Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 yıl önce
Kanal 7’den ardı ardına diziler gelmeye devam ediyor. Hindistan’ın popüler dizisi “Saavi Ki Savaari”, Her Halimle Sev ismiyle Kanal 7 ekranlarına taşınıyor.

Kanal 7 ekranlarına soluksuz izlenecek bir dizi daha geliyor. Yayınlandığı dönemde Hindistan’da oldukça geniş bir hayran kitlesine ulaşan Saavi Ki Savaari dizisi, Her Halimle Sev adıyla Kanal 7 izleyicisiyle buluşuyor. Saavi, ailesini geçindirmek için babasından kalan arabayı kullanarak taksicilik yapan, iyi niyetli ve enerjik bir kızdır. Nityam ise çocukluk travmaları olan, zaman zaman katı davranabilen fakat çevresi tarafından saygı duyulan zengin bir iş adamıdır. Saavi, babasının ölümünün ardından annesi ve ablası ile dayısının evine taşınmak zorunda kalır. Saavi’nin ailesi ve çevresi tarafından sevilen ve takdir edilen bir kız olması, ablasının onu kıskanmasına neden olur. Şehrin tek kadın taksicisi olan Saavi’nin kullandığı arabaya Nityam’ın binmesiyle birlikte çiftin yolları kesişir. Öte yandan Nityam’ın annesi Vedika, oğlu için uyan bir kız arıyordur ve Saavi’yi uygun görür fakat ablası Sonam, Nityam’a aşık olur. Nityam’ı kardeşi Saavi’ye kaptırmamak için türlü oyunlar oynayan Sonam, Nityam’la düğün yapmayı başarır fakat çok geçmeden gerçek ortaya çıkar. Nityam’ın annesi Sonam’ı zaten başından beri sevmemiştir ve düğünü iptal ederek Saavi ile Nityam’ı evlendirir.

Saavi ile Nityam evlenmiş olsalar da Saavi, Dalmiya ailesi tarafından kabul görmez.Türlü sınavlara tabi tutulan Saavi, bu zorlukların üstesinden gelir fakat bu kez de araba kullanması sorun olarak karşısına çıkar. Nityam’ın kötü niyetli yakınları ve ablasının oyunlarına karşılık yakın arkadaşlarından destek alan Saavi, kendisini sinsice planlanan oyunların içerisinde bulur. Böyle bir ilişki yumağının içerisinde Nityam’a olan sevgisi artmaya başlayan Saavi, oynanan oyunlara kanan Nityam tarafından evden ayrılmaya zorlanır. Nityam ve Saavi, etrafında dönen entrikaların üstesinden gelebilecek mi?

Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Şimdilik sadece yarayı saracağım ama sonra doktora gideceğiz.
00:00:40Bu çok büyük bir yara ve bana söylemedim bile.
00:00:45Sadece küçük bir yara, çok önemli değil.
00:00:48Küçük bir yara değil Bay Dalmia.
00:00:50Çatlıprasa'da binerken bende de olurdu.
00:00:54Bunlarla çok sık karşılaştım.
00:00:56Eğer bu yaraları zamanında tedavi etmezseniz, ileride çok daha fazla derinleşir.
00:01:08Senin yüzünden babam bizi sonsuza dek terk etti.
00:01:11Bu akşam benim babamı sen öldürdün.
00:01:16Belki bilmiyorsun ama ben böyle açık yaralara alışkınım.
00:01:22Bu yaraların verdiği acıya da öyle.
00:01:25Neredeyse hayatım derin yaralarla dolu.
00:01:29Ve bu yaralar benim hayata daha sıkı bağlanmamı ve sarılmamı sağlıyor.
00:01:37Sen de mi bir Dalmiasın yani?
00:01:41Şu tehlikeli Dalmia, yani Nityam Dalmia'nın ağabeyi.
00:01:47Bence bir an önce doktora gitmelisin dostum.
00:01:49O kadın beynini bulandırmış olmalı, saçmalıyorsun.
00:01:51Yoksa bana güvenmiyor musun?
00:01:55Bak, biraz önce Sunam Goyal'den nasıl intikam alacağımı sana anlattım.
00:02:01Güvenmiyorsan sen bilirsin.
00:02:02Hey hey, nereye gidiyorsun?
00:02:04Beni dinle, saçma sapan konuşup öylece gidemezsin.
00:02:07Günde bir kez yemek yerdin, paran olduğunda kitap alırdın.
00:02:10Sekiz yıldır aynı ayakkabıyı giyiyordun.
00:02:12Yırtıldığı zaman yenisini almıştın.
00:02:14Ve şimdi benden bu söylediğin şeye inanmamı bekliyorsun, öyle mi?
00:02:17Senin Nityam Dalmia'nın abisi olman imkansız.
00:02:20Bu tam bir saçmalık.
00:02:31İşte, bu benim ailem.
00:02:36Annem, babam ve kardeşim.
00:02:41Bittu.
00:02:42Hey, bu...
00:02:43Bayan Dalmia.
00:02:44Onunla Malva Resort'ta tanışmıştım.
00:02:47Bu öfkeli, kaba ve zengin olan Bittu mu?
00:02:53Korkman için bir sebep yok Bittu.
00:02:55Çünkü Gattu benim yanımda.
00:03:01Bir zamanlar benim Bittu'mdu.
00:03:10Çocukluğumda peşimden ayrılmaz, sürekli etrafımda dolaşırdı.
00:03:16Ve o artık Nityam Dalmia.
00:03:18Babam onun yüzünden öldü.
00:03:20Babamı o öldürdü anne.
00:03:22Artık Raksham ne yaparsa yapsın, onu asla affetmeyeceğim.
00:03:26Ve ben de...
00:03:28...Şivan Kumar'ım.
00:03:33Bütün yaralar zamanla iyileşir Bay Dalmia.
00:03:37Önemli olan yaraları zamanında iyileştirebilmektir.
00:03:42Ee, eve gidelim mi?
00:04:02Sana bir şey söyleyeyim mi Erişna?
00:04:04Dalmia soyadını son kez kullanmak istiyorum.
00:04:07Bu sayede Sonam Goyal'den intikamımı alacağım.
00:04:10Dalmiyalardan biriyle evlenme hayalini mahvedip umutlarını çalacağım.
00:04:15Sonsuza kadar.
00:04:32Hanımefendi, işte bavulunuz. Başka bir şey?
00:04:35Aa, kitabı ve şalı da koydun değil mi?
00:04:37Evet, kitabı koydum efendim ama şal...
00:04:39Unuttun.
00:04:44Hadi şimdi valizi al ve arabaya yerleştir.
00:04:47Bu ne dalgınlık böyle?
00:04:49Peki anne.
00:04:51Bunu unutacağımı mı sandın?
00:04:54Vay canına.
00:04:58Teşekkür ederim.
00:04:59Bu arada, gıvali orada hava soğuk olur.
00:05:02Bu yüzden bu şalı sakın çıkarma.
00:05:04Peki, ya kazak? Valize koydun değil mi?
00:05:08Maymun şapkası, onu da valize koymalıyız.
00:05:12O zaman herkes bana maymun gibi görünüyorsun der.
00:05:15Komik olur.
00:05:19Affedersin.
00:05:23Anne, gerçekten gidiyor musun?
00:05:26Büyük babamın şaka yaptığını sanmıştım.
00:05:28Dört günlüğüne gidiyorum. Çok fazla kalmayacağım.
00:05:31Kendine dikkat et.
00:05:33Ama anne, eve daha yeni döndüm ama sen gidiyorsun.
00:05:36Gitmek zorunda mısın?
00:05:37Evet zorunda.
00:05:38Vedika her yıl Şubat ayında kuzenlerini görmeye gider.
00:05:42Al şunu, bunu kuzenlerine ver.
00:05:44Evet, dört günlük bu gezi hiç değişmez.
00:05:47Partiler verir her türlü tatlı, tuzlu ve atıştırmalı yer.
00:05:53Bak, nasıl da mutfağa koşuyor, kesin patates köftesi yiyecek.
00:05:56Ey beni dinle, yerime Savi'yi bırakıyorum.
00:05:59Savi benden daha katıdır.
00:06:02Ona iyi bak, tamam mı?
00:06:05Sen gidiyorsun.
00:06:06Annem ve ailem de iki gün boyunca mabed ziyaretinde bulunmak için yola çıktılar.
00:06:10Birçok mabede uğrayacaklar.
00:06:12Bence bu harika oldu.
00:06:14Böylece bir tüyle daha fazla vakit geçirebilirsin.
00:06:17Anne, böyle konuşma.
00:06:21Gidelim mi?
00:06:22Evet, özür dilerim.
00:06:23Seni havaalanına ben bırakırım anne.
00:06:25Hayır, hiçbir yere gidemezsin.
00:06:27Anne, bileğindeki şişlik henüz düzelmedi.
00:06:30Bence çok uzun süre araba kullanmadan önce bileğini bir doktora göstermesi gerek.
00:06:35Ben gayet iyiyim. Doktora gitmeme gerek olduğunu düşünmüyorum.
00:06:39Ve lütfen bu konuyu kapatalım.
00:06:41Gerçekten mi?
00:06:43Bunu göreceğiz.
00:06:54Röntgen'de bilek kemiğinizde incinme ve çatlak görünüyor.
00:06:59Şişliğin ve ağrının sebebi bu.
00:07:01Önce ağrıyı keselim, sonra da uzun bir tedavi uygulamamız gerekiyor.
00:07:05Peki doktor, hemen şimdi başlayabilirsiniz.
00:07:08Ama biraz acı verir.
00:07:10Ya da lokal anestezi yapabilir.
00:07:12Hayır hayır, ben çıkıp dışarıda beklerim.
00:07:15Neden?
00:07:16Şey, doktor duymadın mı?
00:07:18Biraz acı çekecekmişsin.
00:07:20Kemiklerim düzelecek, biraz acılı olacak.
00:07:22Bunun için dışarı çıkmaya değmez.
00:07:24Şey, ben...
00:07:26Peki, tamam.
00:07:27Sorun değil, eşlerin bu tür davranışlarıyla çok karşılaşırım ben.
00:07:31Kocalarının canı yanınca çok fazla endişeye kapılırlar.
00:07:34Yok, hayır doktor.
00:07:36O kesinlikle bildiğiniz eşlerden değildir.
00:07:38Ne demek istiyorsunuz?
00:07:40Hiçbir şey, siz başlayın.
00:07:41Tamam.
00:07:48Ben, ben ilaçları alayım.
00:07:51İlaç mı? Size reçete yazdığımı hatırlamıyorum.
00:07:54Sorun değil, siz devam edin.
00:07:57İlaç.
00:07:59İlaç.
00:08:03İlaç.
00:08:06İlaç.
00:08:11İlaç.
00:08:14İlaç.
00:08:17İlaç.
00:08:21İlaç.
00:08:24İlaç.
00:08:28İlaç.
00:08:34Canın çok yandı mı?
00:08:38İlaçı aldın mı?
00:08:39Doktor sana reçete yazmadı ki, nasıl ilaç alabilirim?
00:08:44Bay Delmia, doktor ne söyledi?
00:08:46Bu tedaviye daha ne kadar devam edeceksin?
00:08:48Ne zaman tamamen geçecek?
00:08:50Ben arabaya gidiyorum.
00:08:51Ofiste yapmam gereken işler var.
00:08:53Benimle gelmek istiyorsan biraz acele et.
00:08:56Ama bu tedavi daha ne kadar sürecek?
00:09:00İyileşmesi yaklaşık iki hafta sürecek.
00:09:03O elini kesinlikle zorlamamalı.
00:09:05Bunlar sizin.
00:09:11İki hafta öyle mi?
00:09:12Ve elim zorlamayacak.
00:09:15Peki öyleyse.
00:09:21Beni iyi dinle.
00:09:22Kızım Sonam, Nityam'la konuş.
00:09:24Sadece iki gün sürecek.
00:09:26Bak, eğer onunla konuşursan,
00:09:28iki gün seni idare etmesi için izin vermesini sağlayabilirsin.
00:09:32Tamam mı?
00:09:33Bunu yapamam anne.
00:09:34Çünkü çok işim var.
00:09:35Lütfen onu rahat bırak abla.
00:09:37Sadece iki günlüğüne gidiyoruz.
00:09:39Sonam senin pişirdiğin yemekleri yiyemeyeceği için bunu yaptığına pişman olacak.
00:09:43Zaten merak etme.
00:09:44Murat ne?
00:09:46Bu arada kızlara bu kadar bağlanmak doğru bir şey değil.
00:09:49Sarı gibi önünde sonunda o da evlenecek değil mi?
00:09:53Hadi git artık.
00:09:54Bu kadar yeter.
00:09:55Anan yanın babası arabada seni bekliyor.
00:09:57Güle güle.
00:09:58Görüşürüz.
00:09:59Nereye gidiyorsun?
00:10:01Bak, iki günlüğüne gidiyoruz.
00:10:03İki şeyi sakın unutma.
00:10:04İlk olarak, sakın Şiva'mı kızdıracak hiçbir şey yapma.
00:10:08Anladın mı?
00:10:09İkincisini söylememe gerek yok sanırım.
00:10:11Çünkü sen türünün tek örneğisin.
00:10:13Her fırsat bulduğunda bunu sana söyleyeceğim.
00:10:16Nityam'la aranda her zaman mesafe olmalı.
00:10:19İşte yine başlıyoruz.
00:10:20Sabah sabah kimseden ders alacak halim yok yenge.
00:10:23Bana bak.
00:10:24Ben çıkıyorum.
00:10:25Kendine iyi bak.
00:10:35Şu anda içinde bulunduğum durumu benden daha iyi hiç kimse anlayamaz.
00:10:50Bu koku da ne böyle?
00:10:56Sabi, ne yapıyorsun kızım?
00:10:59Bütün ev nasıl da kötü kokmuş duymadın mı?
00:11:02Evet Udi.
00:11:03Şey, Baydalmaya'nın bilek kemiğinde çatlak varmış.
00:11:06Doktor, iyileşmesinin iki hafta süreceğini söyledi.
00:11:10İki hafta boyunca canı yanacak.
00:11:12Bu yüzden ona ayurvede merhemi yapıyorum.
00:11:15Eminim ona da çok iyi gelecek.
00:11:17Birçok insan onunla iyileşti.
00:11:19Çiçekler, yapraklar, şifalı bitkiler.
00:11:22Ayurveda mağazasında bile bulamazsın bunları canım.
00:11:25Ayurveda mağazasında her şeyi bulamazsın zaten.
00:11:28Hepsini yakındaki ormandan topladım.
00:11:30Yakındaki ormandan mı?
00:11:32Bildiğim kadarıyla o ormanda yol yok.
00:11:34Var.
00:11:35Belli bir mesafeye yürüyorsun.
00:11:37Çalılıkları geçtim.
00:11:38Çayırlıkta otların olduğu yere vardım ve hepsini topladım.
00:11:41Harika.
00:11:44Sabi.
00:11:45Lütfen Nityam'ın yanına gitmeden önce banyo yap.
00:11:48Bütün kıyafetlerini değiştir.
00:11:50Yoksa bu merhemi bileğine sürmeden önce senin yüzüne sürebilir.
00:11:56Çok kötü bir kokusu var.
00:11:59Sonunda bitti.
00:12:01Şimdi sırada bu merhemi Baydelya'nın bileğine sürmek var.
00:12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:49Ne giysem acaba?
00:12:51Bugün merhem sürmek için Baydelya'nın ofisine gideceğim.
00:12:54Bu yüzden yeni ve güzel bir kıyafet giymeliyim.
00:12:58Evet.
00:13:08Bu?
00:13:11Hayır.
00:13:12Beni bu kıyafetle görürse bana mutlaka şampiyon olmalı.
00:13:16Bu kıyafetle görürse bana mutlaka şöyle der.
00:13:19Sabi Goyal, bu elbiseyle bir domatese benzemişsin.
00:13:31Bu?
00:13:32Rengi çok güzelmiş.
00:13:40Baydelya?
00:13:42Evet Yeşil Biber.
00:13:43Konuşmalarını duydum da çok kaba.
00:13:45Yine de bu güzel değil mi?
00:13:48Tamam.
00:13:55Peki bu?
00:13:57Hayır.
00:13:58Reddedildi.
00:14:02Peki ya bu nasıl?
00:14:05Biraz sıradan.
00:14:09Bence bunu kesinlikle beğeneceksin.
00:14:12Hayır mı?
00:14:14Ama...
00:14:21Anladım.
00:14:22Senin en sevdiğin renk.
00:14:25Öyle değil mi?
00:14:26Bunu biliyorum.
00:14:34İşte bu değil mi?
00:14:43Tamam.
00:14:45Bunu biliyordum.
00:14:46Bunu kesinlikle beğeneceğini biliyordum.
00:14:48Bu senin...
00:15:04Sabi Goyal, iyi ama sen ne zamandan beri...
00:15:08...Bay Çokbilmiş'in kıyafetlerini beğenip beğenmediğini dert etmeye başladın?
00:15:18Aptal kız.
00:15:22Bu slide'ı beğenmedim.
00:15:23Üç, beş ve yedi numaralı slide'ların olması gerekiyor.
00:15:27Öncelikle elektrikli üç teker projemizin avantajı...
00:15:29...çevreyi kesinlikle kirletmemesi.
00:15:31Bu bizim vizyonumuz.
00:15:32Buraya gel.
00:15:33Şuna bak.
00:15:39Aranızda mesafe olsun Sonam.
00:15:41Şu anda elimde ne olduğunu görüyorsun değil mi?
00:15:48Gördün değil mi?
00:15:49Evet.
00:15:50Görmemek mümkün mü?
00:15:51Elinde kocaman bir oklava tutuyordu.
00:15:55Bu da benim.
00:15:56Bu da benim.
00:15:57Bu da benim.
00:15:58Bu da benim.
00:15:59Bu da benim.
00:16:00Bu da benim.
00:16:01Bu da benim.
00:16:02Bu da benim.
00:16:03Bu da benim.
00:16:04Bu da benim.
00:16:05Bu da benim.
00:16:06Bu da benim.
00:16:08Oklava mı?
00:16:12Sonam, sana slide'ları gösteriyorum.
00:16:14Aklın neredesin?
00:16:16Oklava...
00:16:17Demek istediğim e-posta.
00:16:19Neden bana onları e-posta ile göndermiyorsun?
00:16:22Bu boşuna vakit kaybı olmaz mı?
00:16:24Nasılsa buradasın.
00:16:25Bak işte.
00:16:26Buraya gel.
00:16:27Hayır, oraya gelemem.
00:16:28Sana onu e-posta ile gönder dedim.
00:16:34Aslında demek istediğim...
00:16:36Ofiste o kadar çok çalışanın var.
00:16:38Boşuna mı onlara maaş veriyorsun?
00:16:40Birine söyle göndersin.
00:16:42Affedersin...
00:16:43Sen bana emir mi veriyorsun?
00:16:48Keşke Baydelmiye ona merhem sürmemi kabul etse.
00:17:03Dün gece çok iyi uyuyamadım da.
00:17:05Haklısın, gevezelik ettiğimin farkındayım.
00:17:07Özür dilerim.
00:17:11Sorun değil.
00:17:12Üzülme.
00:17:23Yeterince çalıştınız Baydelmiye.
00:17:36Yani sürekli masa başındasınız.
00:17:45Çalışmaya biraz ara verseniz diyorum.
00:17:51Öyle değil mi abla?
00:17:53Bence bu kadar çalışmak sağlığın için çok zararlı.
00:17:58Dinlendikten sonra çalışmaya devam edin.
00:18:02Evet.
00:18:04İşte.
00:18:06Bu da ne?
00:18:08Çabuk çıkar onu buradan.
00:18:10Savi!
00:18:11Bu babaannemin bitkisel ilacı değil mi?
00:18:13Burada ne işi var?
00:18:14Pis kokudan ölmektense acıdan ölmeyi tercih ederim.
00:18:17Bu sayede çok çabuk iyileşirsiniz Baydelmiye.
00:18:19Bir kez olsun deneyin.
00:18:23Bu kadar çalışmak sağlığına inanmıyorum.
00:18:25Bu kadar çalışmak sağlığına inanmıyorum.
00:18:27Bu kadar çalışmak sağlığına inanmıyorum.
00:18:29Deneyin.
00:18:31Baksa bir müşteriyle çevrim içi bir toplantım var.
00:18:34Hemen git yoksa bu pis koku yüzünden kaçar.
00:18:40Toplantı mı?
00:18:49Çevrim içiydi öyle değil mi Baydelmiye?
00:18:52Bakın bundan iyi tedavi bulamazsınız bir düşünün bence.
00:18:57Düşündüm de hayır.
00:18:59Hadi onu dışarı çıkar.
00:19:01Bundan emin misiniz?
00:19:02Evet evet eminim.
00:19:03Ama sağ eliniz olmadan hiçbir çeke, sözleşmeye imza atamayacağınızı da anlamışsınızdır diye düşünüyorum.
00:19:13Bileğiniz iyileşmezse yaklaşık olarak 11 milyon rupilik bir zarara uğrama ihtimaliniz var.
00:19:18Ve bu gerçekten hatırı sayılır bir rakam.
00:19:21Ne?
00:19:22Bunu ben söylemiyorum Baydelmiye.
00:19:24Ama yaptığım hesaplara göre böyle.
00:19:26Buraya iyi hazırlanarak geldim.
00:19:28Bekleyin.
00:19:35İşte buradayım.
00:19:36Şirketin başındaki kişinin sağ bileği işe yaramazsa işler nasıl yolunda gider değil mi?
00:19:41Aslında çok doğru.
00:19:42Değil mi?
00:19:44Sen kafanın üstüne mi düştün?
00:19:45Evet kafa üstü düşmüş ve o günden beri böyle.
00:19:49Dinleyin Baydelmiye.
00:19:50Çocukluğumda kafa üstü düşüp düşmediğime dair bir kanıt yok.
00:19:53Ama elimde iki hafta daha bu şekilde devam ederseniz hisse fiyatlarının düşebileceğine dair kesin ve su götürmez bir gerçek var.
00:20:02Hisse fiyatları mı?
00:20:03Evet.
00:20:05Bakın sizin için onu da araştırdım.
00:20:12Bence iyi düşünün.
00:20:13Şirketinizin hisse fiyatlarının düşmesini istemezsiniz.
00:20:17Hayır.
00:20:18Hayır.
00:20:19O zaman?
00:20:20Tamam.
00:20:21Ama bu koku iğrenç.
00:20:22Sadece ben sürene kadar devam edecek.
00:20:24Ama kuruduktan sonra kesinlikle kokuyu duymayacaksınız.
00:20:27Öyle mi?
00:20:28Nasılsa zaten bayılırım değil mi?
00:20:31Aslında bunun içinde bir çözümüm var. Bekleyin.
00:20:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:15Size kolay gelsin. Önemli buna bakmalıyım.
00:21:23Bitti.
00:21:24Bitti mi? Gidebilirsin.
00:21:26Tamam gideceğim. Biraz sabırlı ol.
00:21:28Ama ondan önce sana yemeğini yedirsem iyi olacak.
00:21:33Dinle. Yemeğimi kendi ellerimle yerim.
00:21:35Öyle mi?
00:21:37Gerçekten yemeğini ellerinle yiyebilir misin?
00:21:39Evet.
00:21:41Düştü. Lütfen onu alır mısınız?
00:21:44Eğer onu yerden alabilirseniz, o zaman yemeğinizi de rahatlıkla kendi başınıza yiyebilirsiniz.
00:21:49Hadi alın.
00:22:11Tamam sen yedir.
00:22:33Savi, evde sürekli bir şeyler yapıyorsun.
00:22:36Çatripras adı bir araya getirerek sana yaptığın bu iyiliğin karşılığını ödemeye çalışıyorsun.
00:22:42Bu yüzden bunları yapıyorsun.
00:22:44Öyle değil mi?
00:22:51Hadi söyle bana Savi.
00:22:54Evet Bay Dalmya. Zaten bunun başka ne sebebi olabilir ki?
00:22:59Hem mecbur kalırsak demiştik. Öyle değil mi?
00:23:03Borçlarımızı ödeyeceğiz.
00:23:06Evet.
00:23:09Güzel. Yemeği yedir.
00:23:13Baba.
00:23:15Al bakalım.
00:23:17Bu bademleri senin için Keşmir'den özel getirdim.
00:23:21Hafızana çok iyi gelecek.
00:23:23Grider.
00:23:24Evet?
00:23:25Buradandır.
00:23:27Teşekkür ederim.
00:23:30Sen de öyle konuşursan bu eğlenceli gönüllüye çok iyi gelecek.
00:23:34Sahtekar.
00:23:37Gerçekten mi?
00:23:39Aynen.
00:23:40Grider!
00:23:41Evet?
00:23:42Buraya gel.
00:23:43Bundan sonra bu bademleri ıslatıp babama vermek senin görevin.
00:23:47Sakın ihmal etmeye kalkma tamam mı?
00:23:49Nasıl ihmal etmesin ki?
00:23:52Unutmaması için önce ona badem yedir.
00:23:54Benim böyle şeylere ihtiyacım yok.
00:23:56Baba, hafızanın tıpkı kızgın tavadaki tereyağı gibi kayıp gittiğini...
00:24:03...kaydığını hissediyorum.
00:24:04Bak Himeş.
00:24:05Söylesene yakamı ne zaman bırakacaksın?
00:24:08Reçel ve tereyağı konusunda iyi ki bir hata yaptın.
00:24:11Bu hafızamın zayıf olduğu anlamına gelmiyor.
00:24:13Sana ne bundan?
00:24:20Aa, Kumar.
00:24:22Cuma, cumartesi ve pazar günü ilaçlarım yok.
00:24:25Kutuya koymayı unuttun mu?
00:24:28Bunu unutmam mümkün değil Umadevi.
00:24:30Umadevi, seninle ilgili hiçbir şey unutmadığımı biliyorsun.
00:24:33Konu senin sağlığın olduğu için dün bütün ilaçlarını kutuya koymuştum.
00:24:37Bana kalırsa senin gözlerinde bir sorun olmalı.
00:24:40Evet Kumar ama burada hiç ilaç yok.
00:24:44Aa dur, dur Uydi.
00:24:46Bir bakayım hangileri eksikmiş?
00:24:48Hangi günler konmamış?
00:24:50Cuma, cumartesi ve pazar günlerininki.
00:24:55Babacığım, sen artık her şeyi unutmaya başladın.
00:24:59Bu öyle reçel ve tereyağı gibi küçük bir şey değil.
00:25:02Uydi'nin ilaçlarını unutmuşsun.
00:25:05Her neyse, ben ilaçlarını yerine koyayım.
00:25:09Geri dön, bademleri ıslat.
00:25:16Şivam, neyin var senin?
00:25:18İsteyken beni arayınca ne yapacağımı şaşırdım.
00:25:20Ne oldu?
00:25:22Sonam, bugün senin evinde kimse olmadığını biliyorum.
00:25:25Bu yüzden sana bir sürpriz yapmaya karar verdim.
00:25:28Gidelim.
00:25:29Hayır, hayır.
00:25:30Şimdi olmaz Şivam.
00:25:31Yapacak çok işim var.
00:25:32Yani gelmeyecek misin?
00:25:34Sonam abla.
00:25:35Merhaba.
00:25:36Acil işin bu muydu?
00:25:38Şivam, sen Bayçokbilmiş'in ofisinin önüne gelip beni görmeden mi gidecektin?
00:25:42Ama senin burada olduğunu bile bilmiyordum tabii.
00:25:45Bugünün özelliği ne?
00:25:47Ne kadar güzel giyinmişsin.
00:25:49Harika görünüyorsun.
00:25:50Söylesene, bugün özel bir gün mü senin?
00:25:53Hayır, özel bir sebebi yok.
00:25:55Nityam, maalesef bileğini incitmiş.
00:25:58Bu yüzden yeni ve güzel bir kıyafet giyip onun moralini çok yüksek tutmam gerektiğini hissettim.
00:26:04Hepsi bu işte.
00:26:09Neden gülüyorsun?
00:26:10Çabuk söyle.
00:26:11Şivam, çatır pırasat üzerine yemin ederim, Bayçokbilmiş'in nasıl biri olduğunu bilmediğin için gülüyorsun.
00:26:18Hem çok bilmiş hem de küçük bir çocuk gibidir.
00:26:22Yemek?
00:26:23Bunu yapmam.
00:26:24İlaçlar?
00:26:25Yapmayacağım.
00:26:28Biraz önce ona yemeğini kendi ellerimle yedirdim.
00:26:31Ve ne dediysem yaptı.
00:26:34Bir şeyi kabul etmesini istiyorsan karşısına belgelerle çıkman gerek.
00:26:38Ona az önce bir rapor verdim.
00:26:40Yemek de getirdim.
00:26:42Yemeğin içine baharat da koydum.
00:26:44Yanında kabak dolması da vardı.
00:26:46En sevdiği yemek.
00:26:49Bundan eminim.
00:26:51Ve neye kızdığı hakkında bir fikrin var mı Şivam?
00:27:07Hey yavaş!
00:27:08Beni dinle Savi.
00:27:09Senin şu çenen hiç yorulmuyor mu?
00:27:14Üzgünüm.
00:27:15Sen yoksa bir şey mi söylüyordun?
00:27:17Hayır.
00:27:18Yani...
00:27:19Tamam o zaman nerede kalmıştık?
00:27:20Hatırladım.
00:27:21Kabak dolması çok sevdiğiniz...
00:27:22Kaç kere söyleyeceksin?
00:27:23Kocanın kabak dolması sevdiğini biliyoruz.
00:27:28Yani bize kocanın sevdiği her şeyi deminden beri anlatıyorsun.
00:27:33Öyle mi?
00:27:34Çok özür dilerim.
00:27:36Birden dalıp gitmişim.
00:27:39Neyse sorun değil.
00:27:42Aslında meselenin ne olduğunu anladım diyebilirim.
00:27:46Mesele mi?
00:27:47Ne meselesi bu?
00:27:50Şimdi söyle bakalım.
00:27:52Sabahtan beri ne yaptığını merak ettim.
00:27:54Aslında bugün çok çalıştım.
00:27:56Sabah uyandım.
00:27:57Bay çokbilmiş ortada yoktu.
00:27:59Bütün her yere baktım ama onu göremedim.
00:28:01Sonra pencereyi açtım.
00:28:03Ve bahçede koştuğunu gördüm.
00:28:05Daha sonra döndüğünde bileği ağrıyordu.
00:28:07Birlikte doktora gittik.
00:28:09Ve doktorun ilaçlarının işe yaramayacağını fark ettim.
00:28:12Babaannemin hazırladığı bir merhemin iyi geleceğini düşündüm.
00:28:16Ondan sonra da ormandan ot topladım.
00:28:19Ve merhem yaptım.
00:28:21Yeni ve güzel kıyafetler giydim.
00:28:23Ve iş yerine gelip bir şekilde merhemi bileğine sürdüm.
00:28:28Ve son olarak da ona yemeğini yedirdim.
00:28:33Başka?
00:28:34Başka ne olsun ki?
00:28:35Bütün günüm Bay çokbilmişin etrafında ona hizmet ederek geçti.
00:28:42Öyle mi?
00:28:43Gerçekten öyle mi oldu?
00:28:44Evet.
00:28:45Ama bütün bunları anlatmadın ki.
00:28:46Öyle mi?
00:28:47Madem öyle tekrar anlatayım.
00:28:48Bu sabah uyandığımda...
00:28:49Hayır, hayır, hayır.
00:28:50Boş ver. Hepsini anladım Savi.
00:28:51Hepsini anladım.
00:28:55Peki Savi söyle bakalım.
00:28:59Kocan bir şekilde bileğini incitmiş.
00:29:02Peki neden bunun acısını sen çekiyorsun?
00:29:05Ben mi?
00:29:07Hiç de değil.
00:29:08Bir şey olmadı mı?
00:29:09Ama ne olabilir ki?
00:29:11Yine saçma sapan konuşuyorsun.
00:29:15Son an...
00:29:19Savi'ye sen mi söyleyeceksin yoksa ben mi söyleyeyim?
00:29:24Baksana o da bizim gibi.
00:29:27Savi'nin yaşadıklarını nasıl anlayabilirim ki?
00:29:31Bu arada daha fazla vakit kaybetmeden gitsek iyi olur.
00:29:34Bana bir sürprizin olduğunu söylememiş miydin?
00:29:36Hayır, hayır, hayır.
00:29:37Abla lütfen bir dakika.
00:29:39Şivan merak ettim.
00:29:41Bana ne diyecektiniz?
00:29:42Savi aslında...
00:29:43Lütfen abla bir dakika.
00:29:45Evet Şivan.
00:29:49Söyleyeyim mi?
00:29:50Evet.
00:29:51Evet bana hep sen Romeo'sun der dururdun.
00:29:54Ama asıl bugün senin aynı benim gibi olduğunu hissediyorum.
00:29:58Ben mi?
00:29:59Ne demek bu?
00:30:01Demek istediğim...
00:30:04Sen sırılsıklam aşık olmuşsun.
00:30:14Belki sen farkında değilsin ama...
00:30:17Vay çok bilmişe deli gibi aşıksın.
00:30:23Sen sırılsıklam aşık olmuşsun.
00:30:26Ona deli gibi aşıksın.
00:30:43Ben de deli gibi aşıksın.
00:31:13Lütfen hadi aç şu telefonu.
00:31:34Sana hemen Şivan'ın söylediklerini anlatmak istiyorum.
00:31:37Gerçekten ben aşık mıyım?
00:31:45Peki bu ne zaman oldu?
00:31:47Benim tek bildiğim ona güvenmekti.
00:31:50Sadece sorumluluklarımı yerine getiriyordum.
00:31:53Aşkın nefes kesici özelliğinden haberim yoktu.
00:31:57Ben gerçekten Baydal Mia'ya aşık mı oldum şimdi?
00:32:07Bu da ne? Ne oluyor Kiran?
00:32:15Elektrikli Üç Teker projemizin yatırımcıları...
00:32:17...Çatrı Prasa'da kullandığınız videoyu sosyal medyada yayınlamamızı istiyor efendim.
00:32:22Tek istedikleri sosyal medyada viral olması.
00:32:25Bu onların yeni pazarlama stratejisiymiş.
00:32:27Böylece zaten büyük bir marka olan isminiz...
00:32:29...bütün dünyada bir numara olacak.
00:32:31Ve projemize büyük fayda sağlayacak.
00:32:33Güzel değil. Aptalca. Senin gibi.
00:32:35Videodaki görüntüm berbat.
00:32:37Hadi siz de söyleyin.
00:32:39Bu videoyu güzel bulan var mı?
00:32:43Ama efendim aslında...
00:32:45Sana olmaz dedim Kiran.
00:32:47O yatırımcılara bu kampanyanın yüzü olmayacağımı söyle.
00:32:50Elektrikli Üç Teker projemiz bunun için yeterli.
00:32:52O gün Üç Teker'i kullanmam benim şahsi meselemdi.
00:32:55Kişisel ve profesyonel hayatımı birbirine karıştırmadığımı...
00:33:00...herkesten daha iyi bildiğini sanıyordum doğrusu.
00:33:04Çatri Prasad'ın bütün fotoğraflarını silmeni istiyorum senden.
00:33:08Hepsini sil. Anlaşıldı mı?
00:33:10Evet efendim.
00:33:16Savi Goyal. İnanılmaz birisin.
00:33:18Ona aşık mı oldum? Bu mümkün mü?
00:33:21Mümkün mü?
00:33:31Savi, sen aşıksın.
00:33:37Sen Bay Dalmia'ya sırılsıklam aşıksın işte. Kabul et.
00:33:46Şivan saçmalıyor işte.
00:33:51Şivan saçmalıyor.
00:33:53Şivan saçmalıyor.
00:33:55Şivan saçmalıyor.
00:33:57Şivan saçmalıyor.
00:33:59Şivan saçmalıyor.
00:34:01Şivan saçmalıyor.
00:34:03Şivan saçmalıyor.
00:34:05Şivan saçmalıyor.
00:34:07Şivan saçmalıyor.
00:34:09Şivan saçmalıyor.
00:34:11Şivan saçmalıyor.
00:34:13Şivan saçmalıyor.
00:34:15Şivan saçmalıyor.
00:34:17Şivan saçmalıyor.
00:34:19Şivan saçmalıyor.
00:34:21Şivan saçmalıyor.
00:34:23Şivan saçmalıyor.
00:34:25Şivan saçmalıyor.
00:34:27Şivan saçmalıyor.
00:34:29Şivan saçmalıyor.
00:34:31Şivan saçmalıyor.
00:34:33Şivan saçmalıyor.
00:34:35Şivan saçmalıyor.
00:34:37Şivan saçmalıyor.
00:34:39Şivan saçmalıyor.
00:34:41Şivan saçmalıyor.
00:34:43Şivan saçmalıyor.
00:34:45Şivan saçmalıyor.
00:34:47Şivan saçmalıyor.
00:34:49Şivan saçmalıyor.
00:34:51Şivan saçmalıyor.
00:34:53Şivan saçmalıyor.
00:34:55Şivan saçmalıyor.
00:34:57Şivan saçmalıyor.
00:34:59Şivan saçmalıyor.
00:35:01Şivan saçmalıyor.
00:35:03Şivan saçmalıyor.
00:35:05Şivan saçmalıyor.
00:35:07Şivan saçmalıyor.
00:35:09Şivan saçmalıyor.
00:35:11Şivan saçmalıyor.
00:35:13Şivan saçmalıyor.
00:35:15Şivan saçmalıyor.
00:35:17Şivan saçmalıyor.
00:35:19Şivan saçmalıyor.
00:35:21Şivan saçmalıyor.
00:35:23Şivan saçmalıyor.
00:35:25Şivan saçmalıyor.
00:35:27Şivan saçmalıyor.
00:35:29Şivan saçmalıyor.
00:35:31Şivan saçmalıyor.
00:35:33Şivan saçmalıyor.
00:35:35Şivan saçmalıyor.
00:35:37Şivan saçmalıyor.
00:35:39Şivan saçmalıyor.
00:35:41Şivan saçmalıyor.
00:35:43Şivan saçmalıyor.
00:35:45Şivan saçmalıyor.
00:35:47Şivan saçmalıyor.
00:35:49Şivan saçmalıyor.
00:35:51Şivan saçmalıyor.
00:35:53Şivan saçmalıyor.
00:35:55Şivan saçmalıyor.
00:35:57Şivan saçmalıyor.
00:35:59Şivan saçmalıyor.
00:36:01Şivan saçmalıyor.
00:36:03Şivan saçmalıyor.
00:36:05Şivan saçmalıyor.
00:36:07Şivan saçmalıyor.
00:36:09Şivan saçmalıyor.
00:36:11Şivan saçmalıyor.
00:36:13Şivan saçmalıyor.
00:36:15Şivan saçmalıyor.
00:36:17Şivan saçmalıyor.
00:36:19Şivan saçmalıyor.
00:36:21Şivan saçmalıyor.
00:36:23Şivan saçmalıyor.
00:36:25Şivan saçmalıyor.
00:36:27Şivan saçmalıyor.
00:36:29Şivan saçmalıyor.
00:36:31Şivan saçmalıyor.
00:36:33Şivan saçmalıyor.
00:36:35Şivan saçmalıyor.
00:36:37Şivan saçmalıyor.
00:36:39Sabi Goyal sen mutluluktan çıldırmak üzeresin.
00:36:46Raju, kimse buraya geldiğimi bilmemeli, tamam mı?
00:37:10Son 12 yıldır kimseye tek kelime bile etmedim.
00:37:14Sizin bana olan güveninize gölge düşsün istemem efendim.
00:37:25Son 12 yıldır akşamın doğum gününü kutluyorum.
00:37:29Her yıl doğum gününde buraya gelip aksatmadan onun hatıralarını yad ediyorum.
00:37:35Biri öğrenirse işte o zaman her şey biter, her şey.
00:37:45MÜZİK
00:37:52ŞİVAN
00:38:02Ne oldu?
00:38:05Soran sorun ne, otur.
00:38:08Mutlu değil misin? İkimiz de burada, senin evindeyiz işte.
00:38:11Yok öyle değil, mutluyum. Diyordum ki beni işin ortasında buraya getirdin.
00:38:17Öyleyse önemli bir şey olmalı değil mi? Bu bir sürpriz mi? Söylesene.
00:38:23Çok mu heveslisin yoksa? Biliyorsun bu sürprizi mahveder ama canım.
00:38:31Sorun ne? Seni sözde aşkından ayırdığım için mi üzgünsün yoksa Söğüt'e?
00:38:37Sonam ne yaparsan yap ama kız kardeşinin kocasının gönlünü kazanamazsın.
00:38:49İki şeyi aklından asla çıkarma. Birincisi sakın Şivan'ı çıldırtacak bir şey yapayım deme.
00:39:00Tabii ki hayır, bunu düşünmüyordum bile. Eski konularla hiç mi hiç ilgilenmiyorum.
00:39:06Sana yemin ederim.
00:39:07Vay canına, daha fazla konuşmaya gerek yok. Hadi, eğer öyle diyorsan inanırım.
00:39:16Çünkü bir ahmak bile Savin'in kocasını ne kadar çok sevdiğini anlayabilir.
00:39:22Ve sen, ahmaklar listesinin bir parçası değilsin. Değil mi canım?
00:39:29Şivan canım, neden netiyen ve seve hakkında tartışıyoruz? Bu konuyu kapatalım artık. Bizim hakkımızda konuşalım olur mu?
00:39:38Söyle bana, sürpriz neydi? Hadi anlat.
00:39:41Hayır.
00:39:45Bana yarından sonraki günün ne olduğunu söyle.
00:39:47Şey, benim doğum günüm değil. Bizim yıldönümümüz mü yoksa?
00:39:53Tamam bekle.
00:39:55Sonra?
00:39:57Kendini strese sokma. Benim doğum günüm.
00:40:05Gattu yarından sonraki gün, senin doğum günün. Her yıl olduğu gibi.
00:40:15Bu yılda senin doğum gününü kutlayacağım.
00:40:19Herkesten uzakta çocukluğunda birçok doğum gününü birlikte kutladığımız eski evimizde.
00:40:24Doğum gününde yapmayı sevdiğin her şeyi yapacağım oğlum.
00:40:37Vay canına bu harika bir haber. Peki söyle bakalım, doğum gününde ne yapmaktan hoşlanırsın?
00:40:48Doğum günümde kahvaltıda patates yemeği severim.
00:41:07Ben çoktan senin için patates hazırladım güzel oğlum. Söylemene gerek yok. Bunu yedikten hemen sonra oyun oynamak için dışarı koşardın.
00:41:17Ve kahvaltıdan sonra kriket oynamanın kendine az bir keyfi vardı.
00:41:33Bu sopayla ne kadar da çok cam kırdın.
00:41:36Doğum günün olduğundan seni hiç azarlayamazdım bile. Onun yerine benden hikayeler dinlerdi.
00:41:47Annemin bir hikaye kazanı vardı resmen. Ondan hep daha fazlasını anlatmasını isterdim.
00:42:01Bana ne istesem anlatırdı.
00:42:06Kral ve kraliçe. Taştan prens. Yaşlı büyücü.
00:42:15Güzel prensesin hikayesi en sevdiğindi değil mi oğlum? Hikayeyi dinlerken uyuyakalırdın hep. Sonra en sevdiğin pastayı yemek için uyanırdın.
00:42:27Ananaslı pasta en sevdiğimdi.
00:42:30Her doğum günümde annem kendi elleriyle yapardı.
00:43:00Şivan canım. Çocukluğunda farklı şeyler yapmayı severmişsin. Oysa ben hiçbirini yapamam.
00:43:16Hiçbir hikaye anlatamam. Bunu beceremem ya da patates bile kızartamam. Dürüst olmak gerekirse mutfakta ne nerede onu bile bilmiyorum.
00:43:25Şey aklıma bir şey gelmedi. Yani demek istediğim senin için bir şeyler yapmak istiyorum ama.
00:43:31Sen bir şey yapma. Bırak eski anılarımda kalsın her şey. Ama o gün yeni anılarım olacak. Bunun içinde harika bir planım var.
00:43:43Öyle mi? Ne planladın?
00:43:47Evlilik.
00:43:48İki gün sonra doğum günüm. Benimle evlen. En güzel doğum gününe hediyesi bu olurdu.
00:44:00Ne? Şivan evlilik mi? Ne diyorsun sen?
00:44:08Stres yapma canım. Bekle.
00:44:15Kayıt bile yaptırdım bak. İki gün sonra çarşıdaki büyük mabette evleneceğiz.
00:44:23İki gün sonra büyük mabette onun için bir tören düzenlemeyi planlıyorum.
00:44:31Şivam canım ne bu acele? Ailem de burada değil. Bir gelsinler de bakalım konuşuruz. İyice ayarlar plan yaparız. Hazırlık yaparız. Sonra da evleniriz olur mu?
00:44:44Hayır hayır hayır.
00:44:45Şu anda ailene hiçbir şey söylemeyeceğiz canım. Saviye bile. Ben çalışır kendi ayaklarımın üzerinde durur. Herkes öyle haber veririm diyordum. Ama böylesi daha iyi.
00:44:57Bu sefer riske almayacağım. Ya daha zengin bir adam bulursam?
00:45:03Bana ne olacak? Yani bu sefer nişan yok.
00:45:06Doğrudan evlilik. Ve sonra da bay ve bayan Şivam Kumar olacağız.
00:45:16Vay canına Şivam canım. Ben şey gerçekten çok heyecanlıyım.
00:45:24Ben de.
00:45:54Bunu sana vermeye geldim. Kayıt evrağı.
00:46:25Sadece hayal kurmanın bir faydası yok. Bunu gerçeğe dönüştürmek için çalışmak. Çok çalışmak gerekir.
00:46:34Sen ne unutuyorsun hatırlatayım.
00:46:37Evet. Bak ben kendi payıma düşeni yaptım. Sana bunu göstermek için bir sürü şey yaptım.
00:46:45Bana neyi göstermek için?
00:46:47Göstermek için.
00:46:48Neyi göstermek için?
00:46:50Göstermek için.
00:46:51Ne?
00:46:52Boş ver.
00:46:53Hayır hayır bekle. Söylediklerini bitir. Sen ne yaptın? Söylesene hadi.
00:47:00Şimdi verileri ve kanıtları istiyorsun. Tamam.
00:47:07Bayan Savigoyal evlendiğimizden beri sana bir sürü işaret verdim. Bir sürü ipucu verdim. Sinyaller. Ama sen hiçbirini anlayamadın.
00:47:15Bekle. Bekle Bay Çokbilmiş. Ne söylediğine dair hiçbir fikrin yok. Ve şimdi gelmiş bana anlayamadığım ipuçları verdiğini söylüyorsun.
00:47:24Ben Savigoyal anlamamışım öyle mi? Saçmalık.
00:47:35Gördün mü? Hatırlamıyorsun bile. Ama sorun değil.
00:47:40Sana hatırlatayım. Bugüne kadar tek bir öğün bile kaçırmadım. Bak ama şu da var ki Karvaçot günü aç ve susuzdum. Teşekkür ederim.
00:47:55Neden?
00:47:57Çünkü.
00:47:58Çünkü?
00:47:59Oruç tutuyordun. Hatırladın mı?
00:48:10Evet. Hatırlıyorum. Taş ve ben orucumu bitirdikten sonra senin ilk lokmayı öyle yediğini söylemişti bana. Hatırlıyorum. Evet.
00:48:24Çok iyi. Sonunda bunu hatırladın.
00:48:28Peki tamam. Oruç tuttuğun iyi güzel. Ama ilk yemeği pişirdiğimde nedense baya bir üzüldün. Nedenini merak ediyorum. İlk kez hangi yemeği pişirdiğimi bile hatırlamıyorsundur sen şimdi.
00:48:42Gulab camı. Hem sen en çok gulab camını kim yedi hatırlıyor musun?
00:48:54Tamam tatlıyı sen yedin. Anladım. Ama keşke bana biraz tatlı söz de söyleseydin.
00:48:59Odana ilk taşındığımda klima yüzünden nasıl üşüdüğümü hatırlıyor musun? Oysa ben vantilatörlerle uyumaya alışığım. Geceler boyu uykusuz kaldım.
00:49:10Bunu öğrendiğimde ben ne yaptım peki? Hatırlıyor musun?
00:49:13Sen uyurken bu vantilatörün esintisinin tadını çıkarıyordun. Ve sen uyumaya başladın.
00:49:20Sen uyurken bu vantilatörün esintisinin tadını çıkarıyordun. Ve sen uyumaya başladın.
00:49:25Peki hatırlıyor musun?
00:49:36Sen uyurken bu vantilatörün esintisinin tadını çıkarıyordun. Ve sen sabah erkenden tören için uyanmak ve helva yapmak zorundaydın. Benim nerede olduğumu hatırlıyor musun?
00:49:52Ama sen şey mutfakta değil miydin? Annemle telefonda konuşuyordun ve helva yapıyordun.
00:50:01Helva yapmanın bir işaret olduğunu kabul edelim tamam peki. Ama acemi bir şoför gibi bana karışık sinyaller veriyordun. Sağa gitmen gerekirken sola sinyal veriyorsun ve sonra sağa dönüyorsun.
00:50:14Bir dakika bir dakika. Ben sana karışık sinyal verdim.
00:50:19Evet. Unutuyorsun hatırlatayım. 50. Evlilik yıldönümünü hatırlıyor musun?
00:50:27Büyük babam ve babaannemin yıldönümü olduğu için herkes çok mutluydu ve sen de Dalmiyaların evinden temelli ayrıldığımı görüp geri dönmeyeceğim için mutluydun. Keyfin gayet yerindeydi.
00:50:3950. Evlilik yıldönümü. Peki şunu söyle. O gece seninle kim dans etti? Seni dansa kim kaldırdı hatırlıyor musun?
00:50:56Ben. Üstelik dans etmekten nefret ederim. Ama bütün adımları öğrendim ve seninle dans ettim.
00:51:05Gözlerinin içine bakıyordum. Hatırlasana. Bunu başka kimseyle yapmadım üstelik. Bunu nasıl görmezsin?
00:51:13Belki de göremedim Bay Dalmiya. Çünkü yaptığın her şey anlamsızdı. Hiçbir şey ifade etmiyordu. Ne yaparsan yap boştu.
00:51:37Çünkü benim esneğimle, üniformamla, kişiliğimle ve çatrı prasadımla asla kabul etmedin. Kimliğimden o kadar nefret ettin ki çatrı prasadı parçalara ayırdın.
00:51:53Bunları yaptıktan sonra benden nasıl davranmamı, nasıl hissetmemi beklediğini söyler misin bana?
00:52:08Evet. Öfkeyle büyük ve yanlış bir adım attım. Ama Savi, bunu başkası için yapar mıydım sanıyorsun?
00:52:18Gece gündüz çalıştım. Her yolu denedim. Açlık ya da yaralanma endişesi duymadan, babanın hatırası çatrı prasadı zamanında senin önüne getirdim.
00:52:30Bunu inkar edemezsin Savi. Ailemiz üzülmesin, kalpleri kırılmasın diye.
00:52:43Hayır. Ben tam bir ahmağım Bay Dalmiya. Her şey gözümün önündeydi. Ortadaydı ama göremedim işte. Her şeyi yüksek sesle ifade etmek zorunda olmadığımı anlamadım.
00:52:58Küçük şeyler, küçük ilgiler, küçük dokunuşlar. Birine kendini ifade etmek için bunlar yeterliydi.
00:53:07Hem insan karşısındakini anlamayı öğrenmeli. Ama ben hiçbir zaman seni anlayamadım.
00:53:15Kalbimde sana duyduğum öfke ve nefretten dolayı senin bana olan arzunu ve sevgini bir türlü göremedim.
00:53:23Hatta sana senden nefret ettiğimi bile söyledim.
00:53:27Bunu nasıl yaptın? Ben tam bir aptalım.
00:53:32Ama artık değil. Senin hak ettiğin ama şimdiye kadar bulamadığın hayat arkadaşın olacağım.
00:53:40Seninle en küçük duygumu bile paylaşacağım. Sana karşı ne hissettiğimi her zaman söyleyeceğim.
00:53:47Seni seviyorum Bay Dalmiya.
00:53:50Seni seviyorum Bay Dalmiya.
00:54:13Hadi lütfen aç telefonu. Evlenmek istemiyorum. Lütfen aç artık.
00:54:18Kaydını bile yaptırdım. Çarşıdaki büyük mabette evleneceğiz.
00:54:26Alo. Alo. Yenge, yenge dinle. Şivan bana evlenme teklif etti.
00:54:32Yarından sonra mabette düğünümüz var dedi. Evliliğimizin gizli olacağını söyledi.
00:54:37Yenge evlenmek istemiyorum. Lütfen bir şey yap. Evlenmek istemiyorum. Lütfen yardım et.
00:54:42Sonam. Tanrı dualarımızı kabul etti sonunda. Mutlu olman lazım. Saçmalama. Ne diye ağlıyorsun kızım?
00:54:49Onları veda töreninin için sakla tamam mı? Dinle. Masket sanatçısı Renu'yu ara.
00:54:54O seni elleriyle bir güzel hazırlayacaktır. Tamam mı? Anladın mı?
00:54:58Yenge ben evlenmek istemiyorum. Anlamıyor musun?
00:55:01Şivan'dan kurtulmak için senden yardım istiyorum ama sen gelmiş hazırlanmamı istiyorsun.
00:55:06Sonam öyle ya da böyle evlenmelisin. Tamam mı?
00:55:08Bu kadar keyif yeter. Zaten başımız yeterince belada.
00:55:12Hakkındaki düşüncelerimde haklıymışım. Sen ikiyüzlü bir kadınsın. Döneyin tekisin.
00:55:17Neden kimin tarafında olduğuna karar vermiyorsun?
00:55:20Yenge benim yanımda mısın yoksa karşımda mı?
00:55:23Sonam ben doğrunun yanındayım. Ben gerçekleri gördüm ve senin de görmeni istiyorum.
00:55:28Sessizce gelinliğini giy ve evlen. Yoksa bütün yalan dolanlarını herkese ifşa edeceğim. Duydun mu?
00:55:34Savi ile Yıldız haritanı değiştirmekten kantin yemeklerini zehirlemeye kadar ve ayrıca kırmızı gece kıyafeti meselesini de ifşa edeceğim. Anladın mı beni?
00:55:45Yeter artık yenge.
00:55:47Çevirdiğim tüm dolaplara en az benim kadar ortak olduğunu unutma sakın.
00:55:51Senden izinsiz hiçbir karar almadım yenge. Her kararımda yanımdaydın. Hep iyi bir hayat diledin.
00:55:57Dahası var. Eğer başım belaya girerse senin de başının belaya gireceğini sakın unutma. Anladın mı beni? Sakın unutma bunu.
00:56:05Sonam sürekli stres altında yaşamaktansa başımın derde girmesini tercih ederim diyorum.
00:56:10Bana bak benimle bir hapishane hücresi paylaşmak ya da Şivam Kumar ile evlenip yeni bir başlangıç yapmak sana kalmış durumda.
00:56:18Yenge ben evlenmek istemiyorum.
00:56:21Evlenmek istemiyorum.
00:56:23Şivam ile evlenmem imkansız.
00:56:34Benim için her şey bitti.
00:56:39Hayatım bitti.
00:56:42Ne yapacağım ben?
00:56:45Bütün bunlardan nasıl kurtulacağım hiçbir fikrim yok.
00:56:51Bütün bunlardan nasıl kurtulacağım hiçbir fikrim yok.
00:57:12Girdar amca.
00:57:14Affedersin çok affedersin hanımım.
00:57:17Girdar amca sen ne yapıyorsun? Sulama mı?
00:57:21Evet suluyordum evet neden bir şey mi unuttum yoksa?
00:57:25Yok yok ama sana bir şey sormak istiyordum da.
00:57:32Özür dilerim çok affedersin ama.
00:57:34Şey sorun yok sen bana ver şunu bir bırak ben yapayım.
00:57:37Öyle mi?
00:57:39Evet karına duygularını ifade etmek zorunda kaldığın zaman ne yaparsın?
00:57:45Ben?
00:57:46Evet.
00:57:48Bir şey yapmam.
00:57:50Onun memnun etmek beni çok mutlu ediyor.
00:57:53Yani bilezikler, bindi, sarı, boyalar böyle şeyler onu mutlu ediyor.
00:58:00Sonra söylenmesi gerekeni söylüyorum.
00:58:03Böyle işte.
00:58:05Bu kadar basit mi?
00:58:07Evet hanımım.
00:58:08Teşekkür ederim Girdar amca.
00:58:09İşte dikkatli ol.
00:58:10Tamam.
00:58:18Her şeye sahip olan biri için ne yapabilirsin ki?
00:58:22Bir şeyler düşünmeli.
00:58:24Aşkımı itiraf etmek için başka bir yol bulmak zorundayım.
00:58:47İki gün sonra benim doğum günüm canım.
00:58:50En güzel doğum günü hediyesi.
00:58:52Sen de benim ailem sayılırsın.
00:58:54Biz Savin'in ailesiyiz ve sen Savin'in ablasısın.
00:58:58Öyle değil mi?
00:59:04Sana karşı hiçbir şey hissetmiyorum.
00:59:07Seni iyi bir iş ortağı ve meslektaş olarak görüyorum.
00:59:11Hepsi bu kadar.
00:59:12Hepsi bu kadar.
00:59:18Görünüşe göre Nitya'ma sırılsıklam aşıksın sen.
00:59:27Ne kadar uğraşırsan uğraş Nitya'mı onun elinden alıp gönlünü kazanamazsın.
00:59:34Benimle evlen.
00:59:35Sana ne pahasına olursa olsun evlenmelisin anladın mı?
00:59:38En güzel doğum günü hediyesi.
00:59:39Sana karşı hiçbir şey hissetmiyorum.
00:59:42Biz Savin'in ailesiyiz ve sen Savin'in ablasısın.
00:59:47Biz Savin'in ailesiyiz.
00:59:49Hissetmiyorum.
01:00:00Nerede? Dayımın uyku hapları nerede?
01:00:18Eğer birine aşkını itiraf etmek istiyorsan...
01:00:23...onun hoşlanacağı bir şey yapmalısın.
01:00:26O neyi seviyor ki?
01:00:28Buldum.
01:00:30Taşfi söylemişti.
01:00:32Bay Dalmia sadece tek bir şeyi seviyor.
01:00:36Her şeyi.
01:00:38Her şeyi.
01:00:40Her şeyi.
01:00:42Her şeyi.
01:00:44Her şeyi.
01:00:45Sadece tek bir şeyi seviyor.
01:00:48Dolabını temizlemeyi.
01:00:51Dolabını temizleyeceğim.
01:01:07Bunlar mükemmel. Bunlar da mükemmel.
01:01:10Bunlar da mükemmel.
01:01:13İnsan hayatta bu kadar mükemmeli olmamalı.
01:01:23Filmler! Romantik filmler!
01:01:40Filmler! Romantik filmler!
01:01:43Filmler! Romantik filmler!
01:01:46Filmler! Romantik filmler!
01:01:49Filmler! Romantik filmler!
01:01:52Filmler! Romantik filmler!
01:01:55Filmler! Romantik filmler!
01:01:58Filmler! Romantik filmler!
01:02:01Filmler! Romantik filmler!
01:02:04Filmler! Romantik filmler!
01:02:06Filmler! Romantik filmler!
01:02:08Filmler! Romantik filmler!
01:02:10Filmler! Romantik filmler!
01:02:16Bu romantik filmlerde,
01:02:18Baş kahraman her zaman kızı aşkına itiraf eder…
01:02:22Neden?
01:02:25Hiçbir filmde bir kız bir erkeğe aşkını itiraf etmez peki,
01:02:28Nityam'a nasıl hissettiğimi söylemeyi nasıl öğreneceğim ben?
01:02:33Belki de yanlış filmleri izliyorumdur.
01:02:39Çocukluğumuzda ablam bana hep film izlemeye gitmemi söylerdi.
01:02:44Ama ben sıkılırdım, reddederdim.
01:02:50Sonam ablam!
01:02:51Evet!
01:02:52Ablam bana yardım edebilecek tek kişi.
01:02:55Ne de olsa romantizm ustası Şivam, Sonam'a vurulmuştu öyle değil mi?
01:03:02Hayatımı burada son veriyorum.
01:03:04Bunun ilk sorumlusu da kahrolası Şivam Kumardır.
01:03:08Hayatımı gözünü kırpmadan zindan etti.
01:03:11Ve ölümümden sorumlu ikinci kişi ise kız kardeşim Safik Oyal'dır.
01:03:16Hayatımdan gerçekten hak ettiğim tüm neşeyi çaldı.
01:03:20Kaderimi, neşemi hepsini ama hepsini seve aldı benden.
01:03:25Evet!
01:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:21Evet, Savi söyle.
01:04:23Abla şey, sana söylemem gereken önemli bir şey var da uzun sürmeyecek.
01:04:28Sen ve Şivam arasından aşkını ilk itiraf eden kimdi acaba?
01:04:34Ne?
01:04:36Ne saçmalıyorsun sen Savi, bu mu senin acil dediğin?
01:04:38Hayır, hayır şey, abla özel meseleni paylaşmak istemiyorsan paylaşma tabii sorun yok.
01:04:44Ama en azından bana bir kadının bir erkeğe evlenme teklif ettiği romantik bir film önermeni isteyecektim.
01:04:52Bir şey düşünüyorum da o yüzden.
01:04:56Kes artık!
01:04:58Sana Şivam'a kanmamanı söylemiştim.
01:05:01Saçma sapan konuşuyor.
01:05:03Beni de arama meşgulüm şu anda.
01:05:05Hayır Sonam dur, bu saçmalık değil.
01:05:08Bu benim için çok önemli.
01:05:12Yardımına ihtiyacım var.
01:05:14Ve tavsiyeni.
01:05:19En küçük ayrıntıyı bile düşündüm aslında.
01:05:22Ve fark ettim ki Bay Delmia, ben ve o birbirimizi çok seviyoruz abla.
01:05:31Savi! Yeter!
01:05:33Dur dur dur, kapatma dur.
01:05:34Bana şunu söyle sadece, Şivam'la izlediğiniz en iyi film hangisiydi?
01:05:40Sonam abla? Alo?
01:05:45Kime sormam gerek?
01:05:53Bu kadar yeter.
01:05:55Ben böyle yaşayamam.
01:05:57Savi ve Lithium'un mutlu hayatını izlemek istemiyorum.
01:06:01Birbirlerine aşık olduklarını görmek istemiyorum.
01:06:04Yaşamak istemiyorum.
01:06:06Hayatta olmanın ne faydası var?
01:06:08Ben, ben ölmek istiyorum.
01:06:23Sonam, sadece iki gün daha.
01:06:28Sonra her şey bitecek.
01:06:31Sonam.
01:06:33Sonam.
01:06:35Sonam.
01:06:37Sonam.
01:06:39Sonam.
01:06:41Sonam.
01:06:43Sonam.
01:06:45Sonam.
01:06:47Sonam.
01:06:49Sonam.
01:06:50Sonra her şey bitecek.
01:06:53Onurun,
01:06:55zengin olma hayalin,
01:06:59her şey.
01:07:06Savi?
01:07:08Alo Savi?
01:07:09Şivam, tüm bu karmaşadan sen sorumlusun.
01:07:11Bu yüzden bana yardım edeceksin.
01:07:13Sen neden bu fikri aklıma soktun?
01:07:15Ben mi?
01:07:16Evet.
01:07:17Ne fikri?
01:07:18Önce aklıma soktuğun şu fikir var ya,
01:07:21bana ne olduğu hakkında.
01:07:23Hatırladın mı?
01:07:25Öyle işte.
01:07:27Demek istediğim, biliyor musun?
01:07:29Bay çok bilmişi.
01:07:31Her yerde onu görüyorum.
01:07:32Ve ona bir sürü şey söylemek istiyorum.
01:07:34Ama tereddüt etmeden nasıl söyleyeceğimi,
01:07:38hiç mi hiç bilmiyorum.
01:07:40Ne doğru düzgün yemek yiyebiliyorum,
01:07:42ne de bir şey yapabiliyorum.
01:07:43Bir süredir romantik filmler izliyorum
01:07:45ve tüm şarkıları dinledim.
01:07:47Ama ona duygularımı nasıl ifade edeceğimi,
01:07:50bir türlü bulamadım.
01:07:54İstediğin kadar film izleyebilir,
01:07:56istediğin kadar şarkı dinleyebilirsin.
01:07:58Ama artık bir faydası yok Savi.
01:08:00Ne?
01:08:02Nasıl yani?
01:08:04Artık şarkı dinlemeyi bırak
01:08:06ve sadece kalbini dinle.
01:08:08Bay Dalmiye'ye ne söylemek istediğini düşün sadece.
01:08:12Kalbin ne diyor ona bak.
01:08:14Ve bunu kelimelerle ifade et.
01:08:16Ve sonra her şeyi doğrudan kocana anlat.
01:08:21Anladın mı?
01:08:22Ona sevgini ifade et.
01:08:25Anladım.
01:08:26Ne yapmam gerektiğini artık biliyorum sanırım.
01:08:30Sana boşuna Romeo demiyorum ya işte,
01:08:32doğru söylüyorum.
01:08:34İnsan sevmeyi senden öğrenmeli.
01:08:37Bu doğru.
01:08:39Teşekkür ederim.
01:08:46Bugün ne pahasına olursa olsun,
01:08:48Bay Dalmiye'ye sevgimi ifade edeceğim.
01:08:54Şey...
01:08:55Efendim şey...
01:08:56Sorun nedir?
01:08:57Savi yine mi aradı?
01:08:59Evet efendim.
01:09:00Ona söylemedin mi?
01:09:01Akşam yedi otuz ya da sekizde evde olacağınızı söyledim.
01:09:04Ve?
01:09:05O da dedi ki şey...
01:09:06Kiran, ne demek yedi otuz ya da sekiz?
01:09:08Ya yedi otuz ya da sekiz.
01:09:10Bana tam sen ne dedin?
01:09:11Ne demek yedi otuz ya da sekiz?
01:09:13Yedi otuz ya da sekiz.
01:09:14Ya yedi otuz ya da sekiz.
01:09:15Bana tam saati söyler misin?
01:09:18Bu kadının sorunu ne çözemiyorum.
01:09:20Çalışmalı mıyım yoksa saatimi ona göre mi ayarlamalıyım?
01:09:23Efendim o genelde böyle yapmaz aslında.
01:09:26Öyle mi?
01:09:27Kiran, senin görevin neydi peki?
01:09:30Şey...
01:09:31Sizin asistanınızım.
01:09:33Yönetici asistanı.
01:09:34Maaşını kim ödüyordu?
01:09:36Efendim siz ödüyorsunuz.
01:09:38Güzel.
01:09:39Görevine odaklan o zaman.
01:09:40Anladın mı beni?
01:09:41Ya da git Savi'nin asistanı olarak çalış.
01:09:47Sonam'ın revize edilmiş slide'ı nerede kaldı peki?
01:09:50Henüz gelmedi.
01:09:51Ona ulaşmaya çalıştık ama açan olmadı.
01:09:53Bu işi de ben yapmak zorundayım galiba.
01:09:57Tamam.
01:09:58Sen git.
01:10:11Sonam!
01:10:17Nitiam!
01:10:18Büyük bir hata yaptım.
01:10:20Lütfen yardım et.
01:10:21Lütfen!
01:10:22Sonam sen iyi misin?
01:10:24Ben iyi değilim.
01:10:25Sinirliydim ve uykuya uyuttum.
01:10:29Nefes alamıyorum.
01:10:30Lütfen bana yardım etmen gerek Nitiam.
01:10:34Sonam hemen oraya geliyorum.
01:10:35Dayanmaya çalış.
01:10:36Dinle ne olursa olsun sakın uyuma tamam mı?
01:10:42Bay Dalmia.
01:10:46Savi daha ilk satırda mektubu yırtacak.
01:10:52Nitiam.
01:10:55Bir süredir kendimi sana karşı farklı hissediyorum.
01:10:59Ne olduğunu bile bilmiyordum.
01:11:02Kötü şeyler iyi görünüyordu.
01:11:04Ve iyi şeylerse harika görünüyordu.
01:11:08Bu son zamanlarda sevmeye başladığım bir şey daha var.
01:11:14Sen.
01:11:20Ben iyi değilim.
01:11:21Sinirliydim ve uykuya uyuttum.
01:11:29Sana karşı ne hissettiğimi söylemek istiyorum Bay Dalmia.
01:11:34Kalbimde ne hissettiğimi söylemek istiyorum.
01:11:38Bunu anlamam epey bir zaman aldı.
01:11:43Ama şimdi bunun benim gerçeğim olduğundan eminim.
01:12:08Seninle tanıştığım andan beri bunu hissettiğimi bilmeni istiyorum.
01:12:14İlk tesadüfi karşılaşmamızdan tuttum.
01:12:18Ama şimdi bunu anlayamıyorum.
01:12:21Seninle tanıştığım andan beri bunu hissettiğimi bilmeni istiyorum.
01:12:27İlk tesadüfi karşılaşmamızdan tuttum.
01:12:31Ama şimdi bunu anlayamıyorum.
01:12:34İlk tesadüfi karşılaşmamızdan tuttum.
01:12:38Ondan sonraki her karşılaşmamıza kadar hep aynı duygu var kalbimde.
01:12:43Sana karşı her zaman hislerim vardı içimde.
01:12:46Bazen öfke, bazen şaşkınlık, bazen endişe, bazen korku, bazen nefret, bazen de...
01:12:55Ama bazen sana karşı hissettiğim her duygunun içinde yerine oturmayan bir şeyler vardı.
01:13:01Gerçekten benimle olduğun hissi.
01:13:05Yanımda olmadığın zamanlarda bile sanki burada gibisin.
01:13:11Bazen acı sözlerin yüzünden kendimi kötü hissediyorum, evet.
01:13:15Ama senin en basit takdirin bile beni neşeyle dans ettiriyor.
01:13:19Ne zaman beni kendimden uzaklaştırmaya çalışsan her zaman kendimi sana geri dönerken buluyorum.
01:13:25Aramızdaki bağın, yaşadığımız sorunlar ve farklılıklardan çok daha güçlü olduğuna inanıyorum.
01:13:42Sonan!
01:13:48Sonan!
01:13:55Sonan!
01:14:25Bugün çok özel bir gün. Seni bekliyor olacağım Baydelmiye.
01:14:39Sonan!
01:14:56Baydelmiye!
01:14:59Baydelmiye!
01:15:01Baydelmiye!
01:15:03Baydelmiye!
01:15:05Baydelmiye!
01:15:07Baydelmiye!
01:15:09Baydelmiye!
01:15:11Baydelmiye!
01:15:13Baydelmiye!
01:15:15Baydelmiye!
01:15:17Baydelmiye!
01:15:19Baydelmiye!
01:15:21Baydelmiye!
01:15:23Baydelmiye!
01:15:25Baydelmiye!
01:15:27Baydelmiye!
01:15:29Baydelmiye!
01:15:31Baydelmiye!
01:15:33Baydelmiye!
01:15:34Baydelmiye!
01:15:36Baydelmiye!
01:15:38Baydelmiye!
01:15:40Baydelmiye!
01:15:42Baydelmiye!
01:15:44Baydelmiye!
01:15:46Baydelmiye!
01:15:48Baydelmiye!
01:15:50Baydelmiye!
01:15:52Baydelmiye!
01:15:54Neredesin Bay Nitya'm? Artık daha fazla bekleyemeyeceğim.
01:16:01Hadi lütfen gel artık.
01:16:05Sonam! Sonam!
01:16:09Lütfen bana yardım et Nitya'm!
01:16:13Nitya'm!
01:16:35Sonam! İstifra edebildin mi?
01:16:38Denedim ama olmuyor. Kendimi çok halsiz hissediyorum. Lütfen yardım et.
01:16:43Sorun değil. Tekrar dene. Çıkarmaya çalış. Vazgeçme. Hadi.
01:16:50Yapamam.
01:16:51Yapamam.
01:17:01Eğer bulantın varsa ve kendini halsiz hissediyorsan hemen böyle burnunu tut.
01:17:07Bu şekilde. Burun doğrudan midemizle bağlantılıdır.
01:17:10Eğer çıkarabilirsen hemen rahatlayacaksın.
01:17:13Bak beni dinle.
01:17:15Bu dediğin ya işe yaramazsa?
01:17:17En azından bir kere dene. Bana bak. Bunu böyle.
01:17:20Üç kez yap. Tut.
01:17:29Şey Sonam. Bunu dene.
01:18:20Saat neredeyse yedi buçuk. Baydelmiye hala gelmedi.
01:18:24Güya çok dakikti hani.
01:18:26Geç kaldı işte.
01:18:29Baydelmiye bugün bir ilki gerçekleştirdiniz.
01:18:31Saat kaçta gelmemi istedin?
01:18:33Şey o.
01:18:35Nereye gitmek istedin?
01:18:37Sahaçta gelmek.
01:18:39Bir yanda da hala gelmedin.
01:18:41Evelallah.
01:18:47Başka yerde.
01:18:49Sana kalmadan gelmeden mi?
01:18:51Evet.
01:18:53Hadi gidelim.
01:18:56Tamam.
01:18:58Saat kaçta gelmemi istedin?
01:19:04Şey, yedi, yedi buçukta.
01:19:07Tam olarak yedi buçukta geldim. Buradayım.
01:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:22Bütün bunları sen mi yaptın?
01:20:30Anladım.
01:20:33Demek bu yüzden beni sürekli arayıp,
01:20:35ne zaman evde olacağımı soruyordun.
01:20:42Seninle, seninle çok şey paylaşmak istiyorum.
01:20:48Ve duymak da istiyorum.
01:20:51Ne duymak istiyorsun?
01:21:05Ne söylememi istiyorsun?
01:21:08Yeniden başlamayı çok istiyorum.
01:21:12Hem de her şeyden çok.
01:21:15Bu evliliği yeniden keşfetmek istiyorum.
01:21:22Neden bu kadar ani oldu?
01:21:35Çünkü ben zaten çok geç kalmıştım doğrusu.
01:21:42Senin çok önce anladığın şeyi nedense bir türlü anlamadım.
01:21:47Bugün her şey çok farklı.
01:21:51Ne?
01:22:05Savi, ben...
01:22:15Bugün sana her şeyi anlatacağım Bay Delmia.
01:22:19Benimle kal.
01:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:06Bir mektup.
01:23:08Şimdiye kadar sadece şirketin sıkıcı ev pose ve mektuplarını okumuş olmalısın.
01:23:14Bu biraz farklı olabilir.
01:23:17Hayır.
01:23:19Bugün küçük burnun farklı bir tavır sergiliyor.
01:23:23Merak ediyorum.
01:23:25Neden?
01:23:27Bu mektubu okuduktan sonra benim küçük burnum hakkında her şeyi öğreneceksin.
01:23:35Ve?
01:23:42Ve benim duygularım hakkında da.
01:24:06Sana karşı hissettiğim her duygu için, her zaman yanımda olduğun hissi için,
01:24:12gözlerimin önünde olduğun her an için, tüm bunlardan sonra farkına vardım ki...
01:24:31Bay de...
01:24:35Nitya'm...
01:24:38Telefon...
01:25:00Alo?
01:25:01Evet, Racio. Acele et.
01:25:05Alo?
01:25:06Alo?
01:25:07Alo?
01:25:08Alo?
01:25:09Alo?
01:25:10Alo?
01:25:11Alo?
01:25:12Alo?
01:25:13Alo?
01:25:14Alo?
01:25:15Alo?
01:25:16Alo?
01:25:17Alo?
01:25:18Alo?
01:25:19Alo?
01:25:20Alo?
01:25:21Alo?
01:25:22Alo?
01:25:23Alo?
01:25:24Alo?
01:25:25Alo?
01:25:26Alo?
01:25:27Alo?
01:25:28Alo?
01:25:29Alo?
01:25:30Alo?
01:25:31Alo?
01:25:33Alo?
Yorumlar

Önerilen