Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Присъда
00:02Какво правиш тук?
00:27Пострадах от добрина.
00:30Ще ти разкаж.
00:33Да ти е сладко.
00:34Благодаря ти.
00:37Помод, изпрати полицай.
00:39Ще провеждаме разпит.
00:40Веднага върви в стаята на Ерен.
00:43Ааа, задължително в стаята на Ерен.
00:48Джилин.
00:50Значи казваш беше дотук.
00:52Така е.
00:54Окей.
00:54Ведях постът ти.
01:16Лайкнах го.
01:17Ти кой си?
01:20Откъде ме познаваш?
01:22Аз съм Бурак.
01:23Криминален репортер.
01:25Ние те познаваме.
01:26Имаш и прякур.
01:28Прякур?
01:28Който те е ядосъл, сложила си го на място.
01:36Бам!
01:37Няма да му се размине.
01:38Хубавичко ще го подредя.
01:41Се едно.
01:45И какъв ми е прякурът?
01:48Фурия на токчета.
01:50Фурия на токчета ли?
01:52Смешене.
01:53Моля.
02:02Защо не вдигаш?
02:04Не мога да се синхронизирам с теб.
02:06Какво има?
02:07Не можаха да разпитат Мехмед Джан.
02:09Не помни.
02:10Как така?
02:13Ами така.
02:14Не помни какво е станало.
02:16Как е станало.
02:17Кой го е направил.
02:18Какво е последвало.
02:19Нищо.
02:20Според лекарите може да е трайно.
02:21така, че ще го държат под наблюдение.
02:26Това никак не е добре.
02:41Ааа, бях забравил колко е задушно тук.
02:44Да отворим ли?
02:46Трябва да си свикнал.
02:47Сяда и адвокате.
02:49Вярно.
02:49Да не става течение.
02:52При вас е проветриво.
02:54Искаш ли адвокат?
02:55А, хубава работа.
02:57Кой ще ме представлява по-добре от мен?
03:03Влез.
03:04Ела, седни.
03:05Приготви се бързо.
03:08Включи компютъра.
03:10Готов ли си?
03:13Започни от начало.
03:14Разказвай.
03:15От кое начало по-точно да започна?
03:18От големия взрив.
03:21Чуй ме.
03:22Търсиш си белята, ясно?
03:24Няма да се хвана на въдицата.
03:26Така.
03:30Преди две седмици госпожа Неваме събуди през нощта.
03:34Каза ми, че иска да ме види на другия ден.
03:37Аз приех.
03:38Как ще откажеш на съдийка?
03:40Не бива.
03:40Нали?
03:42Срещнахме се в парка.
03:44Първо отидох аз.
03:45После дойде тя.
03:49Беше съссипана.
03:51Оказва се,
03:53че когато съм бил задържан,
03:56любимият на съдийката,
03:57моята дясна ръка Джу Нейт,
03:59ме е ограбил.
04:01Представяте ли си?
04:02Жалкият бруд.
04:04Наколкото и години да сте
04:06и да мислите, че познавате хората,
04:08винаги ще има такива мразници в живота ви.
04:11Стигът ти ради, дай по същество.
04:13Този бруд Джу Нейт
04:16скрил парите на сигурно място
04:19в дома на госпожа Нева.
04:21Разбира се, бил е ваш ученик.
04:23Получава отличен по безчестие.
04:26Да.
04:28Все едно, Нева разбрала за парите.
04:31Помоли за помощ, да ги взема.
04:33И ти се втурна.
04:35Ще се съгласите, че тези пари са мои.
04:39Посочих, че мога да помогна.
04:41Оговорихме се да ги донесе.
04:42В същата нощ, в същия парк.
04:45Е?
04:45Е, не дойде.
04:47Аз дойдох.
04:48Проверете камерите.
04:51Не говорихте ли пак?
04:53Не ме потърси.
04:54Звъняхи, но не се свързах.
04:56И аз се чудя, къде са парите ми.
04:59Добре.
04:59Не каза ли нещо друго?
05:01Знам ли, че някой я преследва
05:03или се страхува от някого?
05:05Не усети ли?
05:06Казах, беше съсипана.
05:11Очите ѝ бяха подути от плач.
05:13Хубостта и щастието ѝ бяха угаснали.
05:16Гледаше тъжно.
05:17Не питам за раздялата с Джу Нейт, човече.
05:21Кажи ми нещо друго.
05:22Не, няма.
05:25Явно приключихме.
05:29Тук си, докато потвърдим казаното.
05:31Гладен съм. Не съм закусвал.
05:33Ще помоля за един тост и чай, моля.
05:36Омот, свали го в ареста.
05:38Дайте му да яде, за да млъкне.
05:40Господин Главен знае ли нещо?
05:43Не върши работа.
05:44Какъв арест?
05:44Да не съм убил или ограбил човек.
05:47Призован съм като свидетел.
05:49Това е беззаконие.
05:50Оказва се протива.
05:51Водете го.
05:52Аз най-искрено ви помагам.
05:54При това липсват моите пари.
05:56Какви са тези пари?
05:58Отдържавата ли си ги откраднал?
06:00Не си ги отчел ли?
06:01Ще разберем.
06:02Кражбите не се толерират.
06:03Не е за вярване.
06:04Пред вас стои уважаван адвокат.
06:06Това е абсурд.
06:08Уважаван бил.
06:09Само дяволът липсваше.
06:13Рокурор, да направим анализ.
06:21Моля, добре дошли.
06:36Братля, е лека работа.
06:37Да попитам нещо.
06:39Търся този тип.
06:41Тоест, господин от картичката.
06:43Поръчал е букет в бяло и розово.
06:45Казва се, Четин.
06:46Каква е фамилията му?
06:48Не споделяме информация за клиенти.
06:50Забранено е.
06:51Забранено ли?
06:52Да.
06:53О, Боже.
06:55Помисли си пак, а?
06:58Помисли да е?
07:00Хайде, помисли.
07:03Помисли малко.
07:04Кой може да е?
07:04Казва се, Четин.
07:12Ами, сега си спомних.
07:14Дойде рано сутринта.
07:16Първи клиент беше приятен човек.
07:19От класа.
07:19Така ли?
07:21Виж как си спомни лека по лека.
07:24Имаш му адреса.
07:26Домашен, служебен, постоянен клиент.
07:28Ти е, казваш, от класа.
07:30Не е, братле, не е постоянен.
07:32Поръча букет, плати ми вброй.
07:35Даде адрес за доставка и излезе.
07:38Вброй, казваш?
07:39Вброй.
07:40Ако поискам такъв букет, колко ще струва?
07:43Бога ми.
07:44Поиска най-красивия.
07:46Струваше 1600.
07:48О, не ме разбирай грешно.
07:49Красива е.
07:53Добре, благодаря.
07:54Приятен ден.
07:55Лека работа.
07:56Благодаря.
08:03Ще го разпитам да влезе.
08:05Защо не си вдигаш телефона?
08:15Бях наблюдамена от главния прокурор.
08:17Да не се повтаря.
08:21Да не се повтаря.
08:22Както наредите?
08:24Не се ли прибираш вкъщи?
08:27Е, мислех, че ще искате да снемете показания от мен.
08:31Ще ти снема показанията.
08:32Как ще те пусна?
08:33Като разбрах, че Мехмед Джан е жив, веднага отидох в болницът.
08:47Спри тук, младеж.
08:48От кого разбра?
08:49Знаете, имам право да не разкривам своя източник.
08:54Член 12.
08:55Учиш ли ни?
08:56Не, моля ви.
08:58Не го казах в този смисъл.
09:00Да го наречем анониме сигнал.
09:03Хайде продължавай.
09:04Говорих с госпожа Мюжде.
09:06Как говори? Интервю ли взе?
09:08Не, братле.
09:09Престорих се, че чакам майка си и завързах разговор.
09:15В нашата професия казваме лъжи заради новините.
09:19Добре, продължавай.
09:22Момчето тък му се съвземаше.
09:23Наблюдавах отдалеч.
09:25Жената се радваше.
09:27После станах.
09:28Отидох.
09:29В лавката взех нещо за хапване, кафе.
09:32После отидох на паркинга за мотора си.
09:35И гледам три линейки.
09:37В едната качват дете.
09:39Заинтригувах се.
09:41Последвах ги.
09:42Било е твоя работа, така ли?
09:45Като надушиш новина, нямаш спирачки.
09:50Е, проследил си ги.
09:52После?
09:53После отидоха в тази клиника.
09:56Вкараха детето вътре.
09:58Последвах ги.
09:59Попитах за името на детето.
10:01Не ми го казаха.
10:03Не бях роднина на детето.
10:06После си казах.
10:07Параноик ли ставам?
10:10Понеже не видях лицето му,
10:12докато го качваха в линейката,
10:14не бях сигурен.
10:16Се едно, щях да си ходя.
10:18После ми звъннаха от вестника.
10:21Отвлечено било дете.
10:24Казаха, върви и да провериш.
10:27Гледам, болницата е същата.
10:30Ага, казах си, направилното място си.
10:33Опитах се да вляза.
10:36Работното време беше изтекло.
10:38И бяха затворили.
10:40Не беше и време за посещение.
10:42И не ме пуснаха.
10:44Изчаках.
10:46Търсех начин да вляза.
10:47После, към полунощ,
10:49през задната врата,
10:51вкараха стока.
10:52И тогава успях да се промъкна.
10:55Обходих всички етажи
10:56и най-накрая го открих.
11:00Когато се уверих, че е той,
11:02ви се обадих.
11:06Това е.
11:09Някои посетили го.
11:12Ами не.
11:16Не, не видях никого.
11:19Да потвърдим разказът
11:22и изчакай тук.
11:23Ако е верен, ще те пуснем.
11:25Работното ми място е тук.
11:27Ще изчакам колкото искате.
11:29Хайде да видим.
11:31Лека работа.
11:32Лека работа.
11:49Благодаря.
12:19Катастрофата няма връзка
12:38с смъртта на Елиф Чеба.
12:44Пак сме с празни ръце, така ли?
12:46Не разполагаме с нищо.
12:47Това е положението.
12:51Къде е шефът ти, Ерен?
12:54Явно си почива.
12:55Стига, бе.
12:56Гуркият.
12:57Да си почива.
12:57Оморен е.
12:58Да му звънна ли?
13:00Звънни му.
13:00Да си върши работата,
13:02докато си почивате.
13:04Колеги, звъннете на начални крафет
13:06главният говика.
13:11Разходи ни из хотела.
13:13Заложи смъртоносен капан.
13:14изплашени.
13:15Отвлече момчето без да му мигне окото.
13:18А ние само зяпаме, като глупаци.
13:20Още не сме идентифицирали двете жертви.
13:23Две седмици след происшествието.
13:27Бесен съм не само на вас,
13:30но и на себе си.
13:31Нямаме равни и вбавенето.
13:35Ужас.
13:37Няма все да е така.
13:39Все някъде ще се провали
13:40и ще го хванем.
13:47Ще дам прес-конференция.
13:50Ще информирам всички.
13:51Да съберем свидетели.
13:53Ако началник Метин знае же,
13:54ще ще дойде преди две седмици.
13:56Какво гледаш, комисар?
14:00Моля ви, не го правете.
14:01Пълно е с натрапници.
14:03Телефоните ще прегреят.
14:05Каква ви е работата?
14:06Да звънят.
14:06Ще отговаряте.
14:08Дали да не го обмислим?
14:10Да не действаме с паника.
14:11Мехмеджан отскоро е с майка си.
14:14Да не го забравяме.
14:16Ще бъдем пестеливи.
14:18Виж го само.
14:19Той знае повече от нас.
14:20Изтиче информация.
14:22Репортерите знаят повече от нас.
14:24Това е опасно.
14:25Опитах ли?
14:26Къде е Нева?
14:29Осъздавате го, нали?
14:30Няма я.
14:31Къде е?
14:32В хладилника.
14:33На моргата.
14:34Очаква да решим случая.
14:35Парс не е добре е да знаете, колеги.
14:58Влушава се лека по лека.
15:00Нахвърля се на когото му падне.
15:03Полудява пред очите ни и нищо не можем да направим.
15:06Забрави за поста си.
15:09Днес му звънях за едно делу, а той не вдигна.
15:12Не отговаря на обаждане от съда.
15:15Не може така.
15:18Добре, разбирам.
15:20Разбирам, но...
15:21Има и други отговорности.
15:24Главен прокурор е.
15:27Както върви, ще загуби всичко.
15:30Да оставим настрана поста, ще загуби разсъдъка си.
15:32Къде отиваме?
15:44Не знам, карай.
15:45Къде отиваме?
15:54Областна дирекция, полиция.
15:56Усни климатика, ще умрем от жега.
16:05Къде отиваме.
16:35Радван, събери медиите.
16:40Утре към 11-12.
16:41Ще дойда късно.
16:43Събери всички.
16:44Разбрано, главен прокурор.
17:00Чукат на вратата и бягат.
17:02Несмение.
17:03Много са златки.
17:05Ако имам деца, ще бъдат такива.
17:10Гледал ли си това видео?
17:12Две деца стоят пред вратата.
17:14Чукат, после казват, беше грешка.
17:17Много е смешно.
17:19Много.
17:20Ти нямаш социални мрежи.
17:22ноща ти го покажа вкъщи.
17:27О, Боже.
17:28Дали да не хапнем кебаб или ляхмаджун тук, а?
17:44Вкъщи няма ядане.
17:45Аз се прибирам.
17:46Момент, чакай.
17:47Какво става?
17:49Кебабът ли е най-важен?
17:51Да, гладна съм.
17:53Как така, да?
17:57Как може да се държиш така, сякаш?
17:59Всичко е наред.
18:01Колко бързо се връщаш към нормалното.
18:05Заради безумието вчера за малко да те загубя.
18:08Щеше да умреш.
18:10Да умреш, осъзнаваш ли го?
18:11Не сме говорили.
18:14Няма да се измъкнеш без да кажеш нищо.
18:17Жива съм, Алгас.
18:18Както виждаш.
18:19Некст.
18:20Ясно?
18:20Абонирайте се.
18:50Абонирайте се.
19:20Добре, да поговорим.
19:32Съгласна съм, допуснах грешка, държах се импулсивно.
19:36Приемам всички обвинения.
19:37Ясно?
19:38Изплаших се.
19:39Защо не разбираш?
19:40Искам да изживея живота си с теб.
19:45Да имаме деца.
19:46ти се качи в асансьора, въпреки че пишеше, че е повреден.
19:57Ако не бях стигнал на време, какво ще ще да стане?
20:01Кажи какво.
20:01Но ти стигна?
20:06Ето ме тук, Алгас.
20:09Нищо ми няма.
20:10Може ще да се случи.
20:12има хиляди вероятности в живота.
20:17Може да ти падне сексия на главата, докато вървиш.
20:20Може да те блъсне автобус на спирката.
20:23Куп вероятности има.
20:26Ще се страхуваме какво може да стане ли?
20:28Същото ли е?
20:30Стига същото ли е?
20:34Едното се случва ненадейно, докато животът си тече.
20:39А другото е чистинат.
20:41Твърдоглавие.
20:43Упорстваш като мислиш, че знаеш всичко и си недосегаема.
20:47Нарушаваш правила.
20:48Същото ли е?
20:50Кажи ми.
20:52Добре, разбрах. Пак аз съм виновна.
20:54Добре, разбрах.
20:56Разбрах.
20:58Щеше ли да е нещастен случай, ако нещо се беше случило?
21:13Добре, не се е случи.
21:15Но и двамата знаем.
21:16Днес, в подобна ситуация, пак ще поступиш така.
21:20Не се променяш.
21:23След всичко преживяно, знам ли, знам ли, след толкова поуки,
21:28пак не спазваш правилата?
21:30Пак не спазваш правилата.
21:31Пак не спазваш правилата.
21:32Пак не спазвиш малой зацет.
21:34Че сметуйте видео.
21:53Абонирайте се!
22:23Абонирайте се!
22:53Абонирайте се!
23:23Абонирайте се!
23:25Абонирайте се!
23:27Абонирайте се!
23:29Кажете, господин прокурор!
23:36Пусни го, Ерен!
23:37Абонирайте се!
23:39Абонирайте се!
23:41Абонирайте се!
23:43Проверихме показанията!
23:45Думите му се потвърждават!
23:47Абонирайте се!
23:49Абонирайте се!
23:51Абонирайте се!
23:53Абонирайте се!
23:55Абонирайте се!
23:57Абонирайте се!
23:59Абонирайте се!
24:01Има ли нещо, което мога да направя за вас?
24:09Не!
24:10Благодаря, Ерен!
24:13Благодаря, Ерен!
24:15Зарежи ме!
24:17господин главен прокурор!
24:18Навсякъде и по всяко време съм на разположение!
24:2224-7!
24:36Ще желаете ли нещо?
24:39Благодаря, смяната ми току-що свърши!
24:42Донеси ми една ракия!
24:44С малко леблебия за мезе!
24:46Разбира се!
24:47Хайде!
24:56Желаете ли и още нещо?
24:58Още едно, моля!
25:12Абонирайте се!
25:22После чуй!
25:23Глупака Джамберг кихна пшхи!
25:25Всичко стана в Сополи!
25:27Трябваше да видите!
25:29Учителката все пак е човек!
25:31Се погноси!
25:32Изгони го от стаята!
25:33Джамберг излезе!
25:35Като се секнеше, но се отърва!
25:42Ах!
25:49Добре е дошъл, братле!
25:50Добре е заварил!
25:51Как си?
25:52Добре съмът ти!
25:53И аз!
25:54Здравейте!
25:55Момичета, говорих ви за Бурак!
25:57Здравейте!
25:58От ляво на дясно!
25:59Мерве, Парла, Туче!
26:01Приятно ми е!
26:03Бурак е приятел от участъка!
26:05И...
26:07Той е криминален репортер?
26:10Точно така!
26:14Вземи, братле!
26:16Дай!
26:19Е, какво правите?
26:20Да не ви прекъсвам!
26:21Не, не, как ще ни прекъсваш?
26:23Ние те чакахме!
26:25Так му щях да им разкажа историята и ти се появи!
26:29Щом си в главната роля, разкажи я ти!
26:32Хайде!
26:34Но ще заявя с гордост, че днес моето братле спаси едно дете!
26:40Как така?
26:42Е, професионална деформация!
26:45Винаги сме на штрък!
26:47Да!
26:50Ето, заповядайте!
26:53Хоп, хоп, хоп, хоп!
26:54Дай, насам, дай, дай, дай!
26:56Забранено е!
26:57Непълнолетни сме!
26:58Вие се забавлявайте!
27:00А, добре!
27:01Значи казвате, че спазвате правилата?
27:04Лаките!
27:05Лаките!
27:06Лаките!
27:09Чай, вода, кола!
27:12Ще купя безалкохолно!
27:16Шефе!
27:18Шефе, какво имаш?
27:19Има чай, вода и кола!
27:21Да направим така!
27:22Ще купя два чая!
27:25Госпожицата, уче, какво има?
27:28Нещо остана май!
27:30Вашата химия се промени!
27:33И не одобрявате май, а?
27:36Чанар!
27:37Не дрънкай глупости!
27:39На теб не ти пука!
27:41На някого трябва да му пука!
27:43Случвало се и преди!
27:44Да изброявам ли?
27:53Колко пъти ще се чукаме?
27:55Не може на всяка глътка!
27:58Боже е!
28:01Аха!
28:02Аха!
28:32Ах!
28:33Ах!
28:34Ах!
28:35ПОЛОТИЯ!
28:37Рехите-сък.
28:38Тихо!
28:39Името трябва се!
28:42Аше!
28:44Поймай така!
28:45Абонирайте се!
29:15Абонирайте се!
29:45Абонирайте се!
30:15Абонирайте се!
30:45Абонирайте се!
30:47Абонирайте се!
30:49Абонирайте се!
30:51Абонирайте се!
30:53Абонирайте се!
30:55Абонирайте се!
30:57Абонирайте се!
30:59Абонирайте се!
31:01Абонирайте се!
31:03Абонирайте се!
31:05Абонирайте се!
31:07Абонирайте се!
31:09Абонирайте се!
31:11Абонирайте се!
31:13Абонирайте се!
31:15Абонирайте се!
31:17Абонирайте се!
31:19Абонирайте се!
31:21Абонирайте се!
31:23Абонирайте се!
31:25Абонирайте се!
31:27Абонирайте се!
31:29Абонирайте се!
31:31Абонирайте се!
31:33Абонирайте се!
31:35Абонирайте се!
31:37Абонирайте се!
32:07Абонирайте се!
32:27Господин главен прокурор!
32:29Добре ли сте?
32:31Добре съм!
32:33Добре е!
32:37Комисар Ерен!
32:39Откъде знаеш, че съм тук?
32:43Шофьорът ви ми каза!
32:49За нас беше чест!
32:51Благодаря!
32:53Благодаря!
32:59Ти тук ли беше?
33:01Не!
33:02Сега я дойдох!
33:07Ти тук ли беше хао?
33:09Ти тук ли беше милия?
33:11Ти тук ли беше?
33:13Благодаря!
33:15Ти тук ли беше па?
33:17Ти тук ли беше хао?
33:19Абонирайте се!
33:49Абонирайте се!
34:19Абонирайте се!
34:49Абонирайте се!
34:51Абонирайте се!
34:53Абонирайте се!
34:55Абонирайте се!
34:57Абонирайте се!
34:59Абонирайте се!
35:01Абонирайте се!
35:03Абонирайте се!
35:05Абонирайте се!
35:07Абонирайте се!
35:09Абонирайте се!
35:11Абонирайте се!
35:13Абонирайте се!
35:15Абонирайте се!
35:19Абонирайте!
35:21Абонирайте се!
35:23Абонирайте се!
35:25Абонирайте се!
35:29Абонирайте се!
35:33Абонирайте се!
35:35Абонирайте се!
35:37Абонирайте се!
35:39Абонирайте се!
35:41Абонирайте се!
35:43Залята е с бензин и е подпалена, има следи!
35:46Дъждът е ослабил малко огъня, била е в пламъци, но колегите все пак търсят отпечатъци.
35:55Багажникът обаче е чист.
35:58Това Дрехилис?
36:08Да, господин прокурор.
36:10В багажника открихме един голям куфър, бяха вътре.
36:22Две жени, два ма мъже и дете, нали?
36:28на екрана!
36:30Чудете...
36:32Има лични карти, комисар.
36:50Има лични карти, комисар.
36:52Акън Янък,
37:07Расим Юзбек.
37:11Установихме всички самоличности.
37:22Казвам ти три тъви спитки, а заяви, че опекла една.
37:26Видях с очите си, скрила ги е в шкафа и твърди, че няма.
37:30Како имаш право, странна ситуация?
37:33Ще попитам мама, но сега трябва да изляза.
37:36Иначе ще закъснея за дел.
37:38Добре.
37:40Хайде, целувам те.
37:52Влез.
38:00Господин главен прокурор, викали сте ме?
38:07Първо, добро утро.
38:09На брега Зейтимбурно е открита женска обувка.
38:14Колегите се е огледали, кръвта по нея е човешка.
38:22Друго?
38:27Няма друго.
38:29За сега е това.
38:30Възложих делото на вас.
38:34Разбрах.
38:35Казвате, спри да помагаш на прокурор Алгас и се заеми с делото си.
38:40Веднага е господин главен прокурор.
38:43Лека работа.
38:52Добро утро, Гюксо. Дрехите са готови.
39:05Готови са.
39:05Добро утро.
39:08Ерен, извика и служител, за да ги извади.
39:11Веднага.
39:12Лятив!
39:14Лятив!
39:17Ела, братле.
39:20Извикахте ли семействата за разпознаване?
39:21Да, извади ги.
39:24Госпожа Нева беше облечена с това.
39:29Да го отворим.
39:30Добре, подредете ги.
39:33Тези изглежда са на ели в чаба.
39:36Единият мъж беше по-пълен.
39:41Дрехите на Мехмед Джан дойдоха, но не съм ги гледала.
39:45Ето дрехите на Нева.
39:47Да.
39:51Не може да са на Нева.
40:02И според мен, не съм я виждал облечена така.
40:07Като ги сравниш, размерът е еднакъв.
40:09Гюксу, погляни размера им.
40:13Да, господин прокурор.
40:26Етикетът е изрязан, но явно са един размер.
40:28Всички ли са с резервни дрехи?
40:34Или обиецът ги е купил?
40:36Знаел размера им?
40:38Ако ги е следил, е знаел.
40:39Ако ги е следил.
41:09Добре, е готов съм Радван.
41:13И навън са готови.
41:15Голяма навалица.
41:17Новини от полицията?
41:18Не, няма.
41:20Да започваме е тогава.
41:22Голяма навалица.
41:29Голяма навалица.
41:31Започваме.
41:33Голяма навалица.
41:35Голяма не 열�läскава.
41:39Голяма навалица.
41:40Голяма навалица.
41:46Голяма навалица.
41:48Абонирайте се!
42:18И секретарката му нищо не казва.
42:22Главният прокурор!
42:24Алло!
42:34Лека работа! Ще бъде кратък.
42:40Приблизително преди шест дни в кладенец в имот Ференкиой бяха открити четири тела.
42:48Сред тях е сестра ми, Нева Сечкин, председател на наказателния съд.
42:55Съдия Нева ли?
42:56Как е възможно?
42:57Вижте, ние идентифицирахме и другите жертви.
43:02Разследването продължава с пълна сила.
43:04Полицията работи.
43:08Имаме доста сведения за обиеца.
43:10Скоро време от тук ще обявя, че сме го заловили.
43:13Моят призив е...
43:21Гореща новина.
43:22Към всички граждани в квартал Еренкиой.
43:33Ако попаднете или станете свидетели на нещо подозрително,
43:43свържете се с органите на реда.
43:46Ако имате въпроси, ще отговоря.
43:47Няма ли да разкриете самоличността на другите?
43:55Добре дошла.
43:57Добре, Забарила.
44:00Радвам се, че се измъкна.
44:02Исках да обядвам с красива жена като теб.
44:17Не са ли ясни имената на жертвите?
44:25За това ли не ги съобщавате?
44:27Те са идентифицирани, казах ви.
44:29Не прилича ли на организирано престъпление?
44:32Сигурни ли сте, че обиецът е един?
44:35Не знам дали е един човек.
44:37Но знам, че е глупак, който се мисли за умен.
44:41Професията ни е срещала с такива хора.
44:44Обръщам се към него от тук.
44:46Аз съм по петите му.
44:51Скоро ще го вкарам в затвора.
44:54Ще гния там до края на живота си.
44:58Това е всичко. Лека работа.
45:16Лес.
45:32Това не е ли главният прокурор, с когото говори?
45:37Да, той е.
45:39Е, разказвай.
45:41Ози ден в суматохата не можах да те попитам.
45:45Какъв е случаят?
45:46Браво на Парс!
46:00Браво!
46:04Не можахме да го спрем и това е.
46:06Телефоните ще звънят за щяло и не щяло.
46:11Защо ни унижаваш?
46:13Можеше да обсъдим и да оточним каква и колко информация да изнесе.
46:19Това е провокация.
46:20Знаеш, нали?
46:24Човекът е смел, обича играта.
46:27У мен е.
46:27Никак не е глупав.
46:29Още не знаем защо ги е убил.
46:32Може да е импулсивно.
46:36Дано Парс не го е предизвикал, за да не остави нови трупове.
46:43Извинете, може ли?
46:45Влез.
46:46Влизи.
46:47Какво има?
46:50Остановихме, че и са личните карти, държах лично да съобщя.
46:54Да.
46:55На едно семейство са, ето, изчезнали преди две години.
47:03Да.
47:13Баща.
47:16Майка.
47:20Сестра.
47:27Брат.
47:30По-малък брат.
47:33Те са семейство.
47:34Да, така е.
47:43Тези са семейство, но тези не са.
47:46Нямат кръвна връзка.
47:49Възрастта не е същата, но е подобна.
47:55Полът им съвпада едно към едно.
47:59Той е създал семейство.
48:00Тези са време.
48:02Ти са небе.
48:03Те-я няма тези.
48:17Те.
48:17Абонирайте се!
48:47Абонирайте се!
49:17Абонирайте се!
49:47Абонирайте се!
49:49Абонирайте се!
49:51Абонирайте се!
49:53Абонирайте се!
49:59Абонирайте се!
50:01Абонирайте се!
50:03Абонирайте се!
50:05Абонирайте се!
50:09Чантата ти е тук, не забравяй!
50:11Музиката
50:15Музиката
50:19Музиката
50:23Абонирайте се!
50:25Абонирайте се!
50:27Абонирайте се!
50:35Абонирайте се!
50:37Абонирайте се!
50:39Абонирайте се!
50:41Абонирайте се!
50:43Абонирайте се!
50:45Музиката
50:47Абонирайте се!
50:49Музиката
50:51Абонирайте се!
50:53Абонирайте се!
50:55Абонирайте се!
50:57Адрес квартал Суадие
50:59Квартала Складенеца ли живеете?
51:01Тези нови ли са?
51:03Тези нови ли са?
51:05Да, господин комисар!
51:07Линиите прегряват!
51:09Значи пълен блокаж!
51:11Абсолютно!
51:13Някои казват, че и те са били хвърлени там!
51:15Други твърдят, че мъжът на приятелката има облаката!
51:17Абонирайте се!
51:19Абонирайте се!
51:21Абонирайте се!
51:23Абонирайте се!
51:25Абонирайте се!
51:27Абонирайте се!
51:29Други твърдят, че мъжът на приятелката има обиецът!
51:31Лудница!
51:33Добре, служи го тук, момче!
51:35Ще получиш дископатия!
51:37Момчета, тези са нови!
51:39Прегледайте ги внимателно!
51:41Знам, уморени сте, но не пропускайте нищо за Бога!
51:45Ти пи един чай, отдъхни и пак продължи!
51:47Слушам!
51:49Шефе!
51:51Според един сигнал,
51:53са видели госпожа Нева в фризьорски салон!
51:55Изпрати веднага екип!
51:57Защо?
51:59Няма хора!
52:01Ангажирани са с сигналите!
52:03Изнемогваме!
52:05Добре е ясно!
52:07Прегледай камерите около салона и докладвай!
52:09Чули ме!
52:11Трябва да направим нещо за Парс!
52:13Не може така!
52:15Какво?
52:17Той не е добре!
52:19Да, забелязах на пресконференцията!
52:21Хареса ми предизвикателството му, но в очите му имаше искри!
52:25Много е гневен!
52:27Има право!
52:29Не съм казал, че няма!
52:31Трябва да се успокои, да е хладнокръвен!
52:33Иначе ще сгреши!
52:35Къде ще сгреши?
52:37Не знам!
52:39Имам предчувствие сякаш огромна скала се търкаля към него и ще се случи беда!
52:45Нещо такова!
52:47Да говорим с Дария!
52:49Има ли нещо между тях?
52:51Със сигурност!
52:53Когато дойдоха на рождение ми ден, за секунда ги видях да се дръжат с ръце!
52:59Тези очи не грешат, знаеш го!
53:03Може да изпитват симпатия, но връзка не знам, не мисля!
53:09Впрочем, каквото е имало е останало на заден план след като той стана главен прокурор, а и след смъртта ненева!
53:20Но все пак ми се струва разумна идея!
53:23В момента тя е в по-добри отношения с Парс, отколкото ти с него!
53:28Не гледай така, скъпи!
53:30Ти са нахвърли на главния прокурор, не за вярване!
53:34Да бъде благодарен, че се размина с това!
53:37Ако ти се беше случило нещо...
53:42Какво щеше да направиш, ако се беше случило нещо с мен?
53:45Тази шага е неприятна!
53:46Не се шагувам, наистида ми е любопитно!
53:51Щях да умръх!
53:53Никой до сега не ме е обичал повече от теб!
54:11Много те обичам!
54:14Много те обичам!
54:17Иос!
54:19Много!
54:44Колко дела имаш днес?
54:46Една!
54:47Не съм натоварена!
54:48Малко бумажтина!
54:49Да обядваме заедно, ако съм тук по това време!
54:52Може!
54:54Тогава ще ти кажа, когато изляза!
54:56Ще говорим!
55:05А! Дойде ли? Къде си?
55:07Сега пристигам в съда!
55:08Да!
55:09Добре!
55:10Алгаз вероятно е при главния прокурор!
55:12После ще отида в кабинета си!
55:14Веднага се промъкни!
55:15Гледай да останеш сам, чули!
55:17Искам да снимаш всички документи в папката!
55:20Не пропускай нищо!
55:22Но това е престъпление, знаеш, нали?
55:24Стига, бе!
55:25Прав си да се откажем ли?
55:26Прави каквото ти казвам!
55:29Добре!
55:34Не е лесно, момче! Не е лесно!
55:36Но ще го превъзмогне!
55:38Прокурор Парс е силен!
55:40Така е!
55:41Готови ли сме?
55:43Събрах всичко, което имаме!
55:45Малко съм недоспал от вчера, но ще се оправя!
55:48Да влезем ли?
55:49Да влезем! Има сигнал за фризьорски салон!
55:51Няма кой да отиде!
55:52Защо?
55:53Е, как да стане?
55:54Телефоните не млъкват!
55:55Зър-зър-зър-зър-зър-зър!
55:57Топят този, от когато искат да се отрват!
55:59Един казва жена ми, друга мъжът ми!
56:01Екипите тичат насам на там да потвърждават сигнали!
56:04Казах на омут да прегледа камерата пред салона!
56:07Ако не успее, аз ще отида!
56:09Аз ще отида!
56:10Добре, обади ми се! Ще отидем заедно!
56:15Да, Но е оставил лошото настроение вкъщи!
56:28Господин главен прокурор!
56:30Семейство О'Джак починало преди две години!
56:36Това е семейството, което обиецът пресъздава!
56:41Поддържаш хипотезата от вчера?
56:43Да, най-силната хипотеза, която имаме!
56:46Това е семейството му! Явно го е загубил!
56:51Знаем ли как се умрели?
56:52Да, проверихме!
56:54Всички са простреляни в градите отблизо с един куршун без бащата!
56:58При него е в главата!
57:00Той се самоубил!
57:02Това знаем!
57:06Нева майката ли е?
57:08Да!
57:12Не съм написал имената им, за да не се разхвърчат!
57:16Баща, баща!
57:18Ето!
57:21Майка!
57:24Майка!
57:28Брат, брат, сестра, сестра, по-малък брат, по-малък брат!
57:34Добре, но защо Нева?
57:36Не някой друг, а Нева?
57:38По какво си приличат?
57:40По коса, по лице, по възраст?
57:42Нямат нищо общо!
57:44По професия ли?
57:46Пългаряваме всичко проучваме!
57:48Двете семейства съвпадат по възраст и пол, като по шаблон.
57:54Да попитам, извършителят от семейство от Жак ли е или външен човек?
58:00Щом си създава семейство, значи е част от това семейство, нали?
58:05Човек извън семейството е.
58:07Или е било убито пред очите му, или е бил извън него и е тъговал, или е станал причина за смъртта им.
58:18Очевидно е имал травма, тя го е потикнала към това.
58:23Добре, да речем, че се съглася. Открихме ли роднината, останала извън семейство от Жак?
58:31Господин главен прокурор, проверихме в гражданския регистр няма други хора извън петчленното семейство, но вчера с прокурора установихме пропуск на отдела по издирване.
58:42Според акта за раждане, братът е имал близнак, няма го в регистъра, не знаем дали е жив.
58:49Значи за подозреният е близнакът.
58:52Точно така.
58:54Как ще открием момчето?
58:56На адреса не са живеели други деца, но бащата е имал брат, т.е. Чичото.
59:08Преди две години той е подал сигнала, надяваме се от него да разберем.
59:13И къде е бил този Чичо?
59:15От един месец го няма на адреса, никой нищо не знае, но скоро ще го открием.
59:20Абонирайте се!
59:25Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended