- hace 4 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué vamos a hacer, Len?
00:17¡No lo sé! Todavía no he tenido tiempo para pensarlo. ¿Y tú?
00:20En mi habitación no entran.
00:21¿Dónde quieres que las deje?
00:23¡En el sótano!
00:26¡Vamos, princesa! ¡Vuestro carruaje os espera!
00:28¡Venga! ¡Vamos, por ahí! ¡Vamos!
00:34El vecino más cercano está a diez millas de aquí.
00:37Así que no pierdan el tiempo gritando.
00:39Obedezcan y ninguna saldrá herida.
00:58El padre Brown.
01:16Nunca imaginé que lo hubiera hecho.
01:20No, solo dejó caer sus nombres en el entreacto.
01:23Fue una suposición.
01:24Tengo instinto para esas cosas.
01:26No, en absoluto.
01:28El final era de lo más previsible.
01:30Esto es intolerable.
01:32Disculpe.
01:32Sí, señora.
01:33Los compartimientos de primera están llenos.
01:35Estoy segura de que ya lo sabe.
01:38Y yo estoy segura de que hará algo al respecto.
01:40El gran asalto al tren.
01:46No, espera.
01:47Esta mano es mía, ya lo verás.
01:49Ahí va eso.
01:50Si no hubiera insistido en ir a ver a los actores.
01:53Pues no haberme arruinado el final.
01:56Necesitaba que me firmaran el programa como consolación.
01:59Ni que se fuese a morir.
02:01Por mezclarse con la segunda clase de vez en cuando.
02:08¿Me engaña la vista?
02:10¿O es Felicia Montagu?
02:13Bianca Norman.
02:14¿Pero qué diantres haces aquí?
02:17Llegamos tarde a la estación y la primera clase estaba llena.
02:21Aquí estoy para rescatarla.
02:23Mi coche cama está al fondo.
02:25Siempre lo reservo.
02:27¿Y su acompañante?
02:28Yo estoy estupendamente aquí.
02:31¿Se acuerda de mi hija Bárbara?
02:34Por supuesto.
02:35No se preocupe.
02:36Es normal que no recuerde a una criatura como ella.
02:41Haga el favor de venir.
02:43Mi hijo Tony y mi marido Pierce.
02:59Creo que nos conocimos en un teatro de Venecia en el 46.
03:03Me temo que me confunde con uno de mis predecesores.
03:07Ah, aquel era Rudolph, mi cuarto marido.
03:11Tony, sírvanos una copa.
03:13Y pon un poco de música.
03:14Espero que les guste la ópera.
03:17Me encanta.
03:19Lo cierto es que a mí me entusiasma la obra de Gilbert y Sullivan.
03:24El Stabat Matters de Rossini.
03:26En la escala en 1950.
03:32¿Bermud con ginebra?
03:33Ah, divino.
03:35Admítalo, señora M.
03:37Aquí se está mejor.
03:38Creo que va a ser un viaje muy largo.
04:03No, gracias.
04:08¿Por qué nos detenemos?
04:14No podemos haber llegado.
04:17Acabamos de pasar por Hangingstone.
04:20El semáforo está en rojo.
04:23Espero que no nos demoremos mucho.
04:26¡Vaya!
04:28¿Vuelve a adoptar?
04:30Cuando acabe con el papeleo,
04:32quería darle a otra criatura lo que les di a Bárbara y a Tony.
04:35Los dos habéis sido muy afortunados.
04:39Echo de menos la risa de los niños.
04:42Ahora Bárbara apenas abre la boca.
04:44Pero antes era una chiquilla muy alegre.
04:46Ya nos vamos.
05:04No se muevan las joyas.
05:29¿Dónde están las joyas?
05:30Estuvimos parados bastante rato
05:52Luego hubo una pequeña sacudida
05:54Y el resto del tren se marchó sin nosotros
05:57Fue entonces cuando ocurrió
05:59Dos hombres entraron gritando
06:02¡Las joyas! ¿Dónde están las joyas?
06:03¡Las joyas! ¡Ven aquí! ¡Cóngalas!
06:06Cogieron las joyas y dispararon a las luces
06:09Alguien encendió una cerilla
06:11Pero se apagó de inmediato
06:12Y entonces...
06:13Otro disparó
06:14Cuando encendimos las luces
06:16Nos dimos cuenta de lo que había sucedido
06:19¿Quién sabía que Dane Bianca
06:28Viajaba con sus joyas?
06:30Además de los 50.000 lectores de estrellas del escenario y la pantalla
06:33Donde dio toda clase de detalles acerca de su viaje
06:36¿Y qué quieren de mi tía y la señora M?
06:39Unos oficiales oyeron los disparos
06:41Y tiraron de la palanca de emergencia
06:44Los ladrones se asustaron
06:46Y cogieron a quienes tenían más a mano
06:48Para usarlas como escudos humanos
06:50Y las escaparon
06:51¡Nos están disparando!
06:53¡Corre! ¡Vamos! ¡Vamos!
06:54Las traeré sanas y salvas
07:00Tiene mi palabra
07:01Dios sabe que estarán aterrorizadas
07:04Señor
07:06Me ha vuelto a meter en un tremendo lío
07:17¿Yo?
07:19Tiene gracia que lo diga usted
07:21Yo preferí quedarme en segunda clase
07:24Y yo irme del teatro después de que acabase la función
07:27¡Cállense de una vez!
07:36Usted y su manía de pedir autógrafos
07:40Usted y su manía de ser engreída
07:42Y de no relacionarse con gente normal y corriente
07:46¡Que yo soy engreída!
07:48Hemos destinado a todos los agentes
08:01De los que disponemos a encontrar a la condesa
08:03Y a la señora McCarthy
08:04¿Tienen alguna pista de dónde pueden estar?
08:07Estamos estrechando el cerco
08:09Y los detendremos
08:10Es solo cuestión de tiempo
08:11Cuando lo hagamos
08:13Les aseguro que tendrán que soportar el peso de la ley
08:16¿Ve algo?
08:30Parece una granja
08:31Quería decir algo útil
08:34Pues no hay ninguna parada de autobús
08:38Ni cabina telefónica
08:39Si eso es lo que quería saber
08:40Viene alguien
08:45¿Qué es esto?
09:07¿Gachas?
09:10Lo dudo mucho
09:12O se comen esto o nada
09:14¿Cómo que nada?
09:16Muertas nos serviremos de mucho
09:17Si esto es lo que nos van a dar
09:19Moriremos de hambre
09:20Unas tostadas con mantequilla bastarán
09:24Tengo mermelada
09:29El padre Brown y la señorita Winterberg
09:35Que pasen
09:37Les esperaba
09:40Siéntense
09:42Han venido a indagar sobre mis avances
09:50El vehículo con el que huyeron
09:53Es una furgoneta Forson
09:54Hay 100 en la zona
09:55Así que tardaremos en dar con ellos
09:57Y supieran lo del semáforo
09:59Es sospechoso
10:00Por eso indagaremos
10:01A qué empleados despidió recientemente
10:02La empresa ferroviaria
10:04Y lo mismo
10:04Con los empleados de Dein Bianca
10:06También buscamos
10:08A los ex convictos de la zona
10:10Condenados por robo
10:11Tenemos controles de carretera
10:13Y todos los puertos están alerta
10:15A ver
10:16¿Creen que me he dejado algo?
10:18Ha sido muy minucioso, inspector
10:23Qué raro escuchar un halago de usted
10:26Ya sé que se muere por entrometerse
10:28Pero en esta ocasión
10:29Nos bastará con una investigación policial
10:31Si quiere ayudar
10:33Puede ofrecer consuelo espiritual a la familia
10:36Y de paso
10:37Los mantiene bien alejados de aquí
10:39Ahora
10:39Si me disculpan
10:42Gracias
10:44Sargento, venga un segundo
10:46Cierre la puerta
10:51Hay demasiada prensa
10:55Y demasiados curiosos
10:56No quiero que se repita nada de esto
10:58Me gela en la escena
11:00A las 24 horas
11:01Y que nadie entre
11:02Y tome buena nota de lo siguiente
11:04Mantenga al padre fuera de mi vista
11:06Como se le ocurra ayudarle
11:08Yo mismo le asesinaré
11:09¿Me ha entendido?
11:11Sí, señor
11:12Te toca
11:16Me están volviendo loco
11:18No, no, no
11:23Dijeron que nadie resultara herido
11:25Fue un accidente
11:26Solo tenías que disparar a las luces
11:28¿Cómo?
11:29No fui yo
11:29Yo tampoco
11:30No usé el arma
11:31Yo solo disparé dos veces a las luces
11:34Creo que sé contar hasta dos
11:35Y yo sé contar hasta cero
11:36No estoy tan seguro de eso
11:38¿Me estás llamando mentiroso?
11:39No, te estoy llamando imbécil
11:41¡Grosero!
11:41Disculpen
11:42Hay un modo muy fácil
11:46De resolver esto
11:47No acabo de asumir
11:50Que ya no está
11:50Esa mujer se ponía
11:53El mundo por montera
11:54Y nadie la olvidará jamás
11:57Su legado
11:58Perdurará
11:59Su voz está grabada
12:01Para la eternidad
12:02Pobre Lucy
12:06No solo ha perdido a una madre
12:09Sino a dos
12:10¿Seguirá adelante con la adopción?
12:13De ninguna manera
12:14Yo no constaba en los papeles
12:17Consideraba que los padres eran superfluos
12:20Los maridos nunca le duraban lo suficiente como para ejercer
12:23¿Y usted qué hará señorita Norman?
12:29Todavía no lo sé
12:30Creo que soy demasiado mayor para reinventarme
12:34Pero Tony no
12:35Podrías volver a las tablas
12:37¿Es actor?
12:40Como ya podrá imaginar
12:41Soy un actor fracasado
12:43En realidad era bastante bueno
12:45Demasiado para Bianca
12:47Ella decidió que no había lugar para dos estrellas en su firmamento
12:51Así que ¡puf!
12:53Un día
12:53Dejaron de llegarle papeles
12:55Ya basta, Pierce
12:57¿Se sabe algo de Lady Felicia y la señora McCarthy?
13:03La policía hace todo lo que puede
13:05Nosotros solo podemos esperar
13:08Y rezar
13:09¿Qué te dije?
13:17Dos cartuchos vacíos
13:18¿Y qué te dije yo?
13:20Seis balas
13:21Eso aclara las cosas
13:23Alguien más disparó
13:27¿Quiénes son los demás?
13:30Esta mañana le escuché decir
13:32Dijeron que nadie resultara herido
13:34Los que nos pagaron para robar en el tren
13:37¡Cállate!
13:37¿Qué? Esto no puede empeorar
13:39¿Quiénes son esas personas?
13:43Nunca los vimos
13:44Nos enviaron las armas y las instrucciones
13:47Debíamos disparar a las luces y robar las joyas
13:50Puede que estuviesen allí
13:52Estaba oscuro
13:53Ya te dije que no veía bien con la media
13:56Haber usado una más fina
13:58Por favor
13:58¡Shh!
14:00Tengo que pensar
14:01¡Nos pillarán!
14:05¡Y nos colgarán!
14:06Escuche
14:07No sirve de nada llorar
14:09Lo hecho, hecho está
14:11Lo que tienen que hacer es encontrar la manera de demostrar su inocencia
14:14¿Y qué sugiere que hagamos?
14:32Señorita Wintermer, han dejado esto en el altar
14:34¿Alguna novedad?
14:35No, ninguna
14:37Ya nos avisarán si se enteran de algo
14:39Por supuesto
14:39Gracias, adiós
14:40Gracias, señora Ferris
14:42La señora Ferris encontró esto en el altar
14:49Gracias
14:51¿Qué sucede?
15:02Rehenes lleva una H intercalada entre las dos es
15:05Menuda gramática
15:07¿Y si fuera más amenazador?
15:11Eso de algo más suena, si me lo permite, un poco impreciso
15:15¿Y el padre Brown no querrá algún tipo de prueba?
15:17No voy a cortarles ningún dedo
15:19Ojalá pudiéramos cortarles la lengua
15:21Santo cielo, no aceptan ninguna crítica constructiva
15:24¿Cree que lo puede hacer mejor?
15:26Probar nuestra inocencia
15:36Inocencia va con una sola N
15:40Si quiere...
15:42Si quiere volver a ver a sus amigas vivas, no vaya a la policía
15:46¿Es auténtica?
15:49Posdata, acuérdese de regar las aspedistras
15:51Y de presentar las cuentas el viernes
15:54Venga, pequeña
15:59Vamos, adentro
16:01Vamos, Gertrudis, entra ya de una vez
16:03¿Quieres?
16:04Están cargando animales en una furgoneta
16:07¡Ay, mi dedo!
16:08¡Cerda asquerosa!
16:09¿Qué clase de animales?
16:12¿Acaso la especie es relevante?
16:14¡Callaos!
16:15Si tanto le interesa, cerdos
16:17Hoy es el segundo martes del mes
16:20Por lo que deduzco
16:22Que van a Humbleston a vender los cerdos
16:25Menuda detective está hecha, señora McCarthy
16:30Tenemos tiempo suficiente
16:33Para escaparnos
16:37Lo que parece haber escapado de su atención
16:39Es el hecho de que estamos atadas como perros
16:42Vaya
16:43Se ha graduado usted en la facultad
16:46Sidney Carter, especialista en allanamientos de morada
16:49¿Por qué iba una condesa a necesitar añadir esta dudosa habilidad
16:54A su repertorio de talentos?
16:59¡Tachán!
17:19Estamos en mitad de la nada
17:34¿Y ahora qué?
17:36Entramos, buscamos un teléfono y llamamos a la policía
17:39Bien
17:39Hola
17:45Hola
17:45Oh, Virgen Santa
17:51¿Estás bien?
17:53Perfectamente
17:53Me suelo echar la siesta debajo de la mesa a esta hora
17:56Pero ustedes, ¿quiénes son?
17:58Bueno, se nos averió el coche
18:01Es largo de contar
18:02¿Hay algún teléfono por aquí?
18:03En la entrada
18:04Genial, lo primero es lo primero
18:05Vamos a ayudarte
18:07Sí
18:07¿Tiene cinco minutos, padre?
18:15Gracias, sargento
18:17¿Algo interesante, padre?
18:20Una carta del abogado de Dane Bianca Norman
18:23Al parecer, Dane Bianca planeaba dejar a su quinto marido
18:28Cualquiera podría haberla encontrado
18:31No puede ser
18:33Maloría a las cuatro en punto
18:45¿Hay novedades en el frente?
18:58¿En qué frente, señor?
19:00Que si sabe algo ya, sargento
19:01Ah, ya, pues
19:02Los curiosos se han aburrido y se han ido
19:05Y la prensa parece haberse rendido
19:07No, más bien han levantado el campamento
19:09Y se han ido a la comisaría a esperar noticias de la investigación
19:12¿Y qué tal va, señor?
19:15Resulta que Bianca Norman hacía donaciones a un fondo de bienestar para exconvictos
19:20Nos enviarán los archivos para ver si encontramos alguna coincidencia
19:24Ah, hola
19:27Con la poli...
19:28Policía, hola
19:31Hola
19:33Hola
19:37Dime, ¿quién más vive aquí?
19:40Mis hermanos
19:41¡Ay!
19:43No querrás que se te infecte la herida, ¿verdad?
19:46Sobre todo teniendo en cuenta que la higiene de esta casa deja mucho que desear
19:50¿Dónde se les había averiado el coche?
19:53A un par de millas de aquí
19:56Estamos muy lejos de todo, no hay muchos sitios por aquí que pidan traje de noche y menos de día
20:01Ya
20:02Bueno, tú no te preocupes por eso
20:05Ahora voy a preparar un par de tazas de té bien calentitas
20:09Nadie se va a mover de aquí
20:12¿Con qué iban a vender cerdos a Hambleston?
20:14¡Fuera!
20:15No pienso salir hasta que me beba una taza de té bien caliente
20:19Hará lo que le digamos
20:21¿O qué?
20:23¡Oh!
20:24Nos quiere matar a palos
20:26Len, al menos así se callaría
20:28Len
20:29Len
20:30¿Qué?
20:37¿Estáis buscando esto?
20:38Bueno
20:43¿Queréis decirme qué está ocurriendo?
20:49Creía que el inspector Mallory
20:50Está muy ocupado
20:52Lo lamento
20:53Nosotros
20:54Bueno, el padre Brown
20:56Apreciaría su ayuda en la reconstrucción del crimen
20:58¿Por qué motivo?
21:01Para esclarecer lo ocurrido
21:02Si no les importa, colóquense en las posiciones que estaban aquella noche
21:07El sargento y yo haremos de Lady Felicia
21:14Y de la señora McCarthy
21:17Y la señorita Windermere, nuestra experta en balística
21:23Hará el papel de los ladrones
21:25La señorita Windermere representa a los ladrones
21:29Improvisado
21:33Entraron
21:34Dispararon a las luces
21:36Bang, bang
21:36Todo quedó a oscuras
21:38Bang
21:39La bala atraviesa el sillón
21:41La cortina
21:42Y va directa a la ventana
21:44Pero la trayectoria no es correcta
21:47Desde esta altura
21:48La bala habría ido a parar a la parte inferior de la pared
21:51El asesino estaba sentado
21:54No tengo ni idea de qué narices están diciendo
21:58Y no es el único
22:00¿Sargento?
22:01Hay pruebas que sugieren que hubo un tercer tirador
22:04¿Es eso cierto?
22:06Pudo haber tirado el arma por la ventana
22:08Así que he ordenado que la busquen
22:10¿Con qué autoridad?
22:12Hemos encontrado un arma y tiene muchas huellas
22:16Deberíamos tomarles las huellas
22:20No se molesten
22:21Son mías
22:22No, Bárbara, no
22:23No digas nada, Tony
22:25No lo comprenderías
22:26Llama a nuestro abogado
22:28Bárbara Norman
22:30Queda arrestada por el asesinato de Bianca Norman
22:32No está obligada a decir nada
22:34Menos que lo desee
22:35Pero lo que diga será anotado
22:36Y podrá emplearse como prueba
22:38En resumen
22:44Unos desconocidos os pidieron que asaltárais un tren
22:48Ni que le robárais a una famosa diva
22:50Durante la ejecución no conseguisteis robar las joyas
22:53Pero alguien le disparó
22:55Y vosotros cogisteis a dos rehenes
22:57Una de las cuales es una condesa
22:59Así que ahora sois los más buscados de Gran Bretaña
23:02¿En qué pensabais?
23:08No me digáis que esto es lo que creo que es
23:10Caramba, gracias por consultármelo
23:13Antes de cometer un robo a mano armada
23:14Y un secuestro por mí
23:16Quieres ser abogado
23:18Y tú el capitán del Aston Villa
23:20Pero detesto ser el que te diga que...
23:22La diferencia es que él tiene dos pies izquierdos
23:24A ti solo te falta el dinero
23:26Obtuvo una beca en el instituto
23:29Y el mejor expediente académico del condado
23:32Sus profesores decían que tenía talento para el derecho
23:35Pero esas cosas no son para la gente como nosotros
23:37Ah, claro
23:38Pues todo solucionado
23:39Solo os habéis metido en un lío monumental
23:41Para darme una buena educación
23:43Y una buena vida
23:45¿Quieres quedarte aquí?
23:47¿Atrapado en esa silla?
23:49¿Con unos libros que no vas a usar?
23:50¿Y si nos pasa algo a nosotros, entonces qué?
23:54¿Quieres pasarte el resto de tu vida en una institución?
23:57Esa posibilidad está más cerca que nunca
24:00Y en cuanto a vuestras rehenes
24:02Os han visto las caras
24:04Así que tendréis que matarlas
24:06Creo que ya has hablado bastante
24:08Son la única garantía que tenemos
24:12Así que se quedan
24:13Irán de vuelta al sótano
24:15¿Por qué?
24:17Si estamos en mitad de la nada
24:18¿Cómo quieres que salgamos corriendo con estos vestidos?
24:22Además, tenéis que ordeñar a las vacas
24:25Así que sugiero que lo hagáis cuanto antes
24:27Mientras tanto, yo prepararé algo
24:30Que sea al menos comestible
24:33Es una cocinera maravillosa
24:34¡Ja, ja!
24:36¡Se acepta la moción!
24:37¿Por qué no me hablaron de esto?
24:47¿Por lo de no acudan a la policía?
24:50Y usted
24:51Deme una buena razón
24:52Para no expedientarle por insubordinación grave
24:55Seguía sus instrucciones
24:57Mantenga al padre fuera de mi vista
25:01Como se le ocurra ayudarle
25:03Yo mismo le asesinaré
25:04Son sus palabras
25:05Digamos que el fin justifica los medios
25:10Primero veamos qué tiene que decir esa joven
25:13No entréis con los zapatos llenos de barro
25:21Vamos, sentaos de una vez
25:31Que Dios bendiga estos alimentos
25:48Damos las gracias a Cristo nuestro Señor
25:50Amén
25:50He estado estudiando vuestro caso
25:56Y si no me equivoco
25:57Los únicos delitos de los que podrían acusaros
25:59Serían tentativa de robo a mano armada y secuestro
26:02Si os entregáis y soltáis a las rehenes
26:05Con circunstancias atenuantes
26:07Y un buen abogado
26:08Os podrían pedir tan solo cinco años
26:11Antes nos colgarían por asesinato
26:13Dijo que el sacerdote descubriría al culpable
26:17Y sé que lo harán
26:19Estas son las noticias de la BBC
26:21Continúa la búsqueda de los ladrones armados
26:30Que asesinaron a Bianca Norman
26:31La cantante de ópera de fama mundial
26:33Y que secuestraron a la condesa de Montague
26:36Y a su acompañante
26:37El inspector Mallory de la policía de Campbellford
26:39Ha hecho estas declaraciones
26:41Estamos estrechando el cerco y los detendremos
26:44Es solo cuestión de tiempo
26:46Cuando lo hagamos
26:47Les aseguro que tendrán que soportar el peso de la ley
26:50El conde de Montague
26:51Ha ofrecido una recompensa
26:53Por cualquier información
26:54Que permita encontrar a su esposa
26:55Que encantó
26:56Ayer el primer ministro Winston Churchill
26:58Pronunció un discurso en la Cámara de los Comunes
27:00En el...
27:01Acompañante
27:02Tengo un nombre
27:04Quizás se han olvidado
27:05No se lo tome tan a pecho
27:07¿Qué le parecería si no mencionaran su nombre?
27:09Puede que pensaran que no era
27:11Tal vez no lo consideraron
27:14Relevante
27:15De interés periodístico
27:17Exacto
27:17No
27:18Siempre tiene que ser tan susceptible
27:21Lo dice una mujer
27:23Que es incapaz de sentar su refinado trasero
27:26En un vagón de tren de segunda clase
27:28Mis disculpas por llevarla a un vagón lleno de lujos
27:31Y a un robo a vano armada
27:32Y un asesinato
27:33Está muy bueno
27:39Estaba todo oscuro
27:42Todo el mundo gritaba
27:44Tony encendió una cerilla
27:48Duró unos segundos
27:50Pero vi que su abrigo estaba en la silla
27:52Y sabía que tenía un arma en el bolsillo
27:54¿Y por qué llevaba un arma de fuego su hermano?
27:58Justamente por si ocurría lo que sucedió
28:00Mi madre se negaba a viajar con seguridad
28:04Creía que nadie atacaría a alguien tan venerado como ella
28:08Y cogió el arma del abrigo
28:12Aquello era un caos
28:15Todo el mundo gritaba
28:18Cuando cogí el arma
28:22Se disparó por accidente
28:26Yo no
28:28Cuando encendimos las luces me di cuenta de que
28:33Y aún así no dijo nada
28:36Me asusté
28:38Todos pensaron que habían sido los ladrones
28:43Cuanto más tiempo pasaba
28:47Más me costaba admitir la verdad
28:49He matado a mi propia madre
28:54Sabe que va a ser de mí, inspector
29:06Parece que simplemente se trata de un trágico accidente
29:18Será puesta en libertad
29:20Y continuaremos con las investigaciones
29:22Pobrecilla
29:24¿Se imaginan matar a su propia madre?
29:27A menudo
29:27Saldrá en todos los periódicos
29:31Su fe en los delincuentes es conmovedora
29:34Pero completamente desacertada
29:37Este caso depende de mí
29:39Los delincuentes están aquí
29:41Y no descansaré hasta encontrarlos
29:43Gracias
29:44Gracias
29:45Cotlip
30:03Cotlip
30:11Cotlip
30:17Ya te tengo
30:19Sargento
30:21Póngame con el cuartel general
30:23Leónard Cotlip
30:30Antiguo ingeniero ferroviario
30:32Condenado a dos años
30:33Por participar en el asalto a un tren
30:34Hace poco envió una carta
30:36Al fondo de bienestar de Dain Bianca
30:38Para ex convictos
30:39Rechazaron ayudarle
30:41Su hermano Daryl
30:41Consta como propietario
30:43De una furgoneta Forson verde
30:44Nos autoriza a usar armas, señor
30:49Sí, señor
30:51Lo haremos
30:51Deduzco que han hallado a los secuestradores
30:55Lo que quiere decir
30:57Que no tengo tiempo
30:57Para visitas inoportunas
30:59Goodfellow
31:00Reúna a todos los hombres
31:01Quiero mapas de la granja Deepwell
31:03Y de sus alrededores
31:03Ahora mismo, señor
31:04Por el bien de nuestras queridas amigas
31:07Le ruego
31:08Que no entren allí armados
31:10Le ruego
31:40Le ruego
32:10¡Al suelo!
32:14¡Oh, Dios!
32:15¿Qué será de mí?
32:21Cuthbert, Claude
32:22Inspección en la zona
32:23Los demás esperen a mis órdenes
32:26Este no es lugar para civiles
32:31Bueno, si va a haber un tiroteo
32:33Un sacerdote será de utilidad
32:35Y sin ánimo de ofenderles
32:36Sería mejor si me dieran un arma
32:38De ninguna manera
32:39Señor, hemos encontrado esto
32:42Es de mi tía
32:46Muy bien
32:49Estáis rodeados de policía armada
32:54No hay forma de escapar
32:55Liberad a las mujeres
32:57Y entregaos
32:58Es mejor que hagáis lo que dice
33:00Si nos entregamos
33:03Nos colgarán
33:04¿Qué hacemos?
33:05Prefiero morir peleando
33:08¿Y si herimos a alguien?
33:13No es culpa suya, Len
33:14Podríais sacar las balas del arma
33:18Los de ahí fuera no sabrán que están descargadas
33:20Al menos será rápido
33:28Tengo miedo, Len
33:30No quiero morir
33:33Disculpe, inspector
33:39¿Cuál es su plan?
33:42Les haré desear no haber nacido jamás
33:44Es un poco agresivo, ¿no?
33:48No se acostumbra a negociar, señor
33:50Ellos no lo saben
33:52Todos preparados para disparar
33:58Si no se entregan
33:59En cinco minutos
34:01A ver si eso les intimida
34:04Prometieron liberarla
34:05Si encontrábamos al asesino
34:07¿Y usted se lo cree?
34:09No se entregarán
34:10Están atrapados como ratas
34:11Hágase a un lado
34:12¡Padre! ¡Padre! ¡Vuelva aquí! ¡Padre!
34:15¡Hola!
34:17Soy el padre Brown
34:19Gracias a Dios
34:20Ha llegado la caballería
34:21Quisiera mostrarles algo
34:23Es una trampa
34:30Dispararán por la puerta
34:31No se preocupen
34:32No dispararán a un sacerdote
34:34Yo no estaría tan seguro
34:36La mujer de 32 años
34:39Ha sido liberada sin cargos
34:41¿Lo veis?
34:42No os lo dije
34:43Si no hay cargo de asesinato
34:45Podríais salir en menos de cinco años
34:48No puedo volver allí dentro
34:49Y él no duraría ni cinco minutos
34:52¿No se lo contó?
34:53No es su primer delito
34:54Nuestros padres habían muerto
34:57La granja se iba a pique
34:58Alguien debía poner comida en la mesa
35:00Sin nosotros, ¿qué será de él?
35:02Debeis pensarlo antes de asaltar un tren
35:05Lo siento
35:08Yo también
35:10La intención es lo que cuenta
35:13Se acabó el tiempo
35:17Diez segundos y entramos
35:20Solo unos minutos más
35:25Ya le he complacido demasiado
35:26Quítese de en medio
35:27Antes de que le disparemos por accidente
35:29Cinco
35:31Cuatro
35:32Tres
35:33Dos
35:34No disparen
35:37No disparen
35:38Bajen las armas
35:39Gracias a Dios
35:41Estábamos muy asustadas
35:42Tía Felicia
35:43Me alegro de que estén bien, señoras
35:45Pero, por favor, aléjense de la casa
35:47Esto va a ponerse feo
35:48No, no
35:49Esos hombres de ahí dentro
35:50No nos secuestraron
35:51Todo lo contrario
35:53Se portaron como dos caballeros
35:55¡Yujú!
35:57Ya podéis salir, chicos
35:58No puedo levantarme
36:05Soy Timothy Kudlip
36:08Mis hermanos
36:08Dar y Lileny
36:09Me parece que ha habido un malentendido
36:12¿Y entonces
36:14¿Por qué os escondíais ahí dentro?
36:17Porque parece la clase de tipo
36:18Que primero dispara
36:19Y luego pregunta
36:21¿Y todo este tiempo
36:36Estuvieron retenidas en una furgoneta?
36:39Hasta esta mañana
36:40Cuando nos han traído aquí
36:43Y nos han abandonado
36:44En medio de la nada
36:45Sin ni siquiera despedirse
36:47Y fue cuando sus salvadores
36:50Las encontraron
36:51Eso es
36:52Puedo preguntar
36:53¿Por qué no llamaron a la policía?
36:54Porque el teléfono no funciona
36:56Exacto
36:57¿Pueden describirnos
36:58A los secuestradores?
36:59No, no
37:00Llevaban máscaras
37:02Pero les escuchamos hablar
37:04Y uno de ellos
37:05Mencionó
37:06A un primo de
37:08De Anglesey
37:09Sí, de Anglesey
37:09Que tiene una barca
37:10Disculpe
37:13Nos estamos agotadas
37:14Ya le han hecho bastantes preguntas
37:16A mi tía por hoy
37:17El conde me está esperando
37:19Por supuesto
37:20Lady Felicia
37:21Necesitaré una declaración
37:24Completa de las dos
37:25Claro
37:25Cuando se hayan recuperado
37:27Para ser unas buenas cristianas
37:35Son muy hábiles mintiendo
37:37Es una larga historia
37:39Estoy impaciente
37:40¿Cree que los secuestradores
37:49Se dirigen a Gales, señor?
37:52Póngame en contacto con Anglesey
37:54Para ver si han visto
37:54Algún movimiento poco corriente
37:56He oído que se va
38:01La policía no presentará cargos
38:04He tenido mucha suerte
38:07De librarse de un asesinato
38:08¿Qué está diciendo?
38:11Incluso la policía dijo
38:12Que fue un accidente
38:13¿Qué derecho tiene a juzgarla?
38:15Al único juez
38:16A quien deben temer los dos
38:18Es a Dios
38:19Ha sido un matricidio
38:21Premeditado
38:24Y a sangre fría
38:26No sé de qué está hablando
38:29Un ex convicto llamado
38:33Leonard Kotlip
38:34Escribió a la organización
38:36De su madre
38:37Solicitando un préstamo
38:39¿Fue entonces cuando decidieron
38:42Que sería la cabeza de turco
38:43Perfecta para un asesinato?
38:45¿Qué es eso?
38:47Una mentira
38:49Que les desenmascaró
38:51Si se hubieran alumbrado
38:56Con la cerilla
38:57Estaría totalmente quemada
39:01¿Y qué importancia tiene eso?
39:06Exacto
39:07¿Por qué mentir sobre algo
39:10Tan intranscendente?
39:12A no ser que tuviera un sentido
39:15Ordenaron que disparasen
39:17A las luces del compartimento
39:19Para quedarse a oscuras
39:20Pero necesitaban luz
39:22Durante unos segundos
39:23Para tener a su objetivo
39:24A la vista
39:25Ningún tribunal
39:28Lo admitirá como prueba
39:29Tan solo me interesan
39:34Sus almas inmortales
39:36No es lo que piensa
39:38Bárbara
39:38Lo sabe Tony
39:39Y yo no puedo vivir así
39:42Convencí a Tony
39:45Para proteger a la pequeña
39:48Para proteger a Lucy
39:51De su madre
39:52Podría dejar de llamarla así
39:54Las madres crían a sus hijos
39:57Nosotros solo la veíamos
40:00Cuando nos sacaba
40:01Para sus entrevistas
40:02Y jugaba la familia feliz
40:04Con sus admiradores
40:05Nos compró
40:06Como si fuéramos objetos
40:07Exigía amor incondicional
40:10Pero no daba nada a cambio
40:11Y ahora que ya estamos mustios
40:14Había puesto los ojos
40:15En su nueva víctima
40:17Lucy la afortunada
40:18Menuda ironía
40:20Ya era tarde para nosotros
40:23Pero no para ella
40:24Una vida por otra vida
40:28¿Y qué hay de las vidas
40:33De los hombres
40:33A quienes inculparon
40:34Del asesinato?
40:35No esperábamos
40:37Que los cogieran
40:37Les dijimos
40:39Que se quedaran las joyas
40:41Que generoso por su parte
40:43Aunque no vayamos a presión
40:45Estamos condenados
40:46A una vida llena de culpa
40:47Eso no será necesario
40:49Dios envió a su hijo
40:52Para cargar
40:53Con el peso
40:54De nuestros pecados
40:55Si fuera así de simple
40:58Es así de simple
41:01Confiesen lo que hay en sus almas
41:04Si son sinceros
41:08Se les concederá el perdón
41:11Hola
41:23Al parecer
41:24La policía
41:25Perdió el rastro
41:26De los ladrones
41:27En algún lugar
41:27De la costa
41:28De Anglesey
41:29¿De Anglesey?
41:31Sí
41:31Una pequeña mentira piadosa
41:33Me sorprende
41:34Que no nos entregaran
41:35Intento ser un hombre
41:38De palabra
41:38Y mi marido también
41:40Así que esto es
41:42Para vosotros
41:43¿Qué es?
41:48Es un cheque
41:49De mil libras
41:50Eso ya lo veo
41:51Pero no sé
41:52Por qué nos lo da
41:53La recompensa
41:54Por devolverme
41:55Sana y salva
41:56No lo queremos
41:58¿Ah, no?
42:02Después de lo ocurrido
42:03No podemos coger su dinero
42:04Eso resultaría sospechoso
42:06No sois mala gente
42:07Pero sin malos cocineros
42:10¿Y él qué dice?
42:15¿Dios no recompensa a los buenos
42:16Y castiga a los malos?
42:18Sus caminos son inescrutables
42:20Sin embargo
42:23Mantiene que es un pecado
42:25Perderse el talento
42:27De un hombre
42:27Que podría ayudarle
42:28En su misión
42:29¿Qué?
42:32Se refiere a mí
42:34Ah, ya
42:35Creo que Dios
42:36Dios tiene planes
42:37Para este joven
42:38¡Gracias!
42:39¡Gracias!
42:40¡Gracias!
42:41¡Gracias!
42:41¡Gracias!
42:42¡Gracias!
42:43¡Gracias!
42:44¡Gracias!
42:45¡Gracias!
42:46¡Gracias!
42:47¡Gracias!
42:48¡Gracias!
42:49¡Gracias!
42:50¡Gracias!
42:51¡Gracias!
42:52¡Gracias!
42:53¡Gracias!
42:54¡Gracias!
42:55¡Gracias!
42:57¡Gracias!
42:58¡Gracias!
42:59¡Gracias!
43:00¡Gracias!
43:30¡Gracias!
43:31¡Gracias!
43:32¡Gracias!
43:33¡Gracias!
43:34¡Gracias!
43:35¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario