Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЕГО
00:30Вече всичко се обърка в живота ми
00:32Не ме карай да си го изкарам на теб
00:35О, скъпа, кой те разстройва?
00:38Кажи ми
00:38Ерхан ли?
00:40Кажи ми, за да му дръпна ушите
00:42Зафер спри с това поведение за Бога
00:44Бъди сериозен за малко
00:45Ако разстройш се Нем
00:48Аз ще те намеря
00:50Не се притеснявай в добри ръце
00:53Ще се грижа за нея добре
00:55Никога няма да я разстроя, обещавам
00:57Ако си човек на думата
00:59Тогава я спазвай, иначе ще те убия
01:04О, о
01:06Ще ме убиеш, добре
01:09Ако няма нещо друго
01:29Тя е толкова безрамна
01:34Обажда ти се, като знае, че си с мен
01:53Елиф, какво става, добре ли си?
02:00Добре съм, просто имах остра болка
02:02Сигурна ли си?
02:04Всичко е наред, скъпи
02:06Утре отиваме в болницата
02:09Не приемам възражения
02:11Но...
02:11Чуе от лекаря дали си добре или не
02:13Няма нужда, Ерхан
02:15Елиф, без възражения
02:16Ще отидем утре
02:17Моля те
02:19Все още изглеждаш притеснена от нещо
02:30Какво има?
02:32Кажи ми
02:32Всъщност съм доста добре
02:36Моля те, Сибел
02:39Не съм сляп
02:41Е, добре, да
02:44Все още съм разстроена
02:46Сега сме бизнес партньори
02:50Моля да говори с мен
02:51Благодаря ти, но няма за какво да говорим
02:55Добре
02:57Имам предложение за теб
03:00Предложение?
03:03Какво предложение?
03:05Ела с мен в Германия
03:06Да пренесем Джазабел в Европа
03:09Какво мислиш?
03:14Доста е неочаквано
03:15Ти не си щастлива тук, Сибел
03:19Виждам го
03:20Ела с мен
03:23Започни нов живот
03:25Това е щедро и вълнуващо предложение
03:30Благодаря ти, но не мога просто
03:33Ей така да се преместя в Германия
03:36Целият ми живот е тук
03:37Семейството ми, близките ми
03:39Компанията е тук
03:40Заради Архан, нали?
03:42Звънях, но ти не вдигна
04:09Затова се притесних и дойдох
04:10Сибел, забравих да ти кажа
04:12Моля, приеми извиненията ми
04:14Как са Елиф и бебето?
04:16Те са добре
04:17Всичко е наред, но Елиф
04:18Трябва да бъде много внимателна
04:20Стресът, който изпитва, се отразява на бебето
04:23Трябва да е заведена лекар
04:25Можем да попитаме, Мелис
04:27Тя е доста добра
04:28Сибел, би било чудесно
04:32Може ли да запишем час за утре?
04:33Разбира се, ще говоря с нея
04:34Мелис е много добър гинеколог
04:36Надявам се, че Елиф няма да откаже
04:39Все пак е за бебето
04:41Съмнявам се
04:41Би било чудесно
04:43Много ти благодаря
04:44Сибел, трябва да решим този въпрос
04:47С развода
04:48Елиф е толкова притеснена
04:50И мисли за това постоянно
04:52Тревожа се, че нещо ще се случи с бебето
04:54Добре, не е нужно да обясняваш
04:58Утре ще говоря с адвоката
04:59И ще му дам необходимите документи
05:01Не ми си я досвай, моля те
05:04Ще тръгвам
05:17Тимур, може ли да се срещнем, ако си свободен?
05:22Бих искала да поговорим за предложението ти
05:24Не приемам възражения
05:31Утре ще чуя от лекаря дали си добре или не
05:34Няма нужда
05:34Елиф без възражения
05:36Ще отидем утре
05:37Молят
05:38Татко
05:43Подведох се по
05:48Непослушният ти брат
05:50Чувствам се зле
05:51Главата ми е като бетон
05:53Къде под дяволите е този клон зафер?
06:04Мразник
06:05Как се осмелява да я нарича пиленце?
06:18Ще го убия
06:19Можеш ли да се погрижиш за него?
06:28Сигурен съм, че и той е зле
06:29Добре, ще го проверя
06:32Благодаря, да ще
06:33Рда
06:37Искаш ли да ти сготвя нещо?
06:40Не, как още пия малко вода
06:42Благодаря
06:43Кажи ми, ако огладнеш
06:44Добре
06:57Къде отиваш?
06:59Ще се видя с някой приятели, за да се разсея
07:01Не ти ли умразна да си навън?
07:04Току-що бяхме навън
07:05Поканиха ме, ще бъде грубо, ако не отида
07:07Напоследък, почти не се виждаме
07:09Добре, но не искам да те намирам по кръчмите
07:12Не, не, не се притеснявай
07:14Ще пим по един чай
07:15Имаш ли пари?
07:23Ела тук
07:24Благодаря, татко
07:32Вземи и това
07:33Няма нужда, запази си
07:35До скоро
07:36До скоро
07:37Ох, стомахът ми
07:42Леле, леле
07:43Виждатко, нарисувах облак
07:48Браво, много е хубав
07:51Да отцветим небето в синю
07:53Добре
07:56Това е къща ли е?
08:00Да
08:00Страхотна е
08:03Колко е голяма
08:04Браво
08:06Виждатко, птицата също си има къща
08:09Нарисувал си къщичка и за птицата и за нас
08:12Чудесно, браво на теб
08:14Хайде
08:16Да сложим тук малко трева
08:19Толкова много те обичам
08:28И аз те обичам, татко
08:30Обичам и кака е лиф, но тя вече не идва при нас
08:34Много ми липсва
08:49И на мен ми липсва
08:52И на мен ми липсва
08:55Но ние явно не и липсваме
08:59Какво правите, баща и син?
09:17Беркай
09:18Ела, аз мен
09:19Дядо ще ти чете приказка
09:21Ура!
09:34Какво има, скъпи?
09:36Пак ли имаш криза, селив?
09:39Просто исках да прекарам малко време с Беркай
09:42И да рисуваме и да се смеем
09:43Но
09:44Ти не ни позволи
09:47Ако искаш да се въртим в кръг с една и съща тема
09:50Тема не ме турмузи
09:52Какво, момиче?
09:55Направи на маймуна най-големия плейбой Тунджайко Раслан
09:59Тунджайко Раслан
09:59Да, точно така
10:03Да, точно така
10:05Точно така стана
10:07Толкова много я обичам
10:15Толкова ми липсва
10:18Обичам я
10:21Съжалявам
10:25Боли, да ти го кажа
10:26Боли да ти го кажа
10:26Знам
10:27Но
10:29Какво мога да направя?
10:31Кажи ми
10:31Какво?
10:33Аз не знам
10:34Тунджай
10:36Наистина ли си влюбен в това, момиче?
10:42Да, влюбен съм
10:44Много
10:47Като лут
10:52Това е достатъчно
10:54Не казвай повече
10:56Никога не си изпитвал това към мен
11:03Не, не съм
11:08Не съм
11:10Обичам и теб
11:13Ти си майката на децата ми
11:17Ние сме заедно от години
11:19И така нататък
11:21Но
11:22Това е нещо друго
11:25Не мисля, че някога съм обичал някого
11:31По този начин
11:47Толкова съм глупъв
11:52Аз съм пълен глупак
11:54Пълен глупак
11:55Глупак
11:58Бях изненадан от обаждането ти?
12:05Мислих върху предложението ти
12:07Наистина ли?
12:09Е, ще приемеш ли?
12:10Ще дойда с теб в Германия
12:14Това е страхотна новина
12:16Защо промени решението си?
12:21Сибел, трябва да решим този въпрос с развода
12:24Елиф е притеснена и постоянно мисли за това
12:27Тревожа се, че нещо ще се случи с бебето
12:29Добре, не е нужно да обясняваш
12:33Утре ще говоря с адвоката
12:36И ще му дам необходимите документи
12:38Не ми се ядосвай
12:40Молят
12:40Мисля, че ще е най-добре
12:49За всички, ако си тръгна
12:51Но
12:51Бих искала да те помоля за нещо
12:55Само до утре
12:56Трябва да поговоря с Ерхан
12:59Ще му се обадя сега
13:03Какво ли иска?
13:15Ало
13:16Ти
13:17Ало
13:18Защо се обаждаш по това време, Тим?
13:22Какво има?
13:22Аз съм при Сибел
13:24Вземаме важни решения за компанията
13:26Имаме нужда
13:27И от теб тук
13:29Спешно е
13:31Можеш ли да дойдеш?
13:35Добре, тръгвам
13:36Бегю, мала
13:45Ти си единственият ми приятел
13:49В тази голяма къща
13:50Боли ме, когато си мисля за Сенем
13:57Бегим, какво ти е?
14:03Майко, не мога повече
14:04Ще сложа край на това
14:08Изсърпи още малко
14:11Знам, че още не можете да се сдобрите с Тунджей
14:15Но
14:16Ели вече не е в живота ни
14:18Какво значение има това?
14:21Той все плаче за нея
14:23Не издържам повече
14:25Отказвам се
14:27Не мога да продължавам така
14:29Не мога
14:31Красивото ми, момиче
14:33Миличката ми
14:35Толкова ме боли, майко
14:37Пропилях младостта си
14:41Не, не е така
14:43Ти имаш две невероятни деца
14:46Може би трябва да потърпиш още малко
14:50Търпение, миличка
14:52Майко, моля те
14:53Направих
14:54Направих всичко възможно, знаеш
14:57Но не се получи
14:59Ако той е влюбен в нея
15:02Значи, трябва да си тръгна
15:05Бегюн
15:07Ти си моя дъщеря
15:10Не си тръгвай, дъще
15:14Сенем също си тръгна
15:17Не ме оставя и сама в тази голяма къща
15:21Ти си ми по-близка от собствената ми майка
15:26Не бих те оставила сама
15:28Освен това
15:31Аз се развеждам с Тунджай, не с теб
15:34О, милото ми момиче
15:37Скъпа моя
15:39Пинокио взел жълтиците от феята и весело тръгнал към училище
15:57Хитрата лисица го видяла така щастлив
16:00Пинокио
16:02Как си, пинокио, къде отиваш така развеселен
16:08Пинокио
16:10Отговорил
16:12Ще си купе тетрадка и молив
16:15След това се прибирам в къщи
16:17Хитрата лисица искала да измами Пинокио
16:20За да му вземе парите
16:22Тя казала
16:24Пинокио, дай ми тези пари
16:26Аз ще ги посадя във вълшебна градина
16:29И ти ще имаш вълшебно дърво
16:31С парите от дървото ще можеш да си купиш каквото пожелаеш
16:35Тогава Пинокио се замислил
16:41Татко, може ли да поговорим?
16:48Мамо, ела при нас
16:49Дядо ни чете, Пинокио
16:51Ела и ти да слушаш
16:52Да, мамо
16:53Да, момичета
16:55Дядови и баща ви обичат тази история
16:59Винаги, когато чуя лъжа, се сещам за тях
17:02Вие продължавайте да четете
17:08Добре, дядо
17:09Какво има? За какво искаш да говорим?
17:20Татко, развеждам се с Тунджай
17:21Какво стана изведнъж?
17:26Изведнъж?
17:27От години ми изневерява
17:30И то пред очите на всички ви
17:33Да, но ти познаваш Тунджай
17:37Разбира се
17:39Знаеш ли защо Тунджай е такъв?
17:44Заради теб
17:45Ти предаде майка на тази възраст
17:49Съжалявам за това
17:52Разбира се, че съжаляваш Тунджай винаги казвал същото
17:56Съжалявам Бегюм
17:57Съжалявам
17:59След всяко предателство
18:02И аз му прощавах
18:04Но вече не мога да се заблуждавам
18:09Да ще е
18:12Не знам дали майка ще ти прости
18:16Не заслужаваш да го направи
18:19Ти не я заслужаваш
18:22Аз му прощаваш
18:23Добър е дошъл
18:26Добре дошъл
18:46Благодаря, Сибел
18:47Какво има?
18:51Благодаря, че дойде толкова бързо
18:53Каза, че е спешно, затова съм тук
18:56Какво?
18:57Сибел и аз взех май важно решение
18:59Какво решение?
19:03Тимор и аз отиваме в Германия
19:05Отивате в Германия?
19:09Ще разширим Джазабел
19:17Колко време ще останете в Германия?
19:20Шест месеца, поне за сега
19:22Предвиждаме шест месеца
19:30Но може да се окаже и по-дълго
19:33Сигурни ли сте?
19:40Че сте обмислили всичко?
19:42Това е сериозно решение
19:44Да, обмислих го
19:46От тук нататък ще се посветя на своята кариера, както преди
19:56Доверявам се
19:57На Тимор за това
19:59Разбирам си, Бел
20:03Ще видиш, там ще бъдем толкова щастливи
20:09Щом отидем в Берлин, трябва да минем през Бранденбургската врата
20:14Разбира се, ще го направите, отбиите се и там ще бъде страхотно
20:19Изглежда, сте планирали всичко
20:21Пожелавам ви късмет, какво друго да кажа
20:24Сигурен съм, че имате за какво да си говорите
20:28По-добре е да тръгвам
20:31Приятна вечер
20:33Наистина ли си тръгваш?
20:47Да, заминавам
20:48От къде дойде това? Защо си тръгваш изведнъж?
20:53Не разбирам, обясни ми
20:55Изведнъж ли?
20:57Казах ти защо ще си тръгна
20:58Остави безсмислените причини, като разрастане на компанията
21:03Искаш да говорим за истината, така ли?
21:06Ако искаш, тогава ще ти я кажа
21:07Ще бъде по-добре за всички, ако напусна
21:10Трябва да стоя далеч от теб
21:12Елиф е бременна
21:15Оставям те на Елиф
21:16Нека го направим както трябва
21:19Да се разведем преди да заминеш
21:21За да не ни свързва нищо
21:23Не се притеснявай
21:24Ще говоря с адвоката и ще подпиша документите
21:27Той ще се свърже с теб
21:28Така е правилно
21:30Добре
21:30Сега, след като постигнахме, съгласи?
21:33Слушай
21:35Аз съм твой роб и слушам всяка твоя заповед с удоволствие
21:40Ще отговаря за филиала на компанията в Турция
21:47Тънсел и Севал ще ти помагат
21:49Аз ще управлявам дизайнерската част от Германия
21:53Ще те помоля само за едно нещо
21:55Какво искаш?
21:57Днес е последният ми ден преди да замина за Германия
22:00Сибел, няма да отидеш в Германия
22:02Ти бягаш от тук в Германия
22:04Какво значение има?
22:10Искам доклад за реализацията на магазина, който ще отворя в Германия
22:14Мислех, че се доверяваш на Тимур за това
22:17Ти си спълнителният директор, ти го направи
22:20Добре, ще го направя
22:24Ако Сибел Кораслан го иска
22:26Тогава ще бъде направено
22:29Ще го оредя
22:30Моляте за последен път
22:34Моляте за последен път
22:36Моляте за последен път
22:38Моляте за последен път
22:40Моляте за последен път
22:41Моляте за последен път
22:43Моляте за последен път
22:45Моляте за последен път
22:49Моляте за последен път
22:52Моляте за последен път
23:06Здравейте.
23:07Охо, моята хитра лисичка е добре дошла.
23:10Бяхме отекчени до смърт.
23:12Така че е добре, че дойде.
23:16Какво прави тя тук?
23:20Поканих е син, за да ни развесели.
23:23Бяхме толкова отекчени, нещо лошо ли направих?
23:26Чудесно. Аз също скочаях.
23:29Добре, ще ми дойде.
23:32Не искам тази жена на масата си.
23:36Какво лошо има да си поговори, моя сърдита, женичке?
23:40Не я искам.
23:42Да се маха.
23:55Отвратителна си.
23:57Как можеш да се понасяш?
23:59Правиш отмухата слъно.
24:00Преувеличаваш всичко.
24:02Просто се успокоиш да си прекараме добре.
24:04Да, скъпа преувеличаваш.
24:06Харесваме син, тя е ценен приятел и ме интересува нейното мнение.
24:11Хайде успокой се.
24:13Не преувеличавай.
24:14Не ме докосвай.
24:18Добре, тогава ще отида на паркинга и ще взема колата.
24:22Вие двете може да останете и да решите проблемите си.
24:26Трябва да постигнете мир.
24:27Защо просто не се разкараш?
24:43Махни се от мен и семейството ми.
24:45Не, не мога да го направя.
24:48Не мога да се сдържа, когато става дума за твоето семейство.
24:51Искам да бъда с вас, с хора като вас.
24:54Това е...
24:56Психопатка.
24:58Ще сложа край на семейството ти.
25:00Внимавай, може ти първа да се сринеш.
25:05Толкова е хубаво какво самочувствие, въпреки възрастта ти.
25:09Харесвам те нищо, че си от семейство Клораслам.
25:11Харесвам те нищо, че си от семейството ти.
25:41Кой беше Ерхан?
25:56Не, не е важно. Ще им се обаля по-късно.
25:59Онзели е.
26:01Кой, татко?
26:03Знаеш, Тунджай. Или както там се казва.
26:08Не, татко. Това е родителят.
26:11на един от предишните ми ученици.
26:13Знам, че ще говори много време, не ми се занимава с него сега.
26:16Тунджай.
26:18Тунджай.
26:19Тунджай.
26:20Тунджай.
26:23Тунджай.
26:25Тунджай.
26:26Тунджай.
26:28Тунджай.
26:29Тунджай.
26:30Тунджай.
26:31Тунджай.
26:33Тунджай.
26:34Тунджай.
26:35Тунджай.
26:36Тунджай.
26:38Тунджай.
26:39Тунджай.
26:40Тунджай.
26:41Тунджай.
26:43Тунджай.
26:45Абонирайте се!
27:15Абонирайте се!
27:45Абонирайте се!
27:47Абонирайте се!
27:49Абонирайте се!
27:51Абонирайте се!
27:53Абонирайте се!
27:57Боли!
27:58Абонирайте се!
28:00Абонирайте се!
28:12Абонирайте се!
28:14Това не може да продължава така!
28:16Това не може да продължава така!
28:26Много се дуеш и това ще се отрази на Зафер!
28:30Все пак той е твой съпруг!
28:32Ти нямаш граници!
28:34Семейството ти не ти ли е дало уроци по морал?
28:36Въобще не може да се говори с теб!
28:38Лесно да се обиждаш!
28:40Разговорът не върви!
28:42Отечаваш ме!
28:44Предай поздрави на скъпият ми Зафер!
28:46Боже, дай ми търпение!
29:09Арда?
29:11Какво си направил?
29:13Какво стана Арда?
29:16Сенем извика и Линейка Хайде!
29:19Сенем толкова те обичам правя всичко това заради теб!
29:23Арда, върви си!
29:24Молете, ще си навличеш неприятности!
29:26Върви си!
29:28Това е толкова трогателна любовна сцена, че почти забравих, че съм наръган!
29:33Бихте ли извикали, Линейка моля?
29:36Арда, молете!
29:37Върви!
29:39Молете!
29:40Тръгвай!
29:42Къде ли ще отиде?
29:44Ще го намеря!
29:45Където и да се скрие този път, ще лежи до живот!
29:52Арда!
29:54Няма къде да се скри от мен!
30:01Сенем Хайде, ако обичаш вече да извикаш Линейка!
30:05Млакни!
30:06Млакни!
30:07Да мутна!
30:08Не дей така, хайде!
30:10Обади се по-бързо!
30:12Ало!
30:13Може ли да си поговорим?
30:14За какво друго искаш да говорим, казахме всичко!
30:29Казвай бързо и ме остави на мира!
30:32Тази вечер поне!
30:34Молете!
30:35Прав си, казахме всичко!
30:37Но аз не казах последните си думи!
30:40Ето защо съм тук!
30:49Какво имаш предвид?
30:51Тунджай реших да се разведем!
31:07Бегъм честно сега не е подходящ момент за игри!
31:13Няма никаква игра!
31:15Никакви шеги!
31:16Казвам го сериозно!
31:20Не искам нищо от теб!
31:39Надявам се да бъдеш много щастлив!
31:46Какво искаш този път, Бегил?
31:54Ще видим!
31:59Познавате ли лицето, което ви е намушкало?
32:02Да, познавам го!
32:03Казва се Арда!
32:04Не знам фамилията му, но знам къде живее!
32:07Имахме връжда преди!
32:10Каква връжда?
32:11Този човек е влюбен в жена ми!
32:13Не може да приеме, че сме съуженили и сме щастливи!
32:18Преди заплашваше да ме убие!
32:20Организира да ме прибият!
32:21Извадих късмет с тази рана!
32:23Защото знам, че той иска да ме убие!
32:27Това не е просто намушкване с нож!
32:30Това е опит за убийство, господин полицай!
32:33Имаше ли някой наоколо, когато ви нападна?
32:39Да!
32:40Скъпата ми съпруга!
32:42Тя беше там!
32:43Орда?
32:44Какво е това?
32:45Какво?
32:46Имаш кръв по ръцете си!
32:47Какво се е случило?
32:48Орда?
32:49Какво е това?
32:50Какво?
32:51Имаш кръв по ръцете си!
32:52Какво се е случило?
32:58Сине, какво си направил?
33:00Претърпял ли си злополука?
33:01Сбил ли си се или си пострадал?
33:04Какво е това? Какво?
33:07Имаш кръв по ръцете си. Какво се е случило?
33:11Сине, какво си направил?
33:13Претърпял ли си злополука?
33:15Сбил ли си се или си пострадал?
33:18Арда, говори. Разкажи ни какво стана.
33:21Аз
33:22намушках Зафер.
33:24Какво?
33:26Сине, какво говориш?
33:27Как така си намушкал Зафер?
33:30Погледни ме.
33:31Кажи ми, уби ли го или е жив?
33:34Казвай, умря ли? Кажи нещо, кажи рда.
33:37Жив е. Прободил го в кръка.
33:40Да вярвам ли на ушите си?
33:41Боже, помогни ми.
33:43Дай ми сили. Как можа?
33:46Как?
33:47Направих го заради Сенем.
33:49Ти...
33:50Татко, спри. Успокой се. Моля те, успокой се.
33:54Какво ще правим? Какво?
33:57Да се обадим на Ерхан. Хайде.
33:59Не, не, не, не.
34:00Не се обаждай на Ерхан.
34:02Няма да се обаждаме на никого.
34:04Но, татко...
34:05Няма да казваме на никого нищо.
34:07Ще отречем каквото и да кажат. Разбирате ли?
34:10Не мога да загубя сина си.
34:12Не мога.
34:13Добра утро, момичета.
34:31Зейнеп.
34:38Мерджан.
34:38Бегъем.
34:55Бегъем.
35:04Бегъем.
35:05Беркай, хайде и аж съмичък.
35:19Юмгюл.
35:21Къде са бе гюми, момичетата?
35:23Ще отида да проверя госпожа.
35:25Не е нужно, погрежи се за Беркай.
35:34Добро утро.
35:37Добро утро.
35:39Бегъем, излязла ли е с момичетата?
35:45Не, те са си тръгнали.
35:47Няма да се върнат.
35:49Какво искаш да кажеш?
35:55Тръгнала си е, докато сме спали.
35:57Взела е момичетата и си е тръгнала.
35:59Каза ми, че ще се развеждаме.
36:01Но аз и помислих, че се шагува, както обикновено и че ще промени решението си.
36:07И не мен ми каза, но...
36:11Не мислих, че ще е толкова скоро.
36:13Ами, право е.
36:18Ти доста прекалиството, Бавачка.
36:21Може ли да не я наричаме Бавачка?
36:24Винаги го правиш.
36:26Тя си има име, Елиф.
36:27Бегъем, има право.
36:30Ти не може да оцениш прекрасната си съпруга.
36:35Ако трябва да сме честни, ние също бяхме несправедливи към нея.
36:38Да.
36:39И не можехме да дисциплинираме сина си.
36:43Не би трябвало да имаш думата за това, Татко.
36:48Ако започна аз да говоря, ще се стигне до нежелана тема.
36:58Кунджай е прав.
37:00Ти си последният човек, който може да дава уроци по този въпрос.
37:04Да, Сибел.
37:25Тунджай, кога ще дойдеш в офиса?
37:28Скоро. Какво има?
37:30Взех решение, ще замина за Германия за шест месеца.
37:32Ще заминеш за Германия?
37:35Какво си случай, не разбирам.
37:37Заради Ерхан ли?
37:38Както заради Ерхан, така и заради бъдещето на компанията.
37:42Не закъснявай.
37:43Добре, тръгвам.
38:02Добре ли си?
38:04Не изглеждаш добре.
38:06Бледа си.
38:07Да отидем ли на лекар? Ще те заведа?
38:09Не, не. Всичко е наред. Просто съм разстроена. Това е.
38:16Какво те е разстроило?
38:18Арда.
38:21Направи ли нещо?
38:22Същите неща. Нищо ново. Още тъгува за сенем.
38:28Е, прав е. Не му се карайте.
38:32Звремето ще го преодолее.
38:35Хайде, скъпа, изяж поне няколко маслини.
38:40Не искаме бебето ни да гладува.
38:44Добре. Ще хапна малко.
38:48Ще остана в компанията тази вечер.
38:52Ето защо си толкова нежен и грижовен.
38:55Само за да ми кажеш, че ще прекараш ноща с нея.
38:57Елиф, престани с тези глупости.
39:02Вече няма нужда да се тревожиш за нея.
39:04Разбира се, че има, Ерхан.
39:05Ти ми казваш, че ще работиш с нея.
39:08За последен път.
39:09Сибел заминава за Германия.
39:11Сериозно ли?
39:14Ще остане там поне шест месеца.
39:18Преди да замине, ще подпиша документите за развода.
39:22Сериозно ли говориш?
39:23Да.
39:23Подозирам, че отново върти номера.
39:26Прекарвате уши една последна нощ заедно, точно както през унези три дни.
39:31Елиф, тук няма игри.
39:35Тя наистина си тръгва.
39:36Да върви в Ада.
39:38Тя съсипа живота ни повече от достатъчно.
39:42Никакви такива цяла нощ в компанията.
39:45След като Сибел напусне, аз ще отговарям за управлението на компанията.
39:49Това означава, че най-накрая ще мога да изкарам малко пари.
39:52Крайно време е. Скоро ще имаме дете.
39:57За това трябва да отида.
40:03Добре.
40:09Нищо не хапна?
40:12Нямам апетит.
40:15Тогава ще ядеш след като се видиш с лекаря. Хайде.
40:19Къде? На лекар ли?
40:21Да, ще отидем. Имаме час и лив.
40:25Трябва да прегледаме бебето.
40:29Татко, още никой не е дошел. Може би никога няма да дойдат.
40:37Не мога да избягам от съдбата.
40:39Здравейте. Това ли е къщата на Арда Демир?
40:44Да.
40:45Сега в къщи ли е?
40:46Не.
40:47Кой сте вие?
40:48Аз съм баща му. За какво остава дума?
40:51Има сигнал, че омишлено е наранил някого.
40:53Омишлено нараняване?
40:56Да. Потърпевшият твърди, че синът ви го е наранил.
41:00Това е невъзможно. Синът ми беше в къщи цялата нощ.
41:04Дори и да е така, трябва да се яви в полицейския участък за разпит.
41:08И вие, Елат.
41:08Добре, ще дойдем.
41:10А ако не дойдете, ще има заповед за арест. Да знаете?
41:13Добре. Ще го направим.
41:32Тези ужасни хора ни отнеха хляба, спокойствието и всичко останало.
41:37Слъжите си продължават да ни създават проблеми.
41:41Ти беше прав. Наистина беше прав.
41:46Стига сме страдали.
41:49Стига сме страдали заради тях.
41:53Татко се не им видя всичко за Фер, ще я убеди да направи изявление срещу мен.
41:58Все пак тя е негова съпруга.
42:00Няма значение колко ще отричаме.
42:02Този път със сигурност ще се озова в затвора.
42:11Този пак тя е негова.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended