Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Жените са инати, но любовта е по-голям инат от всички.
00:03Любов на инати.
00:30Адем?
00:44Адем?
00:48Адем?
00:49Полета!
00:53Дефне, как си?
00:55Аз съм добра, и ти как си?
00:57Слава на Бога!
00:58Ето, така.
01:01Ей, не се дръж все едно, че всичко е наред.
01:05Какво правиш тук?
01:05Какво да правя?
01:07Ами, това...
01:09Да.
01:11Това е правилен въпрос.
01:13Адем?
01:15Боже мой, мислиш, че ще ме изпързадеш?
01:18Е, няма да стане.
01:20Няма да ти се вържа.
01:21Защо? Защото патентът за тези номера е мой.
01:24Разбрали?
01:25Хайде говори.
01:27Добре, да добре.
01:28Открех любовта на живота си.
01:34Видях я и всичко наоколосветна.
01:39Всичко придоби нов смисъл.
01:41И много неща изгубиха значение.
01:44Попитах се.
01:45Какво е това, Адем?
01:46Как си живял?
01:47До 10 дем.
01:49Как?
01:56Адем?
01:58Толкова ли си наивен?
02:00Толкова си близо, че баткото прак направо ще те хване за гушата?
02:03Не те разбрах.
02:06Скъпи, ако баткото прак те хване тук, ще те удуши.
02:09И ти няма как да изживееш любовта си.
02:12Разбрали?
02:13Ще е жалко за теб.
02:14Освен това, Адем?
02:20Ти сериозни намерения ли имаш?
02:23Това момиче е малко...
02:28Ненормално!
02:32Аз много ли съм нормален?
02:34Прав си!
02:37И това е така.
02:44Ти...
02:45За това дойде веднага, щом ти звъннах с нощи.
02:49Или си бил тук?
02:52Аз съм все наоколо.
02:58Както иде.
02:59Аз отивам на работа, ти не се мотай много тук.
03:02Баткото прак да не те е залови.
03:05Кайде!
03:24Ех, това момиче!
03:32Добро утро, сине.
03:56Добро утро, синко.
03:58Ишим къде е?
03:59Преди малко излезе.
04:02Добре ли беше?
04:04Горе-долу.
04:05От плачучите и се бяха подули.
04:07Не само ти си добре.
04:09И Денис тръгна на Въсен.
04:13Остана...
04:15малко до срещата с майка му...
04:17и баща му...
04:18и баща му...
04:24Аз ще си полегна.
04:28Дядо, добре ли си?
04:30Добре съм, добре съм.
04:32Нямаш болки, нали?
04:33Нямам.
04:34Оставете ме на мира.
04:35Нещастните ми, деца.
04:45Нещастните ми, деца.
04:48Нямате си друг, освен дядо си.
04:53Како ме втоне?
04:55Не започвай отново.
04:57Защо да не започвам, ялън?
05:03Не се насладихте на родителите си.
05:08От един и остана само една празна кутия,
05:12а от другия...
05:22Како ме втоне?
05:23Не си споменала
05:28за тази кутия на Дефнея.
05:32Нали?
05:53Не...
06:11На...
06:12Не...
06:13Належне бъя
06:15Належно бъя
06:15С certo?
06:16Нали бъя
06:18Належно бъя
06:19Поехала
06:19Абонирайте се!
06:49Какво си направила ласка?
07:19Добро утро на глезената ми снахичка!
07:35Денят не просветля.
07:38Какво не е станало?
07:39Не просветля.
07:40Сутринта чанар не ми спрати съобщение, за да разясни нещата.
07:45И аз седя самичка в този неясен ден.
07:48Миличката ми, миличката ми тя, звездичката ми.
07:52Не се разстройвай.
07:53Сутринта колата на батко не беше пред вратата.
07:56Сигурно цяла нощ е бил за риба.
07:58Но тази сутрин можеше да дойде.
08:02Нали знаеш колко е твърдоглав?
08:05Знам каква дебела глава е.
08:07Девна е.
08:14Чанар, толкова много ми липсва.
08:18Ай!
08:37Малко по-добре ли си, Ешим?
09:01Да, да, да.
09:02Нали ти си тук?
09:04Малко по-добра съм.
09:05Добра, че те има, Девне.
09:07Добре, че и теб те има, Ешим.
09:12Ешим?
09:13Трябва да ти кажа нещо.
09:15Кажи, Девне.
09:16Ешим, аз направих нещо.
09:24Добро утро, момичета.
09:26Добро утро, миличек.
09:28Добро утро.
09:30Батко, дори ти дойде и осветли деня?
09:34А моят кръсноок и не дойде.
09:35Ех, че си и ти, Ешим.
09:38Онова го ведо не може без теб.
09:40Що ме е дошъл, до довечера ще дойде.
09:43Спокойно.
09:44Ще дойде, нали?
09:46Наистина ще дойде.
09:47И аз мисля така.
09:50Наистина.
09:50Ела при мен.
09:53Тръгваме.
09:53Йон, къде отиваме?
09:55Чакай, де.
09:55Не мога.
09:56Ешим, до после.
09:57Поздрави, чанар.
09:58Девне ще са да ми кажа нещо.
10:00Ще ти го кажа после.
10:01Сега тръгваме.
10:02Тази ваша любов.
10:16Полкова сте сладки.
10:18Вървете.
10:20Насладете се на любовта си.
10:22Йон, чакай, къде отиваме?
10:31Изненада.
10:32Поне дай някакви жокери.
10:35Казах ти, че изненада.
10:36Не ти трябва джокери.
10:37Отвличам те.
10:38Не, не става така.
10:41За този месец запълних квотата си за отвличания.
10:44Цивилизацията чука и на нашата врата.
10:46Но няма кой да ѝ отвори.
10:48Стига, де.
10:50Ох.
10:51Пън.
10:52И то глупав, пан.
11:18Какво е това?
11:22Дефне, защо ли ми го донесе?
11:34Миличката ми, разбра, че толкова се отнесох, че толкова много се разстроих.
11:41Заради това.
11:43Ето това искаше да ми каже.
11:44Да.
12:00Сунгюл, ела в кабинета ми.
12:02Ако батко не беше извлякал дефне, щяхме да отидем заедно.
12:12Мускулистият ми, брат, е много романтичен.
12:15Добре.
12:16Както и да е.
12:17Първо ще отидам на семинара.
12:19Така.
12:22Ще си направя дихателна терапия.
12:24Като прибавим йога-упражнения, може би ще свършат работа.
12:30Така е, нали Сунгюл?
12:32Така е.
12:32Сунгюл, аз излизам.
12:35Ако случайно моето говедо се обади, му кажи, че за да го понеса, съм отишла на терапия.
12:44Да му кажа, че след малко ще се върнете.
12:49Сунгюл, каши му това, което ти казвам, скъпа.
12:53Чули?
13:10Денис?
13:12Тук ли ще говорим или вътре?
13:14Ами, добре дошъл.
13:28Гладен ли си?
13:29Закусил ли си?
13:31Защо си го направила?
13:39Госпожа Дамла е побързала да ти сподели.
13:42Кога ти го каза?
13:43Сутринта, когато отида да ѝ превържеш раните?
13:51Прегръщал те повече отведнъж.
13:52Не се излагай.
13:54Аз ли се излагам?
13:55Ти го занимаваш си измислените си проблеми.
13:58Караш го да те прегръща, а после аз се излагам.
14:03Скъпа.
14:05Аз няма да ти се вържа.
14:07Кой знае какво още си измислила?
14:12Дамла, стой далеч от Денис.
14:15Иначе направила е запис и ти го е изпратила.
14:19За теб няма друга альтернатива, освен сценария в главата ти.
14:24Не ти минавай през ум, че не Дамла е изпратила този запис.
14:28Кой друг може да го е направил?
14:32Майка и го изпрати.
14:34Без знанието на Дамла?
14:36Вчера ме питаше за границите ми и ти казах, че когато настъпи един миг, ще ти обясня.
14:46Онзи миг е този миг.
14:58Миг е този миг.
15:28Бисендим си, бисенден 비 създадъ.
15:31Бисенден еще раз.
15:35Едет не хватит.
15:37Бисдर баксан ассен, ассендă, сен аркана.
15:41Йükселир да.
15:47Бисдер на Дамла?
15:49Бисдер на Дамла?
15:56Бисдер на Дамла?
15:57Абонирайте се!
16:27Абонирайте се!
16:57Абонирайте се!
17:27Абонирайте се!
17:57Абонирайте се!
18:03Абонирайте се!
18:09Абонирайте се!
18:17Абонирайте се!
18:19Абонирайте се!
18:23Абонирайте се!
18:25Абонирайте се!
18:27Абонирайте се!
18:35Здравейте!
19:37Абонирайте се!
19:39Абонирайте се!
19:41Абонирайте се!
19:43Абонирайте се!
19:45Абонирайте се!
19:47Абонирайте се!
19:55Не съм се успокоила чак толкова!
19:57Абонирайте се!
19:59Тогава ще направя така!
20:01Ще вляза на семинара за стреса!
20:05Ще вляза, нали?
20:07Абонирайте се!
20:09Абонирайте се!
20:11Абонирайте се!
20:13Всеки има отворени прозорци към вътрешния си свят!
20:17Дори да използваме заедно трите стай, гледката ни е различна!
20:21Ти ще видиш безкрайни ниви смак!
20:24А той планините, които са обградили стръмна скалиста местност!
20:29И двете са прекрасни!
20:31И двете са своята красота!
20:33Сякаш са част от рая!
20:35Няма как да сравним нивята с скалистата местност!
20:41Много ли изпуснах?
20:43Не си изпуснала много!
20:45Доста е досадно!
20:47Всичко става великолепно!
20:49И спълва се с любов!
20:51Дойдох на семинар за отношенията!
20:53А той говори за скали и ниви смак!
20:59Какво ли още ни каза?
21:01Всичко е в самото начало!
21:03Добре е!
21:05Ние как ще изживеем тази любов?
21:07Как ще изживеем това великолепно чувство?
21:09Поднесено ни от Вселената!
21:15Първо е важно да обичаме себе си!
21:23Важно е да освоим даровете, които са ни поднесени от природата!
21:29Ако обичаме себе си, лесно и безпроблемно ще обичаме и тези около нас!
21:37Това е!
21:39Как само ни погледна!
21:41Помислих, че ще ни набие!
21:43Да!
21:45Много беше смешно! Нали?
21:47Как ни изгледа!
21:49Да!
21:51Съедно ще ни бие!
21:53Много беше смешно!
21:55Много беше смешно! Нали?
21:57Как ни изгледа!
21:59Да!
22:01Съедно ще ни бие!
22:03Много беше смешно!
22:05Много беше смешно!
22:07Много беше смешно!
22:09Говореше за любов!
22:11Говореше за любов!
22:27Има ли нещо друго, което да посетим?
22:31Скъпа!
22:32Тук най-добре е да се отиде в онова кафене!
22:35Имат великолепен билков чай!
22:38Ела да си поръчаме!
22:39Става!
22:40Хайде!
22:41Хайде!
22:42Добре тогава!
22:59Йелън, ти така свикна!
23:04При всеки удобен случай си на къщата в планината!
23:07Защо, Дефне?
23:08Такова правило ли има?
23:10Няма, разбира се!
23:12Но често го правим!
23:14А добре познаваш братята ми!
23:16Браво на теб!
23:17Много си смел!
23:18Дефне!
23:20Дойдохме в къщата!
23:22Ще замълчиш ли?
23:23Да!
23:24Най-добре е аз да замълча, нали?
23:26Ако е възможно!
23:27Ако е възможно!
23:28Йелън?
23:29Иолан?
23:56Иолан?
23:57Иолан?
23:59Кажи, красавица.
24:01Дойдохме за да стоим тук ли?
24:03Не.
24:05Има изненада за теб.
24:07Не сме приготвили обяд?
24:15Не сме приготвили обяд?
24:29Значи изненадата не е романтичен обяд.
24:33Не, момичето ми.
24:35Не е романтичен обяд.
24:39Днес нямам рожден ден?
24:41Вътре не са всичките ми любими хора?
24:43Не са.
24:47Да продължа да отгатвам или ти ще ми кажеш?
24:51Почакайме тук.
25:01Да.
25:07Така.
25:09Да видим с какво разполагаме.
25:11Човекът преди всичко е пън.
25:15Следователно много малка вероятност има за романтична изненада.
25:19Е, наистина човек, когато се влюби, светът му се променя.
25:27Тогава може да има и нещо романтично.
25:30Какво ли е?
25:49ИНТРИպ, ОТОРАСИБИСКИ
26:19Да я беше скрила по-добре.
26:49Много благодаря да ти е сладко.
27:01Ние не се запознахме, нали?
27:04Аз съм Яшим. Яшим Арас.
27:19Субтитры подогнал «Симон»
27:49Харесва ли ти изненадата ми?
27:57И на мен не ми хареса твоята изненада.
28:05И на мен не ми хареса твоята изненада.
28:21Моето момиче, каза ми, че не си последите на майка ми.
28:31Хайде!
28:33Кажи, че не си.
28:37Ако си тръгнала последите на майка ми,
28:41ако майка ми се изправи пред мен,
28:55че ти ме изгубиш?
28:59Че ти ме изгубиш?
29:01Може ли да си забравила името си?
29:29Много ми е приятно, Яшим.
29:41Аз съм Дилек.
29:45И на мен ми е много приятно како Дилек.
29:49Аз съм Дилек.
29:51Аз съм Дилек.
29:53Аз съм Дилек.
29:55Много ми е приятно.
30:11Илън, какви са тези приказки?
30:17Как така ще те изгуби, ако майка ти се изправи пред теб?
30:23Мисля, че съм повече от ясен.
30:27Ако откриеш майка ми, ще ме изгубиш.
30:33Търсиш ли майка ми или не я търсиш?
30:45Не.
30:47Защо да търся майка ти?
30:51Какво ще правя аз с майка ти, нали?
30:55Ти ми трябваш, не майка ти.
30:57Откъде си ги измислиш?
31:04Наистина.
31:13Откъде измислих това?
31:17Странна работа.
31:19Откъде си го измислиш?
31:21Ако случайно си търсила нещо в камината...
31:27Да ти се не види камината.
31:33После си намислила нещо,
31:35но ме излага, че не си открила нищо.
31:43После аз видях на записа от камерите,
31:47че си намерила тази кутия.
31:50Аз видях.
31:52Аз видях.
31:58После ти ми каза, че няма да е злея.
32:00Да намерим майка ми.
32:02Така ли е?
32:10Може би от всичко това нещо ми просветна.
32:14Може би ти си ненужно интелигентен.
32:20Значи наистина търсиш майка ми.
32:24не е.
32:26Не, че не съм мислила за това.
32:30Защо да те лъжа?
32:32По едно време си мислех, че ще е добре.
32:36Попитах те.
32:38А ти какво ми каза?
32:40Каза ми, че нямаш нужда от майка си.
32:42Каза ми, че нямаш нужда от майка си.
32:44Попитах те.
32:46Попитах те.
32:48А ти какво ми каза?
32:52Каза ми, че нямаш нужда от майка си.
32:55И също, че аз ти стигам.
32:59Каза да приключим с това.
33:01Нали?
33:02Аз какво направих?
33:09Какво направи?
33:13Послушах те и приключих с това.
33:26Ти.
33:27Ме послуша.
33:36И приключи с това?
33:38Да?
33:39Защо се очудваш толкова?
33:45Дефне.
33:48Погледни ме.
33:49И ми кажи, че това не е лъжа.
34:07Не е лъжа.
34:09Приключих с това.
34:14Не е лъжа.
34:16Сигурна си.
34:17Да.
34:19Сигурна съм.
34:21Нека оставим майка ти да си стои там, където е отишла.
34:31Точно така.
34:35Нека си стои там.
34:36Ти остани при мен.
34:42Ти остани при мен.
34:43Ти остани при мен.
35:04Аз закъснях.
35:05Закъснях.
35:06Отивам на следващия семинар.
35:08Или ще го изслушам, или ще се пръсна от скук.
35:11Не си тръгвай како дилек.
35:13Остани още малко.
35:14Сладурче.
35:16Семинарат скоро започва.
35:19Видяхме ги.
35:20Тези семинари.
35:22На семинар за взаимоотношенията разказваше за скали и ниви смак.
35:27Какъв е семинарат за който толкова бързаш?
35:31Астрологични анализи на личността.
35:35Имам интерес към тези теми.
35:42Нема.
35:44Нема.
35:46Нема разбираш.
35:48От астрологични хороскопи и звезди?
35:53Малко.
35:54Малко.
35:56Но.
35:57Никакво но.
35:58Щом разбираш от това, како дилек, трябва да ми направиш хороскоп.
36:02Не приемам извинения.
36:05Колко, колко си сладка.
36:09Всъщност, как може да си толкова сладка?
36:13Да, да, да. Аз съм много сладка.
36:15И много сладко те моля.
36:17Моля те.
36:18Моля те.
36:19Моля те.
36:20Моля те.
36:22Добре.
36:24Отиваме в стаята ми и правим хороскопъти.
36:27Но няма да казваш, че не си такава и че звездите лъжат.
36:33Няма.
36:34Наистина няма.
36:35Каквото кажеш ти, това е.
36:38Едоса ли ми се?
36:39Защо?
36:40За това, че намерих котията.
36:41Едоса ли ми се?
36:42Едоса ли ми се?
36:43Защо?
36:44За това, че намерих котията.
36:46Малко.
36:47Едоса ли ми се?
36:49Едоса ли ми се?
36:50Защо?
36:51За това, че намерих котията.
36:53Малко.
36:54Не много.
36:55Едоса ли ми се.
36:56Едоса ли ми се.
36:58Едоса ли ми се.
36:59Едоса ли ми се.
37:01Защо?
37:03За това, че намерих котията.
37:06Малко.
37:07Малко.
37:10Не много.
37:12Защо не много?
37:15Ако беше друг, щях да се ядосам, но...
37:18Но?
37:21Ти не си някой друг.
37:25Не съм, нали?
37:27Не си.
37:33Никога не го забравяй.
37:35Аз не съм някой друг.
37:38Добре.
37:39Няма да го забравя.
37:42Обещаваш ли?
37:44Обещавам.
37:56Тогава може ли да те питам нещо?
38:02Питай, ласка. Питай.
38:06Ако бях тръгнала да търси майка ти,
38:09защо щях да те изгубя?
38:13По-добре въобще да не повдигаме въпроса.
38:17Любопитно ми е, Илон.
38:18Защо човек би не пуснал любимото си момиче, ако то търси майка му?
38:22Какво би му казал?
38:23Откри майка ми и сега ти изчезни.
38:25Така ли?
38:28Ако любимата ми открие майка ми, ще ѝ кажа...
38:33Нима, аз не знам как да открия майка си.
38:37Не ти ли ми на презума?
38:39Ако исках, аз щях да я намеря.
38:45Така ли?
38:49Точно така.
38:51Момичето може и да ме обича, но явно изобщо не ме уважава.
38:59Така е.
39:01Откъде на къде, Илон? Защо да не те уважава?
39:04Така е, Дефне.
39:05Значи, тя знае по-добре от мен.
39:08Кое е най-доброто за мен?
39:11Понякога не знаем ли по-добре от любимите си, кое е най-доброто за тях?
39:17Понякога знаем.
39:20Понякога си мислим, че знаем.
39:23Но при всички положения, трябва да уважаваме техните решения.
39:30Но ако това решение измъчва любимия на момичето, то какво да прави?
39:39Може да попита любимия си.
39:42Любими, защо не искаш да намериш майка си?
39:49Любими, защо не искаш да намериш майка си?
39:53Не си успяла да прочетеш всички писма.
39:56Наистина не успях, заради и близ не успях.
40:00Ех ти!
40:09Тогава, да ги прочетем ли заедно?
40:14Да ги прочетем.
40:19Да ги прочетем.
40:21Њ и нандо на аж?
40:23Ей нандо на аж?
40:25Могах да ги прочет на тях,
40:30Њ и нандо на аж?
40:31И на дына, аж...
40:47И на дына, аж...
40:51Хайде, дъвне.
41:02Какво?
41:06Няма ли да ми помогнеш?
41:10Да ти помогна ли?
41:13Помогни ми.
41:15Няма да мога без теб.
41:21Ролите озвучих артистите.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended