Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОБРАНОВА
00:30Не те разбирам.
00:32Намери начин и говори с него.
00:34Защо губим време?
00:36Ще го направи и аз това искам како.
00:45Следващия път е лазмен при психиатъра.
00:48Много искам да дойдеш с мен.
00:50Ще поговориш с нея, нали?
01:00Ще дай да, обаче, за какво да говоря с нея?
01:08Трябва да опитаме всичко.
01:11Не знам.
01:14Ти ще се справиш.
01:21След като аз се отида.
01:26С мама.
01:28С Ферит.
01:30Ще страдат, но...
01:48Ферит.
01:50Ферит се обаща.
01:53Алло?
01:55Алло.
01:56Сейран, как е Суна? Добре ли е?
01:58О, добре е.
01:59Ти какво направи с Сафет?
02:01Както ми каза, изпратих го.
02:04Докато бях навън, баща ти се обади.
02:07Ще отида при него, за да поговорим.
02:09Иска да се видим.
02:11За какво ще говори баща ми с теб?
02:13Сейран, как та каза какво?
02:15Всеки рови за нещо.
02:17Щом говоря с него, ще ти се обади.
02:19Хайде.
02:19Добре. И внимавай.
02:21Добре.
02:22Отива при тятко.
02:30Защо отива при него?
02:33Защо отива преди да дойде да те види?
02:36Не разбирам.
02:37Ясно знам.
02:38Дори да не беше спешно,
02:39щеше да ни разпита още веднъж, нали знаеш?
02:42Значи е спешно.
02:46Ще звънна на мама.
02:47Може от нея да научим повече.
02:56Свършено е с мен.
02:57Край ще ме е тикната в затвора.
03:00Никога няма да изляза, Боже.
03:03Не, не, госпожо.
03:05Не се бойте, аз ще ви скрия спокойно.
03:08Аз ще се оправя.
03:11Сейран.
03:12Кой е?
03:13А, кой е?
03:14Сейран.
03:17Сейран се обажда.
03:21Дъща.
03:23Няма да видя повече дъщерите си, Боже мой.
03:27Дъщерите ми.
03:29Това.
03:30Може ли?
03:31Отворяйте.
03:32Защо?
03:32Един момент, момент.
03:33Сега ще отворя.
03:34Мазлон.
03:35Повръща ми се.
03:36Стри колата.
03:37Добре ли сте, госпожо?
03:38Добре ли сте, госпожо?
03:42Добре ли сте?
03:47Ага.
03:49Колите ще дойдат всеки момент, ще се обадят.
03:52Дай Боже въпросът да се реши по-бързо и без проблемно.
03:56има ли вести от мъжа на онази жена?
04:03Открихте ли следа?
04:04Ови не, ага.
04:05Регистриране е като починал.
04:08Няма никаква следа.
04:09За различните документи са използвани снимки на различни хора.
04:13Никой не знае кои са и къде са.
04:16Бог да ги прости всичките.
04:18А от Орхан има ли и вести?
04:20Посрещнал е гостите.
04:21Няма никакъв проблем.
04:23Ах, Летив.
04:24Такъв мухлю се оказа моят син.
04:32Страхува се да рискува живота си за семейството си.
04:37Жалко.
04:39Когато и да изпитам Орхан,
04:42резултатите са плачевни.
04:45Ага.
04:46Всеки човек е различен.
04:47Слава на Бог,
04:48който е дал на господин Ферит всичко, от което е лишил господин Орхан.
04:54Дори и повече.
05:04Боя се, че
05:05единят ще умре от страх,
05:10а другият от храброст
05:12и безразсъдство.
05:16Дано Бог да ме прибере преди тях.
05:19За друго вече не се е моля.
05:27Каквато е Божията воля, Га.
05:28Божията воля, Га.
05:38Божията воля, Га.
05:39Божията воля, Га.
05:40Абонирайте се!
06:10Абонирайте се!
06:40Абонирайте се!
07:10Абонирайте се!
07:40Абонирайте се!
07:42Абонирайте се!
07:44Абонирайте се!
07:46Абонирайте се!
07:48Абонирайте се!
09:20Абонирайте се!
09:52Абонирайте се!
09:54Кажи, Пелин!
09:56Бойчо, къде си?
09:58На един от обектите.
09:59Какво има, какво искаш?
10:02Пелин, плачеш ли?
10:05Мама, е претърпяла злополука.
10:07В тежко състояние.
10:08Злополука ли?
10:10Ах, тази глупа вазерин.
10:12Какво е направила пак?
10:13Къде е?
10:13Изпрати ми локация, идвам.
10:15Сега отивам в болницата, ще ти спрати адреса.
10:17Добре.
10:19Глупачка.
10:20Кезамага.
10:33Кезамага е.
10:34Не, не му казвай.
10:36В никакъв случай не му казвай къде съм.
10:39Спокойно, госпожо.
10:40Как ще му кажа?
10:44Ага?
10:46Мазлом.
10:47Мазлом, къде си?
10:48Кажи ми, знаеш ли къде е сме?
10:50Вкъщи ли е?
10:51Пребра ли се?
10:52Знаеш ли къде?
10:53Отговори ми.
10:54Те питам.
10:55Защо не отговаряш?
10:57Ага.
10:58Извинавай, не разбрах точно.
11:00Какво не разбра?
11:01Какво не разбра?
11:02Зас ме питам.
11:03Знаеш ли къде е?
11:04Вкъщи ли е?
11:05Отговори ми.
11:07Не, ага.
11:08Сутринта, когато дойдох.
11:10Тя беше излязла.
11:11Тя имала работа.
11:13Преди малко се обади.
11:16Сигурно работата ѝ е свършила.
11:18Каза да я взема.
11:20Добре, добре, добре.
11:21Чуваме сега.
11:22Добре ме чуй.
11:23Земия и я скри някъде.
11:26Ня показвай на никого.
11:27Чакай да ти се обадя, мъзлом.
11:29Добре ме чуй.
11:30Ня показвай на никого.
11:32И чакай да ти се обадя.
11:33Дага, както наредиш.
11:36Добре, добре.
11:38Затпаря.
11:39Какво става?
11:40Откриха ли майка е сме?
11:42Ще открием, синко.
11:43Ще открием.
11:44Къде може да отиде, нали?
11:45Колко хора познава в този град?
11:46Важното е после, после, после.
11:49После какво ще правим?
11:51Това ми кажи.
11:52Като я намерим.
11:53Какво?
11:53Бихте попитал, какво си правил в дома на Зерин, но не ми е удобно.
12:04Майка е сме, справо е полудела.
12:08Май така се оказа, татко Кезън.
12:10Ще за въпроси, бисинко.
12:12За това ли ще говорим сега?
12:13Какво каза докторът?
12:14Че има са сирек.
12:16Операцията е рискована.
12:18Рискована.
12:19Как да се успокоя?
12:20Кажи ми, синко.
12:21Ферит, как да се успокоя?
12:23Ами, ако Зерин умре, ако умре, за ней ли да се требожа?
12:28За е сме ли, която може да изгния в затворен са?
12:30Какво да се притеснявам?
12:32Стига, стига, успокой се.
12:33Ще намерим решение.
12:35Ако Сейран ти се обади, не й казвай нищо.
12:38Е сме няма да види отнава дъщерите си.
12:40Няма да ги биди по-бече тази е луда жена.
12:42Къде е майка ми?
12:43Стига спокойно.
12:44Къде е майка ми?
12:46Какво е се случило?
12:47Дъща е.
12:50Каква дъща е?
12:52Ти чуваш ли се?
12:53Какво е станало?
12:56Ти какво правиш тук?
12:59Ти ли направи нещо на майка ми?
13:00Елин, стига, спри.
13:02Успокой се, спокойно.
13:04Прит, моля те, кажи ми истината.
13:06Къде е майка ми? Какво е станало?
13:08В операционната лекарите още не са казали нищо.
13:11Но още се оправи, не се притеснили.
13:13Но какво е станало?
13:14Какво? Кой какво я направил?
13:17Този мразник я направил нещо.
13:19Елин.
13:19Ти ли направи нещо?
13:21Защо да я правя нещо?
13:22Защо не съм...
13:23Спокойно, спокойно.
13:25Беше злополук.
13:27Злополук.
13:27Аз нищо не съм направил кълно се.
13:30Боже, помогни на мама.
13:32Аз много я нарених.
13:35Много грешки направих, Мерит.
13:37Спокойно, спокойно.
13:38Успокой се, Пелин.
13:39Всичко ще я нарад.
13:40Майка ти ще се оправи.
13:41Спокойно.
13:43Спокойно.
13:50Дай Боже, дай Боже, дай Боже.
13:53Дай Боже.
13:54Боже, какво ще правя?
13:57Боже, къде ще отида?
14:00Боже, какво ще правя, Боже?
14:02А дъщерите ми няма да ги видя повече, Боже.
14:07Боже, Боже, заради мен ще станат за срам и позор.
14:17Госпожо,
14:19Икезамага каза,
14:21каза да се скриете някъде.
14:23Значи, положението е сериозно.
14:25Тоест, жената може би е умряла.
14:29Ох, ох.
14:30Елате, ще ви заведа някъде, където няма да ви намерят.
14:42Мазлум?
14:44Мазлум?
14:45Да, госпожо.
14:46Може ли да те помоля за нещо?
14:49Разбира се, кажете, слушам ви.
14:51Доведи ми, дъщерите ми.
14:53За всеки случай,
14:55нека да ги видя за последен път.
14:57Ако...
14:59Ако Зерин умре,
15:03ако умре,
15:04те може да не пожелаят да ме видят повече.
15:08Няма да искат майка, убийца, Боже.
15:13Добре, госпожо.
15:15Ще ви доведа дъщерите ви.
15:18Но те ще дойдат ли и с мен?
15:22Сейран.
15:24А, Сейран се обажда пак.
15:27Ще...
15:28Ще говоря с нея.
15:29и ще й разкажа всичко.
15:31Ще й кажа, да.
15:32Тогава ще дойдат с теб.
15:35Ти...
15:35Ти ще ме заведеш на сигурно място.
15:38Нали?
15:38А после ще доведеш и тях при мен.
15:41Нали?
15:41Така.
15:42Добре.
15:43Боже, помогни ми.
15:44Боже, помогни ми.
15:46Помогни ми, Боже.
15:48Ало, да ще...
15:50Ало, да ще...
15:51Да ще...
15:52Мамо?
15:53Сейран.
15:54Сейран.
15:54Сейран, аз...
15:56Сейран, аз направих нещо ужасно.
15:59да ще...
16:00полудях.
16:02Загубих си ума, Сейран.
16:05Мамо, спокойно.
16:11Добре.
16:12Успокой се, моля те, чули.
16:14Ние ще дойдем.
16:15Добре, добре.
16:16Нека шофьорът да дойде и да ни вземе.
16:18Ти си на сигурно място, нали?
16:20Добре, спокойно.
16:22Много те, моля.
16:22Само се успокой.
16:23Идваме, мамо.
16:24Хайде.
16:25Моля те.
16:25Хайде.
16:27Сейран, моля те не ми казвай поредната лоша новина.
16:30Не знам како.
16:32Спречкали се с Сазарин и тя е паднала и се ударила.
16:35Не знам повече како.
16:37Значи, татко за това е извикал Ферит.
16:39И той изля тя.
16:40Дано жената да е добре.
16:43Какво те засяга?
16:46Какво те засяга, Сейран?
16:48Каквото и да е станало Сазарин?
16:50Каквото и да се е случило, не те засяга.
16:52Не ни засяга.
16:53Не ни засяга, Ферит, да прави каквото искат ти.
16:57Ти си важната за мен.
16:58Ти си моят приоритет.
17:01Другите не ме засягат.
17:02Няма да мисля за тях.
17:04Како спокойно.
17:06За това не ти казах за болестта.
17:08Би ли се успокоила, моля те?
17:10Виж, аз съм болна.
17:12Днес съм болна и утре ще бъда болна.
17:14И това няма да се промени.
17:15Чу ли?
17:16Но сега да мислим за мама.
17:18За мама.
17:20Тя плачеше по телефона, защото била убийца.
17:24Какво да правим?
17:25Какво?
17:25В този момент ние трябва да бъдем до нея.
17:31Това трябва да направим.
17:32Чу ли?
17:33Обещавам ти, Како.
17:34Обещавам ти, че утре ще продължим да се тревожим за мен.
17:37За да те убия ли ме изкара от затвора, Сафет?
18:01А?
18:01Главата ти има нужда от основен ремонт.
18:04Мозъкът ти не работи.
18:06Батко, колко пъти ти казах нищо.
18:08Не съм направил сунами писа.
18:10После смъжа и ми изкорих капан.
18:11Най-безсрамно се оправдаваш.
18:14И какъв бой си изял?
18:16Погледни се на какво приличаш.
18:18От онзи мухлюли яде бой.
18:20Онзи мухлюли те преби.
18:21От него човек може да получи само бомбонче.
18:23Батко, той тренира бокс.
18:25Видях в социалните медии.
18:28Батко, чуй ме.
18:28Слушай сега.
18:29На никого нищо не съм казал.
18:30Разбрали?
18:31Нищо не съм казал на никого.
18:32Само на Сона казах, но тя плачеше.
18:37Тайар.
18:38Кое?
18:38Млъкни.
18:40Ало?
18:41Ало, Търък.
18:43Какво правите? Къде сте?
18:45Добре сме.
18:46С Сафет сме до морето.
18:48Ще ловим риба.
18:49Приказваме си по-братски.
18:51А ако не сте вкъщи, не се прибирайте.
18:53Защо? Какво става?
18:55Опасност ли има?
18:56Не, не, не. Няма нищо.
18:58Ще заведа и сме и момичетата.
19:01Да не се оплашат, като ви видят.
19:03Нищо. Ще намеря друго място.
19:06Какво става?
19:11Чакай, малко.
19:12Какво става?
19:13Търък.
19:21Не вдига.
19:22Кой?
19:23Боже мой, защо изпраща само идиоти на среща ми?
19:28Един разумен човек няма.
19:30Батко?
19:31Какво каза?
19:34Таяр е решил да действа на своя глава.
19:37Как?
19:38Ще отвлече Сейран и Суна.
19:40Заедно с майка и Месме.
19:44Но това не е ли добре?
19:45Не, не е. Не е добре. Разбрали? Не е добре.
19:48Първо трябва да се отървем от Ферит Курхан.
19:51Той ще ни намери където и да сме.
19:53Или трябва да разделим някакък Ферит от Сейран.
19:57Проеди малко разум. Разум!
19:59Ако искаш, мога да намеря Чичо Таяр.
20:03Докато спеше, тайно му взех телефона
20:05и инсталирах приложение за проследяване.
20:09Ела тук.
20:12Понякога ми връщаш надеждата в живота, Сафед.
20:15Браво на теб!
20:15Браво!
20:16Пълзо ще се къпем в морето.
20:19Ти аз се рани сона.
20:27За нищо не става, те засрамете се.
20:32Ако онази жена нарани сина ми,
20:35ще би убие.
20:37Собствено ръчно.
20:40Да.
20:42Отваряйте си очите на четири.
20:44Пазете добре и гостите ни.
20:46Ако стане гав, вас ще държи отговорни.
20:49Ясно ли е?
20:50Какво става, Летив?
20:52Господин Орхан все още е на обяд с гостите.
20:54Няма проблем.
20:55Добре.
20:56Слава богу, че нищо не се е случило.
21:00Но.
21:02Отидохме на лав без да хванем нищо.
21:07Това...
21:07Дали е само резултат от небрежност, Летив?
21:10Явно са били уведомени в последния момент.
21:13Иначе ще бъдат по-добре подготвени.
21:16Гългън?
21:19Татко?
21:25Свидетелствах в полза на ифакат.
21:27Сърце не ми даде друго.
21:30Аз съм невинна, ага.
21:32Отведоха ме без причина.
21:33Полицията ще намери истинския виновник.
21:37Този, който ме е натопил, си играе с семейството ни.
21:40Ако това е вярно,
21:45рано или късно ще се разбере.
21:49Поне за сега няма да се притесняваме за теб.
21:53Ситуацията е напрагната.
21:54Гългън?
21:57Те доведе тук.
22:00Тогава остани.
22:02Не отивай другът де за сега.
22:05Както кажеш, ага.
22:08Нещо ново ли има?
22:09Мезиде.
22:12Пуиска ми Орхан.
22:15Изпратих хора, за да си получи заслуженото,
22:18но някой я е предупредел.
22:20И за съжаление,
22:22е избягала.
22:26Орхан добре ли е, знае ли?
22:28Господин Орхан е добре.
22:30Не сме му казали, защото в момента работи.
22:39Господин Орхан е добре.
23:09Няма някои вещи на госпожа Асмай, знаете ли?
23:12Да, аз.
23:13Тя няма много вещи, тога ще се погрижа.
23:16Добре, пуснете го.
23:18Веднага ще си дръгне.
23:28Сиран, не ми е приятно, че излизаме тайно.
23:32А какво да правим?
23:33Да оставим мама сама ли?
23:35Не.
23:35Няма да я оставим сама, но поне да се обадим на Ферит.
23:40Така ще разберем и какво се е случило.
23:42Защо да се обаждам на Ферит?
23:45Той не ме е ли излага?
23:46Ако сега ни каже нещо, ще му повярваш ли?
23:49Ще му повярваш ли?
23:50Добре, Сиран, обаче...
23:52Како?
23:53Ако кажем на Ферит, той ще ни забрани да излезем.
23:56Няма да ни пусне.
23:58За това да отидем при мама.
23:59Да разберем от нея какво се е случило.
24:02После аз ще говоря с Ферит.
24:04Имам въпроси към него.
24:05И към татко също.
24:08Хайде.
24:08Госпожа Есме, добре, слава Богу.
24:13Не се тревожете.
24:15Но е много облашена.
24:18Не знаех какво да правя.
24:20К'я замага съобади и нареди да я закарам някъде, да я скрия.
24:27Но тя трепери от страх.
24:30Сърце не ми даде.
24:33Да тръгваме.
24:34Едай ми чантата.
24:35Елате.
24:36А ти да се обадим на Ферит.
24:41Ферит да беше помислил за майка ни вместо за Зарин и за баща ни.
24:48Моля.
25:06Белин.
25:11Моля те, успокой се.
25:13Не дей така.
25:20Майка ми ще умра Ферит.
25:23Предчувствам го.
25:24Тя ще плати за моите грешки.
25:28Това няма да стане.
25:31Беше злополука, знаеш.
25:33Ти нямаш никаква вина.
25:35Не.
25:35Аз допуснах много грешки.
25:37Имам много грехове.
25:40Нараних всички около мен.
25:41И сега Бог ме наказва.
25:46Белин.
25:47Заслужавам го.
25:48Заслужавам всичко това.
25:50Всички хора правят грешки.
25:52Имат грехове.
25:54Всички ли са наказвани?
25:56Не дей, не се обвинявай.
25:57Молете.
25:58Нямаш вина.
25:59Молете.
26:00Къде е, Зерин?
26:06Ти защо си до нея?
26:07Оперирайте.
26:08Чакаме, Войчо.
26:13А ти какво търсиш тук?
26:16А?
26:18Да не би ти да си направил
26:20нещо на сестра ми, а?
26:22Войчо!
26:23Какво правиш?
26:24Войчо, успокой се.
26:25Спри, спри.
26:26Ти ли направи нещо?
26:27Ще те убия?
26:28Чули ме?
26:29Спри, успокой се.
26:30Кезамага няма вина.
26:31Ако имаше,
26:31щеше ли да стои тук?
26:34Шех му са са.
26:36Защо да правя нещо лошо на сестра ти?
26:39Перите прав.
26:40Щах ли?
26:41Да съм тук,
26:42ако бях виновен.
26:43Ти, каква работа имаш, Дозерин?
26:45Какво искаш от нея?
26:47Какво ми се оправдаваш сега?
26:48Войчо.
26:49Глупак, разкарайте го тук.
26:50Разкарайте го.
26:53Разкарай го.
26:53Войчо.
26:54Перит, разкарай го тук.
26:55Махай се.
26:56Кезамага е ла,
26:57да излезем навън.
26:58Прокрита си.
26:59Спокойно.
27:07Куцнегодник.
27:10Сега,
27:11ще ми разкажеш
27:13какво точно се е случило.
27:15Хайде.
27:17Войчо,
27:17и аз не знам.
27:18Намерил мама на пода вкъщи
27:20и я докарал тук.
27:21Вкъщи ли?
27:22Моля,
27:23как?
27:24Ти
27:24престана майката
27:26или започна, а?
27:27Що за жени сте вие?
27:29Що за жени сте?
27:41Кажи си, кажи си.
27:44Не ми цакай.
27:45Вътре не каза нищо пред хората.
27:47Говори.
27:47слушам.
27:50Как можа да го направиш?
27:52Как можа да изневериш на майка Есме, а?
27:56И то с Азерин?
27:58Как можа?
28:00И то с Азерина.
28:06Защо, Аферит?
28:08А?
28:10Защо?
28:12С друга, може,
28:14но с Азерин не може.
28:16Стига.
28:16Много добре ме разбра.
28:18Не отклонявай въпроса.
28:20Да.
28:21Боже мой.
28:22Разбрах, разбрах, разбрах, разбрах.
28:23Аз не ти държах сметка,
28:28докато успокояваше дъщеря и нали така?
28:31Какво можех да направя?
28:33Какво ке замага?
28:36Жената се бори за живота си заради теб.
28:40Не заради мен,
28:44а заради Есме.
28:45Стига.
28:46Заради теб е.
28:47Аз сякаш искам да съм тук.
28:49Боже мой.
28:52Ти ме помоли за помощ.
28:53Не забравяй.
28:54Помолихте.
28:55Помолихте.
28:56Имам ли от кого друг да поискам помощ, а?
28:59Какво да правя сам?
29:00Ти, ти.
29:02Спри за малко.
29:02Преглътни думите.
29:04Да си тръгнем от тук поживо.
29:06Поздраво.
29:06Всички пък послай.
29:07Говори.
29:08Каквото искаш.
29:08Търит.
29:17Ох.
29:18Какво ов?
29:20Ами.
29:20Ами, ако Зелин умре.
29:23За нея ли да страдам?
29:24Или за Есме?
29:26Която ще се окаже убийца?
29:29Къжи какво да правя.
29:30Боже, Боже мой.
29:42Как ще обясня на Сейран?
29:45А?
29:46И без това не е на себе си.
29:48Какво ще й кажа?
29:50Нито да остана, нито да си отида.
29:53Омръзна ми от твоите глупости.
29:56Честно.
30:00Кезамага.
30:02И това слънце изгорях.
30:05Изгорях.
30:08Айде успокой се, Кезамага.
30:11Ела.
30:12Да седнем някъде на сенка.
30:13Ела.
30:14А?
30:15А?
30:29Ах.
30:30Мамо.
30:34Сейран.
30:35Мамо.
30:36Суна.
30:37Момичета.
30:38Скъпите ми дъщери.
30:41Ох.
30:44Мили мои.
30:47Децата ми.
30:48Мамо.
30:48Мамо, успокой се.
30:49Успокой се, мамо.
30:50Тук сме.
30:51Дойдохме.
30:51Тук сме.
30:52До теб сме.
30:53Ела, седни.
30:54Всичко ще е наред.
30:55Няма да позволим да ти се случи нещо.
30:57Седни.
30:58Хайде.
30:58Ела.
30:58Седни, мамо.
31:00Още нищо не се знае.
31:01Успокой се, мамо.
31:04Дори...
31:05Дори да стане най-лошото, как ще разберем, а?
31:08Мамо, слушай сега.
31:11Да се обадим на Ферит.
31:13Той е при татко.
31:13Заедно са.
31:14Ще го попитаме.
31:16Той ще ни каже.
31:17Добре, да.
31:18Добре, да.
31:19Момичета.
31:21Момичета.
31:22Какво направих?
31:23А?
31:24Аз?
31:25Какво направих?
31:26Какво направих аз?
31:28Загубих ума си.
31:30Полудях.
31:30така ли, така ли, така ли се отнема човешки живот?
31:36Мамо.
31:37Какво ще правя, Боже?
31:42Аз.
31:43Аз.
31:45Аз.
31:46За жената ли да се тревожи?
31:48Или за това, че няма да ви видя повече деца?
31:52Или за греховете, които ще изплащам после?
31:55Боже, само Бог да не ме раздели с вас.
31:59Само да не ме раздели с вас.
32:02Дано Бог се смили над мен и не ме остави да умра без вас.
32:07Моляте, Боже, моляте, моляте, моляте, Боже.
32:17Мамо, спокойно.
32:19Всичко ще е наред.
32:20Чули?
32:21Сега ще се обади на Ферит.
32:23Чули?
32:24Всичко ще разбера.
32:25Добре.
32:28Главата ми се запали.
32:34Зерин обича различно, Ферит.
32:37Определено не искам да слушам това.
32:40Чули?
32:41Не искам да слушам.
32:43Толкова неща се случиха.
32:45Не искам да слушам.
32:48Есме направи толкова неща.
32:50подигра се с честа и...
32:53Вика, крещяк, какво ли не е?
32:57Но, Зерин...
33:00Зерин...
33:01Зерин...
33:02Зерин...
33:03нито беднъж, нито беднъж не ми се разсърди, синко.
33:09Боже мой, не искам да слушам.
33:11Не ми разказвай.
33:13Засрами се от майка, есме.
33:14Пак ми цъкаш.
33:21Засрами се, Ферит.
33:26Толкова...
33:27Толкова гафове направи.
33:31Заради онази пелин.
33:33Но, опознавайки Зерин...
33:36Те разбрах по-добре, Ферит.
33:42Много по-добре.
33:43Майката обича като дъщеря си.
33:49Като луда.
33:52Ей!
33:53Какво говориш?
33:56Като луда.
33:58Пелин, какво стана?
34:11Мама, излез от операция.
34:13Какво казаха?
34:15Добре ли е?
34:17Жива ли е?
34:19Сейран.
34:23Ще стане ясно дали е добре, когато дойде в съзнание.
34:26Но може да има последици.
34:29Парализа.
34:29Лекарите не казаха ли, кога ще дойде в съзнание?
34:47Тази нащата ще я държат подопайка.
34:50Сейран.
34:55Лекарите не казаха ли, когато държат.
34:57Това е много...
34:58Това е много...
35:00Ох!
35:12Ало!
35:13Перит, къде си?
35:14Навън съм, Сейран. Казах ти, че имам работа с бащата ти. Заедно сме.
35:18Значи си го видял. Къде сте сега? Какво правите? Срещнахте ли се?
35:23Звучи спокойно, значи зерина е добра, нищо и няма, нали?
35:26Ти... Кой ти каза за Зерин?
35:31Знам всичко, Перит. Къде си?
35:37В болницата сме, Сейран. В болницата сме. Зерин сега излезе от операция.
35:42Значи си в болницата. Чудесно.
35:47Значи и дъщеря и е там.
35:50Перит, защо скри от мен? Знаеш ли в какво състояние е, мама?
35:55Спокойно, Сейран. Ще ти разкажа всичко в къщи.
35:58Щом разбера подробности, ще ти разкажа. Обещавам.
36:02Аз не съм в къщи, Перит. С Сунаа дойдохме при мама, но...
36:06Моля, Сейран, пак ли излязохте от къщи? Кой е з вас?
36:10За това ли говорим сега? Казвам ти, че мама е зле.
36:13Щом си там, отговори ми като хората, Перит.
36:15Сейран, кажи къде сте. Изпрати ми локация, веднага ще дойда.
36:19Защо си излязла без да ми се обадиш?
36:21А ти не биваше да ме лъжеш. Сега трябваше да си до мен, до нас, Перит.
36:26Щом си до тях в болницата, поне ми дай нормален отговор.
36:30Мама, наистина е зле. Момента трябва да мисли и за нея.
36:34Суна, Суна, погледни я. Изглежда притеснена. Станало е нещо лошо.
36:45Не, мамо, не, не е притеснена. Погледни я добре. Изнърбена е, чули. Не се притеснявай.
36:50Добре, добре.
36:52Виж, идва, идва.
36:53Серан, Серан, кажи ми какво е станало. Не дей да криеш от мен. Няма нищо, мамо.
37:05Ударила си е главата. Сега са в болницата. И се е оперирали.
37:10Значи, тя е жива. Жива е. Нали?
37:14За сега е добра е. Няма проблем.
37:16Лекарите ще видят дали ще има трайно увреждане на мозъка.
37:21Перит ще се обади пак, когато научи подробности.
37:25Не се тревожи. Състоянието е добро. За момент.
37:29Мамо, жива е. Не е умряла. Спокойно.
37:32Не си убийца. Спокойно. Няма нищо. Не плачи.
37:35Слава Богу. Слава Богу.
37:39Тогава, когато дойде съзнание,
37:41дори да подаде жалба.
37:45Ще вляза в затвора.
37:46Ще си излежа присъдата и ще изляза.
37:49Се някога ще изляза, нали?
37:51Не, мамо, няма да влезеш в затвора.
37:53Няма да се отделя от теб, чули.
37:55Не се бой.
37:56Ще допуснем ли подобно нещо?
38:02Спокойно, мама.
38:05Госпожо,
38:07доведох ви тук, но
38:08започваме да привличаме внимание.
38:10да отидем другаде, да не стоим тук.
38:14Добре, но
38:16къде да отида?
38:18Аз не мога да се върна
38:20в унази къща.
38:22Когато
38:22когато Зерин се оправи,
38:25баща ви сигурно
38:26ще я заведе там.
38:29Оставя ги да правят каквото искат.
38:31Лика при лика
38:32са си да вървят по дяволите.
38:34Аз
38:35поредих едно място.
38:38Поне докато обстановката се успокои.
38:40там ще бъдете в безопасност.
38:42Ние така и не говорихме с теб.
38:46Кажи ми,
38:48защо помагаш толкова на мама?
38:52Аз
38:53искам тя да е добре.
38:55защото се държи добре с мен.
38:59Не е като к'я замъга.
39:01Ти от къде си извади такъв добряк?
39:04Каква ти е играта?
39:05Докладваш на баща ми какво правим ли?
39:08Не, Суна.
39:11Мазло не е такъв човек.
39:13Той ми помага.
39:15Стига, мамо.
39:16Нима познаваща си човек.
39:17Той
39:19защо ще се излага на риска заради теб?
39:22Моят...
39:24Моят баща Тормозеше майка ми.
39:31Не успях
39:32да спася майка си като дете.
39:36Но спасих вашата майка.
39:41Моля?
39:42Мамо?
39:43За какво говори той?
39:47Истина е, момичета.
39:51Вие какво очаквахте?
39:54Вълкът нрава си мени ли?
39:58Баща ви пи
39:59много една вечер,
40:03а после без да осъзнава какво прави,
40:06ме стисна за гърлото.
40:09Мазло мде е жив и здрав, ме спаси.
40:19В края на месеца,
40:20щом си получа заплатата,
40:22ще напусна.
40:23Не мога повече.
40:25Кезамага само ми вика.
40:27Обижда ме.
40:29Но не ме е страх.
40:31Най-много да му волни.
40:36но и да не ме овълни,
40:38аз сам ще напусна.
40:45Мамо, да се махаме от тук.
40:47Да тръгваме.
40:49Хайде, ще помислим какво да правим.
40:51Да вървим.
40:52Това е твойта чант.
40:55От тату.
41:10Не се тревожете,
41:11ще отидем на тихо и спокойно място.
41:13Не, няма ноща.
41:15Тоест,
41:16знам, че имаш добри намерения,
41:18но ние ще се оправим сами и мазло.
41:22Благодаря ти.
41:23Къде ще отидам в къщи ли?
41:25Така ще направим.
41:26Леле ще говори с Хали сега
41:27за положението на мама.
41:29Все нещо ще направят.
41:31Ще измислят решение.
41:32И аз не знам какво.
41:35Но...
41:35Заповядайте, госпожо.
41:38Моля.
41:41Ще ви закарам където кажете.
41:44Моля.
41:46Хайде, влез.
41:51Благодаря.
42:01Сейран!
42:05Тези, тези от къде се появиха.
42:09Сейран, Сейран, не отивай.
42:11Мам, остани в колата, спокойно.
42:12Суна, какво правиш тук?
42:14Мам, спокойно.
42:15Госпожо Сейран,
42:17влезте в колата,
42:18аз ще говоря с него.
42:19Ти върви в колата,
42:21при майка ми.
42:21Не дай, старче.
42:23За твое добро се откажи от клана си.
42:26Мазло, влез в колата.
42:29По-добре послушай, госпожа Сейран.
42:31Тук е пълно с камери.
42:33Не искам циркове.
42:35Нали, Сейран?
42:42За Бога.
42:45Наистина ще те убия.
42:47Знаеш, че вече нямам какво да губя.
42:49Стига.
42:49Бях готов да направя всичко за теб, Сейран.
42:55Но погледни, Сафет.
42:58Сестра ти и мъжа ти са се съюзили и са москроили капан.
43:03Какво да направя сега?
43:04Сестра ми няма нищо общо с това.
43:07Как да няма нищо общо, Сейран?
43:08Този път аз нищо не съм направил.
43:10Тя ми се обади и звикаме, за да се видим.
43:12Ето, чу го.
43:14Тя му се обадила, за да се видят.
43:16Сейран, брат ми се ожени и разведе по чужда заповед.
43:20С какво ви е навредил?
43:22Търък, не ме вбесявай по дяволите.
43:25Суна, защо говориш така?
43:27Патко, не ме изкарвай такъв загубеняк.
43:30Разведох се на сила, но по своя воля се ожених за Суна.
43:34Търък, виж, майка ми е тук.
43:36Момента има грижи.
43:38И я плашите.
43:41Разказали и всичко?
43:42Нищо не съм и разказала.
43:44Животът ми не те за сяга. Махи се.
43:46Ако Сафет не беше в това състояние,
43:48можеше и да се махна.
43:50Добре да направим така.
43:52Обещай ми, че ще говорим за това
43:54и може би, после ще се махна от живота ви.
43:58Сейран, виж,
44:01опитвам се да съм добър човек.
44:03Да се държа възпитан.
44:06Искам да говорим човешки,
44:07за да се разберем.
44:09Ти избираш.
44:12Добре, обещавам.
44:17Добре.
44:19Сега вземи брат си
44:20и се махайте от тук.
44:22Хайде.
44:23Когато се държиш така грубо,
44:25ми напомнеш на мъжа ти.
44:27За негово добро,
44:28спази обещанието си.
44:30Какво стана?
44:48Отидоха ли си двамата мръсници?
44:51Перед се опитва да получи информация за майка ми.
44:57Боже, ще полудея.
44:59Ти малумна ли си?
45:01Никакъв мозък ли нямаш?
45:02Войчо, моля те.
45:03Молиш ли ме?
45:05Още малко и аз ще излязе виновен.
45:07Срамота.
45:09Тези хора не съсипаха ли живота ти,
45:12този и на майка ти, а?
45:13Съсипаха ви живота.
45:16А ти, Войчо, моля те.
45:20Нищо, малко остана.
45:22Ще се отървем от тях.
45:24Завинаги ще се отървем.
45:25Стига, стига.
45:35Спокойно.
45:38Спокойно.
45:40Успокой се.
45:42Ще се оправим някак.
45:44Чува ли?
45:46Но Пелин трябва да ме слушате.
45:48Слушайте ме за Бога.
45:55Благодаря за информацията.
45:58Моле.
46:09Ферит.
46:13Ало?
46:14Има ли развитие?
46:15Не.
46:16Няма развитие.
46:17Все така е.
46:18Сега ще я преместят в стая.
46:21Когато се събуди, ще разберем как е.
46:23Ясно.
46:25А обвиняват ли и някого?
46:29Тоест, знам ли аз?
46:31Не.
46:32За момента само аз и Кезама га знаем истината.
46:36Никой друг.
46:39Но не знам какво ще стане.
46:41Какво ще каже тя, когато се събуди?
46:44Наистина, не знам.
46:46Сейран, изпрати ми локация.
46:48Ще пратя да ви вземат.
46:49Чули, и аз тръгвам след малко.
46:52Не, няма нужда.
46:53Прибираме се вкъщи.
46:54Не, бързай.
46:56Щом се върнеш, ще си говорим надълго и на широко.
47:00Точно така.
47:01Ще говорим.
47:03И аз трябва да говоря за нещо с теб.
47:06Добре.
47:07Хайде, че.
47:07Ферид?
47:20Как е, Лелеми?
47:21Къде е баща ми?
47:22Татко?
47:25Татко?
47:25Стига, спокойно.
47:29Спокойно.
47:30Не прави повече драматични сцени.
47:33Всичко ще бъде наред.
47:34Добре.
47:35А ти как си, Ипелин?
47:44Не съм добре пара.
47:47Много ме е страх.
47:49Сега попитах.
47:51Все така.
47:51Ще я преместят в стая.
47:54Добре, благодаря ти.
47:56Ела да поговорим за две минути.
47:58Да?
48:09Ферид, ти за нас еш ли с нас?
48:12А?
48:13Подлодихте Пелин и майка и...
48:15Най-вече ти.
48:16А сега се разхождаш безрамно.
48:18Тук сякаш нищо не е станало.
48:19Какво говориш?
48:20Само се опитвам да помогна.
48:22Стига с тази помощ.
48:24Ако искаш, може да не се вижда с Пелин.
48:28Ние се караме.
48:29Сърди ми се, че не се отделя от теб.
48:32Чуй ме сега.
48:34Слушай, защо не вземеш да си тръгнеш, а?
48:39Ще си тръгна.
48:40Не се тревожи.
48:41Но доколкото си спомням, аз бях до тях, когато нямаше никой друг.
48:45Аз им помагах.
48:47Ти дойде после и започна много да се грижи за семейството си, но така не става.
48:52И ще ти кажа и нещо друго.
48:55Когато те опознах, когато видях семейната ви динамика, разбрах защо Пелин е в това състояние.
49:06Пелин, аз тръгвам.
49:10Много ти благодаря за всичко.
49:12Мръстник.
49:20Мом onion.
49:36Много ти благодаря!
49:43Абонирайте се!
50:13Бъдем по-бнимателни.
50:23Къде е майка ти при Сейран ли?
50:26Не, с павстаята оставих е там.
50:29Перит още го няма.
50:31Сейран е говорила с него, бил е при баща ми, идва.
50:39И той се опитва да направи нещо по въпроса.
50:43Не биваше да пропускаме тази възможност.
50:49Ако имахме добър план в началото...
50:53Ти трябваше да бъдеш при мамка.
50:54Така щяхме да ликвидираме онази жена и хората й.
51:00Но тя разбра, че при мамката е фалшива.
51:04Ако беше проявил малко смелост...
51:07Но къде е ти?
51:09Тази сутрин ти беше готов да ме изпратиш на сигурна смърт, страхлимиц.
51:16Не може да мислиш така, татко.
51:20Нима не избяга от страх!
51:24Но...
51:25Ако чуждестранната делегация не беше важна...
51:28Престани за Бога!
51:30Стигае!
51:30Важна била!
51:35Аз проучих въпроса...
51:38Ще излезем от ситуацията.
51:41Позволих ти да се мотаеш, за да нямаме загуби.
51:45Нима ще ти поверя важна делегация?
51:50Я не се ласкае и толкова.
52:00Така значи...
52:05Благодаря, татко.
52:11Много ти благодаря.
52:19Бях щастлив няколко дни в живота си.
52:25Мислих, че се гордееш с мен.
52:30Мислих, че ме подкрепяш.
52:33Че вярваш в мен.
52:37Но, както винаги...
52:40Пак...
52:44Радостта ми се вгорчи.
52:53Все пак благодаря.
52:55Гългън...
53:02Седни.
53:05Остави го.
53:06Плача и ки, ще се научи да бъдемаш.
53:08Татко.
53:29Татко.
53:30Сине.
53:31Върнали се. Добре си, нали?
53:33Да, всичко е наред. Ти добре ли си?
53:35Да, добре съм.
53:36Татко.
53:38Дядо ти никога няма да се промени.
53:40Нищо ново.
53:42Не говори така. И има нещо.
53:45Нещо важно.
53:47Да поговорим ли?
53:49А?
53:50Ела.
53:53Влез.
53:54Какво става, Татко?
54:11А?
54:12А.
54:12А.
54:14Ифакат се върна. Видя ли?
54:17Моля.
54:17Казах, че Ифакат се върна тук.
54:22Майка ти е помогнала.
54:24Не е искала
54:25да лежи в затвора
54:27за нищо като мен.
54:32Аз мислех, че баща ми ще помогне, но...
54:35Остави, Татко.
54:38Ифакат, майка ми, не сменяй темата.
54:41Ела до мен, за да поговорим.
54:43Спомена нещо за дядо, нали?
55:07Станало ли е нещо?
55:08Не става, Ферит.
55:16Каквото и да правя, не става.
55:19Точно се обнадеждих.
55:23Но пак не се получи.
55:27Не мога да му огудя.
55:32Татко, стига.
55:33Стига.
55:34Сякаш не познаваш дядо ми.
55:38Узнавам го.
55:42Узнавам го.
55:44Точно за това се сърдя на себе си.
55:52Всеки път.
55:54Всеки път му вярвам.
55:56Една добра дума.
56:06Една усмивка на нещо, което каже.
56:09Ме прави щастлив като дете.
56:13Знаеш ли, от кое ме боли най-много?
56:16От това, че той е прав, толкова ли съм жалък?
56:25Татко, моля те, не дей.
56:29Това е...
56:31Това е дядо.
56:33Когато се ядоса, става много странен.
56:37Знаеш, знаеш го.
56:40Но Нима не знаеш колко много те обича.
56:43Не знам.
56:47Не знам.
56:48Поне веднъж било ли е доволен от мен.
56:58Някога гордял ли се е с мен?
57:00Повярвай ми, не знам.
57:05Добре, добре, стига.
57:07Прав си да сменим темата.
57:09Не, не, не.
57:10Не.
57:12Няма да я сменяме.
57:15Аз
57:16Може и да не съм чувал тези думи от
57:21баща си.
57:24Но ти ще ги чуеш.
57:27Защото наистина ги заслужаваш, Ферит.
57:31Татко, не ме прикъсвай.
57:34Не дей.
57:39Гордея се.
57:42С всичко, което правиш, сине.
57:45Гордея се с теб.
57:48Дори когато грешиш.
57:51Гордея се с всяка твоя постъпка.
57:55Гордея се.
57:56С всяка част от теб.
58:00Обичам теб безусловно.
58:02Добре, че си мой син.
58:10Горд съм, че си мой син.
58:11Много те обичам, татко.
58:30Добре, че си мой баща.
58:33Благодаря ти.
58:34Моќе туми.
58:49Татко.
58:49Татко.
58:51Много ти.
58:52Благодаря.
58:54Татко.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended