- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЕГО
00:02Искам този кошмар най-накрая да свърши
00:13и да започнем новия си живот.
00:18Ти,
00:19аз,
00:22и нашето дете.
00:26Представям си го
00:27и е прекрасно.
00:30О, влюбените гълъпчета,
00:37как сте?
00:38За какво си говорите, двамата?
00:40Правите планове
00:41за бъдещето на бебето ли?
00:46Но, Тунджай,
00:48какво ще стане с малкия Беркай?
00:50Ще го изпратиш ли обратно при майка му в клуба?
00:53Предполагам, че може да започне
00:55да свири на инструмент.
01:00Бегиум,
01:01стига с глупостите, моля те,
01:03стига вече.
01:05Защо детето трябва да се научи
01:07и да свикне с конкуренцията?
01:09Все пак,
01:09саперниците се увеличават всеки изминал ден.
01:12Но до тогава татко и дядо
01:14може да съсипят компанията.
01:18Бегиум, стига!
01:21Достатъчно замълчи!
01:23Наистина е лиф?
01:28Нема човек би измамил
01:29собствената си компания.
01:32Да граде пари от
01:33собствения си джоб.
01:35Ако говорим за Тунджай,
01:37тогава да.
01:42Ти му каза.
01:44Казала си,
01:45знаех си.
01:46Хайде, ще поговорим.
01:47Какво?
01:48Татко, ви се скара ли,
01:49господин Тунджай?
01:51Бегиум, ако обичаш Ела.
01:56Тя все още гледа объркано.
01:59Скъпа, той беше толкова дързък,
02:01че измами баща си,
02:02за да може да се разведе с мен.
02:05Какво?
02:11Чекай, какво си направил?
02:17Бегиум, ще влезеш ли вътре да поговорим?
02:20Разбира се.
02:21Да извикаме и мама.
02:23Влезте вътре.
02:24Виж, тя е лъже.
02:25Тя е психопат, не и вярва.
02:27И ще ти обясня всичко.
02:29Ще се върна.
02:30Изчакай ме.
02:31Майко?
02:32Какво се случва?
02:34Бегиум?
02:36Ето го, Тунджай, измамника.
02:40Някой ще ми обясни ли?
02:44Бегиум, ела да говорим насаме.
02:47Тунджай, какво става?
02:49Децата спят.
02:50Кажи ми какво има.
02:51Мамо, нека те обясня.
02:54Тунджай измами татко,
02:55за да намери парите,
02:57които поисках за развода.
02:58Той открадна пари от компанията.
03:01В известен смисъл,
03:02е измамил и теб.
03:05Лъже.
03:07Тунджай, вярно ли е това?
03:08Не, мамо.
03:09И това не е за първи път.
03:14Вилата във Франция,
03:16яхтата,
03:17купил ги е с парите,
03:19които е измъкнал от вас двамата.
03:21Извинявай, мамо,
03:22не го издадох за това,
03:24когато бях любяща съпруга.
03:25Но сега,
03:27на кого му пука?
03:29На мен изобщо.
03:33Тунджай, не мога да повярвам.
03:35Неистина ли си направил такова нещо?
03:37Нима правиш всички тези мръсоти
03:39заради онази бавачка.
03:41Мамо, има ли значение за Тунджай?
03:44Детегледачка, секретарка, манекенка,
03:47всичко, което има два крака, става.
03:49Не те е срам.
03:51Не е за вярване.
03:52Как можеш да поступиш така с мен?
03:54Как можеш да крадеш пари от семейството си?
03:58Кога си паднал толкова ниско?
04:00Кога стана толкова алчен?
04:02Отговори ми, Тунджай.
04:11Елиф!
04:14Ерхан?
04:16Елиф!
04:22Елиф!
04:24Какво има?
04:29Какво става?
04:33Какво правиш тук?
04:35Трябва да поговорим.
04:37Елиф, трябва да поговорим.
04:39За какво да говорим?
04:40Как смееш да се появяваш пред мен?
04:44Аз съм баща на детето ти.
04:46Какво?
04:57Ерхан Елиф?
05:01Тя е права.
05:21Разкажи ми всичко, Елиф.
05:26Защо?
05:31Как?
05:33Ела, айде.
05:36Айде.
05:37Елф!
05:53Елена Феда.
05:53Е LY este съемк.
05:55Елена Феда.
05:56Елена.
05:56Елиф?
06:15Ерхан Елиф?
06:25Знаеш ли за това?
06:27Сине, на теб говори, отговори ми. Знаеш ли?
06:32Отговори на майка си, Тунджай. Знаеш ли, че детето не е твое?
06:39Аз... не мога да говоря в момента.
06:46Какво безрамно, момиче, измами всички ни?
06:51Явно спи с всички наред.
06:54Вътре, Бегин, влизай.
06:56Аз съм баща.
07:07Аз...
07:08Можеш ли да повярваш?
07:10Ще бъда баща.
07:10Ако знаех това...
07:12нямаше да подпишеш знам.
07:14Не мога да оставя Елиф сама.
07:16Аз...
07:17Аз...
07:18Аз...
07:19Аз...
07:20Аз...
07:21Аз...
07:22Мога...
07:26Аз...
07:27Аз...
07:29Абонирайте се!
07:59Елиф, добре ли си да отидем на лекар?
08:05Няма нужда.
08:06Как така няма нужда? Това дете е и мое.
08:11Нямаш право на глас нито за детето, нито за мен.
08:17Ще поговорим за това по-късно.
08:19Как можеш да криеш такова нещо от мен?
08:22Ти дори ме убеди, че бебето е на Тунджай.
08:24Защото тогава ти беше в смокенки и папионка. Готов да се ожениш за Сибел.
08:36Тя ти каза, нали?
08:38Има ли значение?
08:39Има ли значение кой ми е казал?
08:42Как можеш да скриеш това от мен?
08:44Как можеш да въвлечеш детето ни в тази драма?
08:46Това е въпросът. Другото не е важно.
08:50Спри колата. Нека поговорим.
08:52Спри. Спри.
08:53Добре.
08:54Къде беше си, Бел? Защо не отговаряш на обажданията ми?
09:19Разтревожих се.
09:20Искам да бъда сама, Мелис.
09:22Не, сега ще поговорим.
09:23Казах ти, че искам да съм сама.
09:25Няма да те оставя сама, независимо дали тиха развели не.
09:55Видях как Ерхан си тръгва.
09:57И какво?
10:00Да, дохти време да останаш сама.
10:02Но достатъчно.
10:04Изгони ме, ако искаш.
10:06Ще те чакам на прага.
10:07дори да не си кажем нищо няма да те оставя сама тази вечер, Сибел.
10:12Тунджай, не ме подлудявай.
10:22какво ця ли това, момиче?
10:23Защо сме замесени в този скандал, си не отговори.
10:27Сибел знаеш, е ли?
10:29Тунджай, говори за Бога.
10:32Мамо, аз също съм объркана.
10:35Вече изпуснах нишката, кой с кого прави бебета.
10:38Беги он, престани.
10:39Лъкни, моля те.
10:40Отивам си, мамо, или ще направя нещо, за което ще съжалявам.
10:47Къде отиваш?
10:48Излизам.
10:49Тунджай, не сме да вървиш след нея.
10:52Остави ги да се оправят.
10:54Тунджай!
10:57Погледни го, как си тръгва без да каже нито дума.
11:00Това, момче, ще ме подлуди.
11:03Ще ме довърши.
11:05Къде сбърках?
11:06Прекалено си строга към себе си.
11:08Остави ги да се оправят.
11:11Виж мен.
11:12Известна съм с това, че не ми пука.
11:14Съветвам те да направиш същото, иначе животът е непоносим.
11:28Игра ли?
11:29Игра?
11:30Ти си последният човек,
11:32който ще ми изнася лекции за това.
11:36Ти започна.
11:38Ти започна всичко това.
11:41Ти започна всичко в онази хотел с къстая, Сасибел.
11:46Каква вина имам аз?
11:47Каква?
11:50Аз дойдох при теб.
11:52Щях да ти кажа.
11:55И го направих.
11:56казах ти да оставиш всичко зад гърба си.
12:00да започнем от начало.
12:02Да забравим всичко.
12:04казах ти е, че те обичам.
12:09А ти ми каза, че ще се ожениш за Сибел.
12:16Елиф, въпросът е за нашето дете.
12:27Ако знаех, че имаме дете...
12:30какво щеше да направиш?
12:34Да потиснеш чувствата си към Сибел
12:37и да създадеш семейство с мен.
12:42Да мечтаеш за нея,
12:44когато ме прегръщаш.
12:49Ерхан,
12:50Вече не те искам.
12:56Не те искам.
12:58Елиф ще полудея.
13:00Полудей!
13:01Прави!
13:02Каквото си поискаш,
13:04вече не ме интересува.
13:07Не ме интересува.
13:17Какво искаш от мен?
13:20Мамо, приготвих чай.
13:29Ще ни дойде добре.
13:33Къде отиде, Тунджай?
13:35Къде може?
13:35Вероятно, след Ерхан и Елиф.
13:38Бегъм, стигам, моля те.
13:48Сенем!
13:50Ела, бързо.
14:00Къде беше?
14:02Излизаш рано, идваш късно.
14:04Браво!
14:05Изобщо не те грижа за нас.
14:07Знам.
14:15Знам за позора, който татко ни навлеч.
14:18Скъпа ти знаеш, да, но другите не знаят.
14:22Искаш ли всички да видят баща ти в тая ситуация?
14:27Жалко, че не можеш да гледаш.
14:31Хайде гледай го от началото до края.
14:34След това реши.
14:35Виж, виж.
14:40Изключи го!
14:41Какъв шедевър!
14:44Казвам ти да го спреш!
14:45Спри го!
14:46Виждаш ли, малката, както разбираш, този брак е жертва, която и двамата правим за семействата си.
14:58Тя е взаимна.
14:59Мисли за това по този начин.
15:05Права си, мамо.
15:07Но може ли да поговорим после?
15:10Никой ли не ме слуша в тази къща?
15:12На себе си ли говоря?
15:15Наистина съм изморена.
15:16Лека нощ.
15:18Защо първо не чуеш последните новини от семейство, Кораслан?
15:22Наистина не ме интересува.
15:24Лека нощ.
15:29Бегюм.
15:37Тя има проблем.
15:39Това поведение изобщо не е нормално.
15:43Нещо се е случило.
15:44И аз така мисля, мамо.
15:46Не се заяде с мен, не направи физиономия, както друг път.
15:49Освен ако не си е направила ботокс.
15:52Не е време за шеги, Бегюм.
15:53Ех, все на мен се сърдят.
16:04Не обичаш ли тази жена?
16:09Обичаш я.
16:13Върви.
16:13Отиди при нея.
16:22Остави ме на мира.
16:25Моляте.
16:29Моляте.
16:30Моляте.
16:44Ишиме кардам, бирatter ана,
16:48Дащърнхърара, бир writer ана,
16:51Брират дъ ropeпие, Technог върна.
16:56Бравлич към за хардам,!
17:00Тъщърнхъ卓ด пардам, би раб qualcър难,
17:05Бравлич добри сеternи,
17:07Бравлич бри знаел обтъргот.
17:09Перша върна пърна,
17:13Бравлич дъ копих пра alimentos всеки,
17:13Та, мърт е бърма.
17:17Та, мърт е мърт е сега.
17:21Та, мърт е сега?
17:22Та, мърт е кърщи.
17:26Та, мърт е сега?
17:30Та, мърт е тази мърт.
17:32Мърт е бърро и мърт Е,
17:37се кара.
17:39Идутра да се,
17:41Катирин туал �а.
17:45Більство манетестваме ана.
17:51Бibl Supreme бил ни цд!
17:52Анато да го Ori Вrendи Разбораен в Катирин туал т ukз!
17:59Катирин туал겠죠.
18:02Катирин실�iphаме аната.
18:06Да манетестваме бил?!
18:11Абонирайте се!
18:41Абонирайте се!
19:11Абонирайте се!
19:41Абонирайте се!
20:11Абонирайте се!
20:41Абонирайте се!
20:43Абонирайте се!
20:45Абонирайте се!
20:47Здравей!
20:49Абонирайте се!
21:55Абонирайте се!
22:27Абонирайте се!
22:29Абонирайте се!
22:31Абонирайте се!
22:33Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
22:37Абонирайте се!
22:39Абонирайте се!
22:41Абонирайте се!
22:43Абонирайте се!
22:45Абонирайте се!
22:47Абонирайте се!
22:49Абонирайте се!
22:51Абонирайте се!
22:53Абонирайте се!
22:55Абонирайте се!
22:57Абонирайте се!
22:59Скоро ще стане ясно.
23:01Нищо няма.
23:02Повярвай ми, не изпадай в параноя.
23:09Върви си, Тахир.
23:12Шукран.
23:13Върви си.
23:29Есим, Пиленце, добро утро.
23:44Добро утро.
23:45Забавляваш ли се?
23:46Да.
23:48Като гледам веселата ти усмивка, предполагам, че всичко е минало добре.
23:53Да, благодарение на теб.
23:55Видеото, което ми прати, страхотно показах и го.
23:58Това направо я разби.
24:00Как върви при теб?
24:02Аз пък съсипах сестра и.
24:06Сибел.
24:08Щях да се оженя първо за нея, но после се случиха разни неща.
24:14Затова се отказах от нея и се преориентирах към сестра и.
24:18Все пак не разстройвай толкова скъпата си, Бел.
24:21Това са добри дни.
24:24Само гледай какво ще им направя.
24:26Този Тахир ще пострада по-лошо и от баща ми.
24:30Ще умри като самотен старец.
24:32няма да си тръгна преди да видя си Бел безпукната пара.
24:40Ще видиш, всеки един от тях ще дойде и ще коленичи пред мен.
24:45Леле, опасна жена си ти.
24:50Не бих искал да бъда сред враговете ти.
24:52Тогава не бъди.
24:54Нека продължим да бъдем партньори, защото вярвам, че има още много неща, които трябва да свършим.
25:01И аз така мисля.
25:02Щех да те попитам нещо сега, когато се оженя за Сенем.
25:07Надявам се, че това няма да ни развали отношенията с теб.
25:11Не, изобщо.
25:13Добре.
25:19Благодаря.
25:22Този кадровет е дошъл.
25:25Плата му е доста хубава.
25:32Къде е татко?
25:34Татко?
25:43Какво е това?
25:50Татко, трябва да поговорим.
25:55Какво остава да ще? Защо този е тук?
26:03Мамче, не ти ли казах да не ни безпокоиш повече?
26:07Това вече не изглежда възможно, татко.
26:10Елиф.
26:12За какво говори той?
26:15Ерхан, аз ще говори астатко насаме.
26:20Да си кажем нещата заедно, лице в лице, без повече бягане или отлагане.
26:25Молете.
26:26Добре.
26:28От сега нататък няма да се лъжим един друг.
26:32Боже мой, какво говориш?
26:35За какво говори той?
26:36Говори ясно, казвайте, хайде.
26:40Елиф.
26:48Татко, ела да седнеш.
26:50Татко.
27:05Аз...
27:06Излагахте за бебето.
27:10Много съжалявам.
27:11Как така?
27:22Пащата на това, бебе, е ерхан.
27:25Какво се е случило с теб?
27:46Как можа да излъжеш за това?
27:48Какво си се превърнала?
27:53Как мога да ти вярвам вече?
27:56На какво да вярвам сега?
28:00Кажи ми.
28:00Татко, елиф беше наранена.
28:11За това искаше да нарани и мен.
28:15Не я опреквам.
28:16Не я опреквам за това.
28:18Татко, прости ни.
28:26За това елиф те излагал.
28:30Как може?
28:33Как можеш да лъжеш за това?
28:36Това е бебе, бебе.
28:38Жива душичка.
28:39Това е живот.
28:40Ерхани.
29:04Ерхани.
29:10Тунджай, ти какво правиш тук?
29:19Нека да си отдъхна после.
29:23Здравей, Мелис.
29:25Здравей.
29:34Ще ви оставя насъме.
29:36Поговорете си.
29:38Дръж ме в течение си, Бел.
29:40Довиждане е, Мелис.
29:53Какво остава с теб?
29:56Ерхан ме остави.
29:59А с теб?
30:00А с теб?
30:10Елиф също ме изостави.
30:15Значи, те са заедно в момента.
30:17Съща.
30:18А с теб?
30:32Слушайте ме сега.
30:35Няма да отлагате повече.
30:37Вече се е случило.
30:46Оставете всичко в миналото и се оженете.
30:48отгледайте детето си, както трябва.
30:55Сибел и Тунджай да вървят от дяволите.
31:00Не мислете за тях повече.
31:02Татко.
31:08Татко.
31:12Трябва ми малко време за това.
31:18Защо?
31:25Аз съм женен, татко.
31:26Сигурно това е най-краткият брак в историята.
31:38За какво говориш?
31:41А, да, ти не знаеш.
31:43Е, не те поканих, тъй като би било неразумно,
31:46но с нощи това беше сватбена зала.
31:49Всичко беше романтично, като в сън.
31:52Наистина си мислех, че е влюбен.
31:54Но явно не е било точно така.
31:58Сгрешила съм.
32:05Не можа да си държиш устата затворена, а?
32:08Разказала си му всичко.
32:10И като малка беше такава.
32:12Дори и да знаеш, че ще те наранят,
32:15правеше каквото поискаш.
32:16Ти си такава.
32:17Браво на теб.
32:18Не съм му казала аз.
32:20Кой тогава си, Бел?
32:21Есин, жената, която иска да съсипе живота ни,
32:25дързка с семейството ни,
32:26която баща ни обожава.
32:29Тя му каза.
32:32Есин.
32:34Сякаш нямаме достатъчно проблеми.
32:36Само тази Есин ни липсваше на всичкото отгоре.
32:39Виж, Сибел,
32:41за първи път в живота си.
32:42Аз се влюбих.
32:47Обичам я.
32:50Много обичам Елив.
32:54Благодаря ти.
32:56Добра работа.
32:57И двамата сме изоставени.
32:59Страхотно.
33:02Чудесно.
33:02С нощи се ожених за Сибел.
33:23Чегуваш се с мен.
33:24Ти...
33:28Не мога да разбера.
33:31Боже, не мога да разбера.
33:33Умът ми не го побира.
33:35Не мога.
33:44Татко.
33:47Татко.
33:48Махай се, махай се.
33:50Бърви си.
33:53Бърви си.
33:54Ще да оправя всичко.
34:02Обещавам.
34:03Бърви си.
34:11КОРАСЛАН
34:19КОРАСЛАН
34:19КОРАСЛАН
34:20КОРАСЛАН
34:21Могъщите, КОРАСЛАН
34:24Колкова сме могъщи, че всички не ритат, когато сме на земята.
34:43Всички.
34:46Не мога да повярвам.
34:52Знаеш ли какво?
34:53Ще го пребия.
34:54Не може да разстройва сестра ми така.
34:56Не бъди смешен елаток.
34:58Спри.
35:00Това поне ще ми помогне да се успокоя.
35:02Как е му гъл.
35:03СЕСТРИЧКИ
35:09ЕЛЕН
35:13ЕЛЕН
35:15Откъде се появи?
35:19Ерхан ми го подари.
35:21Спомниш си, нали?
35:22Беше изпаднал в истерия заради Елена.
35:25Разбира се, че помня.
35:32Ревнувах от всичко, което имаше.
35:38Но ти си ми сестра, моята мила сестричка.
35:44Не бих позволил на никога да те нарани.
35:49Не ревнуваш единствено ти.
35:51Толкова ревнувам от Елиф.
35:57И аз съм така.
36:00Много я ревнувам от Ерхан.
36:02Какво ще правим?
36:03Толкова много я ревнувам.
36:08Последният път, когато искрено ме нарече Батко, беше...
36:12Когато беше на Пет.
36:14Току-що си спомних.
36:16После започна Добре Тунджай, Да Тунджай, Хайде Тунджай.
36:21Толкова съм тъжен.
36:31Нямаме си никои, освен един друг.
36:35Отново сме сами.
36:38Каква любов само.
36:40Неведоми са пътищата Божии.
36:42Но аз винаги съм дотърпил.
36:50Тобав za пътищата Батко.
37:03Абонирайте се!
37:33Не се измъчвай. Дъщеря ми няма нужда нито от Ерхан, нито от Тунджай. Тя си има баща.
37:50Да, но какво ще правим? Какво ще правим, когато стане очевидно, че съм временна? Хората ще питат кой е бащата.
37:59Не мисли за това. Аз ще им затворя устата. Не дължиш на никого обяснение. Просто роди здраво бебе. Това ми е достатъчно.
38:13Какво ще правя без теб, скъпи татко?
38:25Как беше млякото?
38:28Същото, като когато бях малка.
38:30Миличка.
38:42Не излиза от стаята си.
38:45Отидох до вратата, ено не отваря.
38:46Не е хапнала и залък.
38:48Боже мой.
38:49Сенем.
38:53Сенем е латук, скъпа.
38:55Мамо, бързам. Трябва да тръгвам.
38:57Е латук, бързо.
39:07Виж, опитах се да говоря с теб сутрин, Тано ти избяга.
39:11Какво сте замислили ти и баща ти? Защо дойде тази сутрин?
39:14Мамо, моля те, остави ме. Трябва да тръгвам.
39:17Хайде да ще не опорствай. Е латук.
39:24Не можем да намерим решение, ако не ми кажеш какво те притеснява.
39:29Хайде, скъпа.
39:31Милото ми момиче, хайде разкажи на майка си.
39:39Мамо.
39:46Мамо, зафер.
39:47Зафери, баща му, татко и това отвратително видео.
39:53Заради това видео, татко, ако не се омъжа за него, ще го споделят, мамо.
39:58Чакай, чакай. Започни отначало.
40:00Зафер.
40:01Зафер ме изнудва.
40:04Ако не се омъжа за него, ще споделят видеото на баща ми.
40:07Как са се здобили с видеото?
40:11Не знам, мамо.
40:13Проклед да е.
40:16Всичко е заради него.
40:17Сенем.
40:20Не си тръгвай, скъпа.
40:21Нека поговорим.
40:22Мамо, това няма да се реши с разговори.
40:26Сенем.
40:26Мамо, това няма да се.
40:56Мамо, това няма да се.
41:27Какво правиш тук?
41:29Притесних се.
41:30Не ми вдигаш.
41:31Игнорираш съобщенията ми.
41:33Какво става сенем?
41:34Обидел ли съм теснещо?
41:35Не, нищо не си направил.
41:38Аз спях.
41:39Спала си.
41:40До сега.
41:44Добре, влизай.
41:45Нека поговорим малко.
41:47Арда, имам много работа.
41:48Трябва да тръгвам.
41:49Още по-добре.
41:50Виж, таксито дойде при теб.
41:51Няма по-добър момент.
41:52Наистина имам работа.
41:54Само пет минути.
41:55Хайде.
41:56Хайде, влез.
41:57Хайде.
42:01Хайде се, не.
42:02Благодаря.
42:08Няма за какво.
Recommended
42:07
|
Up next
42:48
40:37
42:40
41:45
41:53
44:10
41:31
41:54
40:24
41:23
42:23
41:32
42:42
42:39
42:16
41:07
41:45
41:59
41:01
40:57
41:54
42:01
41:16
40:55
Be the first to comment