Saltar al contenido principal
Tags: En Tu Mejor Momento , En Tu Mejor Momento en audio latino ,En Tu Mejor Momento en español ,En Tu Mejor Momento capitulo 1 , ver En Tu Mejor Momento capítulos en español, doramas en español latino, En Tu Mejor Momento dorama en español , En Tu Mejor Momento novela coreana ,In Your Radiant Season completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español,In Your Radiant Season


#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:02La canción comienza así.
00:01:04La escuché hace unos días en la radio yendo al trabajo.
00:01:06Dicen que es ideal contra el insomnio.
00:01:08Dijiste que te cuesta conciliar el sueño.
00:01:10Escúchala cuando no puedas dormir, ¿ok?
00:01:18Ah, aquí Seúl.
00:01:20Boston, responda, por favor.
00:01:23Estudiante de ingeniería.
00:01:27Chum.
00:01:29Hey, Chum.
00:01:49Is it a gift?
00:01:50I could engrave it, if you'd like.
00:02:03La ganadora del concurso de diseño es...
00:02:07Sonarán.
00:02:09¿Yo?
00:02:10Tiene que ser una broma.
00:02:11Guau, qué sorpresa.
00:02:13Ganó la novata de segundo año.
00:02:15Felicidades, Sonarán.
00:02:16Felicidades, novata.
00:02:18Felicidades.
00:02:19Gracias.
00:02:20Pero qué es esto.
00:02:22Chan, chan, chan.
00:02:25Usé el bolígrafo que me enviaste cuando cumplí años
00:02:27para dibujar el diseño
00:02:28y obtuve el primer puesto en el concurso de la empresa.
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿El primer puesto?
00:02:33Muchas, muchas, muchas gracias.
00:02:36Sin saberlo, me salvaste.
00:02:55Ah, huele a lluvia.
00:03:10¿Ese aroma singular antes de la lluvia?
00:03:13Me encanta.
00:03:16Pero desaparece enseguida.
00:03:18Por eso me quedo quieta para sentirlo.
00:03:20Es la materia orgánica que se dispersa.
00:03:22Se llama petricor y se produce
00:03:25cuando la materia orgánica de las plantas
00:03:26se esparza en el aire.
00:03:27¡Ey, estudiante de ingeniería!
00:03:28Los poros en las grietas de las rocas.
00:03:30No quiero que arruines mi romance
00:03:32con la materia orgánica, ¿ok?
00:03:37Te decía, hacer eso me pone de buen humor.
00:03:39Deberías probarlo.
00:03:40Te lo recomiendo.
00:03:41Pero lo malo es que terminas resfriándote.
00:04:07¡Gracias!
00:04:08¡Gracias!
00:04:09¡Gracias!
00:04:25¡Gracias!
00:04:32Pero lo malo es que terminas resfriándote.
00:04:54Es rastro de vapor.
00:04:55Por favor, ojalá pudieras subir a un avión para ir a ver a Chan.
00:05:00¿Tu novio, el que estudia en Boston?
00:05:02Está ocupado con la investigación y no puede tomarse vacaciones.
00:05:05¿Jefa de equipo de Eun-chan? ¿Conoce al novio de Aran?
00:05:08Un poco. Es mi hermano menor.
00:05:10¿Qué?
00:05:10¿Sí?
00:05:11Hay cuatro días libres hasta el aniversario de la compañía y luego a seguir trabajando.
00:05:16Sí, señora.
00:05:19Qué bueno.
00:05:19¿Cuatro días?
00:05:20¿Cuatro días?
00:05:23Oh, hola, Yu-Yong.
00:05:25Quiero hacer una reunión.
00:05:26¿Vienes?
00:05:27¿Por qué estás corriendo?
00:05:29Iré a Boston.
00:05:30A ver a Chan.
00:05:31Te cuento todo cuando regrese.
00:05:33¿Por qué?
00:05:34¡Ay!
00:05:35¡Ay!
00:05:36¡Ay!
00:05:41¡Ay!
00:05:44¡Ay!
00:05:54¡Ay!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:25¡Estoy en el aeropuerto!
00:06:27¿No es genial?
00:06:28Tengo apenas unas horas para verte antes de regresar.
00:06:31Pero hay algo que quiero decirte en persona.
00:06:34Llego a la una de la tarde a Boston.
00:06:36Así que espérame.
00:06:38Un momento.
00:06:40¡Espera!
00:06:40Hay cambio de planes.
00:06:41Sí, voy a decírtelo ahora.
00:06:45Chan.
00:06:47Te quiero.
00:06:49Te quiero, Chan.
00:06:58P.I.T.
00:06:58P.I.T.
00:06:59P.I.T.
00:07:35Faltan cinco minutos.
00:08:05¡Ey!
00:08:12¡Ey!
00:08:53¡Ey!
00:09:07¡Ey!
00:09:07¡Ey!
00:09:10¡Ey!
00:09:11¡Ey!
00:09:12¡Ey!
00:09:14¡Ey!
00:09:15¿Qué vamos a hacer?
00:09:20¡Pobre Chan!
00:09:22¡Nuestro Chan!
00:09:41¡Ey!
00:09:48¡Ey!
00:09:50¡¿Ey!
00:10:00¡Ey!
00:10:05¡Ah!
00:10:35¡Ah!
00:11:01¡Ah!
00:11:19¡Ah!
00:11:21¡Ah!
00:11:22¡Todo listo!
00:11:23¡Unos dos tres!
00:11:25¡Muy bien!
00:11:27¡Sí!
00:11:28¡Ok!
00:11:28¡Así unas más antes de la mañana!
00:11:29¡Muy bien! ¡Una más!
00:11:43¡Con permiso! ¡Allá voy!
00:11:50Disculpen.
00:11:50Ya están los atuendos.
00:11:51Adoro cómo se ven las texturas.
00:12:01¡Eso es!
00:12:02¡Ah! ¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:12:03¡Tienes estilo!
00:12:04¡Excelente trabajo!
00:12:05Pinzas.
00:12:06Uno coma dos.
00:12:11Llegó la señora Kim.
00:12:24¡Ajustemos las pinzas de la cintura a uno coma dos centímetros.
00:12:27¡Traigan ya los alfileres!
00:12:33¡Luces!
00:12:35¡Bajen las luces!
00:12:36¡Bajen las luces!
00:12:36¡Un diez por ciento!
00:12:37¡Y ajusten los focos de atrás!
00:12:39¡Vamos a trabajar!
00:12:40¡Deprisa!
00:12:41¡Vamos!
00:12:42¡Manos a la obra!
00:12:48¡Muy bien!
00:12:50¡Dos tres!
00:12:53¡Ok!
00:12:55¡Bien!
00:12:56¡Ok!
00:12:56¡Buen trabajo!
00:12:57¡Sí! ¡Felicidades!
00:12:58¡Buen trabajo a todos!
00:13:00¡Gracias!
00:13:01¡Muy bien!
00:13:02¡La reina de la moda en Corea!
00:13:04¡La directora del atelier Nana!
00:13:06¡Un fuerte aplauso para nuestra reina Nana!
00:13:08¡Suficiente!
00:13:10¡Aplaudan a la directora!
00:13:11¡Ah! ¡Ah! ¡Bien!
00:13:12¡Vamos a darle un fuerte aplauso a la jefa de diseño, Sonarán!
00:13:16¡Que estuvo a cargo de todos los atuendos!
00:13:18¡Bien!
00:13:20¡Felicidades!
00:13:21¡Bien!
00:13:21¡Bien!
00:13:24Eh...
00:13:24Lo siento, pero creo que ella no está aquí.
00:13:31¿Qué? ¿Por qué?
00:13:32¿Qué pasa? ¿Estaba aquí?
00:13:34Ella aprobó las tomas que quedaron seleccionadas.
00:13:38Ghosting.
00:13:39¡Ah! ¡Qué mujer! ¿Por qué siempre desaparece?
00:13:44Siempre la misma costumbre, jefa de equipo Son.
00:13:49Sonarán se parece a mi salario.
00:13:51Se va como viene.
00:13:53Así es.
00:13:54¡Mmm!
00:14:07Sonarán se parece a mi salario.
00:14:10¡Mmm!
00:14:11¡Mmm!
00:14:12¡Mmm!
00:14:13¡Mmm!
00:14:15¡Mmm!
00:14:17¡Mmm!
00:14:17¡Mmm!
00:14:22¡Mmm!
00:14:52¡Ah!
00:15:06El señor Yon va a nuestro hotel.
00:15:08El alquiler del coche...
00:15:11¿Dónde está?
00:15:15¡Se fue otra vez!
00:15:20¿Recuerdan lo que les dije?
00:15:22¡Sí!
00:15:24¡Vamos!
00:15:31¿Ok? ¿Cuánto es uno más uno?
00:15:33¡Tú!
00:15:38Ven, mira esto. ¿Te gusta?
00:15:41Tú debes ser la única persona del mundo que hace amigos cada vez que viaja en avión.
00:15:47¿Eso crees?
00:15:52¡Ay, sabía recuerdos!
00:15:56¿Hace cuánto tiempo que no vienes a Corea?
00:15:59¿Siete años?
00:16:01¿No tienes familia en Corea?
00:16:03¿Por qué pasaron siete años?
00:16:05¡Vamos al río Han después!
00:16:08¡No!
00:16:09¡Al monte Namsan!
00:16:10¡Ah!
00:16:10¡I got a list, man!
00:16:14¡Mi lista de lugares para visitar en Seúl!
00:16:20Primero...
00:16:21¡Oh!
00:16:21¡No quiero oírte!
00:16:22¡Mejor me voy a dormir, eh!
00:16:24¡Oh!
00:16:25¡Me voy a divertir solo, entonces!
00:16:27¡Claro!
00:16:27¡No hay problema!
00:16:28¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:16:39Hemos regresado.
00:17:12Encantado, yo soy Ion Teso.
00:17:14¡Ay!
00:17:15¡El placer es todo mío!
00:17:16¡Ay, siempre quise conocerlo!
00:17:18¡Al fin lo veo en persona después de tantos correos!
00:17:20¡Ay, guau!
00:17:21Sabía que iba a ponerme feliz, pero no pensé que tanto...
00:17:23No sé si yo diría que estoy feliz.
00:17:26Él es como un labrador que ama a las personas, señor Teso.
00:17:31¡Claro!
00:17:31Un labrador.
00:17:33¿Su coreano es algo...?
00:17:35¡No!
00:17:35Mi nombre es Ben.
00:17:36Sí.
00:17:37Mi esposa es coreana.
00:17:38Y mis suegros viven en paño.
00:17:40Se llama Ben.
00:17:42Sí.
00:17:43Muy bien.
00:17:43Quédate ahí un segundo, Ben.
00:17:45Permítame presentarme formalmente.
00:17:47Soy el supervisor del estudio...
00:17:49...Kan, quien ofertó este proyecto.
00:17:52Soy Sonu...
00:17:54Bueno, muchos se confunden, así que se lo voy a explicar.
00:17:58Me llamo Sonu Chan.
00:18:00No, Sonu Chan.
00:18:02¿Eso también?
00:18:03Ajá.
00:18:04Ay, espera un momento.
00:18:06No puedo solo con...
00:18:06Así que puedes, baby.
00:18:08¡Bien hecho a todos!
00:18:10¡Felicidades!
00:18:11¡Felicidades!
00:18:12¡Felicidades!
00:18:13¡Felicidades!
00:18:14Asegúrense de que esté todo.
00:18:15Ordenamos y nos vamos.
00:18:17Debemos darnos prisa si queremos llegar a la fiesta.
00:18:20¿Qué?
00:18:20¿Qué pasa?
00:18:21La señorita Son aún no llegó a la oficina.
00:18:24Le enviaré un mensaje por la fiesta.
00:18:26Stop.
00:18:26Espera, espera.
00:18:28Sol Sol Kim, querida.
00:18:29Sigue sin tener idea de nada.
00:18:31Dime.
00:18:32Quiero saber si alguna vez fuiste a almorzar a solas con la señorita Son.
00:18:36¿Sí o no?
00:18:36No, nunca.
00:18:38Siempre se va antes de que sea la hora del almuerzo.
00:18:40Tiene una agenda muy ocupada.
00:18:42Lo dudo.
00:18:43Every day, siempre.
00:18:44¿Les parece posible que alguien siempre tenga tantos planes?
00:18:49No creo.
00:18:50Tú dices que nos evita a propósito...
00:18:51Exactamente, Bella.
00:18:53Es una persona que ama la soledad.
00:18:55Yo jamás seré su amigo.
00:18:59¿A dónde es que irá todos los días?
00:19:14No.
00:19:15No.
00:19:19No.
00:19:29No.
00:19:31No.
00:19:31No.
00:19:32No.
00:19:33No.
00:19:40No.
00:19:45No.
00:19:50No, no.
00:19:56¡Peluche!
00:20:00Delicioso.
00:20:21¿Qué clase de coreano disfruta tanto de Corea?
00:20:34¡Peluche!
00:20:59Oh, lo siento, perdón
00:21:01La máquina de hielo tiene un mal día
00:21:03Se está portando mal
00:21:06Tranquila
00:21:09¡Basta!
00:21:12Así me gusta
00:21:14La hía
00:21:18Si le interesa, se la recomiendo
00:21:21¿Sabe?
00:21:22Un cliente está organizando esa exhibición
00:21:24Es una muestra de las cuatro estaciones
00:21:28Si quiere ir con sus amigos, puede llevarse varias
00:21:31Me alcanza con una
00:21:32Muchas gracias
00:21:33Sí, claro
00:21:38Ir solo no está tan mal
00:21:48Puede ver las cuatro salas en el orden de las estaciones
00:21:51Bien
00:22:20Bien
00:22:28¿Qué pasa?
00:22:53En medio de la nieve parece afrigida y triste
00:22:58Las pinceladas del cabello y la luz son tenues para evitar marcar tensión
00:23:15No, no me parece
00:23:22En medio de la luz son tenues para matar
00:23:31Se He كان burla, no me parece
00:23:37En medio de la luz se le respondan
00:23:43En medio de la luz
00:23:45No me parece
00:23:45En medio de la luz
00:23:51No, no, no, no, no.
00:24:26¡Qué tonto! ¿Y si de verdad es ella?
00:25:16¡Cuidado!
00:25:21¡Ten cuidado! ¡Sonarán!
00:25:37¿Está bien esta herida?
00:25:38¿Qué pasó?
00:25:39¿Se encuentra bien?
00:25:40Por poco.
00:25:41Vamos.
00:25:44Ayúdame.
00:25:45¿Qué pasó?
00:25:45Sí.
00:25:46¿Qué pasó?
00:25:48¿Cómo está?
00:25:50Vamos, deprisa.
00:25:51Sí, estoy bien.
00:25:52Deberíamos llamar a una ambulancia.
00:25:54¡Bajen!
00:25:54¡Es peligroso!
00:25:56¡No se queden ahí!
00:25:57¡Bajen, bajen!
00:25:57¡Vamos, deprisa!
00:25:59Una desgracia.
00:26:04Hola, exagerado.
00:26:06Ningún coreano recorre tanto, Seúl.
00:26:09Lo sé.
00:26:11Tal vez me excedí un poco.
00:26:14Huí hace siete años porque creí que vería a esa persona en todas partes.
00:26:22Seúl parece muy grande, pero resultó ser diminuta.
00:26:27¿Dices que Seúl es grande o pequeña?
00:26:30Ey, Sonuchan.
00:26:33¿Te ocurre algo?
00:26:40Sí, algo pasó hoy.
00:26:45Pero voy a hacer de cuenta que no.
00:26:48Hoy me va a afectar, pero mañana voy a estar bien.
00:26:52No te preocupes y descansa.
00:27:25No te preocupes y descansa.
00:27:34De los tres personajes, yo me encargo de diseñar a la niña coreana Won.
00:27:41De modo que soy el que está a cargo de animarla.
00:27:45Para destacar la identidad de cada raza,
00:27:47pensamos en colaborar con los mejores diseñadores de cada país.
00:27:51Les hice esta propuesta de colaboración
00:27:53porque me encantaría que diseñaran los atuendos del personaje coreano.
00:27:57¿Comprenden?
00:27:59¿Qué le parece, señora?
00:28:05¿Señora?
00:28:09Entonces, ¿por qué razón debería aceptar?
00:28:12Me dio curiosidad.
00:28:15Mejor dicho, mucho entusiasmo.
00:28:18Observé que era bastante similar a Won.
00:28:20Pero Won no arroja luz sobre los demás como lo hace el sol,
00:28:27sino que ilumina a quienes están a oscuras.
00:28:31Como la luna.
00:28:33De ser luna.
00:28:37¿Qué significa?
00:28:39No sé.
00:28:40Tenue luz de luna.
00:28:42La primera colección que anunció a sus 22 años.
00:28:45Yo pude verla.
00:28:47Reinterpretó la tradicional zeta coreana a través de la luna.
00:28:53¿Usted vio la colección?
00:28:55La exhibían en la escuela de moda donde estudió en Francia.
00:28:59Gracias a usted, conocí...
00:29:02...la maravillosa Torre Eiffel.
00:29:08Realmente sentí una gran emoción con solo imaginar...
00:29:13...cómo iba a vestir a Won con una trayectoria como esa.
00:29:28¿Entonces por dónde comienzo?
00:29:32¡Yes!
00:29:35Y para conmemorar este día, permítame tomarnos una selfie.
00:29:39Disculpe, pero no debería tomarse...
00:29:42Ah, ¿fui respetuoso?
00:29:45Ah, lo siento.
00:29:47Demasiado.
00:29:51Es que...
00:29:54Prefiero mi perfil izquierdo.
00:29:58Claro.
00:29:59El izquierdo, entonces.
00:30:00Bien.
00:30:01Uno, dos, tres.
00:30:08¿A usted le gustaría ver la historia antes?
00:30:12¿Le va a resultar muy útil?
00:30:13Por supuesto.
00:30:14Tengo todo en el auto.
00:30:15Ya se lo traigo, ¿sí?
00:30:24Ese personaje...
00:30:25...creo conocerlo.
00:30:26¿Qué?
00:30:27¿Qué dice?
00:30:28Es un personaje muy original creado por Sonu-chan.
00:30:30No, no.
00:30:32Sé que conozco ese rostro.
00:30:37No, no.
00:30:40Sí.
00:30:41No, no, no.
00:30:43No, no.
00:30:57No, no.
00:31:27¡Suscríbete al canal!
00:31:58Gracias por ver el video
00:32:00La jefa de diseño, se parecen
00:32:02El personaje Won es igual a Son Naran
00:32:19Perdóneme, se me cayó el bolígrafo
00:32:30Dígame por qué está aquí
00:32:34¿Vino por la colaboración?
00:32:39¿No?
00:32:44Sí, perdóneme
00:32:48Es un placer conocerlo
00:32:49Soy la jefa de diseño, Son Garan
00:32:54Un placer
00:32:57¿Qué?
00:32:59Ah, sí
00:33:02El placer es todo mío, soy...
00:33:08Soy Sonu Chan
00:33:09El bolígrafo
00:33:17Sí, claro
00:33:22Muchas gracias
00:33:33¿Quiere decirme algo?
00:33:35No
00:33:37No
00:33:50¿Quiere decirme algo?
00:33:55No
00:33:55No
00:33:56No, no, no, no.
00:34:34Sonu-chan, ¿por qué estás empapado?
00:34:36Es una larga historia.
00:34:45Disculpen todos. Tuvo un compromiso antes que se extendió.
00:34:48Nada de excusas. Los presento.
00:34:50Ella es la jefa de diseño, Sonarán, que estará a cargo de este proyecto.
00:34:55Va a trabajar con nosotros durante tres meses.
00:34:59Continuemos.
00:35:00Muy bien, vamos a ver la historia.
00:35:03Espere.
00:35:05Animador Sonu-chan, el personaje Won, ¿hubo algo que lo motivó a hacerlo?
00:35:12No, solo se me ocurrió.
00:35:14Mi abuela, quise decir, la señora Kim cree que Won se parece a mi hermana.
00:35:19Ah, mejor dicho, la jefa Sonarán.
00:35:23Oh, oh, oh, lo siento.
00:35:25Perdón, perdón. Lo siento.
00:35:28Permítame.
00:35:31No tolera verlo sucio.
00:35:33Reni, búscale otro atuendo.
00:35:34Claro.
00:35:35Nos vemos en diez minutos.
00:35:37¿Por qué no esperan el probador?
00:35:39Reni va a conseguirle un lindo atuendo enseguida.
00:35:42Está en el cuarto piso.
00:35:43Yo me encargo.
00:35:45No, no, no, no. Vaya al cuarto piso.
00:36:03Esto es el atuendo para el animador.
00:36:05Ay, sabes que al verte ahí sentada sola pensé que estarías very, very desocupada.
00:36:46Le dejo la camisa en la puerta.
00:36:57Disculpe, pensé que no estaba aquí.
00:36:58No pasa nada.
00:37:05Este atuendo es para usted.
00:37:07Gracias.
00:37:28¿Qué pasa contigo?
00:37:30Estás raro.
00:37:33¿Qué haces?
00:37:35Perdóname, Ben.
00:37:36Me voy de este proyecto.
00:37:38¿Qué?
00:37:39Sigue con el cronograma.
00:37:41Volveré a los Estados Unidos.
00:37:46A mí no me causan ninguna gracia.
00:37:49Te llamaré cuando encuentre a otro supervisor.
00:37:53¿Pero así, de la nada?
00:37:55¿Estás serio ahora mismo?
00:37:57¿Sabes que el director está aquí con el equipo de E.A.
00:37:59pronto, ¿verdad?
00:38:00Hombres de personas han estado trabajando en este proyecto por años porque creyeron en
00:38:03tú.
00:38:04No se menciona los gastos.
00:38:07Escucha, Sonuchan.
00:38:09El Sonuchan que conozco no es así.
00:38:12Es imposible.
00:38:15Dime por qué.
00:38:19Por miedo.
00:38:20Es que no debo estar aquí.
00:38:23¿De qué hablas?
00:38:26Sorry, Ben.
00:38:27No, no.
00:38:29Let's talk about it later, man.
00:38:38Tú me decías que dibujar te hacía feliz.
00:38:43Cuando fuiste supervisor, me dijiste que era un sueño cumplido.
00:38:48Ahora veo solo cuánto significa para ti.
00:38:53Sí, vete.
00:38:55No quiero a un supervisor que abandone tan rápido un trabajo así.
00:39:33Memento morí.
00:39:35No, no, no, no.
00:40:05¿Mornin, Ben? ¿Cómo estás?
00:40:07No, no es probablemente época en la noche ahí, ¿verdad?
00:40:10O sea, yo me he preguntado cómo ver el encuentro en lavisión de la fazenda.
00:40:14Sí, síbie, pero antes de hablar de qué hay un tema...
00:40:20...de Chán, me estábamos un problema...
00:40:24¡Ey! ¿amoid tarde?
00:40:27Perdón...
00:40:28Yo estaba a tomar la uva.
00:40:31Meustaba que hay que tener personas que se descanse.
00:40:56Oye, Sonu-chan, ¿qué es lo que pasó?
00:40:58¿Por qué?
00:40:59Tu ropa no está.
00:41:01La dejé en la tintorería.
00:41:03Estaba arrugada y sucia.
00:41:05Vamos a comprar comida.
00:41:07Son las 12 de la noche.
00:41:08Está todo cerrado.
00:41:11Enfrente hay un lugar que abre las 24 horas.
00:41:15Hay que comer correctamente para poder trabajar bien.
00:41:18Querido productor Ben.
00:41:20Sonu-chan, esta vez pago yo.
00:41:24No, no, el que llega último.
00:41:40Tres meses.
00:41:43Tres meses.
00:41:49Todo va a salir bien.
00:41:55Tres meses.
00:41:56Tres meses.
00:42:20Otro vez.
00:42:25¡Abuela!
00:42:26¡Abuela!
00:42:27¡Hola!
00:42:28¡Ya llegué!
00:42:29¿Te fue bien en el examen?
00:42:32No lo sé.
00:42:34Este año es realmente muy difícil, abuela.
00:42:40Pero...
00:42:41¡Tarán!
00:42:43Estudiar dio sus frutos, ¿ves?
00:42:46¡Uy, bien hecho!
00:42:48¡Bien hecho! ¡Me alegro!
00:42:49Tengo cerebro, además de belleza.
00:42:52Aprovecho los buenos genes que me dio mi linda abuela.
00:42:57Pero...
00:42:58¿Qué es igual de importante que estudiar?
00:43:00Controlar mi salud.
00:43:02Mira.
00:43:03Estoy tomando este suplemento que me dio Yon para poder concentrarme.
00:43:08Me voy a descansar.
00:43:09Que tengas buenas noches, abuelita.
00:43:12Buenas noches.
00:43:27¿Por qué siempre llegas tan tarde?
00:43:31¿Dónde estuviste hasta...?
00:43:35Está bien.
00:43:36Ve a descansar.
00:43:38Buenas noches.
00:43:57¿Por qué siempre vas a esa cueva y nunca a tu habitación?
00:44:02Vamos al estudio.
00:44:03¿Qué?
00:44:04¿Por qué debo repetirte todo?
00:44:06Te presentaré al fotógrafo Yon.
00:44:09Hace tiempo que le interesas.
00:44:10Tiene talento y además es buena persona.
00:44:13De esos ya no abundan.
00:44:14Debes conocerlo.
00:44:15No.
00:44:16No quiero conocer a nadie.
00:44:17Ya sé que no.
00:44:19Pero es hora de cambiar.
00:44:21Organizaré una cita.
00:44:22Lo conocerás.
00:44:29Lo lamento.
00:44:45No.
00:45:14¡Gracias!
00:45:31¡Gracias!
00:45:32Good morning, abuela.
00:45:34Good morning, nada. ¿A qué hora llegaste anoche?
00:45:38Apenitas pasadas las 12. Me surgieron muchos, muchos planes.
00:45:44¿Por qué todo en esta casa es tan extremo?
00:45:47Me gustaría que se mezclaran entre ustedes.
00:45:49¿Qué? ¿Mezclarme con quién?
00:45:53¿Acaso con tu nieta mayor?
00:45:57Una obra en construcción de seguro.
00:46:00Un andamio enorme comenzó a inclinarse hacia la acera.
00:46:05Estuvo a un segundo de caer sobre una transeúnte.
00:46:07Por suerte, no fue nada y está fuera del libro.
00:46:10El arquitecto...
00:46:11¿Por qué tanto escándalo?
00:46:16¿Qué haces?
00:46:17Es que...
00:46:21Digamos que es la devoción de la segunda nieta
00:46:25que quiere proteger la inmaculada piel de su abuela
00:46:29de las ondas electromagnéticas.
00:46:32Yo me voy a cambiar para ir a trabajar. Con permiso.
00:46:44Continúa con resaca.
00:46:46¡Escucha, Aram!
00:46:48¿Qué? ¿Dónde está?
00:46:51¡Estás ahí otra vez! ¡Sal de ahí dentro ahora mismo!
00:46:56¿Qué?
00:47:03¿Qué?
00:47:06Una obra en construcción en Seúl.
00:47:08Una mujer casi muere aplastada.
00:47:10Eras tú, ¿verdad?
00:47:11Así es.
00:47:13¡Oye!
00:47:15¿Qué?
00:47:15Hasta yo me sorprendí.
00:47:18Y si lo ve la abuela, ¿qué hacemos?
00:47:20Por favor.
00:47:21¿Puedes concentrarte un poco más cuando estés en la calle?
00:47:24Lo voy a intentar.
00:47:29La mujer se detuvo ante el grito de otro transeúnte
00:47:32que le advirtió sobre el peligro.
00:47:37Por suerte, pudo eludir una...
00:47:38Quiero ver.
00:47:39Que podría haber sido...
00:47:42¿Qué?
00:47:43La camisa.
00:47:46Lo siento.
00:47:47Perdón, perdón.
00:47:48Lo siento.
00:47:50De no ser por él, habríamos quedado solas con Adam.
00:47:54¿Tú reconoces la camisa?
00:47:56Creo que sí.
00:47:57Siempre recordamos qué color y material usa cada uno.
00:48:00¿Esa no es la camisa del animador?
00:48:04Puede ser.
00:48:04La tenía en la reunión.
00:48:05Entonces, ¿el animador te vio cuando ibas caminando
00:48:10y te gritó, cuidado?
00:48:11Él dijo mi nombre.
00:48:13Eso fue antes de presentarme.
00:48:15¿Cómo pudo llamarte por tu nombre si no lo sabía?
00:48:20Ah.
00:48:21Ya sé por qué.
00:48:23Debes ser alguien que te conoce por tu trabajo.
00:48:26Tu belleza es famosa.
00:48:28Además, no es la única camisa del mundo.
00:48:31¿Tú crees?
00:48:32Es la única explicación lógica.
00:48:35¿Y quién crees que será tu hombre salvador?
00:48:39No lo sé.
00:48:40¿Quién será?
00:48:47Hola, jefa Zon.
00:48:49Hola.
00:48:50Hola.
00:49:00¿Sí?
00:49:02Jefa de equipo Zon, llegó la muestra del vestido negro.
00:49:08Las medidas están bien.
00:49:10Vamos a verlo puesto en el maniquí.
00:49:12¿Me lo probaré yo?
00:49:13Así es más sencillo de verificar.
00:49:14Muchas gracias.
00:49:16Por nada.
00:49:25Jefa Zon, ¿qué hace aquí esta camisa?
00:49:28Ah, bien, dámela.
00:49:29Puedes ir a cambiarte.
00:49:31Ok.
00:49:31Sí.
00:49:42Para mí es la misma.
00:49:47No es la única camisa del mundo.
00:50:03La exhibición.
00:50:05Fue el día de la sesión de fotos para el catálogo.
00:50:09Ah.
00:50:12El 16.
00:50:14Fue a la exhibición el mismo día que yo.
00:50:17Entonces, el que me gritó ese día era...
00:50:26Zono Chan.
00:50:29Zono Chan.
00:50:36No recuerdo haberlo visto.
00:50:39¿De dónde es que me conoce?
00:50:55Es un placer conocerlo.
00:50:57Soy la jefa de diseño Zongaran.
00:51:02Zono Chan.
00:51:04Cham.
00:51:06Te quiero.
00:51:07Te quiero, Cham.
00:51:44¡Jefa de equipo Zong!
00:51:45Allian raro envió un paquete.
00:51:46Algún tonto.
00:51:49¿Y ahora qué hacemos?
00:51:50¿Qué?
00:51:51Remy recibió el paquete.
00:51:53Voy a quedar traumado después de ver semejante espanto con mis bellos ojos.
00:51:56¿Sabes si es grave?
00:51:57¿Tiene alguna idea de quién podría ser?
00:52:00Ninguna.
00:52:00¿Se separó en malos términos de alguien?
00:52:03Algunos sex suelen convertirse en acosadores.
00:52:05Tranquila, es un asunto personal.
00:52:07Sigan trabajando.
00:52:08Pero hay gente que se pasa de la raya y puede ser muy impredecible.
00:52:11Es verdad.
00:52:11Los acosadores aparecen de la nada en cualquier momento y luego...
00:52:15Gracias por preocuparse, pero yo me encargo de esto.
00:52:22Pero...
00:52:23Jefeson...
00:52:24Nos preocupa.
00:52:24En serio.
00:52:27Siempre con esa ventana de cristal para...
00:52:31Mis dedos tan delicados.
00:52:33Seguro es algún tonto.
00:52:37No será.
00:52:43Aran, en el trabajo, usted.
00:52:46Jefeson, el acosador que envió esas fotos, ¿no será el mismo hombre que la nombró en la calle?
00:52:53Jefa.
00:52:54¿Y si la estuvo siguiendo y, sin darse cuenta, gritó su nombre cuando estaba en peligro?
00:53:03Si terminó, siga trabajando.
00:53:04Ay, por favor, ya basta con el trabajo.
00:53:13Sí, sí, sí, jefeson.
00:53:22¿Qué hace?
00:53:23Tiene algo pegado.
00:53:25Un segundo.
00:53:27Hasta luego.
00:53:29Hasta luego.
00:53:33Si el que envió las fotos y el que dijo mi nombre son el mismo hombre, ¿sono-chan?
00:53:50Quise decir, la señora Kim cree que Won se parece a mi hermano.
00:53:54Mejor dicho, la jefa Son Aran.
00:53:57¿Y si reflejó lo que le pasa en el personaje?
00:54:00¿Me habrá visto cuando vino de viaje a Corea y oyó mi nombre mientras me seguía?
00:54:06¿Y luego me siguió a la exhibición y vio el accidente?
00:54:10Quizás no sabía que trabajaríamos juntos.
00:54:14Ah, por eso su respuesta.
00:54:17Ah, sí.
00:54:20El, el placer es todo mío, soy...
00:54:25No era la primera vez que me veía.
00:54:29Agua helada de emergencia.
00:54:31Parece preocupada por algo.
00:54:34La máquina de hielo ya está funcionando bien.
00:54:38Uno de mis clientes, que sabe, la reparó como si nada.
00:54:42Muchas gracias.
00:54:48Hay una reunión urgente con un cliente.
00:54:50A las siete, cerca de la empresa, en el Hotel Grand Lumière.
00:55:02¿Qué pasa?
00:55:14Hola.
00:55:17Llegó mi cliente exclusivo que reparo la máquina.
00:55:20¿Cómo estás?
00:55:22Bienvenido.
00:55:23Hola, genio.
00:55:25Ven, toma asiento.
00:55:28Ya te traigo un café.
00:55:30Sí, muchas gracias.
00:55:31Genio, espera.
00:55:37Cuéntame, ¿fuiste a la exhibición?
00:55:40Dijiste que irías el día en que te di el boleto.
00:55:43Ah, sí.
00:55:45Muchas gracias.
00:55:46Oye, siempre tienes una sonrisa en el rostro, pero hoy te noto apagado.
00:55:57Sí, suelo verme guapo, pero hoy no estoy tan guapo porque no dormí bien.
00:56:05¿Por qué no descansaste?
00:56:07¿Acaso tuviste pesadillas?
00:56:15¿Tocas la armónica?
00:56:17Oh, la encontré mientras estaba ordenando.
00:56:22Tengo problemas respiratorios.
00:56:24Me duele el pecho.
00:56:25Así que no la toco más.
00:56:27Ten.
00:56:28Muchas gracias.
00:56:28Solía tocarla a menudo en mi casa cuando era pequeño.
00:56:32¿Y dónde vivía?
00:56:34Hmm, chun chun.
00:56:36Encontré un objeto antiguo y enseguida me trajo recuerdos de mi ciudad natal,
00:56:41donde solía jugar de niño con mis amigos.
00:56:48¿Cuántos recuerdos juntos?
00:56:51Los recuerdos son...
00:56:56Como una tira de salchichas.
00:56:59¿Tira de salchichas?
00:57:01Sí.
00:57:04Yo creía haber olvidado todo, pero un recuerdo trajo...
00:57:09los demás como si fuera una tira de salchichas.
00:57:19Oye, espera un segundo.
00:57:25Un momento.
00:58:07Un momento,
00:58:12un momento.
00:58:35Dime, ¿para qué es la reunión? ¿De qué asunto se trata?
00:58:38Ya te lo dije. Una cita con el fotógrafo Yun.
00:58:41No quiero.
00:58:44Si es para reunirme con él, no quiero ir, abuela. Discúlpame.
00:58:50¿Cuánto más debo tolerar esta actitud?
00:58:57Pasaron siete años. Es posible recuperarse de un gran dolor y volver a vivir.
00:59:02¿Pero por qué te aíslas? ¿Cuánto tiempo más piensas huir como una cobarde?
00:59:07¿Qué? Necesitas encontrar un buen compañero en quien apoyarte para no volver a caer.
00:59:16El fotógrafo Yun puede ser esa persona. Es un buen hombre.
00:59:20Pero no necesito un buen hombre.
00:59:23¿Cómo es posible que justamente tú me hagas esto?
00:59:29Yo elegí esta vida como es. Prefiero seguir como estoy.
00:59:35Ya lo sé. Sé que no puedo vivir de este modo. Sé que te parezco una chica tonta y algo
00:59:42rara.
00:59:43No puedo.
00:59:46Tengo miedo.
00:59:49Y si pasa algo.
00:59:52Y si a él también le pasa algo.
00:59:55No quiero vivir siempre preocupada.
00:59:57Y estar nerviosa.
00:59:59Lo único que quiero es continuar viviendo así.
01:00:03Si no tengo a nadie junto a mí, al menos sé que nada malo va a pasar.
01:00:24No quiero vivir siempre.
01:01:03No quiero vivir siempre.
01:01:06Mamá, no ayuda, por favor.
01:01:08Ayuda.
01:01:09Mamá.
01:01:10Mamá.
01:01:21Aram.
01:01:23Aram.
01:01:24¿Cómo puede ser?
01:01:28Abuela.
01:01:31Mamá.
01:01:32Mamá.
01:01:32Papá.
01:01:33Y Chan también.
01:01:35Chan también está muerto.
01:01:39Chan también está muerto.
01:01:49Aran, déjame llevarte a casa, ¿sí?
01:01:52Ya también murió, abuela
01:01:59Ya también murió
01:02:04Abuela
01:02:33Al menos trata de ser amable con el fotógrafo, Jun
01:02:48¡Gracias!
01:03:16Oh, disculpe, debí pedirle permiso
01:03:20¡Bravo!
01:03:22Bebemos un poco de este buen vino
01:03:28Este vino tiene sedimento
01:03:30Hay que esperar que se asiente un poco antes de beberlo
01:03:35Por cierto, parece que te gusta abajo
01:03:39No, lo conozco por casualidad
01:03:42Me lo recomendaron contra el insomnio
01:03:46Ahora que observo tu rostro
01:03:48Hoy parece ser un día lleno de recuerdos para ti, ¿no?
01:03:55Al ver esos recuerdos regresar
01:03:59Todos juntos noto
01:04:01Que aún no los olvidé
01:04:06Solo estaban
01:04:07Un poco dormidos
01:04:09A veces los recuerdos
01:04:12Se parecen
01:04:14A las ranas verdes
01:04:18Cuanto más quieres olvidar, más vívidos se vuelven
01:04:22Y cuando quieres recordar
01:04:24Desaparecen sin que te des cuenta
01:04:29Así que no te esfuerces
01:04:31Y déjalos fluir
01:04:33Al igual que el vino
01:04:34Los recuerdos se nublan
01:04:37Si los agitas mucho
01:04:39Pero
01:04:40Si los dejas reposar
01:04:43Con el tiempo se aclaran
01:04:52
01:04:53Yo
01:04:55Voy a dejar que fluyan
01:04:56Claro
01:04:57
01:05:04Lo siento
01:05:05Voy a hablar con la señora Kim
01:05:07Para que esta situación no vuelva a repetirse
01:05:09Vine a decirte
01:05:11Que no deberías malgastar tu tiempo en mí
01:05:13Es lo mejor
01:05:15Sí, lo sé
01:05:16Sé que no estás interesada en mí
01:05:18Pero me tomo las cosas seriamente
01:05:20¿Qué hace él aquí?
01:05:22Claro
01:05:22
01:05:23Seguro quieres que me detenga aquí
01:05:25Pero
01:05:25Desde el fondo de mi alma
01:05:27Lo siento desde el fondo de mi alma
01:05:28Pero surgió algo importante
01:05:29Debo irme
01:05:30Disculpa
01:05:32No
01:05:33Espera, Aran
01:05:50Oh
01:05:52¿Qué hace aquí?
01:05:54También piensa decir mi nombre
01:05:56¿Qué?
01:05:57El 16 a la tarde
01:05:59Frente al museo
01:06:00Dijo mi nombre
01:06:01¿No es cierto?
01:06:03Yo lo conocí hace un par de días
01:06:07¿Hace cuánto tiempo me conoce?
01:06:12Dígame
01:06:13¿Cómo me conoció?
01:06:16¿Qué es lo que me está ocultando?
01:06:22Alguien que sentía que debía conocer
01:06:28Alguien que me devolvió
01:06:29La vida
01:06:31Cuando
01:06:33Sentía
01:06:33Que me moría
01:06:35La persona que parecía tener la llave de mi vida
01:06:47Las estaciones de la vida
01:06:49No siempre están en orden
01:06:51A veces
01:06:52Cuando parece primavera
01:06:57De pronto
01:06:58Llega el invierno
01:07:03Hace siete años
01:07:06En mi invierno más frío
01:07:08La mujer que me rozó como una brisa de primavera
01:07:12Reapareció frente a mí
01:07:15Ese día
01:07:16Ninguno sabía si
01:07:18Nuestra estación futura
01:07:20Iba a ser una cálida primavera
01:07:23O un crudo
01:07:24Invierno
01:07:32Sonu-chan
01:07:33¿Quién eres?
01:07:36Dime
01:07:39Te quiero
01:07:40Te quiero
01:07:43Te quiero
01:07:44강격
01:07:46Te quiero
01:07:50구다는
01:07:53말들아
01:07:55감히
01:07:56홀로 지지
01:07:59않고
01:08:01다시
01:08:04sumu-shigye
01:08:07manden un gol
01:08:09que deran un gol
01:08:15han a yo
01:08:20Sonu-chan
01:08:20¿Por qué me estás acosando?
01:08:23Cuesta acercarse a ella
01:08:25Nunca cuenta nada
01:08:27¿Cómo sabes que no puedo comer berenjenas?
01:08:30Hay otro que habla como él
01:08:32¿Por qué sigue pasando?
01:08:34Me asusta
01:08:35¿Qué haces aquí?
01:08:38Yo voy a vivir aquí
01:08:39Los dos
01:08:40Me gusta
01:08:41Vigila la diseñadora Sony al animador Sonu-chan
01:08:45Sonu-chan
01:08:47O
01:08:57Seriously
01:08:59Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada