Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Descripción:
Molly vuelve a enfrentarse a Groor en una carrera brutal. Esta vez, la batalla se convierte en una lucha por sobrevivir cuando la agresividad del rival supera todos los límites. El equipo Tierra sufre una de sus peores derrotas, y Molly deberá enfrentar el dolor del fracaso y la culpa.

Palabras clave:
Oban Star-Racers, Oban, Star Racers, Capítulo 12, Episodio 12, La caída, Grave Like Groor II, Groor, serie animada, español latino, Jetix, caricaturas Jetix, doblaje latino, anime francés japonés, carreras espaciales, ciencia ficción, Eva Wei, Molly, Don Wei, Jordan, Aikka, serie de 2006, animación 2D 3D, Gran Carrera de Oban, nostalgia Jetix

Hashtags:
#ObanStarRacers #EspañolLatino #Jetix #Anime #SerieAnimada #CarrerasEspaciales #Molly #EvaWei #DonWei #Groor #Capitulo12 #Nostalgia

Ficha técnica:
📅 Fecha de emisión original: 3 de junio de 2006
🎬 Título original: Grave Like Groor II
🏁 Dirección: Thomas Romain
Estudio: Sav! The World Productions / Hal Film Maker

Categoría

🏖
Viajar
Transcripción
00:00La quinta carrera trajo recuerdos olvidados.
00:04Reconocí a Espíritu como el alienígena responsable del accidente de mi madre.
00:09Solo pude pensar en la venganza.
00:12Pero me equivoqué. Espíritu no tuvo nada que ver con su muerte.
00:16Fue un accidente. Y esa no fue la última de mis sorpresas.
00:20Los poderes del Avatar son ilimitados.
00:23Puede ofrecer al ganador lo que quiera.
00:25Mamá.
00:55La quinta carrera.
01:25La quinta carrera.
01:55¿Destruir mundos?
01:57Lo siento, Don.
01:59Pero no creo una sola palabra de eso.
02:05Aunque otros podrían creerlo.
02:09Y eso sería peligroso.
02:11Realmente puedo hacerte regresar, mamá.
02:30Pueden volver a hacer las cosas como eran.
02:33Ojalá nunca me hubieras dejado.
02:53¿Alguna noticia de Stannikoyi?
02:55Nada.
03:02Pero aún tenemos tiempo.
03:04No competimos hasta mañana.
03:06Hallarán las piezas que necesitamos.
03:08Estoy seguro.
03:09Sé que el Arrow 2 va a quedar como nueva.
03:11Tu optimismo es encomiable, pero lo creo poco probable.
03:15Dime que encontraste algo.
03:32Un par de placas de aluminio, fluido del motor, herramientas.
03:37No tengo nada.
03:39¿Y tú, qué tienes?
03:41Igual.
03:51¡Stann!
03:51Mira, los héroes locales.
03:54¿Te refieres a los pilotos Scrapp?
03:57Si alguien sabe de repuestos, deben ser esos sujetos.
04:00No creo que sea una...
04:01¡Vamos, Koji!
04:02¡Espera!
04:06Hola, ¿cómo estás?
04:09Flint, son nuestros buenos amigos de la Tierra.
04:12Vaya, vaya, vaya.
04:13Qué agradable sorpresa.
04:15Pero si es el equipo que nos humilló, frente a una multitud que nos amaba.
04:19Sí, somos nosotros.
04:22¿Creen que pueden aparecerse aquí y acercarse a saludar como si nada?
04:30Solo buscamos.
04:32Vamos a dejarlos en paz, amigos.
04:34Mala idea.
04:36No den un paso más, muchachos.
04:39¿Ustedes creen que los Scrapps no tienen orgullo?
04:42¿Es eso?
04:42Terrículas descarados.
04:49Esto se terminó.
04:56Muy bien.
04:57¡Corre!
05:05¡Koji, deprisa!
05:07Sí.
05:07Sí.
05:12Largo, déjennos en paz.
05:30¡Stan!
05:31¡Aaah!
05:32¡Aaah!
05:35¡Aaah!
05:40¡Aaah!
05:41¡Wow, wow, wow!
05:43Esperen, queridos.
05:44No se los coman todavía.
05:45Muy bien, humanos.
05:46¿Qué tienen que decir en su favor?
05:48Los sentimos mucho.
05:50No queremos lastimarlos, ¿bien?
05:52Nuestra nave se averió y buscamos repuestos para arreglarla.
05:55¡Eso es todo!
05:56¡Mmm-hmm!
05:56¡Mmm-hmm!
05:57¡Mmm-hmm!
05:59¡Repuestos!
06:00¡Están locos!
06:01¡Esto es mi pueblo!
06:03¡Nuestra gente ni siquiera ha descubierto el fuego!
06:07¡Mmm-hmm!
06:08Pero puede haber una alternativa.
06:10¿Eh?
06:11Oye, Flint.
06:12¿De qué estás hablando?
06:13No vamos a ayudarlos.
06:15Yo lo prohíbo.
06:16Y...
06:16¡No!
06:17¿No te das cuenta que es nuestra gran oportunidad?
06:20Si este equipo llega a UBAN,
06:21entonces habremos sido derrotados por los mejores.
06:25¡Mmm!
06:26¡Por supuesto que habremos perdido!
06:29¡Pero habremos perdido con honor!
06:31¡Nuestra gente volverá a amarnos!
06:33Es un buen punto.
06:36¡Ajá!
06:37¡Bien, humanos!
06:39¡Vamos!
06:40¿Ah?
06:41¡Hora de hacernos famosos!
06:44¡Ah!
06:44¡Pero qué pasará con los gusanos!
06:46Son orugas.
06:47Si no eres alga marina,
06:49no te comerán.
06:50¡Mmm!
06:52¡Ay!
06:53¡Ajá!
06:53¡Ajá!
06:56Hay una cosa que debo hacer antes de irme.
07:05¡Ajá!
07:06¡Ajá!
07:07¡Ajá!
07:07¡Ajá!
07:08¡Ajá!
07:08¡Ajá!
07:09¡Ajá!
07:09¡Ajá!
07:09¡Ajá!
07:09¡Ajá!
07:09¡Ajá!
07:09¡Ajá!
07:10¡Ajá!
07:10¡Ajá!
07:10¡Ajá!
07:11¡Ajá!
07:11¡Ajá!
07:11¡Ajá!
07:12¡Ajá!
07:12¡Ajá!
07:12¡Ajá!
07:13¡Ajá!
07:13¡Ajá!
07:13Espero que no se haya roto nada, señorita Wei.
07:16Yo...
07:17Bueno...
07:18Eres la hija de Dong Wei, ¿verdad?
07:20Sí, soy yo.
07:22Pero, ¿cómo lo supiste?
07:28Intuición de piloto.
07:31Todo quedó claro después de tu carrera contra Espíritu.
07:34¿Él lo sabe?
07:36Yo no le he dicho nada a Dong, pero tú deberías hacerlo.
07:40¿Ah?
07:43No creas que es tan fácil.
07:44Aún no sé si estoy lista para enfrentarlo.
07:47Escucha, seguro que tienes muchas razones para simular que eres otra persona frente a tu padre y eso es tu decisión.
07:55Pero tienes que enfrentarte a tus demonios.
07:59De otro modo, jamás crecerás, ni como piloto, ni como persona.
08:05Trataré, pero no te puedo prometer nada.
08:09Es todo lo que quería oír.
08:11¡Ah, Rick!
08:16Te lo agradezco.
08:19¡Shh!
08:19¡Shh!
08:20¡Shh!
08:21¡Shh!
08:22¡Ah!
08:23¿A dónde nos llevan?
08:25¡Deprisa!
08:26¡Vamos, humanos!
08:26¡Ah!
08:28¡Ah!
08:29¡Ah!
08:30¡Ah!
08:31¡Ah!
08:32¡Ah!
08:33¡Ah!
08:34¡Ah!
08:35¡Ah!
08:36¡Ah!
08:37¡Ah!
08:38¡Ah!
08:39¡Ah!
08:40¡Ah!
08:41No como se descarrojan los cuerpos.
08:42¿Qué?
08:43¡Vamos!
08:44¡Debemos encontrar repuestos!
08:46¡Dense prisa!
08:47¡Ah!
08:48¡Ah!
08:51¡Ah!
08:52¡Ah!
08:53¡Ah!
08:54¡Ah!
08:55¡Ah!
08:56¡Ah!
08:57¡Ah!
08:59¡Ah!
09:00¡Ah!
09:01¡Ah!
09:02¡Ah!
09:03¡Ah!
09:04¡Ah!
09:05¡Ah!
09:06¡Ah!
09:07¡Ah!
09:08¡Ah!
09:09¡Ah!
09:11Esta es su última parada, chicos.
09:13Sí, desde aquí hacia abajo.
09:16Stan, siempre admiré tu trabajo.
09:18Fuiste un gran mecánico.
09:21A mi señal, corre.
09:23Yo te cubro.
09:25No, fue mi culpa.
09:26¡Yo te cubriré!
09:32¿Qué es eso?
09:34¿Qué?
09:37Es el cementerio de Star Racers.
09:40Es por aquí, humanos.
09:48Aquí traen las naves perdidas.
09:50Los ancianos Scrap prohíben estrictamente el uso de tecnología.
09:54Pero saben que puede ser útil.
09:57Nos dejan hacer lo nuestro mientras ellos no puedan verlo.
10:03Nosotros construimos nuestra Star Racers.
10:10Veamos qué pasa.
10:32Buenos días, señor.
10:33Señor, tengo algo que decirle.
10:42Excelente, porque yo también debo decirte algo.
10:45¿Cómo?
10:46Nuestra relación siempre ha sido algo tensa.
10:50¿No es así?
10:51Es una afirmación muy acertada, señor.
10:53No ha sido fácil.
10:54Pero debo decir que...
10:55La presión de la carrera no explica completamente el problema, Molly.
11:01¿Ah?
11:02Disculpe.
11:03Creo que no lo entiendo.
11:08En la Tierra,
11:10yo tengo una hija.
11:13Ahora debe tener casi la misma edad que tú.
11:15Y temo que los problemas personales que tengo con ella los he reflejado en ti.
11:20Algo que lamento.
11:23¿De veras?
11:24¿Y qué clase de problemas tiene con su hija?
11:27Esa no es una historia fácil.
11:30Solo digamos que no fui capaz de verla tanto como hubiera querido.
11:36¿Qué?
11:37¿Ah?
11:38¿Es todo lo que tiene que decir?
11:40¿Qué hará al respecto?
11:41¿La verá cuando regrese a la Tierra?
11:43Bueno, realmente no lo sé.
11:45Llevamos mucho tiempo separados.
11:47Temo que es tarde ahora.
11:49En la vida, las oportunidades que se pierden no regresan.
11:57Como dije, tengo que disculparme contigo.
12:02Ahora, Molly, ¿qué era lo que querías decirme?
12:06¡Absolutamente nada!
12:09Puede que sea un gran director de equipo,
12:11pero como padre claramente es un fracaso.
12:15Molly es mucho más complejo de lo que tú.
12:17Si yo fuera su hija, no lo vería jamás.
12:21¡Regresa aquí!
12:28Oye, Molly, espera.
12:29¡Molly!
12:29¿Cuál es tu problema?
12:38Apuesto que recibiste otro sermón de Don Wei, ¿verdad?
12:41Prefiero no hablar de eso.
12:42Gracias.
12:43Ahora llamamos aquí a Raj, del planeta Vairus,
12:52y a Tauros, coronel del Imperio Krog.
12:56¡Vamos, Raj!
13:07¡Acaba con ese estúpido Krog!
13:09Si yo no puedo cambiarte, papá,
13:11el premio máximo lo hará.
13:14Voy a ganar esta carrera
13:15y haré que ella regrese.
13:17Ya verás.
13:18Volveremos a estar juntos.
13:20Tú, yo, mamá, igual que antes.
13:50¿Has venido a buscar ayuda, humano?
14:16Sí.
14:17¿Acaso tú eres el chamán?
14:19Has venido a buscar ayuda para un amigo,
14:22una niña.
14:24Su nombre es Eva.
14:25Su nombre es Molly, en realidad.
14:28Aunque tal vez no lo sea.
14:30¿Cómo funciona esto exactamente?
14:32¿Por qué no empiezas por darme la piedra
14:34que llevas en tu bolsillo?
14:37¿Qué puedes decirme de este símbolo?
14:41Hay algo maléfico en torno a esto.
14:49Esta es una petición muy peligrosa.
14:52Seguro que estás dispuesto a pagar
14:53el precio del conocimiento.
14:55Sí, estoy listo.
14:58Esa cosa saboteó mi nave.
15:01Molly, Eva, como se llame.
15:04Ella podría ser el próximo blanco.
15:06El premio máximo despierta gran envidia.
15:09Hay quienes no se detendrán ante nada
15:11para poseer su poder.
15:12Dame tu mano.
15:18Haré que veas a quién estás buscando.
15:20¿Qué me está pasando?
15:47Metal Zorgónico.
15:48Pensé que lo habíamos sacado todo de Vairus.
15:56Por fin, el Krog está recibiendo una lección.
16:00No puedes derrotarme, toros.
16:03Yo nunca estoy solo.
16:04Todo Vairus vuela conmigo.
16:07Gracias a los Krogs,
16:08la civilización llegó a tu lastimoso planeta.
16:12Los Krogs contaminaron nuestros ríos
16:15y destruyeron ciudades.
16:16No dejaron nada.
16:17Cuando yo gané el premio máximo,
16:19el mal que ustedes causaron será desecho.
16:22Alguien te confirmó que fui yo
16:24el que lideró las fuerzas Krog contra Vairus.
16:27¿Tú?
16:28No.
16:29Eso es imposible.
16:31Pero ¿qué está haciendo?
16:39Él tenía la ventaja.
16:40Rush, no lo hagas.
16:44Perdónenme, hermanos.
16:45Perdónenme.
16:46Pero no puedo dejarlo libre.
16:48Tu pueblo amante de la paz
16:50no hizo nada para defenderse
16:52y tú harás lo mismo.
16:53¡Vairus!
16:54¡Vairus!
17:03Son de ahí, toros,
17:05y pelea como un hombre
17:06si sabes cómo.
17:09Acabas de cometer tu último error.
17:11¡Se estrelló!
17:23¡Se estrelló!
17:35¿Dónde estoy?
17:36En mi guarida,
17:39tú me invocaste.
17:40¿Quién...
17:41¿Quién es el que me está hablando?
17:44Yo tengo muchos nombres.
17:51Soy el señor de la pureza,
17:54quien no tolera desviaciones.
17:57Soy Canaleto,
18:04despojado de su legítimo trono.
18:11Soy el ser eterno,
18:14esperando llevar al viejo mundo a su fin.
18:24¡Estás loco!
18:26¡Aléjate!
18:27¡Aléjate!
18:28¿Quién eres para darme órdenes?
18:31No eres nada,
18:33solo un patético peón
18:34en un juego que yo mismo diseñé.
18:38Ahora,
18:39desaparece.
18:41Ya no me eres útil.
18:57¿Rash?
19:10¿Puedes oírme?
19:13¡Rash!
19:14¡Rash!
19:18¡Resiste, Rash!
19:19¡Te sacaremos!
19:20¡Eso fue todo un espectáculo!
19:28¡Eso fue todo un espectáculo!
19:29¡Eso fue todo un espectáculo!
19:31¡Eso fue todo un espectáculo!
19:33No hables. Solo descansa.
19:38La competencia se acabó para mí.
19:41He fallado en mi misión y le fallé a mi pueblo.
19:46¿Por qué querías ganar el premio máximo?
19:49Los Krogs destruyeron mi hermoso planeta Pairus.
19:52Y yo quería regresarle su antigua gloria.
19:56Aunque supongo que lo que realmente quería era venganza.
20:00Y lo harás, amigo.
20:00Si yo gano, restauraré tu planeta por ti.
20:04Eres una niña dulce, Molly, pero no puedo aceptar.
20:08Mi pueblo encontrará la forma de reconstruir Pairus algún día.
20:13Es un problema que nosotros debemos resolver.
20:17Para poseer el premio máximo, tu propósito debe ser puro.
20:22El mío no lo era.
20:25¡Estamos listos!
20:27Reúne fuerzas.
20:28¡Y gana ese premio!
20:42Encontraste lo que buscabas.
20:44¡No puedo recordar!
20:54¡No puedo recordar nada!
21:05¡Muy bien, Ramos!
21:07¡No hay tiempo que perder!
21:08¿Cómo podremos pagarles?
21:12Solo ganen.
21:14Es todo lo que pedimos.
21:22¡Adiós, humanos!
21:24¡Triunfen!
21:25¡Háganos quedar bien!
21:26¡Adiós!
21:27¡Adiós!
21:28¡Adiós!
21:29¡Adiós!
21:30¡Adiós!
21:31Gracias por ver el video.
22:01Good bye yesterday
22:04繰り返して
22:06ポケットにずっと
22:08君の冒険が詰まってる
22:12Good bye yesterday
22:16その向こうに
22:18流れてゆく雲
22:21例えば傷つく
22:24ことなんあっても
22:27僕はきっと平気さ
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada