desaparecido.
00:19:36¿Por qué has venido
00:19:37a mí en lugar
00:19:38de la policía?
00:19:39¿Es esa la pregunta?
00:19:40Sí.
00:19:41Un soldado
00:19:42solo sigue órdenes.
00:19:43No hago preguntas.
00:19:45En realidad,
00:19:47no.
00:19:48No.
00:19:49No tengo
00:19:50nada de curiosidad.
00:19:51Hay algo que...
00:19:59En verdad me muero
00:19:59por saber, Sanji.
00:20:01¿Lo dices en serio?
00:20:02No puedes soportar
00:20:03no saber algo
00:20:03ni por un minuto.
00:20:05¿Investigarías
00:20:05a un cantante para mí?
00:20:07Su nombre es Allen.
00:20:08Allen, ¿eh?
00:20:09¿El que está
00:20:10en boca de todos?
00:20:11Su vida privada,
00:20:12las personas
00:20:13que lo rodean,
00:20:14todo.
00:20:15Investiga todo
00:20:16del último mes.
00:20:17Ah.
00:20:18¿Y por qué
00:20:19te escuchas
00:20:19tan entusiasmado?
00:20:20¿Acaso tienes
00:20:21algo en mente?
00:20:22¿Qué información tienes?
00:20:24Allen parece
00:20:24estar involucrado
00:20:25con Noten.
00:20:26El abogado John
00:20:27está ocultando
00:20:28algo sobre él,
00:20:29pero no engaña
00:20:29mis instintos.
00:20:30Empezaré a buscar
00:20:31información de inmediato.
00:20:33Señor, sí, señor.
00:20:34Muy bien.
00:20:35Te dejo entonces
00:20:36con eso.
00:20:41Llegó un informe
00:20:42en medio de la noche
00:20:43y fue un caos.
00:20:45Los residentes
00:20:46tuvieron que ser evacuados
00:20:47y llegaron
00:20:48los camiones de bomberos.
00:20:49¿Un incendio?
00:20:50No sé si fue un accidente,
00:20:52pero todos los trabajadores
00:20:53del turno nocturno
00:20:54estaban en alerta.
00:20:56Cuando terminaron
00:20:56de manejarlo
00:20:57y regresaron...
00:20:58¿La grabación
00:20:58fue borrada?
00:21:00Sí.
00:21:01Todas excepto
00:21:01un solo lugar.
00:21:03¿De dónde dices?
00:21:06Al parecer
00:21:07es la del pasillo
00:21:08del piso 20.
00:21:09¿Podría ver ese video?
00:21:10Ah,
00:21:11me temo que eso
00:21:12podría ser un problema.
00:21:13Un famoso ídolo
00:21:14de K-pop
00:21:15vive ahí,
00:21:16así que sin una razón
00:21:17no puedo.
00:21:20Eh...
00:21:20Estoy seguro
00:21:23de que puedes pensarlo mejor.
00:21:24de K-pop
00:21:26de K-pop
00:21:26de K-pop
00:21:27de K-pop
00:21:28¡Guau!
00:21:58¡Sangre!
00:22:12Lo tengo, un cabello rojo.
00:22:24¿Hay algo que estés buscando?
00:22:40Estoy buscando un regalo para mi jefe. ¿Qué me recomiendas?
00:22:46¿Es para tu jefe?
00:22:47Sí.
00:22:48Quizás alguien que podría convertirse en un futuro novio.
00:22:52Mmm, me parece algo ofensivo.
00:22:55Lo siento mucho. Eh, te recomendaré algo práctico con un diseño elegante.
00:23:00Bien.
00:23:06Mmm.
00:23:08Este será perfecto.
00:23:10¿Qué? Eh, jamás podría aceptar esto.
00:23:20Ay, por favor. Esto no es un regalo. ¡Es un soborno!
00:23:24¿Por qué le daría un soborno a un superior que pronto se va? Es para agradecerte por tu ayuda. No soporto estar en deuda con alguien.
00:23:32Bueno, por supuesto. Tiene sentido mostrar tu gratitud con un regalo, pero esto es demasiado costoso.
00:23:39No conozco tus gustos, así que simplemente elegí algo que me gustaba.
00:23:45Adivinaste exactamente mis gustos.
00:23:48Si eso es todo, me iré a practicar tiro.
00:23:50Oye, espera un segundo. Deberías llevarte el reloj de vuelta.
00:23:54Fíjate. Así que ella te dio un reloj. Uno bastante caro, por cierto. Esto sobrepasa los límites de un regalo típico para un superior.
00:24:06Esto no es para un novio, sino para un prometido. Alguien con quien casarse. ¿Casarse? Bueno, basta. Pensemoslo bien.
00:24:13Mmm. ¿Verdad? ¿Verdad? Estás pensando lo mismo que yo, ¿cierto? ¿Sientes eso? Empieza a picar mucho aquí. ¿Qué es esto? Será el comienzo del amor.
00:24:23Probablemente te pica porque no te has bañado.
00:24:27¿En serio? Eh...
00:24:29Oye, tú también lárgate. No lo toques.
00:24:34Fiscal Cha.
00:24:36Miren, irá tras ella. Tengo razón. Es verdad.
00:24:41Chao, Win.
00:24:44¿A dónde vas?
00:24:45¿Vas a la galería de tiro? Debo cumplir la cuota.
00:24:49Sí.
00:24:51También quiero darte un regalo equivalente al reloj. ¿Qué necesitas?
00:24:56Si damos y quitamos, ¿por qué harías un regalo? Y creo que no, no necesito nada.
00:25:02¿En serio?
00:25:04Mmm... ganaste.
00:25:06Cuando te den de baja, no podré verte. Me encantaría que lo usaras las 24 horas del día y lo cuidaras como si fuera parte de ti.
00:25:14¡Suscríbete al canal!
00:25:16¡Suscríbete al canal!
00:25:18¡F melancas de la dieta!
00:25:20¡Suscríbete al canal!
00:25:22No puedes llamarme para que venga
00:25:52Y vaya cuando te plazca
00:25:53Bueno, como puedes ver
00:25:55No estoy en posición de irme
00:25:57¿Acaso sabes a qué me dedico para sobrevivir?
00:26:00Escuché que haces que las personas con labios cerrados
00:26:03Supliquen por una conversación
00:26:05Es correcto
00:26:08Parece que la información se propaga rápidamente aquí
00:26:11Dime, ¿qué hace un tipo listo como tú aquí?
00:26:19¿Conoces a este tipo?
00:26:22Ojalá no lo conociera
00:26:28Un proverbio chino dice
00:26:30Un enemigo con el que no compartirás el cielo
00:26:33Bueno, no sé mucho sobre ese refrán
00:26:35Simboliza las oportunidades
00:26:37Significa que hay enemigos tan amargos
00:26:40Que no pueden respirar bajo el mismo cielo
00:26:42Por eso eres la persona perfecta
00:26:44Podrás resolver todos los problemas entre ustedes dos
00:26:48Considero que el rencor debería ser mutuo
00:26:54Pero me han hecho daño unilateralmente
00:26:57Así que no me parece justo
00:26:58Aún así
00:27:00Todo esto se siente bastante incómodo y extraño, ¿verdad?
00:27:04Debes tener una oferta increíble
00:27:06Considerando tu actuación de tipo rudo
00:27:08Mátalo
00:27:09Tobeman
00:27:11Muy bien, aquí vamos
00:27:33Si me quedaran unos meses
00:27:36Podría haberte transmitido toda mi sabiduría
00:27:38Es una lástima
00:27:39Lo sé, ¿verdad?
00:27:42Es una lástima
00:27:43Bueno
00:27:47¿Tus reacciones siempre son así de apáticas?
00:27:51No importa lo que diga
00:27:53Como sea
00:27:58No es que vayamos a la guerra
00:27:59Así que
00:28:00Pensemoslo como un deporte
00:28:02La base de todo deporte es la postura
00:28:07Así
00:28:07Primero
00:28:08Relaja la parte superior
00:28:10Y coloca los pies más separados que los hombros
00:28:13Dobla ligeramente los codos y las rodillas
00:28:17Para formar un triángulo isósceles
00:28:19Eso debería minimizar la vibración
00:28:22Y debería absorber todo el retroceso
00:28:25Así es
00:28:26Y lo más importante aquí es
00:28:29Punto número dos
00:28:31Imagina a una persona
00:28:33Justo frente a ti
00:28:35Alguien a quien te encantaría dispararle
00:28:40Dispara
00:28:50Dispara
00:28:50Dispara
00:28:52Dispara
00:28:54Dispara
00:28:58Dispara
00:29:00Dispara
00:29:01Dispara
00:29:02Dispara
00:29:03Dispara
00:29:04Dispara
00:29:05Dispara
00:29:06Dispara
00:29:07Dispara
00:29:08Dispara
00:29:09Dispara
00:29:10Un momento, por favor.
00:29:35Mátalo.
00:29:37Tobemann.
00:29:40La gente puede oírte.
00:29:44¿Tienes miedo?
00:29:46La prisión militar es diferente a otras prisiones.
00:29:52Puede que sea cierto, pero matar a un fiscal no es ninguna broma.
00:29:56Solo encárgate bien de este payaso.
00:29:58Entonces tendremos un futuro juntos.
00:30:01¿Qué dices?
00:30:03¿A dónde quieres ir, jefe?
00:30:09Avísale a todos los hermanos.
00:30:11Prepárate para reunirte.
00:30:13¿A todos?
00:30:18Sí, disculpa, por supuesto.
00:30:26Confirmé que Allen estaba en el escondite con sus amigos.
00:30:28Todos los que estaban jugando cartas tampoco responden al teléfono.
00:30:32Busqué las grabaciones de las cámaras, pero los datos fueron borrados.
00:30:36Esto se recuperó de una cámara del servidor principal.
00:30:39Ella fue la única visitante esa noche.
00:30:47¿Acaso sabes quién es?
00:30:49¿Eso es todo?
00:30:50Sí, hay una cosa más.
00:30:53Hice una prueba de ADN de...
00:30:55un cabello que encontré.
00:31:02¿Qué era?
00:31:02Era la sangre de Allen.
00:31:08Esto parece un simple caso de alguien que no contesta las llamadas.
00:31:14No saques conclusiones.
00:31:16Ah, claro.
00:31:18Solo concéntrate en Allen.
00:31:22Entendido.
00:31:23El rompecabezas se irá armando conforme recolectemos más pistas.
00:31:27¿Sí?
00:31:37Señor, creo que tenemos una ubicación.
00:31:39¿Dónde está?
00:31:40Bien.
00:31:40¿Has escuchado hablar de un club llamado Cartel?
00:31:43¿Dijiste cartel?
00:31:48Al parecer, Allen estuvo ahí con una mujer hace dos días.
00:31:53¡Vamos!
00:31:53¡Haz un trabajo minucioso!
00:31:55¡Limpia también debajo de las sillas!
00:32:00Me gustaría preguntarle algo.
00:32:03Estoy buscando a un cliente.
00:32:05Allen frecuenta este club, ¿verdad?
00:32:06¿Y por qué lo preguntas?
00:32:08Me gustaría saber más sobre la mujer que vino aquí con Allen hace dos días.
00:32:13¡Vete!
00:32:14¡Vete!
00:32:15¿Qué?
00:32:16Espera.
00:32:16¡Oye!
00:32:17¡Espera!
00:32:18¿Eres el fiscal que trabajó en el caso de trato preferencial?
00:32:22¿Sabes quién soy yo?
00:32:23¡Ah, por supuesto!
00:32:24¡Atención!
00:32:26¡Unidad!
00:32:28Descanso.
00:32:29Capitán Tobeman, serví como especialista en operaciones, señor.
00:32:33¡En el cuartel general de la cuarta división!
00:32:36¿Lo dices en serio?
00:32:39¡Vete afuera!
00:32:40¡Él es fiscal!
00:32:40Entonces, dime, ¿a quién buscas?
00:32:49La mujer que estaba con Allen.
00:32:51Mira.
00:32:51Por casualidad, ¿esta persona estuvo ese día?
00:33:00Como lo sospeché, estaba relacionado con el presidente Notenam.
00:33:06Lo que necesito hacer ahora es encontrar a Allen.
00:33:09Pero, ¿dónde diablos está?
00:33:17¿Dónde diablos está?
00:33:19¿Qué pasa?
00:33:49Ahora te toca a ti. Tendrás tu merecido.
00:34:19¿Reflexionaron sobre lo que hicieron? ¿Qué dicen?
00:34:27No entiendo nada.
00:34:31¿Dónde estamos?
00:34:32¿Dónde crees que estás? Pensaste que nunca tendrías que verlo. El ejército.
00:34:41¿Eh? ¿En serio? ¿Qué estás diciendo?
00:34:44¿Cuánto costó tu hombro nuevo?
00:34:48¿Una cirugía de inestabilidad multidireccional en un hospital? En términos simples, un hombro dislocado.
00:34:54¡Aléjate! ¡Aléjate de mí! ¡Ayuda! ¡Por favor! ¡Ayúdenme!
00:34:58¿Pero cuántas palizas quieres que te dé?
00:35:01¡Ay, ya!
00:35:03Tal vez lo mismo que costó tu cirugía.
00:35:05¡Ay, ya!
00:35:06O como tus ganancias durante tu ausencia del servicio militar.
00:35:09¡Por favor, ya basta!
00:35:10¡Ah!
00:35:12¡Ayuda! ¡Ayúdenme! ¡Por favor! ¡Nos quieren matar!
00:35:16¡Ah! ¡Ah!
00:35:17¡Ah! ¿Qué es eso? ¡Espera!
00:35:20¿Por qué no duermes un poco más?
00:35:21¡No, por favor! ¡Ah!
00:35:23Hasta que regrese.
00:35:30Vamos, puedes hacer lo mejor que eso.
00:35:32Sí, señor.
00:35:35Unidad.
00:35:41Chauin.
00:35:42¿Qué tienes ahí?
00:35:46¿Maquillaje?
00:35:47¿Semipermanente?
00:35:49¿Qué es esto?
00:35:50¿Es un tatuaje de cejas?
00:35:53Son mis cejas naturales.
00:35:55Ah.
00:35:56Así que me tomas por estúpido, ¿eh?
00:35:59Pasaste.
00:36:01Sin embargo,
00:36:02el estado de tu cabello
00:36:04es muy pobre.
00:36:08Si te refieres solo a mi peinado,
00:36:10creo que no es inapropiado ya que no interfiere con el uso de la gorra militar.
00:36:14Capitán Toh,
00:36:15¿cuál es el artículo 24?
00:36:16¿Las regulaciones establecidas por el ministerio?
00:36:19Establece que se prohíbe usar pelucas,
00:36:21teñirse el cabello y otras acciones que socaven la disciplina militar.
00:36:25El cabello corto no debe tocar el cuello
00:36:27y los peinados largos deben estar recogidos con horquilla o redes.
00:36:31Bueno, lo conoces bien.
00:36:32Pero mira las condiciones de...
00:36:34Veamos, está muy cerca de tu cuello.
00:36:38Así que planeas violar las regulaciones solo porque eres fiscal militar.
00:36:42Hasta 1988 existía un reglamento que prohibía a las oficiales mujeres tener hijos.
00:36:48Los reglamentos obsoletos necesitan ser cambiados.
00:36:50¿Disculpa?
00:36:54Lo siento, señor.
00:36:56Yo lo arreglaré.
00:36:57Pero yo no hice nada malo.
00:36:59Permíteme.
00:37:00Te doy un consejo.
00:37:02Al ejército, verás, le gustan los soldados inteligentes.
00:37:05Pero realmente odian a los soldados que son inteligentes y rectos a la vez.
00:37:09¿Y sabes quién es el peor tipo de soldado?
00:37:12Una soldado inteligente, justa y mujer.
00:37:15Muy parecida a ti.
00:37:17A ti.
00:37:18¡A ti!
00:37:19Chauín.
00:37:22No lo puedo creer.
00:37:27Oiga, señor.
00:37:32Respondiendo tan descaradamente a un oficial superior.
00:37:35¡Ay, por Dios!
00:37:36Esa Chauín es toda una pieza.
00:37:39Realmente una descarada.
00:37:41¡Ah!
00:37:42Muy bien.
00:37:43Tranquilo.
00:37:44Aquí estamos, señor.
00:37:46Escuche.
00:37:46Muy bien.
00:37:47Lo siento mucho por eso.
00:37:49Aunque tenga que retrasar mi baja del servicio, haré de ella una buena soldado antes de irme.
00:37:54No puede estallar nada en madera podrida.
00:37:58La madera podrida no sirve.
00:38:01Debe ser desechada.
00:38:03Si ella decide continuar así, no le irá nada bien.
00:38:06La transferiré o quizá la someteré a una corte marcial y le darán una baja deshonrosa, sin importar qué haga.
00:38:16Ah, eso.
00:38:19Ah, sí.
00:38:20¿Quién me va a dar masajes cuando te vayas?
00:38:24Ah, mi mamá también tiene bastante carácter.
00:38:28Claro.
00:38:29Y ahora las mujeres me están dando problemas.
00:38:32No puedo trabajar con ellas.
00:38:34¡Las odio!
00:38:35No puedes ir por ahí diciendo cosas así en estos días.
00:38:39Lo que le dijo a la Capitana Chan anteriormente fue bastante arriesgado, señor.
00:38:43Mi carrera militar empeora día tras día.
00:38:47La nueva comandante de nuestra división es una general mujer.
00:38:50¿Quién es, señor?
00:38:52General Nohoyong.
00:38:54Ella literalmente derribó a todos sus homólogos masculinos y ascendió a esa posición, lo que por sí solo demuestra que no es una mujer común, sino que es una mujer capacitada.
00:39:05Oye, dime, ¿tampoco te agrada, verdad?
00:39:11No, está bien, señor.
00:39:13Pero por supuesto, serás dado de baja pronto.
00:39:17Ah, vaya.
00:39:19¡Qué placer!
00:39:22Ah, eso es increíble.
00:39:35¡Gracias!
00:39:36¡Gracias!
00:39:37¡Gracias!
00:39:38¡Gracias!
00:39:39¡Gracias!
00:39:40¡Gracias!
00:39:41Me encantaría que lo usaras las 24 horas del día.
00:40:11Y lo cuidarás como si fuera parte de ti.
00:40:17Hermoso.
00:40:18A medida que reúno más pistas sobre Chao In, las piezas eventualmente encajarán.
00:40:36¿Hola?
00:40:43Mientras buscaba a Allen, descubrí que se relacionaba con dos mujeres.
00:40:49Una es la mujer con la peluca roja que ya reporté.
00:40:53Y la otra es Hansena.
00:40:55Ella denunció a la policía que fue agredida por Allen y otra persona en el club cartel hace tres días.
00:41:02¿Una denuncia?
00:41:04Parece que ya sabías sobre Sena, ¿verdad?
00:41:07Sí.
00:41:07Entonces, ¿quién es la otra persona que estaba con Allen?
00:41:12No necesitas saber eso.
00:41:17Sé que es el presidente Notenam.
00:41:21Así que ya conocías la respuesta.
00:41:24Ya que ambos sabemos, ¿por qué no me cuentas los detalles?
00:41:27¿No sería algo útil para ti también?
00:41:30Parece urgente.
00:41:32Sena retiró su denuncia.
00:41:35Se encuentra en un hospital general de Yonghi.
00:41:38Pronto encontraremos a Allen.
00:41:41Para que salga bien, necesitaré una compensación.
00:41:48¿Qué es lo que quieres?
00:41:50Al presidente Notenam.
00:41:51Me gustaría conocerlo.
00:41:52Organizaré una reunión con Notenam para mañana.
00:42:01Pero será solo un simple saludo y presentación.
00:42:03Tenlo en cuenta.
00:42:09Ah, uf.
00:42:11Eh, meterse entre esos dos parece bastante peligroso.
00:42:14¿No sería mejor que simplemente dedicaras tu vida al servicio militar?
00:42:18Por culpa del abogado John Mungu,
00:42:20desperdicié cinco años de mi vida.
00:42:24Ahora debo recuperar algo de tiempo.
00:42:26Ya verás, Sanji.
00:42:27No lo sé.
00:42:28¿Realmente esto estará bien?
00:42:30Ten cuidado.
00:42:31Me has metido en esto también.
00:42:33Oye, ya basta, ¿sí?
00:42:34Ey.
00:42:36Me estoy lanzando a esta magnífica ola del destino
00:42:38llamada Notenam que viene hacia mí.
00:42:41Sí, todos los demás se ahogaron y murieron,
00:42:43pero yo no lo haré.
00:42:46Yo montaré y conquistaré sobre el mar
00:42:48la ola del destino.
00:42:50No se está mirando.
00:42:51Detente.
00:42:57Será mucho mejor que te espere en el auto.
00:43:00Sí.
00:43:00Sí.
00:43:00Con que tu traje está hecho a medida.
00:43:15Te has esforzado mucho por el presidente.
00:43:18En especial ese reloj.
00:43:20Por supuesto.
00:43:21Me gusta mucho.
00:43:22Me lo regaló una chica.
00:43:25¿Fue de una mujer?
00:43:26Tengo mucho trabajo que hacer.
00:43:28No tengo tiempo para citas.
00:43:31Ya llegamos.
00:43:32Un beso.
00:43:50Buen chico.
00:43:51Soy el señor fiscal militar Tobemann.
00:43:56Es un placer y un honor conocerlo, presidente Notenam.
00:43:59Es un nombre inusual.
00:44:05Un momento.
00:44:07Suena parecido a algo.
00:44:09Tobemann.
00:44:10Tobemann.
00:44:14A Doberman.
00:44:16Bolt aquí también es un Doberman.
00:44:17¿No es así, Bolt?
00:44:18Ha sido mi apodo desde la infancia.
00:44:20Doberman.
00:44:21Llamarte así debe haber sido molesto.
00:44:25Es una raza de perro.
00:44:27En realidad es todo lo contrario.
00:44:29Lo fue durante mucho tiempo.
00:44:31Echaba del salón al que no lo hiciera.
00:44:33No importaba si eran estudiantes o maestros.
00:44:41¿Por qué no vamos al grano?
00:44:43Conversemos.
00:44:44Sí, por supuesto.
00:44:45¿Por qué no vamos al grano?
00:44:51Entonces tu trabajo es poner tras las rejas a los que evaden el servicio militar.
00:44:59Bueno, si ya es un soldado, entonces sí.
00:45:02¿Acaso hay alguien a quien quieras denunciar?
00:45:05Si quieres puedo...
00:45:05Ayúdame a evadir el servicio.
00:45:10¿Qué?
00:45:11Verás, no quiero hacer el servicio militar.
00:45:21Eres un hombre de reputación.
00:45:32No esperaba que le pidieras directamente a un fiscal que te ayudara.
00:45:36Presidente, no.
00:45:37Puedo investigar este asunto por separado.
00:45:40Salgo un momento, abogado.
00:45:41Entonces, déjame reformularlo.
00:45:44Solo quiero saber qué tan bueno eres realmente.
00:45:46Quieres ponerme a prueba, ¿no es cierto?
00:45:48Pero no me interrumpas.
00:45:50Si la palabra prueba te resulta pesada, considéralo como una oportunidad.
00:45:56Quiero ver si eres alguien con quien puedo trabajar.
00:45:59Te ofrezco esta oportunidad.
00:46:01¿Así que es una oportunidad?
00:46:20Yo no juzgo a las oportunidades.
00:46:26Las oportunidades me juzgan a mí.
00:46:32Entendido.
00:46:35Tobeman, esto no es algo que puedas...
00:46:37Claro que lo haré.
00:46:38Me aseguraré de aprovechar esa oportunidad.
00:46:40No esperaba recibir una respuesta tan rápida.
00:46:43Estás lleno de sorpresas, Tobeman.
00:46:45Un verdadero soldado.
00:46:47Fiscal militar Doberman.
00:46:48¿Cómo pudiste aceptar así tan fácilmente, eh?
00:47:03Eres un fiscal militar.
00:47:05¿Tienes un plan?
00:47:08No lo sé.
00:47:11No, no lo sé.
00:47:12Pero aún así aceptaste.
00:47:14No será nada fácil.
00:47:16Pero dime cuándo...
00:47:17Dime cuándo he tomado el camino fácil.
00:47:20Los caminos que he tomado apenas eran caminos.
00:47:23Como siempre, avanzaré a mi manera.
00:47:26¿Qué?
00:47:27No me digas.
00:47:29¿Te preocupa que yo tenga éxito?
00:47:31No haré nada por una vía ilegal.
00:47:33Bien, nos vemos luego.
00:47:55Vamos.
00:47:56Muy bien.
00:47:57Vámonos ya.
00:47:57Deberías haberlo discutido conmigo primero.
00:48:15¿Por qué últimamente siempre intentas hacerme enojar?
00:48:18La evasión del servicio militar no es un asunto simple.
00:48:21Así que quieres que viva en alguna base militar con unos miserables donadies.
00:48:25Soy el presidente, carajo.
00:48:28¡Es una sentencia de muerte!
00:48:36Déjame decirte solo una cosa.
00:48:40Si tu madre se entera, no se quedará de brazos cruzados.
00:48:57Comenzaré presentando el informe provisional del caso de Law & One.
00:49:07La firma actualmente tiene 23 casos abiertos.
00:49:1017 de esos son casos civiles y 5 de ellos son...
00:49:12No me digas.
00:49:14¿Te preocupa que yo tenga éxito?
00:49:16No haré nada por una vía ilegal.
00:49:23Ese hijo de puta malagradecido.
00:49:24Oye, aquí tienes el documento.
00:49:33Atención.
00:49:35Unidad.
00:49:36Hoy es la ceremonia del nuevo comandante de la división.
00:49:39Los giró a todos, impecables y puntuales.
00:49:43¿Quedó claro?
00:49:44Sí, señor.
00:49:45Y tú, eh...
00:49:48Olvídalo.
00:49:51Unidad.
00:49:55He llegado al hospital.
00:49:58Entonces, ¿cómo descubriste que Senna estaba aquí?
00:50:01Fue Tobeman el que me informó.
00:50:04Es un soldado tan leal.
00:50:07Tendremos un gran problema si te llega a denunciar nuevamente.
00:50:10Por favor, escucha mis palabras y no le grites.
00:50:13Muy bien.
00:50:15Sí.
00:50:15Sí.
00:50:30No, no, no, no, no.
00:51:00No, no, no, no, no.
00:51:30¿Por qué fuiste a la estación de policía?
00:51:34Sé muy bien que todas las personas cometemos los mismos errores, ¿entiendes?
00:51:40Y no deberíamos ser sepultados por ellos.
00:51:44¿Cierto?
00:51:46Por favor.
00:51:48Por favor, no seas así.
00:51:54Allen ha desaparecido.
00:51:55Pero lo que realmente estoy buscando es ese video.
00:52:07¿Esto es algún plan entre tú y Allen para hundirme?
00:52:10¿Qué sujetas con tanto cariño entonces?
00:52:13¿Qué pasa entonces?
00:52:14Abre tu mano.
00:52:14Aléjate de mí, maldito.
00:52:17¡Maldita!
00:52:18¿Dónde lo escondiste?
00:52:23Dime dónde está.
00:52:24¡Oye!
00:52:25La comandante de división te está esperando.
00:52:32¿Por qué está mi madre aquí?
00:52:35Pero maldita sea.
00:52:37Déjame llevarte al auto, por favor.
00:52:39¡Súper!
00:52:41¡Suscríbete al canal!
00:53:11¿Puedo explicarlo todo?
00:53:12El abogado me lo ha contado todo. Hablaremos en el auto.
00:53:22Llegaremos al cuartel general de la división a las 10.41. Nos vamos ya.
00:53:27¿Sabes que estás en su lista negra, verdad?
00:53:39Hacerte enemiga de él hará que tu carrera militar sea un infierno.
00:53:43Gracias por el consejo.
00:53:56¿Estás bien?
00:53:57Sí, no pasó nada.
00:53:59¡Qué imbécil!
00:54:09¿Con qué es de tipo de nuevo?
00:54:10¿Conoces a esta persona?
00:54:16Se llama Solak. Su padre solía malversar suministros militares.
00:54:21Envió a soldados a trabajar en una fábrica de ladrillos para cobrar comisiones.
00:54:24Pero creo que algo ha cambiado.
00:54:27Creo que su cabezota se ha hecho aún más grande.
00:54:31Podría ser peligroso.
00:54:32Quédate aquí un momento, ¿puedes?
00:54:34Bien.
00:54:36Es hora de hacer un poco de ejercicio ligero.
00:54:38Ya vuelvo.
00:54:42¡Con ustedes! ¡El famoso hijo del ejército! ¡Te he extrañado tanto!
00:54:48Madre mía.
00:54:49¿Estás recibiendo tratamiento láser?
00:54:51Tu piel es suave para ser un soldado.
00:54:54¿Cómo está tu padre? ¿Continúa encerrado?
00:54:57Espero que le envíe sus bocadillos favoritos de vez en cuando.
00:55:00Sí que eres un pedazo de mierda.
00:55:03Creo que fue sargento primero durante 20 años.
00:55:06El mismo tiempo de condena.
00:55:07Eres gracioso, ¿no? ¿Sabes una cosa?
00:55:09Pensaba encargarme de ti antes de ir a visitarlo.
00:55:14Qué bueno.
00:55:15Es lo mejor que un hijo puede hacer.
00:55:17¿No crees?
00:55:18Espera.
00:55:19¿O acaso unirte sería el mejor regalo para darle?
00:55:22¿Eh?
00:55:23¡Ja, ja, ja!
00:55:24¡Ja, ja, ja!
00:55:25¡Ja, ja, ja, ja!
00:55:26¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:55:26Te diré una cosa.
00:55:46Eres demasiado anticuado para ser un tipo tan elegante.
00:55:49Vivimos en la era de la conducción autónoma nivel 4.
00:55:52Pero estás jugando jueguitos.
00:55:55Muy bien, amigos.
00:55:56Sin importar cuánto cambie el mundo.
00:55:59Nadie podrá reemplazar nuestra amistad.
00:56:01Jamás.
00:56:04Oigan, mis hermanos.
00:56:05¿Qué hacemos?
00:56:07Maldito perro militar.
00:56:09¡Es hora de divertirse!
00:56:11¡Empecemos!
00:56:11¡No lo dejen con vida!
00:56:21¡Mátenlo!
00:56:37¡Ven aquí!
00:56:39¡Vamos!
00:56:39¡Ven por mí!
00:56:41¡No lo dejen con vida!
00:56:44No debo arruinarlo.
00:57:14No debo arruinarlo.
00:57:44No debo arruinarlo.
00:57:56Dame un segundo.
00:57:59Maldito perro militar.
00:58:02Últimas palabras.
00:58:04Una mierda de último adiós.
00:58:06No trates de hacerte el rudo conmigo.
00:58:08¿Qué hora es?
00:58:09No trates de hacerte el rudo conmigo.
00:58:16Oye, Chao In.
00:58:18No salgas.
00:58:19Ya casi termino.
00:58:20Regresa al auto.
00:58:21Ya casi termina.
00:58:22Te van a lastimar.
00:58:26¿Qué estás haciendo?
00:58:28¿Qué vas a hacer con eso?
00:58:34¿Eh?
00:58:34¿Vas a darnos unas nalgadas?
00:58:36Tengo una ceremonia de inauguración.
00:58:38Y comienza en 20 minutos.
00:58:41Odiaría llegar tarde, ¿sabes?
00:58:42Esa maldita valentía es suya.
00:58:47¿Qué dicen?
00:58:48Llegó la hora de jugar.
00:58:50Vamos, golpeame.
00:58:51Aquí.
00:58:59Oigan, contrólense.
00:59:00¿Qué tan fuerte puede golpear una chica?
00:59:03¿Eh?
00:59:03Justo aquí, niña.
00:59:15Pero, ¿quién demonios es esta muchacha?
00:59:18¡Ataque!
00:59:33Chao In.
00:59:49Sabía que mi instinto tenía razón.
01:00:03¿Qué tan fuerte puede golpear una chica?
01:00:33¿Qué tan fuerte puede golpear una chica?
01:01:03¿Dónde aprendiste a hacer esto?
01:01:08¿Es raro verme golpeando a unos matones?
01:01:11Necesitabas ayuda.
01:01:16Toma el volante.
01:01:18Hace tiempo que no hago ejercicio así.
01:01:21Sí, señor.
01:01:21¡Ah!
01:01:23¡Ah!
01:01:25¡Ah!
01:01:27¡Ah!
01:01:28Chao In
01:01:55¿Qué es esto?
01:01:57¿Qué has hecho?
01:01:58¿Estás listo para ir?
01:01:59La verdadera identidad de Chao In
01:02:11Fiscal militar Doberman
01:02:12Busco la verdadera identidad de Chao In
01:02:25Estoy convencida de que seas parte de mi plan, ¿sabes?
01:02:28¿Te atreves a pedirle a un fiscal militar que te saque del servicio?
01:02:31Realmente no quiero alistarme
01:02:32Castigar a la gente por cometer un pequeño error
01:02:35Es lo que hacemos aquí
01:02:36¿Pero qué estás diciendo?
01:02:37Me gusta mucho cómo haces las cosas
01:02:39Mungo hace todo lo que quiere mi madre
01:02:41Hay policías en todas partes
01:02:42Necesito una advertencia
01:02:44Detén el auto, maldito mocoso
01:02:46Ayúdenme
01:02:47¿Tienes una conciencia culpable?
01:02:49¿Esto lo haces o no?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada