- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Ma prestani da mi lupaš, bre.
00:04Ja da prestanem?
00:06Jeste ti, si retardina, vidiš da imam malu bebu.
00:09Šta ste rekli?
00:11Rekli smo da si moron.
00:20Šta radiš te od?
00:30Ovo je Filip?
00:40Vidi kako je Alika. Ne, ne.
00:43Filip, to je bre, moj Filip.
00:46Moj Filip, bre.
00:49Moj prvi več.
00:51Ja sam izlaz tijodu, je bilo z Martinovi.
01:00Sto kudi sam ti rekla.
01:02Ali da si još jedan.
01:05Znači ti tako, na na našem večeriske nariki.
01:08Grudu i...
01:10Oči.
01:12Pogled.
01:14Tako nekako malo skjel.
01:17Topal.
01:30Moja jefneća.
01:46Znači ti tako, na na našem večeriske naranja.
01:49Život nam je pozajljen, jedan tren ponuđen
02:01Bez ljubavi tvoje je potrošen, postiđen
02:11Koda sam pejzaž samo lepo uramjen
02:15Koda sam talac koji nije otkupen
02:19Jer ja sam ovdje mlad i stari svakaka
02:24Život mi je Bože sačuva
02:27Ja samo dišem, živim kao mesečar
02:35Nek me probude samo da ti čestitam
02:39Što si jedan, uništila san
02:43Što sam imao na tvoj rođen dan
02:48U mojoj krvi još si koji prvi dan
02:52I kao uvak za tebe ja sam zavezan
02:57Ti si jedan, uništila san
03:01Što sam imao na tvoj rođen dan
03:05Treba vam bečnost da izađete
03:10Nemam prvi čas
03:16Odlično, idi u biblioteku, čitaj nešto
03:20Lepo se provedite
03:22Otišli su
03:30Pa dobro, ba ne, ti si sviđa da pevam na englijskom pa na grečkom
03:38Pa šta je sledećina?
03:39E, ajme na latinskom
03:40Ne pa što da ne pa
03:42Advokati, doktor ih mani da otkinu od sreće
03:44Ju šta bi
03:45Ti si sviđa?
03:47Kupi novu štiklu
03:47Pa što ćeš da kupi mi ove noge?
03:49Da padnem iz ove stepenice
03:51Otiš da kad relja prohoda, da dete slomi nogu
03:53Dok relja prohoda, uvešću lift na gajbu, ne si krisi
03:57Dece ne smeju pred 12. godine da se voze samo u liftu
04:00Ako čitaš nekad u liftu, vima šta piše
04:01Pa dobro, uvešću lift boja, ajde, ne brimi
04:03Ajde, zove odmah čoveka da naručiš tepih
04:05Zove stepenice, ne pa li imam pamet da više ide u mako
04:07To odmah objavi u medije
04:09Martin Malbaš možda peva na tri mjesta u isto vrijeme
04:12Halo čoveče, zovi čoveka za tepih, za stepenice
04:15Halo bre, žena, jer ti vidiš da ja pričam sa banetom
04:18Šta pričaš, ti s banetom sješ?
04:19A vi kako ima telefona u kući, pa izdipkaj neku dirku i ti majku mu
04:23S banetom se, pa ti sješ život pričaš samo s banetom
04:26Boli me uvo što pričaš s banetom
04:27Ajde, odmah da si poslao čoveka za tepih, ne zanima me
04:29I večera se dolazima mi
04:31Ne padam i na pamet da je sama zabavljeni
04:32Jer ne slušaš?
04:35Ja, da, dobro, baj
04:36Nemoj slučan da si nešto drugo isponiruo, čuješ šta ti pričam?
04:38Evo, ispleka me
04:40Sada ti ja se zasladiš posle
04:43Baš si mi lepo skuvala kesecu
04:47Ma ne, kažem tebi, jedi gomla i tivre
04:51Ste me odde stereo u vatili vas dvoje
04:53Izvorite
04:56Gospodženo
04:57Kako ste?
05:01Verujte, ovo mi se tešava prvi put u životu
05:04Nemam običaj da se ljubim s muškarcima
05:07Koju sam tek upoznala
05:09Evo, ta vaša stigljivost je tako ljupka
05:15Ah, ovo je prebrzo za mene
05:18Pa jeste
05:22Naznamo se mi 25 godina
05:24Znamo se nekoliko dana preko pejsa
05:28To je važno
05:29Ovo pre se ne računa
05:30Bili smo u braku
05:32To je bilo u prošlom životu
05:36Od pejsa sve počinje
05:38Nemoj da mi kvariš avanturu
05:40Gospodine, ame se
05:44I ste prvi frajer
05:47Koga sam upoznala na pejsu
05:49Prvi?
05:50Mnogo sam mu spućena
05:51Razumem
05:53Novi suslice
05:55Novi mis
05:57Nove usne
05:59Mnogo sam mu
06:00Mnogo sam mu
06:01Mnogo sam mu
06:02Mnogo sam mu
06:02Mnogo sam mu
06:03Mnogo sam mu
06:03Mnogo sam mu
06:04Mnogo sam mu
06:04Ovo je reo
06:05Imaše usne
06:07Tvoji poljubci
06:08Stara
06:08Moje poljubci
06:09Bude novi život
06:10Uvodim
06:11Uvodim
06:11Mama
06:12Zaboravila sam patike
06:26A na što misliš?
06:27Na školu, verovatno
06:28Brzo, brzo
06:29Ili možda dišaš?
06:36Istraži još malo
06:37Ej, čao Filipe
06:43Ej, čao, kako se
06:45Dobro sam, ovaj
06:47Znaš što, suprim je bilo onaj dan, ali
06:50To nije u redu
06:51Šta, ti bi više volao da se nije dogodilo, a?
06:57Ma ne, ali ja imam babe, George
06:59Ok, ok
07:03Ja ću se ponašati kao da se ništa nije desilo
07:06I ja
07:08Znači, to je to
07:11Pa, dobro, ovo ste dogovor da mi središ neki altajmer
07:16Pa ne trebati
07:17Znaš šta, imam ja ogomilu stvari koje mi ne trebaju
07:21Altajmeri su baš nekako lepi
07:23Jesu, jesu
07:25Dobro, znači, mogo bi dođem na neku probnu vodnju
07:29Halo
07:32Zdravo
07:33Ej, si okej, halo
07:35Ajza mi te posebno
07:37Ajde
07:39Otkud vi prepadli ste me?
07:43Što? Imaš nečistu savest?
07:48Agino
07:49Aj, zdravo ste
07:50Pa jok, nego samo se očekivala da teg večera sa mi sad stižete
07:54Nemam kući šta da radim, pa rekao, ajde da pomognem, jela
07:57A šta da pomognete, vid, ja imam posla
07:59Pa ne trebao vi ništa ni da brišite ni da ribate, tu je zorka za to
08:02Ja da perim i da ribam, ko je to rekao
08:04Aj pa ne si mi to dušao
08:06Aha
08:07Vi ste rešili baš da ostanete ovde kod nas, da?
08:10Boga mi, par meseci bar
08:11Sad čekajte
08:16Jose?
08:33Mislim
08:34Mislim
08:34Uf. Ova kuća ima veliki problem. Boga mi.
08:50Što nije sve to vašim, je li to?
08:52Ne to. Nego lažna čistoća.
08:56To se sve odnosi na Zorku.
08:58Ne razumem.
09:00Kako ne razumeš? Lažna čistoća, kažem.
09:02S polja gladac, iznutra jadac.
09:05Ovo sve zaglibano.
09:08Sve kao.
09:09S polja je sve u redu, jer podignuš ti nekad nešto.
09:11S prsta prašina. Ja sve prstom ako poučem.
09:14Po čoškovima vuna se napravila.
09:17Pa ne može to tako, sine.
09:19Nego mi moramo da napravimo sistematizaciju održavanja ove kuće.
09:23Ko to mi?
09:24Ti se ne mešaj. Zorka i ja.
09:26Slušaj, vidi, ja ću da uzmem crteni kalendar pa ćemo sve po danima.
09:30Svaki dan će da se zna šta se radi.
09:33I kupatilo mora da se sredi.
09:35Ništa nisam zadovoljna. Svaka fuga mora da se izvuče.
09:37O to bi šećera?
09:38Da.
09:38E, divno. Držim dijetu, znaš.
09:40Ajde, šta čekaš? Šta stojiš tu ko čirak?
09:43Krpuj ruke gore i ajde.
09:45Sve od ozgoda si sredila.
09:47Sve po redu i ja ću da proverim ako ne valja.
09:49Ponovo dolazi.
09:51Ne mislim.
09:51Ne možete baš, mislim, vidi da joj ne ređujete toliko. To ipak ja radim. To je moj posao.
10:01Vidim. Švedim ali ti nešto ne polazi od ruke.
10:04Pa to je sato što tražim novu dadilju.
10:07Ti nemaš autoritetu. A to ja mogu da te naučim. Razumiješ? Ti moraš da imaš s tabu.
10:12Prosto da se postaviš prema dvojci da kažeš sad ćeš da radiš ovo, sad ćeš da radiš ovo. Ne možeš tako da je pustiš.
10:16Ona ništa ne radi. Razumiješ?
10:18I je ti ona zadadilju. Zadadilju ti treba neko, kako da ti kažem, neko osjećajan, neko ko umesa decom, razumiješ, obrazovan i onako nežan.
10:31Neko ko će da ih doživi kao sobstvenu decu. Razumeš?
10:35Razumijem, razumijem. Znao mi ne pada niko na pamet.
10:39Da, napadati.
10:40Mi moramo da shvatimo kakav je ovaj naš novi odnos. Pa ćemo ona da im kažemo. Mislim, upo je da njih sad uvlačim u ovo naše ludjelo.
10:52A kad ćemo da budemo sigurni?
10:54Pa odkud ja to znam? Pa ti više si mi potpuno sluđi.
10:58Isto je bilo kad smo se upoznali. Isto.
11:00Da, ali smo bili mladi. A sad treba da brinamo o troje deca?
11:05Ja ceo dan analiziram naš odnos. I ušte ne mogu da se setim kad sam ja počela tebe da ne primećujem.
11:15Za sve sam ja krivoj.
11:17A što si ti, izvini, primala da primećuješ?
11:20Čoveka koji odlazi na posao, vraća se, onda uzme pa čita novine, pa bulju televizor.
11:25I onda jednom mesečno se napijem i spopadne sobstvenu ženu.
11:31Da, da, u mene je bilo sramota što sam debela, što nisam depilirana propisno na svim mestima,
11:38nemam negovanu kožu, nije mi uvek kosa mirisna i čista.
11:43Pa da, sam i ja baš Brad Pitt.
11:47Da, mogla sam više da se potrudim.
11:50Pa jezi, pa ti si bila temelj naše porodice.
11:53Pa nije lako odgajati troje deca.
11:55Pa kad sam prestali da razgovaram?
11:58Dama, nesečim se.
12:01Mora da je to bilo postepeno.
12:04Da li, ja, odjednom kao da sam postala neko drugi.
12:12E, ajmo, ajmo prenupu što deca se vrati iz škole.
12:16Što ti imamo zakazano ako doktora.
12:19Ma dobro, razume će doktora.
12:22Ko će ako doktor neće, jel tako doktore?
12:25Da, da. Šta?
12:27Izvinite, doktore.
12:30To?
12:36Da, mama.
12:39Neću se nikad uženiti.
12:42Ajde, ćemo.
12:51Da li ti znaš koliko je komplikovano usvojiti dete?
12:55Znam.
12:55Ali došao je trenutak da ono što imam podelim sa drugima.
12:59Kao Madona, Anđelina, sve te super žena.
13:03Ali kakve ti imaš veze sa njima?
13:05Pa one imaju godišnji prihod veći nego što ga ima cela Srbija.
13:09Pa za dete uopšte ne treba toliko love.
13:12Najvažnije je ljubav i pažnja.
13:13I da dete oseti da je nekom stalo do njega.
13:16I ti sve to planiraš da uradiš otoljinog novca.
13:20A šta ako on odluči da se ponovo oženi?
13:23Ako nađe neku mlađu, lepšu...
13:26Kako to misliš?
13:27Šta ako odluči da zavrane slavinu?
13:30A to, pa zvali su me da radim na faksu.
13:33Tako da od te plate, Malena i ja i to dete možemo super da živimo.
13:36Da, profesorska plata će sigurno biti sasvim dovoljna.
13:42Ja ne znam zašto je tebi ovo što objašnjalo.
13:44Mislim, tebi humanost nikad nije na spisku Brlina.
13:47Ako već hoćeš da budeš humana, zašto ne upletiš nešto u fond za borbu protiv raka?
13:52To mi nije dovoljno konkretno.
13:54Ja ne znam šta je s tobom u poslednje vreme.
13:56Gde ste, ženske moje?
13:59E, idem u studiju.
14:01Kako izgledam, a?
14:02Najlepše. Majka je najlepše.
14:04Nego si malo očupaveo, sine, da te mama malo pošiša.
14:08Ali imaš vremena?
14:09E, mami, već ja pričaš, već to pa...
14:12Ova frizura brez zakonom zaštićena.
14:15Da ti?
14:16Pa izveš ti koliko ovo moj frizer zaradio para na frizuri?
14:20Ala malbaš, kovrđavo, baš, baš.
14:23Ajde, uzmi si, ne.
14:24Nego, jesi poneo sendič?
14:27Jel se spremio?
14:28Ajde, bregino, pa to ne nosi više nije osnovci.
14:30To je bilo u prošlom veku, u vašem vremenu.
14:31Pa je, zato su vam zubi sve pokvareni od te brze hrane.
14:35Sve treće tebi, majke, da spremio, ona, sa jajca, sa slaninicu i sa luka.
14:39Jes, da mi smrdi cijela kuća.
14:41Ajde, ti žuri, kasni šta mu studi.
14:43Majka, srećno, dušo je srećno.
14:46Pa kako misliš da ima glaso, da treba mu snaga?
14:50Kako da izvuče visoko ce?
14:51Znači, vi ste svi u homiliji, ustvari, i muzikalni.
15:01Kako da ne, on je na mene potego, talenat.
15:03Znaš, ako je bio mar, ja sam sva njim radila.
15:07Jako je to, a ja ću i sa decom, i sa unučićima.
15:10Sve će, sve će, ba i kada ih nauči.
15:12Znam šta ti je.
15:14Šta?
15:14Dobrodošla u predklimakterično stanje.
15:19Ti si bezobrazna.
15:20Ali klimaks je sasvim normalna i prirodna pojava koja ima svoju uvertiru.
15:25A kakva veza ima klimaks sa tim što jednom u životu hoću da uradim nešto korisno i plemenito?
15:30Pa ne možeš da popraviš ceo svet na svoju ruku.
15:34Ali mogu da pomognem pojedincu.
15:36Tačno, postoji dobrotvorni rad sa nezbrinutom decom, pomaganje starim licima,
15:42a ima i mnogo nevladinih organizacija koje imaju sasvim plemenite ciljeve.
15:47Pa vidiš, dala si mi sad nekoliko ideja.
15:50Nekad mi stvarno znenatiš prijetno.
15:52Svrati popodne na kafu, vidi će šta sam smislila.
16:00Dobar dan.
16:02Dobar dan.
16:03Ovo je za vas.
16:04Ima tu neke moje garderobe, a neke stvari sam obukla samo jednom.
16:08Ima par paškira, sam stavila tu sapuna i tako.
16:12Hvala vam, puno.
16:13Eto, sad smo se upoznali pa ćete mi reći šta vam je potrebno.
16:18Kad se malo bolje, budemo znali.
16:22Sadim?
16:23Ej, pa mi se znamo.
16:27A, sam ja možda kreću kola sam.
16:30A gospođo, laži onda, on ne da kreće, ni to ne zna.
16:33A ja bih zakad pošaljem mojno stranstvo, ali ne zna ni reći engleske.
16:37Ne zna ni da bekne vrata.
16:39Ajde vred, tapo, beđi to.
16:40O vaj.
16:42Pa, šta čekamo?
16:44Pa, čekamo da nam dođe naselstvo iz Ameriku.
16:46Pa šta ti vredi kad ne zaši engleski da pročitaš testamenu?
16:48Če da oplatim nekog da mi pročita?
16:49A, a ja mogu da ti pomognem za dž.
16:52Šta sa če?
16:53Za dž.
16:54A, za džava?
16:56To.
16:56O, dobro. Šta? Ti će mi još čitaš sista mena.
16:59Pa ne. Ja ću da te naučim engleski. Baži.
17:06Aj kad si zapala.
17:08Ajde.
17:15Thank you.
17:18I šta ti kaže Martinu? Ći ti uzeti Alzheimer-a?
17:20Ne miro mi njega baš sve da pitam.
17:23Majer.
17:28Izvini.
17:29Malim.
17:30Alo.
17:31De si ženice? De si carice? Moja post porođaj na prasice? Šta mi radiš?
17:37Tu sam nešto po gradu. Kažem.
17:39Pa dobro šta se odme ljutiš? Be. E, slušaj.
17:42Gostujem sutra na radiju kod ovog duleta. Treba da otpevam najnoviji hit.
17:47Meni je radio smor. Ne znam što što ideš na radiju.
17:49Boli da še na televiziju neki.
17:50Pa dobro, Martin, mega car.
17:53E, slušaj. Pa ajde usput svrati do ove pijace.
17:58Nije mi usput.
17:59Pa nek ti bude usput.
18:01I kupi mi ove vočkice, vitaminčiće i to da mi skuvaš koktelčić neki zaglasić da mi bude dobro.
18:07Može?
18:08E, e, e, ček, ček, ček.
18:10Nema za... I tri kile škembića.
18:13Mama izrazila želju dede škembiće. Ba, opasno ih sprema.
18:16Kakve priškembiće si, normalna da mi smrdi ceo avci i cela kuća.
18:19To je znam si.
18:20Da, pa šta ako smrdi? Pa šta, pa što sam kupio onu kujnu, ključija s pirator.
18:24Ajde ti samo kupiškembiće, a za smrad nemo da brineš.
18:27Ajde, ljubim. Žurim. Ajde.
18:29Moram da palim. A razmisliću još malo uvezi Alzheimer. Ćao.
18:59Šta radiš što ne srećo jedno?
19:06Čistim kao što ste mi rekli. Izvršavam naredjenja.
19:10Otkud ta neočekivana poslušnost?
19:14Pa...
19:14Pocijenili ste me. Ja isto volim čisto.
19:20Pa ja nisam mislila na tvoju sobu.
19:23Nego na celu kuću.
19:25Ta krpa što sam ti dala.
19:26To je specijalna krpa za prozore.
19:28Molim te, sve da si prešla.
19:30Ovog puta hoću da blista iz polje i iznutra.
19:32Jel ti jasno?
19:33Pa uvek tako radim.
19:34Ne radiš. Sve zamuljaš.
19:36Ne može sunce da progre u kuću.
19:38Kako je glibavo?
19:40Šta me gledaš sa te oči?
19:42Ajde, polazi.
19:44Ajde, brže, devojko. Šta si se ukočila?
19:47O, vlasti.
19:50Ok.
19:51My name is Dušan.
19:56My name is...
19:59Dušan.
20:00I come from...
20:03Bad grades.
20:05I come from...
20:08Belgija.
20:10A capital of Serbia.
20:14A...
20:15Capital...
20:17Capital of Serbia.
20:19Tako je.
20:20A voleš da čitaš il?
20:22Pratiš književnost?
20:24Prati.
20:26Pram?
20:29Slušaj se.
20:31Na visokom skugu, iznad grada stajala je statua srećnog princa.
20:36Bio je prekriven tananim listićima od čistog zvata.
20:40Umesto očiju imao je dva listava safirna.
20:43Mogo lepo.
20:47Prič.
20:48Prič.
20:49Znaš še o priču.
20:52Pa izgleda da baš šogu nemi.
20:53Šta me zeseš?
20:56Maza je balans.
20:58Ajde, sad malo engleski.
21:00Ajde.
21:01Sada je.
21:02Ajde.
21:03Maj...
21:03Maj...
21:04Maj...
21:05My name...
21:06Is...
21:07Dušan.
21:08Tako je.
21:10Aj...
21:10Aj...
21:11In...
21:12Come...
21:13Come...
21:13Kafa je gotova.
21:15From Belgravi.
21:16From Belgravi.
21:17Ajde, sad ti pročite malo ava priču, pa ćemo bispovore.
21:21Let's go.
21:25Maj name is Dušan.
21:27Zašto se ga dovela u kuću?
21:33Pa hoću da mu pomognem.
21:35Učimo engleski.
21:37Ovaj mladi čovjek ima svoj život
21:39i on ne može da se uklopi u naše društvo.
21:42Možda je on kriminalac?
21:43Ti si rasista.
21:44Jesam, pa šta?
21:46A to što je neko siromaša ne znači da ne zaslužuje šansu.
21:50Ali ti nemaš pojma ko je on.
21:52On može da te opljačka, može da te siluje,
21:55može da kidnapuje malenu.
21:56Ne lupetaj, naša deca uče u školi engleski od pete godine
22:00i sramota je da neko ko je bez love
22:02nema šansu da se obrazuje u životu.
22:05Ja već te vidim kao poslanicu u skupštini.
22:08Pa dobro, red je da dečku dam priliku.
22:10A si ti samo zato došla da mi soliš pamet
22:12tim svojim preistorijskim stavovima?
22:15Tebi stvarno treba staratelj.
22:17A šta tebi treba?
22:19Samo keš.
22:26Rejo, rejo.
22:37A de, nemojte.
22:40Aj, otkud ti!
22:41Šta otkud ja, otkud bi, otkud tata ovdje?
22:43Ne moram ja tebi ništa da objašnjavam.
22:45Niko, niko me ne treba da objašnjava ništa danas.
22:49Saro, kako je u školi?
22:51Oh, Saro.
22:53Znate kako kažu, da je bolje ne bi valjalo.
22:56Ekstra.
22:57A jeste vi krenuli na neki maskenbal?
23:01Saro,
23:02od kata nisam videla
23:04da ostaneš na ručku.
23:06Ja, skoji ostani na ručku.
23:08Neka, neka, žuri mi ja.
23:09Idem kući.
23:10A ne, žuriš.
23:11Mi smo prvi stigli.
23:13E, gubili smo filozofiju.
23:14E, a tata je došao po alat.
23:16Slavine mu nešto nisu u redu u ovom novom stanu, pa da...
23:19Gumice.
23:21Eto.
23:21Da, mislim...
23:22Eto, svi smo mi ovde sa nekim razlogom, jel?
23:25Gumice.
23:27Da.
23:31Ništa, idem ja.
23:32Diviđenje.
23:33Diviđenje.
23:33Idem ja po alat.
23:35I ja ču ovaj.
23:37Idem po alat.
23:38Jes, idem.
23:39Da, da, ovo.
23:40Da, da, da, ovo.
23:43Da, da, ovo.
23:43Da, mi.
23:44E, kak umri bi spremiš.
23:47A nešto, nešto najviše ovo?
23:48A, a neš ovo.
23:50Da, a, kad umočeš.
23:52A, ovo blizem, a nešto.
23:55Oko ti čar.
23:57Znašo, a dolu iz čarne je znala do da bere.
24:00A, odliče je našla, da?
24:02Odliče su ti.
24:02Samo ja više volim kad ima više ruba.
24:05Znaš, onda su specijal.
24:06Mada povučem malo.
24:08To je teže da se ispere došla.
24:09To ja natopim pa.
24:11Je li čarna duša?
24:13Ali gde si kupila Škambiće?
24:14Na Kaliniću.
24:15Ti si še čak u grad, poškim biće.
24:21Moroš se da propastiš.
24:24To je trebao da bude izinđenja, sa moram da ti kaš.
24:27Htjela sam da kupim Altajmera.
24:30Šta je da kupiš?
24:32Auto.
24:33Altajmera.
24:35Ha?
24:37Na sreću glupo je da mi je stikao i stalno pored meni Morisa.
24:40Oko sam mislila nekad sređom, znaš, kao šetamo pa izađem iz Altajmera.
24:45Sad ti je retro in.
24:46Jel da?
24:47Pa i ja bih volila da se slikam pored Altajmera.
24:49Da eto, temam da gine izgoda malo mlađe pored njega.
24:53Jako je smešno.
24:56Šalimo se, manis.
24:58U pravu si ti sene.
24:59Šta imam i da kupujemo starog Altajmera kada imamo novog?
25:03Čakaj si da ti imamo obriša, da ti se sve...
25:05No, dječo, daj mi, daj mi ti najviša.
25:08Nervo?
25:09Šta je da, uvoj da najviša.
25:11Jel, još ćeš da ti sipa još mama?
25:13Ajde, ne mogu da je cijelo živo da vasim jedan aut.
25:15Pa, no, najde još mala.
25:16E, da polakaš i te, ne moriš.
25:18Jel, polakaš i te.
25:23Jel, si izvala čoveka?
25:26Ko, ko ćeš?
25:27Pa, dobro, ti još ću da je slanem obi noge pa da se setiš tek onda.
25:32Za stepenice, za tepih.
25:33Ne ličim.
25:41Ne ličim.
25:42Ne ličim, ne ličim.
25:43Ne ličim, ne ličim.
25:43Ne ličim, ne ličim.
25:44Ajde, bre.
25:45Znači, uvek nešto.
25:46Ti nešto nevoješ, no ti ne zoveš.
25:48Što ti ne zoveš?
25:49Mogla bi, brate, i ti da uke nešto lepo.
25:51Šta te košta?
25:51Alo, majstore, dođite.
25:53Hvala, tako je.
25:53Starno, brate, preteroješ.
25:55Ko, ko zarađuje ovoj kuće?
25:57Ko zarađuje ovoj kuće?
25:57Ko se najviše trudi?
25:58Da, ko?
25:59Ko donosi pare?
26:00Ko, ja?
26:01Pa niko drugi.
26:02Sve mači, nao je mači nao je mači nao.
26:04Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
26:06Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
26:06Bankomat.
26:07Bankomat, jete.
26:08Ona mi ubaci karticu, mama, išpevam lovu.
26:12Pa, je, više, starno.
26:14To zorka veze me.
26:14Ja plaćam Zorku, ne zarađi tu platu.
26:16Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, nemoj nju.
26:18Ona mi nije pouzdana.
26:19A što se zorka nije pouzdana?
26:22Zato što je tako odrođenje.
26:26Videćete vi.
26:28A kad ja meni ušim.
26:36Ti nećeš da jedeš kjem bit će?
26:39Nemam iznači, ja sam nju iz Versaja pokupio, znaš?
26:43Šta imam na sebi?
26:45Nemam ništa.
26:47Imam halter.
26:49Ti izgidaš supima jedan po jedan.
27:00Kujemo se kasnije.
27:11Večeras.
27:17Kad dolaziš?
27:18Nemam pojma, ti?
27:19Ja nikud ne idem.
27:21Niti ovo hotan moraš da mi kažeš kad dolaziš.
27:24sama sam.
27:30tari, tarir, tarar, tirir, tari, tari, tirira, tar.
27:36Ti, tad, banda, avar di, tato, ni, tato...
27:43Ja! Ja, prepali ste me!
27:46Mnogo si ti nešto prepadaš u zadnje vreme.
27:49Gde je Martin?
27:51Ali iš jau u ovu sudiju.
27:52punya. S tim nešto neki nov. Hit onmu ceo orkester.
27:55I to nekke da bude super.
27:56Pa jesi ti videla da on zaboravio sedam biš vaš jajcima?
27:59Ja, on je Valjda...
28:00Šta je Valjda? Što ga nisi podsjetila? Što ga nisi upakovala?
28:04Beš šeteta!
28:05Šta je te?
28:10Gde ideš sad?
28:13Lepo te pitam, gde ideš sad?
28:14Da vidim Alzheimer.
28:16Kakav Alzheimer? Smo se lepo dogovorili da nema od toga ništa.
28:23Nekako sam se zaljubila u njega.
28:26Koga si se zaljubila?
28:28Znate taj osjećaj.
28:31Ćao, Ginče!
28:35On, to jest, moj otac, nosio se, razume se, turski.
28:52Čisto ga gledam kako se oblači.
28:58Gidi, da bi dobro znao engleski, moraš prvo da znaš svoj jezik.
29:01Srašno je važno da čiteš domaću knjižemles.
29:05Ja čitam pa razbijam.
29:09Nisam te pitala, voliš djecu?
29:12Djecu?
29:14Pa svako normalna valjda voli djecu.
29:17Blago onda tvom ocuom, da si ima petora.
29:20Da. Samo što ja ne javam svoj kredit.
29:23Pa spavamo na smenu.
29:24Odmocn Đištuje
29:51Hvala što pratite.
30:21Hvala što pratite.
30:23Hvala što pratite.
30:28Hvala što pratite.
30:51Hvala što pratite.
30:53Hvala što pratite.
30:55Hvala što pratite.
30:59Hvala što pratite.
31:05Hvala što pratite.
31:07Bil, bil, bil.
31:08Bil, bil...
31:13Ea, da ni se se boravi li katsi?
31:43Voleo bih da sam sanjao, tako je tebe nije stajao
32:03I u oči pravo me gledao
32:05Kad u zalu čuvaš anđela, djavo uvek tak posluži se
32:13Djavolo ti pridruži se
32:17Za nekom drugom počiću žmurke
32:21I prodaću joj ljubav ispod ruke
32:24Razni džakove
32:29Zašto?
32:33Ajde, ajde, ajde, bolje je sama da izpraziš, nego da ja zovem policiju
32:37Šta me gledaš?
32:40A, ovo je moje
32:43To su moje pare, ja štedim
33:00Ne laži, pogledaj što piše ovde
33:02Šta si čuđavaš?
33:05Lepo ti kažem, pakuj se i briši
33:07Ne pada mi na pamet
33:09Ma nemoj
33:10Dalje, ne dalje te lopolske prste od mog unučeta
33:16Jesam ti lepo rekla, pakuj se i briši
33:19Vrelja je moj, ti si jedna matora kurva
33:21Šta si rekla?
33:23Ne idem nite bez Relje
33:24Ma, Relja je moje unuče
33:27O tom ti tako misliš?
33:28Relja nije ni Martinov, ni tvoj
33:31Pročitaj
33:32Šta ti je to?
33:45Odnože, jebi ga
33:46Da
33:53Koji smo se moji razdajali
34:00Ovaj papir
34:08Neće ništa promeniti
34:10Ti misliš da si jača od mene?
34:15Kako će se novinari radovati
34:16Kada budem izpričala porodičnu tajnu
34:18Martina Malbaša?
34:19Martinov, odavde sam ja sina Rađala
34:22I se ti sprdaš sa njim
34:24Martinov!
34:26A vi ćete sad opet da pravite svadbu?
34:28Pa, od ovo nije to baš tako jednostavno
34:31Znači, samo ste napaljeni
34:33E, ne vas pitans
34:35Pa čekaj, ajde, evo vi mi objasnite
34:37Kako se zove taj vaš novi odnos?
34:40Pa, istražujemo mogućnosti
34:42Ajte ljudi, nisam Ćora, vidio sam kako istražujete mogućnosti
34:45Martinov, odavde, Martinov!
34:48Moja reć je za tebe zakon, jaj ti jasno?
34:51Jasno mi je jasno!
34:52Aaaaaaah!
35:16Kučko...
35:17Aaaaaaah!
35:19Aaaaaah!
35:20Aaaaaah!
35:21Aaaaaah!
35:22Aaaaaah!
35:24Aaaaaah!
35:25Aaaaaah!
35:27Aaaaaah!
35:28Aaaaaah!
35:29Aaaaaah!
35:30Aaaaaah!
35:33Hvala što pratite.
36:03Pa ne dobiju lažu nadu.
36:05A čemu ima da se nadaju?
36:08Pa, na primer, da se nadaju da će opet biti kao pre.
36:11Da.
36:14Uvek se pokoriti.
36:17Sin, Ratko, dačekaj mo...
36:18Stigam.
36:20Mi, kao njegovi roditelji, zaslužujemo upoštovanje.
36:24Kakvo upoštovanje?
36:25Pre petnaest minuta me video s nogama gore.
36:33Da?
36:37Martinovoj mami nije dobro.
36:39Gina?
36:42Šta je bila?
36:44Kako si?
36:47Napaljena.
36:50Čemo unutra.
36:51Kaže, Valerija.
36:58Gospod je Bože.
37:09Čemo.
37:11Čemo.
37:14Hvala što pratite kanal.
37:44Hvala što pratite kanal.
38:14Hvala što pratite kanal.
38:44Hvala što pratite kanal.
39:14Hvala što pratite kanal.
39:44Hvala što pratite kanal.
40:14Hvala što pratite kanal.
40:44Hvala što pratite kanal.
40:46Hvala što pratite kanal.
40:48Hvala što pratite kanal.
40:50moja mamija bi to odmah vidjela.
40:52havala što pratite kanal.
40:54havala što pratite kanal.
40:56havala što pratite kanal.
40:58havala što pratite kanal.
41:00havala što pratite kanal.
41:02havala što pratite kanal.
41:04havala što pratite kanal.
41:06havala što pratite kanal.
41:08havala što pratite kanal.
41:10havala što pratite kanal.
41:12havala što pratite kanal.
41:14havala što pratite kanal.
41:16havala što pratite kanal.
41:18havala što pratite kanal.
41:20da u tom smislu mislim.
41:22izvonete jer žene su
41:24egocentrična bića.
41:26ne znaju one da mi imamo potrebu.
41:28jes, jes, jes, to si,
41:30to si, to si baš.
41:32ali nisi.
41:34ne, ne.
41:36čarna ponekad može da bude
41:38i koncentrična.
41:40kad doći ona može da bude i...
41:42kad doći?
41:44Martine,
41:46imate vi one lekove koje sam udjela?
41:51koje?
41:52one šarene?
41:54uzikašte one šarepsci.
41:56da, da.
41:57kako da ne?
41:58a koliko uzmete?
42:00pa koliko smo ono rekli?
42:02tri puta po jednu?
42:04tri puta na dan.
42:06ne, ne, ne.
42:08ne tri puta po tri puta.
42:10ne tri puta po jednu?
42:12od svake?
42:14tri puta tri.
42:16ja kažem devet.
42:18a kaže tošićka na tobi.
42:20a dobro, malo baš.
42:22bravo.
42:24a tri puta četiri.
42:26a to nisam...
42:28znaš?
42:29ne?
42:30po...
42:31koji imam šiša brčiće tebe?
42:33imam ja jednog.
42:34koji mi to?
42:35ali...
42:36ja sam mišao promenim malo imir, znaš?
42:39a da mi promenimo lekeće, a?
42:41može.
42:42može.
42:43ja ću vam dati jedan,
42:45koji užimate tri puta po jednom,
42:48a on ima sva tri u sebi.
42:50no mi bi meni znala da šiša brčiće tako.
42:54a?
42:57dobro, onda nastavite tako.
42:59ne?
43:00ne?
43:01ne?
43:02ne?
43:03ne?
43:04ne?
43:05ne?
43:06ne?
43:07ne?
43:08ne?
43:09ne?
43:10ne?
43:11ne?
43:12ne?
43:13ne?
43:14da bi smo neko ogromno dozu sedativa.
43:21Ovaj, otkuti oni papiri.
43:25Pili su kod Martina mame, kada je pala.
43:28Pa kojih je vidio još?
43:30Samo ja.
43:33I šta si reka policija?
43:35Pa ništa da se ukliznula zbog štikljena stebenica.
43:38Jel si trebalo možda da im pokažem papire?
43:48Pa što bi im pokazala, mislim, nije papir uvija.
43:56Možda je trebalo da im kažem celu istinu.
44:00Neli slomila je štikljena i pala, pa sama si rekla?
44:04Samo to.
44:04Pa ti si to reka policija?
44:14Šta hoćeš ti još?
44:18Hoće da ostanem ovte.
44:21Čula sam da tražiš na ovu dadilju.
44:27To je priče preza Martina.
44:34To je priče.