Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00МАМО
00:01МАМО
00:02МАМО
00:03Да ще казах ти, че всичко ще се нареди.
00:13Како?
00:14Да се прибираме.
00:18Мамо...
00:20Мамо...
00:24Суна, не смей.
00:26Мамо, мястото ми е до него.
00:31Какво още трябва да ти се случи?
00:33Стига вече, стига.
00:34Всичко ще бъде наред, спокойно.
00:37Събедин, ще бъдем щастливи.
00:39Спокойно.
00:40Не се тревожи.
00:58Как да не се тревожа?
01:03Внимавай.
01:04Разбира се.
01:05Татко.
01:05Добре, до скоро тогава, нали?
01:26Суна.
01:29Ако не искаш да се върнеш в тази къща...
01:32Не, отиваме там.
01:33Ако се върнеш в тази къща...
02:02до мъня, обвиненията ще паднат.
02:05Ако решиш друго...
02:08Ще родиш детето си в затвор.
02:12И изборът е твой.
02:13Ти си била...
02:23За да не е заминем?
02:27Не си се вразумила.
02:30Остани още малко.
02:32Добре, добре, добре.
02:34Как ще ме измъкнеш?
02:35Съдък ще излежи твоята присъда.
02:40Съгласна ли си?
02:43Цената за моето вначе е твоята свобода.
02:47Разбрали?
02:51Кайде.
02:51Трябва да се приберемо дома.
02:57Каква е тази глупост?
03:25Просто не е забярване.
03:27Не разбирам.
03:28Дъждега ти няма грам мозък, да знаеш.
03:31Тя е глупачка.
03:33Есме.
03:35Испи си чая.
03:36Ще те успокои.
03:37Малко чай от лайка.
03:39Кезъм, искаш ли чай от лайка?
03:41Имаш нужда.
03:42Лайката няма да помогне, Гюлгион.
03:44Как да се успокоим, Гюлгион?
03:47Това момиче няма ли ум в главата?
03:50Какво става?
03:51Не бива да я оставяш дори за минутка.
03:53Борих се срещу цялата система.
03:55И защо?
03:56За да тръгне с него.
03:58Да, много си прав.
04:00Кезъм вътре, аз отвън.
04:02Сърцето ми се къса.
04:03А тя пак тръгна с Абедин.
04:05Какъв е този Абедин?
04:07Не я разбирам.
04:07Великият съпруг.
04:08Само ние не видяхме колко е велик.
04:11Гюлгион, не казвай, че той е съпруг.
04:15Ще се ядосам.
04:16Много те моля.
04:18Стига.
04:19Великият съпруг Абидин.
04:20Винаги ли е била такава подмазвачка?
04:23Стига вече.
04:25Надохте ми главата.
04:26Не спирате да дрънкате.
04:28Гюлгион, ето ти кандидат за чая от лайка.
04:30И факат е права.
04:31Настройвате се взаимно и още повече се ядосвате.
04:34Нямам нужда да ме настроиват.
04:36Глупостите на Суна ми стигат вече.
04:38Стигат ми.
04:40Просто ще откача.
04:41Какво търсиш вънзи дом, Суна?
04:44Да?
04:45Какво търси там?
04:48Язъм?
04:49Не може така.
04:51Отиваме да си вземем детето.
04:53Хайде ставай.
04:54Не, много ви моля.
04:55Не може ли да имаме поне един спокоен ден?
05:00Да, и факат е права.
05:03Доверете се на преценката им.
05:06Преценката на Суна и Абедин ли?
05:08Те също са курхан.
05:10Имат нещо предвид.
05:12Да не се отнесеме с нея като с дете.
05:15Скъпа, разбирам притеснението ти.
05:19Страхуваш се за Суна.
05:21По насика ще е опасно, знам.
05:22Но Абедин е до нея.
05:24Той е нейн съпруг.
05:26Всички знаем колко я обича.
05:28Той би дал живота си за нея.
05:30Успокой се, нали?
05:32Така ли мислиш?
05:34Разбира се.
05:35Ако Суна е в опасност, ти ще го усетиш.
05:39Ти си нейна майка.
05:41Тогава ще се намесим.
05:42Обаче, сега е излишно.
05:45След целият този стрес.
05:47Нека да се успокоим.
05:52Ама че глупости.
05:53Женски глупости.
05:55Боже, дай ми търпение.
05:57Балман, ноште едно.
06:24Той не иска нищо.
06:48Само сметката.
06:49Абедин, какво търсиш тук?
06:55Защо си оставил балдозата сама?
06:59Берид, какво правиш?
07:00Добре ли си?
07:02Добре съм, скъпичичо.
07:04Екстра.
07:05Какво те прихваща?
07:07Защо се правиш на загрижен?
07:10Махай се от тук.
07:11Женатия на свобода.
07:13Всичко е точно.
07:14Радвай се на живота.
07:15Пинете по едно чайче.
07:17Защо ми се бъркаш?
07:20Защо ме издирваш по баровете?
07:23Чичо.
07:25Ферид.
07:27Знам какво си намислил, Ферид.
07:31Момента си бесен, нали?
07:36Браво.
07:38Личи си, че сме роднини.
07:40Веднага го усети.
07:41Не се лъжи по обещанията на други недеи.
07:48До никъде няма да стигнеш.
07:51Така ли?
07:52Действията ти само задълбочават конфликта.
07:55Става по-лошо, Ферид.
07:58Как не те е срам.
08:00Ти и проклетият ти, брат,
08:03съсипахте живота ни.
08:06Какви ги дрънкаш сега, а?
08:07Ще те прибия.
08:10Рид.
08:12Внимавай какво говориш.
08:19Сега ще видиш ти мръсно копеле.
08:23Заслужи си го.
08:26Ах.
08:28Ела не съм, ела.
08:29Лигав нещастник.
08:32Ела, тук.
08:35Ела.
08:36Ще ти покажа.
08:38Копеле.
08:39Алис, не ни мисли.
08:42Всичко е наред.
08:43Всички сме добре.
08:45Не се тревожи за нас.
08:47Татко.
08:49Пази се.
08:50Утре пак ще се чуем.
08:59Да кога ще го лъжим?
09:01Нямаме избор, Лелё.
09:04Истината не е добър съветник.
09:05Той веднага ще се прибъра.
09:07Нямаме друг избор.
09:08Цял живот лъжи.
09:10Няма ли поне веднъж да сме честни?
09:13Радвай се, че всички сме живи и здрави.
09:15Да обаче, на каква цена.
09:18Дъщеря ми пак е през същите психопати.
09:20Не говори така и сме, е.
09:22Спасихме дъщеря си от затвора.
09:23Ще я спасим и от онзи дом.
09:27Сейран.
09:28А ти разбра ли защо Суна тръгна с него?
09:31Нямам представа.
09:33Вече нищо не разбирам.
09:34Уверявам те.
09:36А къде е Ферит?
09:37Защо го няма?
09:39И това не знам.
09:40И неговите мотиви са ми неясни.
09:42Не питам.
09:45Непознат номер.
09:49Алло.
09:50Моля.
09:54Как така?
09:56Какво е станало?
09:59Разврах.
10:01Арестували са би Дини Ферит.
10:03Моля.
10:08Ужас.
10:09Кой е Овен да слуша?
10:22Господин Овен.
10:24Да, да, аз съм.
10:25И то Овен.
10:26Жена му се погрижи.
10:27Днес ще имаме гости да се позабабляваме, колеги.
10:34Обещаха, че ще са гости първо качество.
10:37Стига глупости.
10:38Ало, слушайте.
10:41Да измислим менюто.
10:43Ще питам жената какво има за вечеря.
10:45Трябва да ги посрещнем подобаващо.
10:49Да питаме и новя.
10:50Коя зодия си, приятелю?
10:55Не казваш ли защо си тук?
10:58Време е да се сближим, нали така?
11:02Няма ли да разкажеш?
11:07Това са надзирателите.
11:08Бодят някои.
11:10Хайде.
11:15Ето ги, зайчатата.
11:17Близите, господа.
11:18Тичай, тичай.
11:19Събуди баща си.
11:20Хайде.
11:22Добър вечер, приятели.
11:25Добър вечер.
11:27Добре дошли.
11:32Добре дошли, момчета.
11:35Четяхме хороскопа.
11:37Кои са зодиите ви?
11:39Забавно развлечен.
11:42Любопитно.
11:44Аз съм Тигър.
11:45Аз съм Пантера.
11:52Добре дошли.
11:54Ще видим какви тигри сте.
11:56Тигрите и пантерите мъркат като котенца тук.
11:59Добре дошли, момчета.
12:01Мърд.
12:01Мърд.
12:02Мърд.
12:02Мърд.
12:02Мърд.
12:02Мърд.
12:03Мърд.
12:03Мърд.
12:03Абонирайте се!
12:33Абонирайте се!
13:03Абонирайте се!
13:33Абонирайте се!
13:35Абонирайте се!
13:37Абонирайте се!
13:47Добре дошъл, Ферит!
13:49Добре заварил!
13:51Заповядай!
13:52Добър ден!
13:53Знаем за случая, Джингис ни уведоми, знаем и плана, ще направим необходимото.
14:06Господин прокурор, този човек каза, че Айшен е негова приятелка.
14:14Мисля, че планът е бил друг.
14:18Бъде изпокоен, Ферит.
14:20Отдавна търсим начин да заловим госпожата.
14:23След стрелбата в дома ви разбрахме, че сте врагове.
14:26Значи, дядо ви е информирал.
14:30Господин прокурорът беше информиран от първия ден.
14:36Знаех, че не се отказал толкова лесно.
14:39Що мълча, значи имам причина, момче.
14:43Не се сърди на мълчанието.
14:46Дай ми малко време.
14:54Целта на Хали сега беше да се отървя от госпожата.
14:58Ние искаме тя да си плати.
15:01Ще направя каквото е нужно, само да спрем тази госпожа.
15:08За да я спрем, трябва да научим всичко.
15:12Започваме от съдък, нали колеги?
15:14Нали?
15:14Така е най-добре.
15:17Изглежда, че той е ключът към загадката.
15:20Говорихме с Дженгиз.
15:21Искаш да влязеш при съдък?
15:24Това е планът ми, господин прокурор.
15:26Готов съм на всичко.
15:28Съдък ще проговори.
15:30Сигурен съм.
15:31Как се казваше другият младеж,
15:33съпругът на Суна Курхан.
15:34Абидин.
15:36Господин прокурор, молбата ми е
15:38абидин да дойде с мен.
15:41Така ще бъде по-лесно.
15:42искам той да чуя цялата истина.
15:47Ако привлечем си най, ще пробием крепостта отвътре.
15:51Добре?
15:52Готви се за задачата, ние ще се погрежим.
15:55Щом се разбрахме, може да уточним и подробностите, нали е така?
15:59Да, няма да губим време.
16:03Ферит е на ход.
16:05Да, точно така.
16:08Тук е малко хладно.
16:12Джингис, трябва да кажа истината на Сейран.
16:15Иначе ще полудея.
16:18Няма да казвам на другите.
16:20Само на Сейран.
16:22Тя трябва да знае каква точно става.
16:24Добре, синко, щом държиш,
16:26разкажи на Сейран.
16:27Но това е конспирация.
16:29Тя трябва да мълчи.
16:30Ако се изпусне,
16:32рискуваме целия план.
16:36Не се тревожи.
16:37Виж го ти, дядо.
16:40Винаги има план за мен.
16:43Това е хали сага.
16:46Дядо ми казва, че
16:48аз ще поема фирмата.
16:51А имам още толкова много да уча.
16:55Ако дядо ти не вярваше в теб,
16:57нямаше да го кажи.
16:59Покажи колко струваш, Феритага.
17:02Накарай го да говори.
17:05Феритага.
17:06Честно ти казвам,
17:08ще стана най-добрият
17:09приятел на съдък.
17:11Всичко ще си каже.
17:13Край сонази, госпожа.
17:15Финито.
17:17Това е. Финито.
17:20Дай, Боже.
17:25Добре дошла в дома си, Сона.
17:28Зарадвахта ме.
17:30Това беше правилното решение.
17:31отивам да си полегна.
17:36на теб говоря, Снахичке.
17:41Не е възпитано да не отговаряш на свякърва си.
17:44Изморен съм, госпожа.
17:45Ако държите, ще говорим по-късно.
17:48Лоша работа, Чичек.
17:53Снахата е люта.
17:59Ние се върнахме тук, но...
18:03Ако посмеете да обидите мен
18:06или моята съпруга,
18:10ще си тръгнем.
18:12Ясно ни?
18:13Така.
18:17Ферит.
18:19Казвай, слушам те.
18:22Ще ти пратя локация, Ела, да поговорим.
18:24Важно е.
18:25Така ли? И какво е станало?
18:26Не ме разпитвай.
18:28Просто, Ела, ще ти обясня.
18:29Добре, след малко.
18:34След малко ще дойда.
18:37Кой се обадя, Бедин?
18:43Цял живот ли ще ни гледа така лошо?
18:46Карам, замълчя, ако обичаш.
18:49Ще мълча, да.
18:51Имаш си любим син.
18:53За какво съм ти аз?
18:57Отивам да си почина.
18:59Суна?
19:15Да.
19:16Добре ли си?
19:17Добре съм.
19:18Аз излизам.
19:19Рит ме вика на спешна среща.
19:21И защо? Каква работа има с теб?
19:24Не знам. Каза, че е важно
19:26и ме помоли да отида.
19:27От къде му е хромно изобщо?
19:30Не отивай.
19:32Какво ще ти кажа?
19:33Не, не, няма нужда.
19:34Не дей.
19:36Не знам, Суна.
19:37Ще отида и ще разбера.
19:39Моляте, остани при мен, моляте.
19:41Ще ти обясни по телефона.
19:44Суна,
19:44имаше тежък ден.
19:47Вземи си гореща душ,
19:49облечи пижамата, отпусни се,
19:52аз ще се върна.
19:53Става ли?
19:55Не, не, и аз ще дойда.
19:58Той ще те забърка в нещо глупаво.
20:00Суна, не дей така.
20:04Само ще говорим.
20:06Очивай си.
20:07Хайде, аз тръгам.
20:09Довиждане.
20:10Какво ще му кажеш, Ферит?
20:20Какво става?
20:29Сейран, искам да говоря с теб.
20:34Какво има, Ферит?
20:36Сейран, не дай да се ядосваш, моля те.
20:38Първо ме изслушай, ще разбераш всичко.
20:41Какво става?
20:43Каква е поредната ти идея?
20:45Не искам да се занимаваш с унази и госпожа.
20:48Сейран, не е нищо опасно.
20:51Да, свързано е с нея.
20:52Позволи ми да ти обясня.
20:54Заглел си се да не слушаш дядоси, нали?
20:57Мили Боже, просто ме изслушай.
20:59Какво да слушам?
21:01Суна излезе от затвора,
21:03но нямаме и ден покой.
21:05Ферит пак е решил да съсипе се местото,
21:07както винаги.
21:09Стига.
21:09Просто ме изслушай, толкова ли е трудно.
21:12Какво да слушам, Ферит?
21:15Забърквай се в каквато беля искаш.
21:17Аз не участвам.
21:18Край.
21:22Защо се карате пак?
21:24Какво има?
21:25Не се караме, Лелю Хатуч.
21:28Разговорът ни приключи.
21:29Не се трължи.
21:30Сирен, какво има?
21:35Нищо, Лелю.
21:37Типичният Ферит.
21:41Суна.
21:43Много упорита жена.
21:47По-бързо.
21:48Суна.
22:05Мили Боже,
22:07мили Боже,
22:09Ферит, защо се сети заебедин?
22:12Боже, дъно, не съм права.
22:24Не вдига.
22:42Какво става?
23:12Защо ме повика?
23:15Имаме задача.
23:20Каква задача?
23:23Аз ще вляза вътре.
23:26Ще се напия.
23:28Ти ще дойдеш след два часа.
23:31Берит,
23:34забрави ли, че не съм ти шофьор?
23:37Пак ли да чистя сед теб?
23:40Не, Аби.
23:42ще поправиш своите грешки.
23:47Ти съвсем си откачил.
23:49А аз съм откачил така.
23:51Трябва да поправим стана Луто.
23:55Какво не разбра.
23:58Ти ще ми помогнеш.
24:00Верит,
24:03не разбирам какво искаш.
24:07Обясни ми като човек.
24:09Моля те да ми се довериш
24:11за последен път.
24:13няма да съжаляваш.
24:16Какво искаш от мен?
24:20Да ме пребиеш.
24:22Мога да те пребия и тук.
24:29Какво чакаме?
24:31Целта е да извикат полиция, Аби.
24:35Пак дрънкаш глупости и ме вбесяваш, момче.
24:37Стой тук
24:39и чакай.
24:43Само два часа.
24:45За последен път, Аби.
24:49Ще ми помогнеш ли?
25:00Дай ме едно уиски след.
25:03От моето.
25:05От моето.
25:06Той не иска нищо.
25:11Само сметката.
25:12Оооо.
25:14Аби Дин?
25:15Какво търсиш тук?
25:18Защо си оставил бълдозата сама?
25:20Верит, какво правиш?
25:22Добре ли си?
25:23Добре съм, скъпичичо.
25:26Екстра.
25:27Какво те прехваща?
25:29Защо се правиш на загрижен?
25:32Махай се от тук.
25:33Жена ти е свободна.
25:34Всичко е точно.
25:35Радвай се на живота.
25:37Пинете по едно чайче.
25:39Защо ми се бъркаш?
25:40Защо ме издирваш по баровете?
25:43Защо?
25:45Кажи, Чичо.
25:46Кажи, Како.
25:48Сейран, имам въпрос.
25:50Верит там ли е?
25:51Не, няма го.
25:53Пак са планирали нещо с Аби Дин.
25:57Ох.
25:59Писна ми от глупости.
26:01Какво са планирали?
26:02Разбрали?
26:03Не знам.
26:04Нямам идея.
26:05Верит се обади на Аби Дин.
26:06Извика го на успешна среща.
26:07Аби Дин веднага излезе.
26:09Звъня и двамата не вдигат.
26:10Зарижи ги, Како.
26:12Да правят каквото искат.
26:13Писна ми.
26:15Не разбирам защо си там.
26:17Ела при нас, Хайде.
26:18Не, аз съм проблема.
26:19Цейран, момчетата пак ще се забъркат нещо.
26:23Како, умръзна ми да живее в страх
26:25от поредната глупост,
26:26която ще направи и Ферит.
26:30Знам, че ме разбираш.
26:32Зарижи ги.
26:33Да не ти пука.
26:40Господин Ферит, какво се случи?
26:42Господин Ферит, вярно ли е,
26:43че сте потрошили заведението?
26:45Поставете ни на мира.
26:46Но на кой?
26:48Как можа да му удариш чаша?
26:51Ние няма да подаваме жалби,
26:52защо ли волите по частъка стига глупости?
26:55Проклет да си нещастник!
26:57Арестували са Абидин и Ферит.
27:19Моля, Абидин да не го е наранил.
27:23Какъв е този въпрос?
27:25Казахте, че и двамата са арестувани.
27:26Ферит му определи и среща.
27:29Какво е станало, не разбирам.
27:31Не знам, но ще разбера.
27:33И аз ще дойда.
27:34Не, оставаш тук.
27:35Първо ще говоря с адвокат.
27:37Няма да ни пуснат, Преябидин.
27:39Най-добре остани тук.
27:40Не искам повече проблеми.
27:47Мили Боже!
27:56Защо ли те слушам?
27:58Виждокъде ни докара.
28:00Без приказки.
28:01Струва си.
28:07Ще видиш.
28:08Да.
28:09Збихме се както трябва.
28:11Как си уредил полицаи и прокурори да не вкаратът в затвора веднага?
28:15Какво е това обвинение за 10 минути?
28:18Кой близът в затвора за 10 чаши?
28:21Прокурорът помага.
28:24Кой прокурор?
28:25Какво си се забъркал, Ферит?
28:28Спокойно.
28:31Ама че глупост.
28:34Съдък е вътре.
28:36Трябва да разберем как е загинала Айшен.
28:40Ще се опитаме.
28:51Ето ги, зайчетата.
28:54Влизите, господа.
28:55Тичай, тичай, тичай.
28:57Събуди баща си.
28:58Хайде.
29:00Добър вечер, приятели.
29:02Добър вечер.
29:04Добре сте ми дошли.
29:07Здравейте, мълчета.
29:10Четяхме хороскопа.
29:12Вие кои зодии сте?
29:14Забавно развлечение.
29:17Любопитно.
29:19Аз съм Тигър.
29:21Аз съм Пантера.
29:26Добре дошли.
29:28Ще видим какви тигри сте.
29:31Тигрите и пантерите мъркат като котенца тук.
29:51Къде тръгна?
29:58Къде тръгна?
30:12Мама ме е повикал, тивам при тях.
30:15Не съм на същото мнение.
30:17Никой не те е питал.
30:19Дръпни се.
30:19Само изпълнявам заповеди, че че каза да те държа вкъщи.
30:24Ще ме вържиш ли?
30:26И защо не?
30:27Бебето ми сигурно не те интересува, но майка ти е на друго мнение.
30:33Да не си посмял да ме докоснеш, ясно ли е?
30:37Тя може да реши, че завиждаш на браци.
30:42Нали?
30:44И защо да му завиждам?
30:46Това не знам.
30:49Обаче, ако нещо се случи с мен или бебето, ще ти е трудно да я обясниш.
30:58Прави каквото искаш.
31:00Сама ще обясняваш на чичек.
31:07Виж ти, Абидин.
31:14Имаме и познати.
31:17Какво съвпадение?
31:20Какво търсите тук?
31:22Какво искате от мен?
31:24Ще ти обясним, спокойно.
31:27Ей, зайчета!
31:29Недосаждайте на човека!
31:33Елате да се запознаем, да се представите.
31:37Разбира се.
31:38Кажи, господин Тигър, как стигнахте до тук?
31:42Ще разкажем, ще разкажем.
31:44Имаме време.
31:45Да, бе, да.
31:46Имало време.
31:47Армията от адвокати ще ви измъкне още утре.
31:52Хора като вас не се задържат тук.
31:55Кажи, приятелю, защо си при нас?
32:00Пинахме малко повече.
32:03Пина ли повече?
32:04Ти, не беше ли онзи богатия лиглю?
32:12Ферит Корхан, златния ерген, самият Ферит Корхан.
32:18Гледай, ти гледай, ти не видиш.
32:21Не е за вярване.
32:22Дори богатажите стигат до пандиза.
32:26Готин часовник Марко Флия, а?
32:28Орхан, да не си лут!
32:48Те са с избили бар, как така?
32:51Съв затвора.
32:52Каква е тази глупост?
32:56И пакат, какъв затвор?
32:58Какво е станало?
32:59Говорят, че Ферите в затвора и аз не знам.
33:02Орхан, какво каза?
33:04Чакат адвокатите да проверят.
33:05Не съм чувала по-голяма глупост.
33:08Как така са в затвора?
33:10Защо не са в ареста?
33:11Сигурно е сона.
33:15Мама?
33:15Влизай, мила.
33:16Какво става, Серан?
33:18Какво става?
33:19Казаха, че са с избили.
33:20Знаете ли нещо повече?
33:22Затвора са.
33:23Моля?
33:23Как такава в затвора?
33:25Ама, че глупост.
33:26Не трябва ли първо да ги вкарат в ареста?
33:29Мамо, какво има?
33:31Успокой се.
33:32Сигурно е станала грешка.
33:33Нали?
33:34Спокойно.
33:36Спокойно, да ще разберем.
33:37Няма страшно.
33:38Няма страшно.
33:39Мили Боже.
33:40Боже.
33:40Боже.
33:45Ела, Анасън.
33:53Ела.
33:55Какво става?
33:57Какво искате от мен?
33:58Само да знаех.
34:06Искаме да говориш съдък.
34:11Ще говориш с мен.
34:13Дойдох ти на крака.
34:18Не се поколебах.
34:20И няма да си тръгна.
34:22Преди да ми кажеш.
34:25Така, че?
34:29Признай си.
34:31Защо?
34:32Уби Айшен.
34:34Ти ли?
34:35Уби.
34:37Айшен.
34:40Просто ни кажи, нека свърши тази мъка.
34:43Нямам какво да кажа.
34:46Подписах самопризнания.
34:49Съдък.
34:51Влязох тук за два часа.
34:54Ще си тръгна ли преди да получя каквото искам?
35:01Много ще боли.
35:03Ще глътнеш тази тетрадка.
35:05Разбрали?
35:06Какво ви става?
35:07Оставете човека на мира.
35:10Чакай малко.
35:11Почакай.
35:12По-кротко.
35:14Това е между нас.
35:15Няма такова нещо.
35:19Е, муче.
35:19Вие да не сте първи приятели, а?
35:24Защо го защитаваш?
35:27Няма значение.
35:28Аз командвам тази килия.
35:31Ако някой ще заплашва друг, то е защото аз съм касал.
35:34Така ли?
35:41Съдъкъга.
35:43Ето ти.
35:44Още единъга.
35:46Всички в тази държава станаха големци.
35:50Браво!
35:51Аз съм Феритъга, внук на Халиса Га.
35:54Какво ще ми направиш?
35:55Ще видиш ти кога.
35:57Ферит Курхан.
35:58Абидин Курхан.
35:59Елате с мен.
36:02Хайде, Ферит.
36:03Само почакай.
36:06Хайде, Ферит.
36:08Ще видиш ти.
36:18Казвай, Съдък.
36:20Защо ли ли овците се занимават с теб?
36:23Няма причина.
36:26Ще видим.
36:28Ако създадете проблеми в килията,
36:30първо ти ще си плътиш.
36:33Стойте тук, сега се връщам.
36:44Тук има нещо гнило.
36:58Съдък не е убил Ешен.
37:00Твърди, че той е убийцът.
37:02Защо не му вярваш?
37:04Каза, че имал връзка с Ешен, а не е вярно.
37:08Невъзможно ли?
37:09Невъзможно е.
37:11Единственото общо между Ешен и Съдък е техният работодател.
37:15Разбра ли я би?
37:17Какви са тези глупости?
37:21Майка ти е убила Ешен.
37:24Ферит.
37:25Защо да го прави?
37:28Какво пече ли тя?
37:29Ще разбера.
37:33И това ще разбера.
37:35Дължиш истината на Ешен.
37:39Ако имаш съвест, ще ми помогнеш да стигна до истината,
37:45вместо да защитаваш Чичек.
37:49Дължим го на Шефика.
37:50Ако убийцата е майка ти,
37:56трябва да го докажем.
38:03Ферит, Абедин, адвокатите ви са тук.
38:06Ще ви повикам един по един.
38:07Ферит, ти си първи.
38:08Абедин, ти изчакай навън.
38:11Добре.
38:14Участваш или не?
38:15Урхан, какво ще правим, ако не го опознат?
38:26Адвокатът обеща да се погрижи.
38:29Не е ясно, защо изобщо са ги затворили.
38:32Не знаем какво е станало, не знаем кой е прокурорът.
38:40Бързо излясохте. Какво става?
38:42Господин Ферит каза, че не иска адвоката.
38:44Моля?
38:44Поредната глупост.
38:45Е как така?
38:47И защо не иска адвокат?
38:48Нямам представа, господин Еферит.
38:50Отказа разговора. Просто излезе от стаята.
38:54Урхан, направи нещо.
38:55Ами явно му харесва по затворите. Това е...
38:59Сейран е права. Той просто иска да ни се сипе.
39:02Не е вярно.
39:04Вземете разрешение. Искам да го видя.
39:06Господин Ферит отказва свиждания.
39:08Заявил го, е изрично.
39:10Там ли ще остане?
39:12Боже иска да ни убие.
39:13Това ли цели?
39:15Урхан, какво е намислил, ще полудея вече.
39:18Имам усещането, че...
39:21В тази работа има нещо гнило.
39:24Има ли и други жокери?
39:27Дженгиз знае повече.
39:28Да, Дженгиз знае всичко.
39:31Говори с него. Нека ти обясни, хайде.
39:33Георгион, прибирай съдума.
39:35Щом затворникът не ни иска...
39:38...да намерим дясната му ръка отвън.
39:41Хайде.
39:41Искам веднага да освободите си на ми, ясно ли е?
39:57Обидин, синко, как си?
39:59Добре.
40:02Какво ти е причинил, Ферит?
40:04Добре съм, нищо ми няма.
40:12Как си, сине? Добре ли си?
40:14Добре съм.
40:16Къде е сона? Защо не дойде?
40:18Убедих я да ни идва.
40:20Не е редно след целия този стрес.
40:23Добър вечер, господин Абидин.
40:25Добър вечер.
40:25Какво се случи? Защо се избихте с господин Ферит?
40:28Да, синко, кажи всичко.
40:30Не пропускай нито един детайл.
40:34Има един доста любопитен детайл.
40:38И какъв е той?
40:39Съдък е с мен.
40:41Същата килия.
40:42Какво решаващ, Абидин?
40:49Зависи от теб.
40:51Или излизаме и отменяме плана,
40:54или оставаме, за да развържем езика на съдък.
40:59Ти кажи.
41:04Добре, Ферит.
41:06Действаме.
41:06Значи, Съдък е във вашата килия.
41:12Какво съвпадение?
41:14Странна работа.
41:16Но нищо.
41:17Това е добре за теб.
41:20Съдък, ага ще ти помага.
41:22Поне ще те опази от Ферит.
41:24Нали?
41:25Съдък, ага ще ме пази.
41:28Така е.
41:28Но...
41:30Кой ще опази него?
41:33И защо?
41:34Ферит е бесен на съдък.
41:39Не вярва на показанията.
41:41Ще го притисне.
41:43Иска да бъда спидетел.
41:45За това е цялата работа.
41:47Задържането ни не е грешка.
41:52Ферит си губи времето.
41:54Какво може да научи?
41:57Все пак става въпрос за Суна.
42:01Той я изкара на свобода.
42:04Свиждането приключи.
42:13Пази се, сине.
42:15Требаше се за теб.
42:24Ще те измъкне, синко.
42:27Ще те спаси.
42:34Катво става?
42:46Нали беше на среща с адвоката?
42:48По-интересно ми е да говоря с теб.
42:51Казах ти всичко.
42:53Губиш си времето с мен.
42:55Не си казал нищо, мръснико.
42:56Ще ми кажеш какво планира, госпожата.
42:59Няма да ти се размине.
43:01Спри, спри, спри, спри.
43:03Ще останеш тук задълго.
43:05Какво ти става?
43:06Казах истината на прокурора.
43:08Разговарях с Садъка га.
43:09Нали така?
43:11Абедин този тип е лут.
43:14Перит.
43:16Не го докосва и повече.
43:18Говорил си с майка си.
43:22Лечи си.
43:24Зарежи го.
43:25Дрънка глупости.
43:27Не е познал.
43:34Казаха ми, че не искаш адвокати.
43:36Що за птица си ти?
43:39Белята ли си търсиш при нас?
43:41Много питаш.
43:42Започвам да се дразня.
43:48Малкият ли глюми лази по нервите, да знаете?
44:18Наистина говорих с майка ми.
44:23Как е, госпожата?
44:24Добре.
44:25Радба се, че сме в една Акилия.
44:28Каза, че ти ще ме пазиш.
44:30Поздрабява те.
44:32Благодаря.
44:33Не се плаши от Ферит.
44:35Той няма да те нарани.
44:38Караме тук, за да притисне теб.
44:41Но няма да успе.
44:43Ще се провали сигурен съп.
44:45Благодаря, Абедин.
44:46Аз ти благодаря.
44:50Ти призна за убийството,
44:53за да спасиш Суна.
44:56Нали така?
45:04Казах истината, Абедин.
45:07Аз субихайшен.
45:10Стига е глупост и съдък.
45:13Тук сме само двамата.
45:14Това е истината.
45:19Добре.
45:20Щом си сигурен, съдъкъга.
45:24Съдък, Юсе, имаш посетител.
45:28Сигурно е майка ми.
45:30Иска да говори с теб.
45:31Хайде, първи.
45:34Благодаря.
45:34Ето я.
45:36Какво става?
45:38Това мумче ще ме подлуди.
45:40Ферит ще ме убие.
45:41Това мумче ще ме подлуди.
45:44Това мумче ще ме подлуди.
45:45Ферит ще ме убие.
45:46Успокой се, седни, разкажи какво става.
46:02Хайде.
46:02Моляте.
46:05Ферит отказва адвокат.
46:07Сякаш е влязъл по собствено желание.
46:10Не може да го изкараме.
46:11Има ли навини от Абидин?
46:17Той е говорил с адвокат.
46:20Какво става?
46:22Нищо не разбирам.
46:23Много е просто.
46:24Няма какво да се чудим.
46:25Типичният Ферит.
46:26Не може да победи госпожата,
46:29а сега наказва себе си.
46:30Стига глупости.
46:32Дори да предположим, че е така.
46:34Няма Абидин е влязъл в затвора,
46:36за да зарежа бременната си жена.
46:39Всичко е възможно.
46:40Нищо не ме очудва.
46:42Добре, ти се успокой.
46:44Ще ти донеса вода.
46:47Мили Боже.
46:49Затвора е.
46:54Важното е, че сте заедно.
46:57Ще се пазите взаимно и ще си помагате.
47:00Не го изпускай от очи.
47:03Бъдете спокоен, госпожо.
47:08По другия въпрос,
47:09не се тревожете.
47:12Перит,
47:14не вярва, че сме имали връзка с Айшен.
47:17Ще ме притисне да говоря,
47:21но няма да успее.
47:23Нали знаете?
47:24Знам, разбира се.
47:26Не съм се съмнявала в теб съдъка га.
47:29Внимавай, Сабидин.
47:31Не допускай дори той да научи истината.
47:36За всеки случай.
47:38Нали ме разбра?
47:40Разбра, госпожо.
47:42Чук за станалото.
48:06Как да ви помогна?
48:07И има начин, Джингис.
48:09Да започнем с истината.
48:12Какво става?
48:13Моля.
48:14Какво сте намислили?
48:15Казвай, бързо.
48:16Нищо не знам.
48:19Как да не знаеш?
48:19По цял ден сте заедно.
48:21Казвай, цялата истина.
48:23Хайде, братко.
48:24Джингис,
48:25семейството ни е на ръба.
48:28Кажи ни,
48:29каквото знаеш.
48:35Трябва да изтърпят.
48:37Не бива да научават.
48:39Не им казвайте нищо.
48:42Какво е това нищо?
48:44Какво?
48:46Перит влезе в затвора,
48:47за да се отърве
48:48от госпожата.
48:51Какво говориш?
48:53Мисия под прикритие ли?
48:55Точно така.
48:56Как ще се справи сам?
48:58Не сам.
49:00Абедине с него?
49:01Синат на въпросната госпожа.
49:03Не.
49:04Вашият братовчет.
49:06Планът е на Хали сега.
49:08И татко ли знае?
49:09Ааа.
49:11Видя ли Орхан?
49:12Пак се са оговорили.
49:13То без да знае.
49:14Казвай всичко.
49:17Надзирателите участват в операцията,
49:19ще ги пазят.
49:23Какъв е планът?
49:26Ще притиснат съдък.
49:27Виж, този съдък няма да се огъне лесно.
49:43Идеята е да повярва в теб
49:44и да признае истината.
49:48Много скоро ще си спее
49:49и майчиното мляко.
49:52този не спира да те гледа.
49:58Ще едеш бой, да го знаеш от мен.
50:02Той ще яде бой?
50:03Спокойно.
50:04Всичко е точно.
50:06Не се притеснявай.
50:08Ти разбра планът, нали?
50:09Да, разбрах го.
50:10Какво каза госпожата,
50:12когато научи, че сте в една килия?
50:14Изненада се.
50:16Това е нормална реакция.
50:19Изглежда като съвпадение.
50:21Аз не вярвам в съвпадение.
50:23Този път
50:24искам да вярвам,
50:26че ти
50:27няма да ме изданиш.
50:28Кой си сложи главата в турбата, а?
50:51Сигурно е, татко.
50:58Добър вечер.
51:00Карам каза, че си излязла,
51:02дойдох да те прибера.
51:04Айде сона, тръгваме.
51:06Нямаше нужда, защото няма да дойда.
51:09Оставам тук.
51:11Думът ти е при нас.
51:13Мъжът ти го няма,
51:14но ние сме си от дома.
51:16Не забравя оговорката.
51:18Какво става, како?
51:21Нищо, миличка.
51:23Госпожа Чичек е дошла да ме прибера,
51:25но аз предпочитам да остана тук.
51:27Разбира се, че ще останеш.
51:30Що за глупост, госпожо Чичек?
51:33Какво ще прави, дъщеря ми,
51:34след като мъжът ти е в затвора?
51:36Чакам те, Суна.
51:38Не я ли чухте?
51:40Сестра ми каза, че остава при нас.
51:43Да тръгваме, Суна.
51:47Каква е тази наглост?
51:49Стига, Сиран, спокойно.
51:51Не забравя обещанието си, Суна.
51:54Носиш детето на биди.
51:56Не е редно да спиш по чужди къщи.
52:00Какво е това обещание?
52:02Како?
52:06Госпожа Чичек е права, като се замисля.
52:09Звучи логично, нали?
52:12Искам обидин да ме завари в къщи.
52:14Така е редно.
52:15Моля, ти ще гуваш ли се?
52:18Не, разбира се.
52:19Той ми е съпруг.
52:20Забрави ли?
52:22Защо промени мнението си?
52:24Какво ти става?
52:25Нищо, Сиран.
52:26Какво е това обещание?
52:27Сиран, моля те, стига.
52:29Утре ще дойда.
52:29Искам да чакам.
52:30Абидин от дома.
52:32Това е...
52:33Престанете.
52:34Всичко е наред.
52:36Не дай, Суна.
52:37Лека нощ.
52:38Махи се.
52:43Мили Боже.
52:46Какво става?
52:47Защо не я задържа, Сиран?
52:49Не мога.
52:50Не мога да я задържа.
52:52Отказах се да разбирам хората.
52:54Да прави каквото иска.
52:58Ама че работа.
53:00Това не е ли госпожата?
53:10Какво търсим дома ни?
53:14Това Суна ли е?
53:16Какво става?
53:17Не видях.
53:19Това Суна ли беше?
53:21Не беше ли тя?
53:24Ма че Суна беше.
53:27Есме.
53:28Какво правите?
53:29Суна тръгна с госпожата.
53:31Защо я пуснахте?
53:33А?
53:35Добре.
53:36Добре.
53:36Затвари.
53:36Затвари.
53:37Есме.
53:38Неистина е била Суна.
53:39Дъщеря ми.
53:40Това момиче наистина спря да мисли.
53:43Мъжът я в затвора.
53:44Какво търси в дума на онази психопатка?
53:48Не.
53:49Орхан не може така.
53:50Отивам да я прибера.
53:51И как ще стане?
53:53Ще я хвана за ръката и ще я доведа.
53:55Или...
53:56Или какво?
53:57Най-накрая ще си платят за всичко, Орхан.
54:00Кезъм.
54:02Това е идеалната възможност.
54:05Не разбирам каква възможност.
54:07Перид се опитва да притисне съдък, а ние...
54:10Ще притиснем нея.
54:13Кой знае?
54:15Може да стигнеш до любопитни факти.
54:18Възможно е, Кезъм.
54:21И ти имаш тайна мисия.
54:24Агент ли ще ставам?
54:27А, ще помогна на Суна.
54:30Ще помогна и на лудия ти син.
54:34Кезъм Шанла.
54:37Агента 0010.
54:40Добра звучи.
54:41Има логика.
54:52Есме е.
54:53Всичко готово ли е?
54:54Готово е, да. Спокойно.
54:57А, сигурна ли си?
54:58Сигурна съм, да.
55:01Слушай сега.
55:03Аз ще се погрижа за всичко.
55:06Ще се тревожи и за теб, Гязъм.
55:08Скопа, не се тревожи. Не ме мисли.
55:11Ще се погрижа. Спокойно.
55:14Надявам се.
55:15За какво ще се погрижиш?
55:18Не ни плаши така, бе Лелё.
55:20Защо се промъкваш като привидение?
55:23Да, Лелё, не бива така.
55:25Много ни оплаши.
55:27Какво ви става?
55:29Криете нещо.
55:31Казвайте бързо.
55:32Какво има?
55:34Що съм въпрос? Няма нищо.
55:36Говоря с жена си. Нямам ли право?
55:38Аз питам ли те какво си гукът е с Халис сега?
55:41Питам ли те, а?
55:42Да, Лелё.
55:43Ние бъркаме ли се във вашите работи?
55:46Ние сме съпрузи.
55:47Това е нормално.
55:49Не ни занимавай с приказки.
55:50Закуската ще изтине.
55:52Хайде да хапнем.
55:53Какво правиш в кухнята, бърви си?
55:55Хайде.
55:57Но мислили сте нещо, но...
55:59Скоро ще разбера.
56:01Няма, няма, няма да разбереш.
56:05Защото не е вярно.
56:07С той човека сме тук.
56:11Разбирам ви, госпошо, но ферите лице на марката,
56:15тази новина,
56:16ще навреди на кариерата му.
56:20Да, не очаквам да изтрияте новината,
56:23но поне нея коментирайте излишно.
56:26Ало, господин Неджми, както се разбрахме.
56:32Ако не публикувате новината,
56:34аз ще ви уредя страхотно интервю с всички.
56:38Моля, работите преди закуска.
56:41Всички сте откачили.
56:43Интернет ври, екипи.
56:46Да, благодаря.
56:48Не мога повече, не мога.
56:51Денят едва започва.
56:53Има ли новини от адвоката?
56:54Днес ще говоря с него.
56:56До няколко дни трябва да го опуснат.
57:00Какво ще прави?
57:01Ще стои на сила в килията ли?
57:03Какво?
57:04Може да си навлече Беля и в килията.
57:07Защо говориш така?
57:09Сякаш ти си иска да остане там.
57:11Не е вярно.
57:12Не е вярно, майко Гилгюн.
57:14Какво говориш?
57:15Просто познавам Ферит.
57:17Всички го опознаваме.
57:19Той няма да чака мирно и тихо да го опуснат.
57:21Моля те.
57:22Госпожа Дилян
57:27трябва да вдигна.
57:29Гилгюн?
57:33Моля, не се тревожи.
57:35Всичко ще се нареди.
57:36Ало?
57:37Как да не се тревожа?
57:38Всички са странни.
57:40Ива как се занимава с репортерите?
57:42Сирян предлага да ги оставим там.
57:46Орхан се вълнува от бизнеса.
57:48Само аз ли мисля за сина си?
57:50Сега ме разбираш, нали?
57:53Ще отида да плаче пред вратите на затвора.
57:56Така да знаеш.
57:57Само това ми остава.
58:00Успокой се.
58:01Спокойно.
58:02Абонирайте се.
58:09Абонирайте се.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended