Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 2 semanas

Tags: Mi Mentiroso Adorable en audio latino ,Mi Mentiroso Adorable en español ,Mi Mentiroso Adorable en audio latino capitulo 15 , ver Mi Mentiroso Adorable capítulos en español, doramas en español latino, Mi Mentiroso Adorable dorama en español ,Mi Adorable Mentiroso novela coreana , Mi Adorable Mentiroso completos en español , novela coreana en español, Mi Adorable Mentiroso capítulos en español, My Lovely Liar novela coreana en español, My Lovely Liar , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Mi mentiroso adorable
00:00:36Urgencias
00:00:43Sully
00:01:00Disculpe, ya despertó
00:01:03¿Cómo está el señor Chao?
00:01:08¿Qué le pasó?
00:01:11Acaba de entrar al quirófano
00:01:12¿De verdad?
00:01:15¿Estás bien?
00:01:17¿Cómo te sientes?
00:01:19Estoy bien, tranquilo
00:01:21Ya despertaste
00:01:24Te desmayaste debido al shock de la explosión
00:01:29Pero estarás bien
00:01:30Puedes irte a casa
00:01:32Muchas gracias
00:01:41Qué alivio
00:01:42Cirugía en curso
00:01:55¿Cómo estás?
00:02:00Choduk-chan
00:02:01Se rompió algunos huesos
00:02:03El fémur y las costillas
00:02:05La cirugía llevará tiempo
00:02:08Las pruebas fueron entregadas
00:02:10Será interrogado
00:02:14Una vez que se recupere
00:02:16Deberías irte
00:02:20Y descansar
00:02:22Muchas gracias
00:02:23¿Te sientes mejor?
00:02:34Hospital Johnson
00:02:37No puedo creer que me desmayé
00:02:45¿Te asustaste?
00:02:50Por supuesto que sí
00:02:52No por mí
00:02:56Sino por el señor Chao
00:02:59Yo también tenía miedo
00:03:05¿Qué le dirás cuando
00:03:08Despierte de la cirugía?
00:03:13Le preguntaré
00:03:14Qué pasó entre él y Om Ji
00:03:15Es lo que importa
00:03:18Puedo irme sola
00:03:28Deberías quedarte con el señor Chao
00:03:33Sé que quieres hacerlo
00:03:36Nos vemos
00:03:40Llámame cuando llegues
00:03:42Llámame cuando llegues
00:03:43Tomar el puente Yanhua será más rápido
00:04:08Me voy a ir por ahí
00:04:09
00:04:11Está bien
00:04:12Te lo agradezco
00:04:30Te lo agradezco
00:04:31Soli lo hizo todo
00:04:36Ella fue la que se enteró
00:04:40Acerca de lo de Choduk Chan
00:04:42Y la evidencia
00:04:43Después de que me habló
00:04:53De su habilidad
00:04:54La culpé pensando
00:04:56Que si no fuera por eso
00:04:59Nosotros
00:05:00Seguiríamos juntos
00:05:03Pero
00:05:06Esta vez fue su habilidad
00:05:10La que te ayudó
00:05:12Debí protegerla
00:05:18Deja de venir al hospital
00:05:22¿Cuántas veces van?
00:05:41¿Quieres un café?
00:05:44No
00:05:44Jugo de naranja
00:05:46Por favor
00:05:47Señor
00:06:02¿Aún faltará mucho?
00:06:05Lo siento
00:06:06Pensé que este camino sería mejor
00:06:08Está bien
00:06:12No fue intencional
00:06:13La cirugía de Duk Chan
00:06:22Salió bien
00:06:22¿Qué te parece?
00:06:50¿Qué te pasa?
00:06:54¿No pensaste en las personas que dejarías al morir?
00:07:04La evidencia
00:07:05Está con la policía
00:07:08Y te interrogarán una vez que estés mejor
00:07:11Bien
00:07:15Supongo que
00:07:20No podré morir a menos
00:07:22Que pase por todo esto
00:07:27Necesito que me digas
00:07:34¿Qué pasó ese día?
00:07:41Fue un accidente
00:07:43Ese día
00:07:46No viniste a ver el juego con nosotros
00:07:50Así que fui a buscarte a la playa
00:07:55Enviar
00:08:02¿Songyu?
00:08:07¡Songyu!
00:08:09¿Por qué estás sola?
00:08:17¿Y Songyu?
00:08:21¿Por qué tienes sangre?
00:08:23¿Otra vez?
00:08:24Nosotros
00:08:25Terminamos
00:08:26Terminamos
00:08:27¿Esta vez de verdad?
00:08:33Siempre enloqueces y tratas de aferrarte a él
00:08:36Debes detenerte
00:08:37¿Ah?
00:08:39Tú detente
00:08:40¿Qué?
00:08:42¿Detener qué?
00:08:43Te gusta, Songyu
00:08:45Debes parar
00:08:48Ella
00:08:49Ya lo sabía
00:08:51¿De qué estás hablando?
00:08:55¿Estás loca?
00:09:08Oye
00:09:09¿Songyu te dijo algo?
00:09:11Oye
00:09:29Debemos hablar
00:09:30¿Y?
00:09:31¡Déjame en paz!
00:09:33¡Suéltame!
00:09:33¿A dónde me llevas?
00:09:38Dime
00:09:39¿Songyu te dijo algo?
00:09:41No
00:09:42¿Entonces
00:09:45¿Quién te dijo
00:09:46Esas tonterías?
00:09:47¿Ah?
00:09:55Esto
00:09:56Es solo
00:09:57Pensé que me lo estaba imaginando
00:09:59Pero eso me dice todo
00:10:01Desde hace mucho tiempo
00:10:04Noté tus celos
00:10:06Solo
00:10:08Porque terminamos
00:10:10No irá contigo
00:10:11¿De qué estás hablando?
00:10:14Sé que
00:10:15Intentaste interponerte entre nosotros
00:10:18Eso es porque eres como una sanguijuela
00:10:21Solo te interpusiste en su camino, maldita
00:10:24¿Y qué hay de ti?
00:10:26Tú eres más peligroso que yo
00:10:28Deberías detenerte
00:10:31Aléjate de Songyu
00:10:33¿Por qué debería?
00:10:43Yo
00:10:44Siempre voy a estar con él
00:10:47Entonces se lo diré a Songyu
00:10:51¿Decirle qué?
00:10:54Le diré a Songyu
00:10:55Lo que sientes por él
00:10:57¿Quién te crees que eres?
00:10:59¿Quién te crees que eres?
00:11:00Detente, maldita
00:11:01Ahí
00:11:01Aléjate de nosotros
00:11:03¿Nosotros?
00:11:08Duk-chan
00:11:09¿Sabes?
00:11:12Songyu no siente lo mismo
00:11:14Al menos él y yo
00:11:17Estábamos enamorados
00:11:19¿Es la diferencia entre tú y yo?
00:11:31¿La diferencia?
00:11:32Bien
00:11:49Tienes razón
00:11:54Om Ji
00:12:02Levántate
00:12:03Om Ji
00:12:06Ya basta
00:12:07Deja de bromear
00:12:12¿Sí?
00:12:29Om Ji
00:12:30Om Ji
00:12:32Om Ji
00:12:32Yo ya chanto
00:12:45Hola
00:12:55¿Dónde estás?
00:12:57¿Dónde estás?
00:13:00Yo
00:13:00Oye
00:13:02¿Sabes dónde está Songyu?
00:13:03Un amigo me dijo que vio a Om Ji y a Songyu discutir
00:13:06Al parecer fue grande
00:13:08Tal vez por fin se separen
00:13:10Me preocupaba que si la dejaba ahí
00:13:17Tú acabarías cargando con la culpa de su muerte
00:13:21Pensé que nadie lo sabría si lo hacía parecer un suicidio
00:13:50No puedo seguir más
00:13:51Así que me voy
00:13:52Gracias por todo
00:13:53No puedo esperar
00:13:54Mejor
00:13:56courtesy de si no
00:13:57Lé Но
00:13:57No nos
00:13:59vas a ser
00:13:59Cap
00:14:17Cáles de la
00:14:19No, no.
00:14:49No, no.
00:15:19Entonces me di cuenta de que mi anillo había desaparecido.
00:15:42No, no.
00:16:12Nunca logré encontrarlo y siempre me preocupó.
00:16:21Pensé que si quemaba su ropa todo terminaría.
00:16:32Pero no pude hacerlo.
00:16:37La necesitaba para entregarme por...
00:16:40Si alguna vez tenía que ir a prisión.
00:16:43En cuanto al anillo...
00:16:57En cuanto al anillo...
00:16:59Solo quería conservarlo.
00:17:04Siempre tuve celos.
00:17:09Creí que todo estaba en el pasado.
00:17:11Yo hallé un anillo donde Choi Ongji fue encontrada.
00:17:16Se presume pertenece al sospechoso Kim Songgyu.
00:17:19Pero Ongji me impidió seguir huyendo.
00:17:22No había...
00:17:23Ningún lugar a dónde ir.
00:17:41Iba a entregarme.
00:17:51Pero...
00:17:52Había muchas cosas que hacer.
00:17:55La empresa.
00:17:56Mi divorcio.
00:17:57Quería terminarlas primero.
00:17:59Por eso le pedí ayuda a Ye Chan.
00:18:03Tengo curiosidad.
00:18:06¿Por qué...
00:18:08Mataste a Ongji?
00:18:15Por mis sentimientos.
00:18:17¿Ah?
00:18:19¿A ti también te gustaba Ongji?
00:18:20Lo oculté...
00:18:25Durante mucho tiempo.
00:18:30No quería que nadie lo supiera.
00:18:34No quería que nadie pasara un mal rato.
00:18:41Iba a guardar...
00:18:43Mis sentimientos...
00:18:46Hasta el día de mi muerte.
00:18:50Lo lamento.
00:18:55Mucha gente resultó herida.
00:18:59Pedir perdón no es suficiente.
00:19:04Sí.
00:19:06Lo sé.
00:19:15Debe...
00:19:16Haber sido muy difícil.
00:19:20Te voy a irme.
00:19:36Te voy a...
00:19:37Cuídate
00:20:07¿Terminaron de hablar?
00:20:12Sí, gracias por dejarme verlo
00:20:37Se descubrió que el verdadero culpable del asesinato de Hatchon era el director de J Entertainment y el shock masivo no se ha hecho esperar
00:20:52La policía anunció que el ADN de Cho fue encontrado en las prendas de la víctima
00:20:58Cho también admitió que le pidió a su hermano que falsificara su confesión para permanecer en libertad
00:21:05Finalmente se encontró al verdadero culpable del asesinato de Hatchon
00:21:15Me disculparé
00:21:25¿Qué?
00:21:28Quiero publicar una disculpa para el episodio de Hatchon que sale esta semana
00:21:33¿Por qué?
00:21:35No dijimos que Kim Son Yu era el asesino
00:21:38Y también hiciste que el detective Kwak se sincerara
00:21:41No
00:21:43Jung Jung Mi
00:21:45Dice parecer
00:21:47Como un asesino
00:21:49A una persona inocente
00:21:53Presidente Choduk Chan
00:22:054 de septiembre de 2017
00:22:12Cumpleaños de Doha
00:22:13¿Quieres?
00:22:29¿Qué?
00:22:31Amén.
00:23:01Amén.
00:23:31Am-Ho.
00:23:43Lo siento.
00:23:50No hagas esto.
00:23:53Levántate.
00:23:56Lamento.
00:24:00¿Cómo voy a...
00:24:01enfrentarme a un chico cuando muera?
00:24:11Solo dile que ahora todo ya está bien.
00:24:31Nunca había visto a Om-G, pero siento como si la conociera.
00:25:02Tal vez porque escuché mucho de ella.
00:25:05Dime, ¿por qué no entraste?
00:25:08¿Cómo podría entrar ahí contigo?
00:25:11Siento que a Om-G no le hubiera gustado verme.
00:25:13Solo he ido a funerales unas cuantas veces, pero se siente como si se transmitiera todo lo que pienso.
00:25:30Por eso vine.
00:25:32Necesitaba decirle algo.
00:25:35No, no bebí.
00:25:42¿Ah?
00:25:43No bebí ni una sola gota.
00:25:47Sí.
00:25:49Voy a colgar.
00:25:54Tengo curiosidad.
00:25:56¿Qué fue lo que le dijiste...
00:26:13a Om-G.
00:26:16No mucho.
00:26:19Solo que...
00:26:21descansara en paz.
00:26:23Y que te dejara descansar a ti.
00:26:26En realidad, desde que me mudé al lado de tu casa, dejó de aparecer en mis sueños.
00:26:34Es una de las razones por las cuales me quedé ahí.
00:26:36Creo que...
00:26:40Cho-Yum-G lo hizo de forma intencional.
00:26:44Te estaba enviando una señal y sabía...
00:26:46que podría ayudarte a limpiar tu nombre.
00:26:52Es probable.
00:27:06¿Crees que he ganado algo de peso?
00:27:13No has ganado nada de peso.
00:27:16Gracias, pero...
00:27:17yo iba a pagar esta vez.
00:27:19¡Ugh!
00:27:20Ya casi llego.
00:27:22Estaré ahí en diez minutos.
00:27:26Parece que la gente no miente hoy en día.
00:27:33¡Joo-Hoo!
00:27:34Chorok, comamos esto.
00:27:36Me equivoqué.
00:27:45Oye, ¿qué fue eso?
00:27:47¿Se están viendo de nuevo?
00:27:49Por supuesto que no.
00:27:50Trabaja en un bar cerca de aquí y le queda de paso.
00:27:52Increíble.
00:27:53¿Cómo pueden seguir siendo amigos?
00:27:55¿No recuerdas ese bar?
00:27:56Dijo que renunció...
00:27:58al día siguiente.
00:27:59Yo misma lo vi.
00:28:01Lo estaban presentando como un nuevo anfitrión.
00:28:04Él sabía qué clase de lugar era.
00:28:05Y fue cuando estaba saliendo contigo.
00:28:07Si fuera tú, habría mudado a mi tienda.
00:28:09¡Ay, cómo puede ser su amiga!
00:28:11Vas a dormir con...
00:28:12¡Ah, está bien, está bien!
00:28:14¡Basta!
00:28:15¡Ya es suficiente!
00:28:16¡Ah, lo entiendo, lo entiendo!
00:28:18Nadie se acuesta con nadie.
00:28:20Ordena tus ideas.
00:28:21Está bien, lo sé.
00:28:23¿Puedes parar?
00:28:23¡Aquí tienen!
00:28:34¡Uf!
00:28:34Vaya, esto es mucho.
00:28:37Será suficiente, ¿verdad?
00:28:38Por supuesto.
00:28:40¿Puedes sostener esto?
00:28:41Sí, claro.
00:28:42Pondré esto por aquí.
00:28:53Sí.
00:29:00Está pesado.
00:29:02¿Seguro que podrás llevarlo todo?
00:29:03Sí.
00:29:04No hay problema.
00:29:06Gracias por el café.
00:29:07Nos vemos.
00:29:07Adiós.
00:29:16¿Desde cuándo empezaste a tratar a Li Kang Min de esa forma?
00:29:21¿Qué?
00:29:22¿Cuánto tiempo vas a ser así con él?
00:29:25¿No puede ser más formal con Li Kang Min?
00:29:35¿Estás celoso?
00:29:36¿Mi amor?
00:29:42Oye, amor.
00:29:44¿Te sentías excluido?
00:29:46Debiste decírmelo antes.
00:29:51En realidad, no.
00:29:58Esto es tan repentino.
00:30:01Intenta llamarme amor también.
00:30:06Bebé.
00:30:17Sí, mi amor.
00:30:29Amor.
00:30:31Bebé.
00:30:32Ni siquiera estaba en nuestra jurisdicción.
00:30:37Pero hiciste un gran trabajo.
00:30:39Resolviste un caso de hace cinco años.
00:30:42Kang Min está en revisión para un ascenso.
00:30:45Estoy seguro de que lo logrará.
00:30:47¡Felicidades!
00:30:48¡Muy bien!
00:30:49¡Felicidades!
00:30:50¡Eres lo mejor!
00:30:51¡Feliz partido!
00:30:53¿Qué está sucediendo?
00:30:57¿Qué es todo eso?
00:30:58Ah, esto es del Café Tarot.
00:31:00Genial, Café.
00:31:04Gracias.
00:31:05Gracias.
00:31:08¡Ah, espera, espera!
00:31:10Este de aquí es para ti.
00:31:13Gracias por el café.
00:31:14Gracias por el café.
00:31:16Muchas gracias.
00:31:17Kang Min.
00:31:17Dice que está demasiado ocupada para verme, pero eso no tiene sentido, ¿no crees?
00:31:32Tal vez te está rechazando amablemente.
00:31:35Eso es exactamente.
00:31:37Nunca me habían rechazado amablemente.
00:31:39En realidad, nunca me habían rechazado.
00:31:42No, quiero saber la verdadera razón por la que ella no quiere verme.
00:31:47Estoy seguro de que puedo convencerla y hacer que ella venga a verme.
00:31:53Entonces, ¿existe la posibilidad de que ella te rechazó porque no está interesada en ti?
00:31:59¿Entiendes eso?
00:32:00Sí.
00:32:02Pero estoy seguro de que dirá que no es así.
00:32:06Bien.
00:32:07Entonces, ¿dónde deberíamos vernos?
00:32:12Eh, hoy Sean tiene un show en vivo.
00:32:17¿Crees que terminaremos a las 7 en punto?
00:32:21¿7 p.m.?
00:32:23Terminará antes, no te preocupes.
00:32:27¿De verdad?
00:32:27¿De verdad?
00:32:42Pero, ¿por qué no pides una bebida?
00:32:58Disculpe.
00:32:59No, gracias.
00:33:00Es que tengo que irme pronto.
00:33:02Ay, está bien.
00:33:05Aprecio el interés que tienes en mí, pero...
00:33:08Como te dije antes, yo...
00:33:10¿No te gusto?
00:33:12¿No te intereso como hombre?
00:33:14No, ¿te parezco atractivo?
00:33:16¿Ni siquiera un poco?
00:33:18Ah, no, no, no, no es por eso.
00:33:27Ay, muy bien.
00:33:30Entonces, no quiero escuchar excusas.
00:33:32Dime la verdadera razón por la que no quieres verme.
00:33:34¿Te da vergüenza?
00:33:35Ay, está bien.
00:33:39Realmente, tengo demasiado trabajo.
00:33:47Qué linda.
00:33:48Bien, si estás tan ocupada, podemos vernos de vez en cuando.
00:33:52Hay una razón por la que tengo que trabajar tanto.
00:33:56Yo tengo una hija.
00:33:58¿A qué?
00:33:59Una hija.
00:34:00¿De verdad?
00:34:02Pero, ¿no estás casada o sí?
00:34:06No, soy madre soltera.
00:34:11Está bien.
00:34:13Debe ser linda.
00:34:14Sí, ¿se parece a ti?
00:34:15Se parece a su padre.
00:34:17No se parece a ti, ya veo.
00:34:19Está bien.
00:34:22No conozco al chico de todos modos.
00:34:25Pero, ¿cómo terminaste embarazada?
00:34:26Salgo todos los fines de semana a embriagarme.
00:34:31¿Ah?
00:34:32Fue solo una aventura de una noche.
00:34:35¿Qué tipo de aventura?
00:34:38Ay, ay, ay, ay, es verdad.
00:34:40Bueno, está bien.
00:34:42Eres hermosa y con una linda figura, así que no me esperaba que fueras monja.
00:34:46Está bien.
00:34:47Me gusta tu honestidad.
00:34:49De hecho, me operaron el busto.
00:34:51También me operé la cara.
00:34:53Nada de esto es realmente mío.
00:34:55Ah, ¿ves?
00:34:56No puedo mover la nariz.
00:34:58Ah, mira.
00:34:58La cirugía estética requiere dinero y paciencia.
00:35:01Por eso admiro tu esfuerzo.
00:35:02Lo que importa es el presente.
00:35:04Tu nariz, ah, se ve muy linda.
00:35:06Además, casi nunca me ducho.
00:35:08Ni siquiera me duché hoy.
00:35:10Ah, Dios mío.
00:35:11¿Esto es caspa?
00:35:12Ay, ¿pensaste que era brillo?
00:35:14Pues, no lo es, es caspa.
00:35:15No puedo creerlo.
00:35:16Ay, ya no me gusta.
00:35:17¿Qué sucesa?
00:35:17Ah, yo también tengo.
00:35:19Por eso suelo vestir de blanco.
00:35:21Como no quiero que nadie sepa que no me duché, uso mucho maquillaje.
00:35:24Esta base lo oculta todo.
00:35:26¿No se ve gruesa y muy falsa?
00:35:28También usas plantillas de cinco centímetros.
00:35:31Soy terrible usando palillos.
00:35:32No necesitas palillos para comer con estilo.
00:35:35Mira, te estoy mintiendo.
00:35:51Simplemente no me gustas.
00:35:53¿Qué?
00:35:56¿Escuchaste eso?
00:35:57Parece que vibró.
00:35:58¿Qué diablos está pasando?
00:36:00Estaba tratando de rechazarte amablemente.
00:36:05Ya que eres el hijo del director.
00:36:11Es muy difícil ganarse la vida, ¿sabes?
00:36:14Minji.
00:36:18Minji, espera.
00:36:19Minji, espera.
00:36:21Espera.
00:36:22Minji, espera un momento.
00:36:24Oye.
00:36:24¿Qué fue?
00:36:34¿Pero qué fue lo que pasó?
00:36:36Hay que llamar a Cassandra.
00:36:39Dile que le dé un reembolso al cliente.
00:36:42Y una compensación también.
00:36:45¿Un reembolso?
00:36:54Todo es mi culpa.
00:37:04Él me pidió que programara una reunión contigo.
00:37:06Pero yo le dije que no.
00:37:08No le hice caso.
00:37:18Hola, mi amor.
00:37:23Soli.
00:37:24Doha, ¿qué hago?
00:37:30¿Por qué?
00:37:31¿Qué ocurre?
00:37:34Ya no puedo escuchar mentiras.
00:37:43Sentí que algo andaba mal.
00:37:46Cosas que normalmente sé que son mentiras.
00:37:49Esta vez no las escuché.
00:37:51Debí darme cuenta antes.
00:37:53¿Es la primera vez?
00:37:55¿Nunca te había pasado?
00:37:57Es la primera.
00:37:58El doctor dijo que la explosión pudo dañar tus tímpanos.
00:38:09Pero que sanarían con el tiempo y pensé que estarías bien, pero no mencionaste nada.
00:38:16Vamos a ver al médico.
00:38:20¿Qué te parece?
00:38:20No lo creo.
00:38:22Cuando era niña, mi papá me llevó a todas las clínicas del país.
00:38:26Pero ninguno pudo decirme qué me pasaba.
00:38:29No es algo que puedan saber.
00:38:33Sí, debe ser difícil tener un don así y perderlo así de repente.
00:38:45Pero puede que también haya cosas buenas.
00:38:49¿Cómo qué?
00:38:50¿Cómo qué?
00:38:55Ahora puedes hacer amigos e ir a lugares concurridos sin tener que escuchar mentiras.
00:39:03Y también recibir cumplidos por lo que son y aceptarlos.
00:39:08Quizás, pero no creo que eso sea posible.
00:39:17Constantemente siento que me mienten y dudo de todos.
00:39:21Me volveré loca.
00:39:22Eres linda haciendo pucheros.
00:39:32Eso también parece mentira.
00:39:34Tú misma lo dijiste, nunca miento.
00:39:37No puedes empezar a dudar de mí.
00:39:40Mi habilidad puede regresar repentinamente.
00:39:43Así que intenta mentirme una vez al día.
00:39:45¿Mentirte?
00:39:47¿Y sobre qué?
00:39:48Ya que era verdad cuando dijiste que era linda...
00:39:55Dime.
00:39:57Sully, no eres linda.
00:39:58Ay, no, de ninguna manera.
00:40:00No puedo decir eso.
00:40:02Pero sé que no es verdad.
00:40:04Está bien, dilo.
00:40:13Sully.
00:40:18Eres linda.
00:40:21Vamos.
00:40:23Está bien, dilo una vez.
00:40:24No, no.
00:40:25Hazlo por mí.
00:40:26No, no puedo.
00:40:27Di que no soy linda.
00:40:28No.
00:40:28Anda.
00:40:29No eres linda.
00:40:37Lo siento, lo siento.
00:40:41Eso...
00:40:41Se siente tan insultante.
00:40:43Sabes que no es verdad.
00:40:45Lo sé.
00:40:46Simplemente no estoy acostumbrada.
00:40:53Pero, Sully...
00:40:55¿Te sentirías muy mal?
00:40:58Si en dado caso tu don no regresará nunca.
00:41:04¿Querías vivir una vida normal?
00:41:09No.
00:41:10No.
00:41:10No.
00:41:11No.
00:41:16Hay que suspender...
00:41:22Nuestro servicio, VIP.
00:41:24¿Qué?
00:41:24¿Qué?
00:41:27No es permanente, ¿verdad?
00:41:30¿El espíritu solo se ha ido temporalmente?
00:41:33La verdad es que nunca servía el espíritu de la verdad.
00:41:40¿Eh?
00:41:41No era un espíritu el que me decía que eran mentiras.
00:41:46Eran mis oídos.
00:41:49Tengo algo así como un detector de mentiras en mis oídos, pero por ahora no funciona.
00:41:54Ah...
00:41:57Bien.
00:42:03Eres totalmente diferente de otros chamanes.
00:42:06No tienes ceremonias ni nada por el estilo.
00:42:08¿Y?
00:42:09Solo reaccionas ante las mentiras.
00:42:11Nunca dijiste que viste el espíritu, solo que lo escuchaste.
00:42:16Ah, tienes razón.
00:42:18¿Por qué no dijiste nada si lo sabías?
00:42:20Uh...
00:42:21Supuse que tenías tus razones.
00:42:24Supongo...
00:42:25Que es más fácil para la gente creer que eres un chamán...
00:42:29Que sirve al espíritu de la verdad...
00:42:32En lugar de...
00:42:34Que tienes un detector de mentiras.
00:42:38Das miedo.
00:42:40Ah...
00:42:41Soy el único que no lo sabía.
00:42:44¿Qué pasará...
00:42:45Si dejamos el café tarot...
00:42:47Sin servicio VIP?
00:42:49Podría ser, pero disminuirán las ganancias.
00:42:53Y a ustedes les tendría que bajar el salario.
00:42:57Les pagaré lo de siempre este mes, así que piénsenlo.
00:43:00Y me responden, ¿no?
00:43:02Estoy dentro.
00:43:04Ya terminé de pensar.
00:43:05¿Y tú?
00:43:06Yo también.
00:43:07Cuenten conmigo.
00:43:08Aquí me quedaré.
00:43:12Entonces, yo invito al almuerzo.
00:43:15¿Qué tal una barbacoa?
00:43:17¿Barbacoa?
00:43:19Sí, carne de res.
00:43:21Vamos.
00:43:26Está listo.
00:43:30Borrarán mi rostro, ¿verdad?
00:43:32Sí, claro.
00:43:34Esos serán sus términos para el programa.
00:43:35Por favor, asegúrese de que esté bien hecho.
00:43:39No quiero lastimar a mi familia.
00:43:41No se preocupe.
00:43:43Muero de hambre.
00:43:45Todos tomen un poco de jimbab.
00:43:47Si le parece bien, prepararé unos fideos picantes.
00:43:58Les dará hambre comiendo solo eso.
00:44:00¿Como los de la última vez?
00:44:02Oh, eso sería genial.
00:44:04Los fideos de los que les hablé.
00:44:06Muchas gracias.
00:44:06Gracias.
00:44:07Gracias.
00:44:07Disculpe.
00:44:30Sí.
00:44:31Sí.
00:44:31Siguen mencionando tu nombre.
00:44:38Con el escándalo de Jay Entertainment, debe ser difícil sin un equipo directivo.
00:44:44Si trabajas con nosotros, recibirás un trato de primera calidad.
00:44:50Tengo que pensarlo.
00:44:55¿Necesita algún compositor?
00:44:57¿Compositor?
00:44:58No estoy seguro.
00:45:00¿Usted sabía que soy amiga de Kim Do-A?
00:45:04¿Los presentarías?
00:45:10¿Cómo estás?
00:45:13Tuviste que dejar John Sodong por mi culpa.
00:45:18Me gustaría disculparme por lo que pasó.
00:45:20Lo siento mucho.
00:45:22No, no te disculpes.
00:45:25¿Y por qué no lo haría?
00:45:26Fuiste muy bueno conmigo.
00:45:29Pero por desgracia dudé de ti.
00:45:32Mi hermano ya salió del hospital.
00:45:34Gracias a tu gran ayuda.
00:45:37Realmente lo aprecio.
00:45:39¿Y tu hermano qué hace estos días?
00:45:42Me gustaría conocerlo.
00:45:46¿10 mil dólares la noche?
00:45:49Es muy costoso.
00:45:50Ah, mira eso.
00:45:54Puedes ver la Torre Eiffel desde la ventana.
00:45:56De hecho, siempre quise ir a Estados Unidos.
00:46:05¿En serio?
00:46:07Es un país agradable.
00:46:09Una vez colgué la bandera coreana durante un mes en un hotel.
00:46:14¿Todo un mes?
00:46:15El hotel cuelga la bandera nacional de los huéspedes que tienen.
00:46:19¿Y tú sabes por...
00:46:21¿Cuáles clientes lo hacen?
00:46:26Ven, acércate.
00:46:29Lo hacen por el huésped que más dinero gastó ese día en el hotel.
00:46:36Vaya, eso es increíble.
00:46:38Ah, deberíamos buscar algunos videos para organizar la luna de miel.
00:46:48Sí.
00:46:52Dejé mis lentes.
00:46:55Luna de miel.
00:47:01La cura para el dolor del divorcio en las montañas.
00:47:03Espera, espera.
00:47:05Oye, regresa, regresa.
00:47:08Tardamos en convencerlo de que aceptara participar.
00:47:20Ah, ¿esto es lo que te gusta?
00:47:23Deberíamos ir a acampar, ¿no crees?
00:47:24Solía ir cuando era joven y estaba estudiando en la...
00:47:28¡Ay, silencio! No hables.
00:47:29Puede que no gane mucho, pero pienso que con el amor es suficiente.
00:47:33O eso pensaba yo.
00:47:35Cuando me enteré de la aventura de mi esposa, me di cuenta que ya no necesitábamos y nos divorciamos.
00:47:45Para un hombre no hay dolor más grande que ya no poder hacer nada para la mujer que ama.
00:47:53¿Pero qué?
00:47:54¿Qué?
00:47:54Hola, Soli.
00:48:10¿Puedes hacerme una lectura?
00:48:12Tal vez no lo sabes, pero ve que es mi exnovio.
00:48:21Ah, sí.
00:48:23Terminamos después de que lo encontré trabajando en un bar de mala muerte.
00:48:29¿Mientras estaba saliendo?
00:48:31Dijo que él era solo un cajero y renunció cuando descubrí lo que era.
00:48:41Pero, ¿qué mujer en su sano juicio creería eso?
00:48:45Está bien.
00:48:49Pero supongo que no soy una loca.
00:48:52Porque quiero creerle.
00:48:54Me dijiste que el chico de la cita ciega será basura.
00:49:03¿Puedes hacerme otra lectura?
00:49:06¿Qué?
00:49:06Si tú me dices que puedo creerle, yo lo haré, ¿sí?
00:49:10¿Puedes hacerlo?
00:49:14Lo siento.
00:49:16Pero no puedo.
00:49:18¿Por qué no?
00:49:19Desearía poder ayudarte, pero...
00:49:26Es muy difícil.
00:49:29Soli, dime que le crean, por favor.
00:49:32Vine aquí porque quiero escuchar eso.
00:49:34Dímelo.
00:49:35Dímelo.
00:49:49Necesito despertar.
00:50:04Copico, dulce de café.
00:50:05No, no, no, no, no.
00:50:35Oye, ¿dónde estás?
00:50:36¿En Jonsodong?
00:50:38Sí, ¿por qué?
00:50:39¿Podemos vernos?
00:50:41Pero preferiría que no fuera en tu casa.
00:50:44¿Qué tal el café?
00:50:53¿Por qué no tenemos clientes?
00:50:55Creo que deberíamos poner un cartel afuera que promocione nuestros productos y servicios
00:51:04o poner promociones.
00:51:05Necesitamos clientes.
00:51:07Mira el ambiente de nuestro café.
00:51:09¿Parecemos un lugar así?
00:51:10Exacto.
00:51:10Tenemos que cambiar la vibra y saludar a los clientes.
00:51:14Ser más hospitalarios.
00:51:16Mira, hay que hacerlo con el próximo cliente.
00:51:20Hola, buenas tardes.
00:51:24Hola de nuevo.
00:51:29¿Qué estás haciendo aquí?
00:51:31Vine a reunirme con Doha aquí.
00:51:34No me malinterpretes.
00:51:35Ya no siento nada por él.
00:51:37Nos reunimos para trabajar.
00:51:39Soli.
00:51:44Doha.
00:51:46Ah, ya estás aquí.
00:51:48Ella todavía siente algo por él.
00:51:52¿Pudo haber dicho la verdad?
00:51:54Sonríe.
00:51:56Ajá.
00:51:57Siéntense, por favor.
00:51:58¿Quieren un café?
00:52:00Sí, por favor.
00:52:02¿Sí?
00:52:02Sí.
00:52:09¿Cómo has estado?
00:52:13Bien.
00:52:13¿Para qué querías verme?
00:52:16Ayer conocí al director general de una agencia.
00:52:18Quería que firmara con él,
00:52:20pero le dije que le presentaría a alguien.
00:52:23¿Te gustaría conocerlo?
00:52:27¿Tan rápido?
00:52:28Hasta ahora,
00:52:29Duke Chan se encargaba de todo,
00:52:31pero las cosas cambiaron.
00:52:34Y no tienes ninguna conexión.
00:52:39Gracias.
00:52:41Pero ya tengo un plan.
00:52:44¿Un plan?
00:52:45Tengo gente con la que quiero trabajar.
00:52:48¿Vas a formar una banda?
00:52:51No, nada de eso.
00:52:53Te avisaré cuando sea un hecho.
00:52:56¿Esto nos convierte en rivales?
00:53:00¿Eso no te suena muy cursi?
00:53:09Te acompaño hasta tu auto
00:53:29por si pasa algo otra vez.
00:53:34¿Cómo te llamas?
00:53:35Soy el guardián de Shaon.
00:53:38Ya lo sé,
00:53:40pero quiero saber tu verdadero nombre,
00:53:42el que te dieron tus padres.
00:53:44¿Por qué?
00:53:46¿No quieres decírmelo?
00:53:47No, lo haré.
00:53:48Soy...
00:53:49Beg Chi Hun.
00:53:51Beg Chi Hun.
00:53:54Dame tu número.
00:53:55¿Cuál número?
00:53:57Tu número de teléfono.
00:53:59¿Cuál otro?
00:54:00Claro que sí.
00:54:02Ah, gracias.
00:54:08Aquí está.
00:54:12¿En serio quieres ser mi guardaespaldas?
00:54:20Pero tendrías que dejar el café.
00:54:22¿Me puedes hacer una lectura?
00:54:37Es pago por adelantado.
00:54:43Es pago en efectivo.
00:54:44¿Necesitas un recibo?
00:54:45No.
00:54:48Bien.
00:54:48Elige una carta.
00:55:01La del final, por favor.
00:55:03¿Esta de aquí?
00:55:07Ustedes dos deberían tener una cita.
00:55:10Esto significa que su amor se fortalecerá.
00:55:14Wow.
00:55:15¿Quieres que salgamos?
00:55:17¿Qué?
00:55:18¿Tengo que trabajar?
00:55:21Ah, no, vete.
00:55:22De todos modos, no tenemos clientes.
00:55:24Sí, vámonos.
00:55:25Escogí una buena carta.
00:55:29Bien.
00:55:34Adiós.
00:55:35Nos vemos.
00:55:36Diviértanse.
00:55:37Adiós.
00:55:37Adiós.
00:55:37Adiós.
00:55:37Adiós.
00:55:37Adiós.
00:55:37Adiós.
00:55:38Adiós.
00:55:39Adiós.
00:55:39Adiós.
00:55:39Adiós.
00:55:40Adiós.
00:55:41Adiós.
00:55:41Adiós.
00:55:41Adiós.
00:55:43Adiós.
00:55:43Adiós.
00:55:45El café estaría bien sin mí, ¿no?
00:55:55No tenemos muchos clientes y un salario menos ayudaría, ¿no crees?
00:56:04Pues yo creo que ella estaría triste si te fueras.
00:56:06¿De verdad?
00:56:08¿Qué hago?
00:56:10¿Ya tienes una buena oferta de trabajo?
00:56:13Sean quiere trabajar conmigo.
00:56:25Pronto saldrán los actores al escenario, así que recibámoslos con un fuerte y caluroso
00:56:29aplauso.
00:56:30Esta es la primera llamada.
00:56:32Primera llamada.
00:56:35Pensé que tal vez no habías visto una obra.
00:56:37¿Cómo lo supiste?
00:56:38¿Escucharías toda la obra como una mentira?
00:56:41Prepárense.
00:56:42Apaguen celulares.
00:56:43¿O no?
00:56:43Entrájense para disfrutar.
00:56:44Sí, lo haría.
00:56:45¿Listos?
00:56:46Ahora sí.
00:56:47Recibamos con un gran aplauso a nuestros actores.
00:56:51Está bien.
00:56:53No, Dios, entren.
00:56:54Ay, qué lindo.
00:56:56Las dos estrellas juntas.
00:56:58Denles un aplauso.
00:56:59Vamos, sin pena.
00:57:01Un aplauso.
00:57:02Conoceremos las aventuras de esta joven pareja de enamorados.
00:57:05¿Podríamos avanzar de esta manera?
00:57:08Vámonos.
00:57:10¡Alto!
00:57:13Lo siento.
00:57:14¡Me voy!
00:57:15¡Ya!
00:57:19Pues, es que siempre discutimos por lo que sea y no logramos ponernos de acuerdo.
00:57:24Si yo digo blanco, tú dices negro.
00:57:26Yo digo sí, tú dices no.
00:57:27Pero ese es mi trabajo, darle drama a tu vida.
00:57:30¡Ja, ja, ja!
00:57:31¡Ja, ja, ja!
00:57:33¡Ja, ja, ja!
00:57:34¡Ja, ja, ja!
00:57:36¡Gracias por venir!
00:57:40¡Buenas obras!
00:57:42¡Buenas obras!
00:57:42¡Buenas obras!
00:57:43¡Buenas obras!
00:57:45Es la primera vez que veo una obra así.
00:57:49Una vez vi una obra escolar, pero escuché todo como mentiras.
00:57:54Así que no volví a ver una, pero esta fue divertida.
00:57:57La próxima vez hay que ver un musical.
00:58:01Pero amor, ¿cuándo preparaste todo?
00:58:06Lo planeé ayer con la ayuda de Cassandra.
00:58:12Me pediste que te mintiera una vez al día.
00:58:16Verde caer en la mentira fue lindo.
00:58:18Vamos a comer.
00:58:22¿Qué quieres comer?
00:58:25¿Panceta?
00:58:27¿Panceta?
00:58:28¿Qué otra cosa?
00:58:31Teacubaki.
00:58:33Eso comiste ayer.
00:58:35Entonces...
00:58:37¿Pasta?
00:58:39¿Carne?
00:58:40¿De verdad?
00:58:41Yo también quiero eso.
00:58:43Bien.
00:58:46Ya deberíamos irnos.
00:58:48Somos los únicos que quedamos.
00:58:50Sí, vamos.
00:58:51Vámonos.
00:58:51Mira, escuche de este lugar.
00:59:10¿Vamos ahí?
00:59:11Soli, lo siento mucho, pero tengo que irme a casa.
00:59:21Tengo trabajo que hacer.
00:59:25¿Lo tienes?
00:59:27¿Es urgente?
00:59:28No precisamente, pero sí debería hacerlo.
00:59:32Lamenta lo de tu trabajo.
00:59:41No, yo lo siento.
01:00:02Entra.
01:00:29Bien, hagámoslo.
01:00:30Recuerden cortar con cuidado.
01:00:34Primero los champiñones.
01:00:36Corta la cebolla en trozos pequeños.
01:00:39Ten cuidado.
01:00:40No agregues demasiada cebolla.
01:00:42Para el siguiente paso, agregaremos aceite.
01:00:45Pero que no sea mucho, porque arruinará el platillo.
01:00:48Solo usaremos esta cantidad de cebolla.
01:00:52Guarda una taza de pasta.
01:00:53La ocuparemos más tarde.
01:00:55Picaremos el ajo de esta forma para que no se nos resbale.
01:00:58Y lo pondremos en el aceite.
01:01:01Saca la pasta con cuidado.
01:01:03Una vez que tenga una consistencia suave.
01:01:06Agregaremos una taza de agua hirviendo.
01:01:09Agregar un poco de agua a la pasta.
01:01:11Aún no debía hacerlo.
01:01:18Perejil.
01:01:19Perejil.
01:01:20Lo pican.
01:01:29¿Esto es perejil?
01:01:31Entonces, ¿qué le puse?
01:01:40¿Cómo no vas a comer cuando sales a una cita?
01:01:51Los vecinos se están cocinando algo delicioso.
01:01:55Tengo mucha hambre.
01:01:56Estoy hambrienta.
01:02:10Debes tener hambre.
01:02:12Ven a cenar.
01:02:23Entonces, de aquí venía el olor.
01:02:24¿Qué es esto, Doa?
01:02:35Lo siento.
01:02:37Yo solo quería sorprenderte.
01:02:39Así que mentí.
01:02:42¿Hiciste todo esto tú solo?
01:02:45Ajá.
01:02:46Es el lado bueno de que no...
01:02:49...escuches mentiras.
01:02:50Vamos a comer.
01:02:55Ajá.
01:03:11Pruébalo.
01:03:14Huele bien.
01:03:15¡Delicioso!
01:03:32Oye, no me mientes.
01:03:35Pruébalo.
01:03:36Te darás cuenta.
01:03:38Toma.
01:03:39¿Qué tal?
01:03:47Delicioso.
01:03:47¿Verdad?
01:03:48Me encanta.
01:03:50¿Por qué está delicioso?
01:03:51Lo lograste.
01:03:52Hice lo mejor que pude, pero no esperaba esto.
01:03:55Está bien.
01:03:56Me alegro.
01:03:57Prueba el bistec.
01:03:59Fue difícil asarlo.
01:04:00Está muy bien hecho.
01:04:06¿Sí?
01:04:06¿Qué es eso?
01:04:09Está un poco duro, pero...
01:04:11...por dentro está en su punto.
01:04:13No puedo cortarlo.
01:04:15Toma este.
01:04:20Delicioso.
01:04:21Sabe muy bien.
01:04:22Salud.
01:04:40Esa actriz es muy linda.
01:04:43Amor, ¿quién es más linda?
01:04:46¿Por qué preguntas?
01:04:48Tú eres mucho más linda.
01:04:49Es agradable escucharlo.
01:04:55Hablo en serio.
01:05:04Amor.
01:05:09Creo...
01:05:12...que estoy bien sin escuchar mentiras.
01:05:19Hablo en serio.
01:05:21Gracias.
01:05:51Gracias.
01:06:21거짓말이 하나도 안 들리니까 너무 무서웠어.
01:06:44내 말 진심인지 한번 들어봐.
01:06:47사랑해.
01:06:48승주야.
01:06:50도하로 살게 해서 미안하다.
01:06:54안녕하십니까.
01:06:55전 소리 남자친구 김도하라고 합니다.
01:06:57이렇게.
01:06:58네 엄마 만나봐야겠다.
01:06:59최고의 작곡 가상을 발표하겠습니다.
01:07:02수상자는 나랑 결혼해 줄래?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

1:05:21
Próximamente