00:01:02Lo haré en mi oficina.
00:01:12Los lunes me matan.
00:01:14Ok.
00:01:22Adelante, pase.
00:01:42Ok.
00:01:48¿Qué es esto?
00:01:50Ok.
00:02:00Acepto tu propuesta.
00:02:02Ok.
00:02:18Oye, ¿tú me dijiste tu nombre?
00:02:22Me llamo...
00:02:24Me llamo...
00:02:26Norianjing.
00:02:28Norianjing, Norianjing.
00:02:30Siguiente parada.
00:02:32Norianjing, Norianjing. Estación Norianjing.
00:02:34Norianjing, Norianjing.
00:02:36Estación Norianjing.
00:02:38Sigue Norianjing.
00:02:46Llegando a...
00:02:48Estación Norianjing.
00:02:50Disculpe.
00:02:52Aquí me bajo.
00:02:54No.
00:02:56No.
00:02:58No.
00:03:00No.
00:03:02No.
00:03:04No.
00:03:06No.
00:03:08No.
00:03:09No.
00:03:10No.
00:03:12No.
00:03:13No.
00:03:14No.
00:03:15No.
00:03:21No.
00:03:24No.
00:03:24No.
00:03:25No.
00:03:25Cuidado.
00:03:25No.
00:03:26¿Está bien?
00:03:27¿De espacio?
00:03:28Uh-hmm.
00:03:30Número 2
00:03:41Describe y explica cómo se toman las decisiones en las organizaciones
00:03:43En que la cohesión de sus miembros se encuentran en un estado de extrema agitación
00:03:46Pero eso no es así
00:03:47Las preferencias problemáticas implican que la relación entre objetivo y medios no es clara
00:03:50Muchachos
00:03:52¿Están dormidos?
00:03:55Solo Godarín pone atención
00:03:56Yo señor
00:03:58Tomen de ejemplo a la señorita Godarín
00:03:59Ella jamás se ha quedado dormida en una lección
00:04:02Y aún estudiando así, desperdiciará cinco años intentando aprobar este examen
00:04:09¿Desperdiciar?
00:04:11Y no está mal que sea así
00:04:13Lo que sí está mal es ser una estudiante a los 30
00:04:16¿Crecerán para ser zombies de Norianji?
00:04:20¿Verdad?
00:04:21Volvamos a la lección
00:04:22Creo que no estuvo bien que te hablara así
00:04:25Eso es para mañana
00:04:26Les explico mañana
00:04:27Adiós
00:04:28Disculpe señor
00:04:29Oh, es la estudiante modelo
00:04:31¿No cree que fue muy duro conmigo?
00:04:33¿Cómo?
00:04:34Al llamarme zombie señor, menospreció mi edad y el esfuerzo que le he dedicado a este examen
00:04:39Fue solo una broma
00:04:41A algunos les divierte tirar la piedra aunque a otros les duela
00:04:44Bueno, ya, ya, ya, ya
00:04:45A cambio, te daré esto
00:04:47Toma
00:04:48Ay, ¿por quién me toma señor?
00:04:51¿Qué tiene?
00:04:52¿Cree usted que al darme esto yo le agradezco por esto señor?
00:04:56Gracias, de verdad
00:04:57¿Estamos bien?
00:04:59Ay, por supuesto
00:05:00Zombie, duende, vampiro
00:05:01Llámeme como quiera señor
00:05:03Hasta mañana
00:05:04Claro señor
00:05:05Ok
00:05:05Hola, ¿qué tal?
00:05:09Amiga, ¿no te importa que sea tan grosero?
00:05:12¿Y qué tiene? ¿Un mes gratis por ser un zombie?
00:05:15¿Acaso sabes cuánto tengo que trabajar para pagar esto?
00:05:19¿Así es la vida cuando llegas a los 30?
00:05:21Por eso aprueba el examen
00:05:23Si sigues viviendo así a los 30
00:05:26Cuestiona tu existencia, amiga
00:05:28Es una molestia
00:05:29Aún así, amiga
00:05:31¿Te va bien en las pruebas?
00:05:32Solo falta la entrevista
00:05:33Oye
00:05:36Si eres tan buena hablando
00:05:38¿Por qué fallas en la entrevista?
00:05:42Ya sé
00:05:51Hace cinco años
00:06:07Me detuve en mi búsqueda de empleo
00:06:10Y me escapé a Norian Jim
00:06:12Para huir de las palabras siguientes
00:06:16Y las miradas de juicio sobre mí
00:06:19Decidí esconderme detrás de la fachada de estudiante
00:06:23Pero
00:06:24Al seguir reprobando el examen para funcionaria
00:06:27Me quedé sin lugares a donde huir
00:06:30¿Cuánto más podré aguantar así?
00:06:34Viviendo sin saber si estoy viva o muerta
00:06:37Como un zombie
00:06:39¿Cuánto más?
00:06:49Mamá, Dayong
00:07:01Compré ropa
00:07:02¿Me darían su opinión?
00:07:03¿Ropa?
00:07:04¿Tú comprando ropa?
00:07:07Sí
00:07:07No es como si
00:07:09Pudiera ir en pijama a la boda
00:07:11Miren
00:07:13Hermana
00:07:15¿Qué?
00:07:20Ten
00:07:21¿Qué es eso?
00:07:25¿La isla de Yeyu?
00:07:27Hotel
00:07:28Godayong
00:07:32¿Es porque te casas antes que yo?
00:07:34¿Por qué te sientes mal, verdad?
00:07:36Ay, vamos a ver
00:07:39Sí
00:07:39Del seis al nueve
00:07:41Ay, muchos días
00:07:43¿Qué?
00:07:48¿La boda no es el ocho?
00:07:50Lo que pasa
00:07:50Es que mis suegros creen que estás trabajando en Estados Unidos
00:07:56Y bueno
00:07:57Si los invitados te ven en la boda
00:08:00Empezarían a hacer preguntas
00:08:02Así que
00:08:03Yo, pues
00:08:04Decidí mentir
00:08:05Pero
00:08:06No sé por qué
00:08:07Lo siento
00:08:11Entonces
00:08:12¿Por qué dijiste eso?
00:08:14¿Cómo pudiste
00:08:15Decir que tu única hermana no asistirá a tu boda?
00:08:19Mira eso
00:08:20¿No recuerdas el lema familiar?
00:08:22Tu padre debe estar revolcándose en su tumba
00:08:25Entonces, ¿qué hago, ma?
00:08:27Mi prometido es una persona exitosa
00:08:29Pero yo
00:08:30Mi suegra ni siquiera me acepta por ser una chica de provincia
00:08:33Yo también tengo problemas
00:08:37¿Eh?
00:08:38Querida suegra
00:08:39Mi hermana es igual
00:08:40Tampoco tiene empleo
00:08:41Me va a rechazar
00:08:45Como madre
00:08:46Estoy muy decepcionada de ti
00:08:49Daiong
00:08:50¡Increíble!
00:08:54El Hotel Daya Beach
00:08:55Es ahí donde hacen fiestas nocturnas, ¿no?
00:08:59Ay, te agradezco, hermanita
00:09:01Gracias por invitarme a un lugar así
00:09:03¿Es en serio?
00:09:04La verdad es un día especial para mi hermana
00:09:06Y no quiero estorbar
00:09:08¿Ves?
00:09:09No le molestó
00:09:10Y dime
00:09:11¿Tienes algo más que agregar?
00:09:14Hablo de comida y transporte
00:09:16¿Hecho?
00:09:16Hecho
00:09:17Muy bien
00:09:17Ya me voy a dormir
00:09:19Adiós
00:09:20¡Sí!
00:09:23¡Qué raro!
00:09:24No te sientes mal por tu hermana
00:09:45¿Y qué ha hecho ella por mi matrimonio?
00:09:48¿Darme un buen regalo de bodas?
00:09:50Solo así podrá ayudarme, mamá
00:09:52Todo este asunto me molesta
00:09:54Solo nos tenemos entre nosotras
00:09:57Me gustaría preguntar a los líderes aquí presentes
00:10:14Sobre la adquisición del dispositivo de realidad aumentada
00:10:18Y su plataforma, Mobius
00:10:20Hola, hola, Jin Hyuk
00:10:22¿No estaba ya resuelto?
00:10:24O sea, ¿para qué hacer esta reunión?
00:10:31Señor Smith, la respuesta es simple
00:10:34La presidenta Xiao Wei aquí presente
00:10:37Ha ofrecido el doble
00:10:38De lo que usted ofreció
00:10:41Muy bien
00:10:42Una cosa más
00:10:43Quisiera comprarlo a usted también
00:10:45Ponga un precio
00:10:47Pero, señora
00:10:48Aún hay muchos proyectos
00:10:51Los cuales necesitan de mi generosa ayuda
00:10:54Esta es su última oportunidad
00:10:58Si no hay objeciones
00:11:01Cerraré el trato
00:11:02Justo ahora
00:11:03El triple
00:11:07Esta es mi última oferta
00:11:08Wow
00:11:13¿El triple?
00:11:15En ese caso enviaré a talentosos desarrolladores coreanos
00:11:18Que fueron parte del proyecto inicial
00:11:22El quíntuple
00:11:23Ay, no es cierto
00:11:27Le agradezco, Xiao
00:11:30En ese caso
00:11:31La expansión a China
00:11:33Se llevará a cabo de...
00:11:35Forma inmediata
00:11:36Sí
00:11:36Ofrezco diez veces más
00:11:40Por Dios
00:11:43¿Qué?
00:11:44¿Qué?
00:11:45¿Qué?
00:11:50¿Qué fue lo que dijo?
00:11:54¿Puede repetirlo, señor Hassan?
00:11:56Ofrezco diez veces más
00:11:57Completó este proyecto en solo seis meses
00:12:10Señor Gong
00:12:11Usted me impresiona
00:12:12Pero agregué una condición más
00:12:15Adelante, señor Hassan
00:12:17Quisiera agregar al señor
00:12:19Kim Jong-won
00:12:20A este proyecto en particular
00:12:21Es el mejor en su campo
00:12:23Kim Jong-won, ¿eh?
00:12:27Lo haré con gusto
00:12:29Trato hecho, señor
00:12:30Gracias
00:12:31¡Diez veces!
00:12:44¡Diez veces!
00:12:45¡Diez veces!
00:12:46¡Diez veces!
00:12:47¡Ay!
00:12:47¡Sabía que lo haría!
00:12:49Muy bien
00:12:50Señor Gong
00:12:51Muchas gracias
00:12:52Bien, Gyeong-min
00:12:53Lo hiciste bien
00:12:56Asegurémonos de contactar a Kim Jong-won
00:13:00Lo antes posible
00:13:00Oye, oye
00:13:01Espera, espera, espera
00:13:02Hay que celebrar con unos tragos
00:13:05¿Quieres bailar?
00:13:20No
00:13:21¡Ok!
00:13:23¿Quieres bailar?
00:13:24No, gracias
00:13:25¡Ok!
00:13:26¡Uuuh!
00:13:32¿Quieres bailar?
00:13:33¡No quiero!
00:13:34¡Ok!
00:13:38Mucho gusto
00:13:39Les cuento
00:13:41Mi amigo de allá
00:13:42El Alto
00:13:43Con el traje gris
00:13:44Bueno, él y yo venimos juntos
00:13:47Y la verdad
00:13:47Ustedes son muy lindas
00:13:49¿Les gustaría tomar algo con nosotros?
00:13:51¿Estar junto a ese galán?
00:13:52¿Qué dicen?
00:13:53Permítanme
00:13:55Permítanme
00:13:57¡Oye!
00:13:58Oye, ¿por qué eres así?
00:14:00¿Ah?
00:14:00Creí que estarías conmigo en esto
00:14:02Y quizás
00:14:03Encuentres a alguien
00:14:05Eso suena a molestia
00:14:07Ay, ¿en serio crees que el amor
00:14:09Es una molestia?
00:14:10Oye, dime que se acaba más rápido que tu cerveza
00:14:16¿Qué?
00:14:18¿Eres tonto o qué?
00:14:19El amor
00:14:20Eso es
00:14:21Porque crees que es algo superficial, hermano
00:14:24Debes verlo desde el interior
00:14:26Y dar y recibir para que, que, que, que
00:14:30Que puedas sentir ese amor
00:14:32¿De qué estás hablando?
00:14:33Un encuentro de verdad
00:14:35Una atracción instintiva
00:14:36Cuando dos almas se juntan
00:14:38Y conviven hasta ser
00:14:40Ah, algo así como una reacción química
00:14:44Mi trasero es una reacción química
00:14:46¿Acaso somos moléculas?
00:14:48Átomos de hidrógeno y oxígeno
00:14:49Destinados a combinarse
00:14:50Como humanos
00:14:53Vivimos en soledad
00:14:55En la independencia
00:14:56Está lo mejor
00:14:57Hermano
00:15:05¿Alguna vez has visto estrellas cuando te han besado?
00:15:09No lo sé
00:15:10Ah, ¿y qué tal cuando
00:15:12Esa desesperación se apodera de ti?
00:15:16¿Te has sentido así?
00:15:16No creo
00:15:17¡Ya lo sabía!
00:15:19¿Ah?
00:15:19Es porque no has encontrado a la indicada aún
00:15:22Sí
00:15:23Necesitas conocer a alguien
00:15:25Y tú necesitas despertar de esa fantasía
00:15:28Sobre encuentros y atracción instintiva
00:15:30Ya estás grande
00:15:30¿Salud?
00:15:32Bueno, está bien
00:15:33¡Ok!
00:15:36¿Por qué siendo rica siempre vienes con las manos vacías?
00:15:55Y tú, siendo rico
00:15:57No ofreces ni un vaso de agua a tus invitados
00:16:00Para eso tienes manos
00:16:01Puedes tomarlo tú
00:16:02Quiero que lo hagas tú
00:16:03Tengo buenas y muy buenas noticias
00:16:08¿Cuál quieres escuchar?
00:16:09La que sea
00:16:10Entonces empezaré con la buena
00:16:12Nos vamos a casar
00:16:14¿Qué?
00:16:18Al parecer fue idea de tu padre
00:16:20Estamos negociando los términos
00:16:22Tú
00:16:26Te irás y le dirás a mi padre
00:16:29Que yo
00:16:30No me voy a casar contigo
00:16:32Pues resulta que así será
00:16:34Yo, Hayao
00:16:36Siento que esto es una farsa
00:16:38Solo hacemos lo que se nos pide
00:16:39Aunque sea
00:16:40¿Aunque sea qué?
00:16:44Debe haber algún sentimiento
00:16:46Debe haber algún sentimiento entre nosotros
00:16:48Deberíamos averiguar si hay química
00:16:52Quisiera hacerlo
00:16:54He querido
00:17:11Decirte algo importante
00:17:15Este labial
00:17:18No te va para nada
00:17:19Creo que deberías usar un tono más claro
00:17:22Debieron enseñarte sobre color personal
00:17:25En tus clases de arte
00:17:26No es así
00:17:27Ya hablaremos de eso
00:17:30La otra noticia es...
00:17:31Oye, no me toques
00:17:32Me ensucias
00:17:33Oye
00:17:34Yo no comulgo con la castidad premarital
00:17:37Ya, vete a tu casa
00:17:38Rápido, vete
00:17:39Ey
00:17:51Hola
00:17:53¿Traes comida?
00:17:55Ajá
00:17:55¿Para quién?
00:17:57Para Jun
00:17:57Pasa
00:17:58¿En serio?
00:18:01No tiene por qué tratarte así
00:18:04Has cuidado de Da Young desde que eran niñas
00:18:06Ay, es muy molesta
00:18:07¿Quién no ha ido a la isla de Yeyuf?
00:18:11Pues tú no has ido
00:18:12No me digas
00:18:14Perdón
00:18:15¿En verdad es tan buena?
00:18:18Sí, es linda
00:18:19¿De verdad?
00:18:20¿Ya fuiste?
00:18:21¿Cuándo?
00:18:22Mi luna de miel
00:18:23Lo siento
00:18:26Fue hace mucho, está bien
00:18:27Buenos días
00:18:29Buenos días, papá
00:18:31Ay, buenos días, Jun
00:18:32Ven a desayunar
00:18:34Oh Jun, eres tan lindo cuando te levantas
00:18:39Eres como un pollito
00:18:41Y tú hueles como un anciano
00:18:43¿A dónde vas, eh?
00:18:44Ay
00:18:44Antes era popular
00:18:50Ah, sí
00:18:51Por Kim Jong-won, ¿no?
00:18:53No me vuelvas a mencionar ese nombre
00:18:55O te mataré yo misma
00:18:57Lo siento
00:18:59Y, no sé
00:19:01Tal vez lo mejor fue que dejaras a ese idiota
00:19:03Lo mejor que he hecho en la vida
00:19:05Pero
00:19:06Me pregunto si
00:19:09Ese beso será el único que daré en toda mi vida
00:19:13¿Te preocupas mucho por ese aspecto de tu vida?
00:19:16¿No es así?
00:19:18Mira, Darina
00:19:18Solo busca a tu novio, ¿sí?
00:19:20Tal vez puedas conseguir uno en la isla
00:19:22Ay, olvídalo
00:19:24¿Qué haría un hombre en un lugar así?
00:19:25Gracias, ya me voy
00:19:29Adiós
00:19:30Luego te lo devuelvo
00:19:31Conferencia del mejor programador de inteligencia artificial
00:19:49Kim Jong-won
00:19:50Amor, nuestro primer aniversario está cerca
00:20:10Y quisiera darte un detalle
00:20:11Te va a encantar
00:20:12¡Tarán!
00:20:15Iremos a la isla
00:20:16Godarim
00:20:17¿Crees que se deba celebrar?
00:20:19¿Mhm?
00:20:21Reprobaste el examen
00:20:22No tienes trabajo
00:20:23Y nunca haces nada productivo con tu tiempo
00:20:26Amor
00:20:27Estoy decepcionado de ti
00:20:29Y parece que no lo entiendes
00:20:31Así que te lo diré
00:20:32Hay que terminar
00:20:33¿Pero por qué?
00:20:39Tú me dijiste que me amabas
00:20:41¿No era verdad?
00:20:42Sí, así era
00:20:43Te dije que eras linda y brillante
00:20:45Pero no eres brillante
00:20:47Eres una decepción
00:20:48Y no eres linda
00:20:49Solo eres una inmadura
00:20:51Digo, tan solo mírate al espejo
00:20:54Te ves toda flácida y sosa
00:20:56Como espinaca hervida
00:20:58Y dime
00:20:59¿Quién saldría con una chica espinaca como tú?
00:21:02¡Ay!
00:21:03Amor
00:21:04¿Todavía crees que parezco una...
00:21:16Es...
00:21:17La quinta conferencia de día de Jeju se celebrará...
00:21:21¡Ay!
00:21:21¿Por qué seguirá siendo tan exitoso?
00:21:23Rezo porque su carrera muera
00:21:25Chao
00:21:26Ok, Kim Jong-won
00:21:32Ahora
00:21:34Estoy tras de ti
00:21:36¿Sabes dónde se hospeda?
00:21:43Sí, está en el Hotel Daya Beach
00:21:44Te reservé una habitación ahí
00:21:46Ok, bien hecho
00:21:47Se ve que es un tipo bastante excéntrico
00:21:50Parece que no te ves y no eres importante
00:21:53En serio
00:21:53Eh...
00:21:55Fue a la Academia Haemoon, ¿no?
00:21:57Quiero que investigues todo sobre ella
00:22:00A sus maestros, los uniformes
00:22:01Incluso el menú de la cafetería
00:22:03Ah, excompañeros, ¿eh?
00:22:06Ok
00:22:06Te voy a enviar todo en la noche
00:22:08Y hasta entonces podrías disfrutar un poco mientras estés ahí
00:22:12Ok
00:22:12Gracias
00:22:13Por nada
00:22:14Ay, sí que hace buen clima aquí
00:22:25Aunque me sienta ofendida, me voy a divertir
00:22:29¿Cuánto cuesta?
00:22:58Cinco mil bonitos
00:22:59Gracias
00:23:01Buen provecho
00:23:11Buen provecho
00:23:25Sí, gracias
00:23:27Qué rico
00:23:27Se te huele de ansioso
00:23:29Gracias
00:23:29Ay, tengo, hombre
00:23:43Por favor, quiero tener a mi hijo
00:23:46Pues sigue pidiendo
00:23:47¿Godarim?
00:23:53No es cierto
00:23:54¿Godarim, eres tú?
00:23:57Soy Sujin
00:23:58¿Li Sujin?
00:23:58Ay, sí, soy yo
00:23:59¿Li Sujin de la escuela Young Punk?
00:24:02Ay, no puede ser
00:24:03Ha pasado tanto
00:24:04Pues han pasado diez años
00:24:07Increíble
00:24:08Ay, guau
00:24:09Tú te ves igual, amiga
00:24:10Estás de viaje
00:24:12Ay, sí, por el trabajo de mi novio
00:24:14Amor
00:24:16Ella es mi amiga de la escuela
00:24:18Godarim
00:24:18Mucho
00:24:20El gusto es mío
00:24:31Kim Jong-won es mi nombre
00:24:33Sosa como espinaca hervida
00:24:37Ah, ah, ah, sí
00:24:43Hola
00:24:44¿Qué tal?
00:24:45Ay, sí, ya sé
00:24:47Es guapísimo, ¿verdad?
00:24:51¿Vienes con tu novio, amiga?
00:24:53Ah, ¿y estás sola?
00:24:54No, claro que no estoy sola
00:25:02No inventes
00:25:04Solo que ha estado muy ocupado hoy
00:25:06Así que paseo por mi cuenta
00:25:08Ay, pues qué bueno
00:25:09Deberían venir con nosotros a almorzar
00:25:12¿Qué dices, amor?
00:25:13Es una gran idea
00:25:14Vengan con nosotros
00:25:16Tenemos el día muy ocupado
00:25:21Muchos planes
00:25:22Ay, mi novio me está llamando
00:25:24Pero diviértanse
00:25:25Los veo luego
00:25:26Hola, bebé
00:25:27Sí, todo bien por aquí
00:25:29Ajá
00:25:30Gracias por la comida
00:25:38Gracias
00:25:39Ay, nunca debí haber venido aquí
00:25:43¿Y por qué tenía que ser él?
00:25:53Hola, ma
00:25:54Hola
00:25:54¿Ya comiste?
00:25:55Estoy en eso
00:25:56En este momento estoy degustando
00:25:59Un jugoso y delicioso plato de caballa
00:26:03Y un riquísimo sable a la parrilla
00:26:05Come bien
00:26:06Por cierto, le compré a Dayong una arrocera
00:26:10Y le dije que era de tu parte
00:26:11Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:26:12Señora
00:26:13Hay clientes
00:26:14Ya voy
00:26:16Tengo que irme, hija
00:26:17Ahora estoy algo ocupada
00:26:19Oye, mamá
00:26:20Ay...
00:26:24Ay...
00:26:26Ay...
00:26:30Ay...
00:26:31No sabía que era una escuela
00:26:52Aún así logré tener una beca completa
00:26:58¿Y eso qué?
00:26:59Sigue siendo una escuela mediocre
00:27:00Cierto
00:27:01Te ves muy diferente de tu foto aquí
00:27:04Deberías cuidar tu apariencia
00:27:05Y no tiene padre
00:27:07Hijos así no reciben una educación adecuada en casa
00:27:10Y siempre terminan en problemas
00:27:12Deberías cuidar tu apariencia
00:27:14No reciben una educación adecuada en casa
00:27:17Sigue siendo una escuela mediocre
00:27:20No reciben una educación adecuada en casa
00:27:34El alma de digo
00:27:35Padre...
00:27:37Padre...
00:27:40Padre...
00:27:43Padre...
00:27:45Padre...
00:27:45Padre...
00:27:49Así es la vida, ¿no?
00:28:01Hacerlo sin dudar
00:28:03Y lo haré
00:28:05¡Ahora!
00:28:10¡Ahora!
00:28:12¡Ay, no!
00:28:17¡Aquí, vamos!
00:28:19¡Yes!
00:28:21¡Hazlo con Jikyok!
00:28:23¡Woo-hoo!
00:28:26¡No!
00:28:27¡No lo hagas!
00:28:28No importa lo mal que estén las cosas, no es la solución
00:28:30¿Qué dices?
00:28:31¿Tú quién eres?
00:28:32¡Suéltame!
00:28:33Créeme, te entiendo
00:28:34Tú eres el único cuya vida no está bien
00:28:36Pero en la vida debes superar las adversidades
00:28:39¡Debes superarlas!
00:28:40¡Tienes que hacerlo, por favor!
00:28:42¡No te des por vencido!
00:28:43¿Acaso estás ebria o solo estás loca en serio?
00:28:46¡Por Dios!
00:28:47Sí, estoy loca
00:28:53Y no solo eso
00:28:55Estoy quebrada
00:28:56No tengo novio
00:28:57Y tampoco, papá
00:28:58¿Y qué?
00:28:59Si alguien como yo puede vivir
00:29:01¿Por qué alguien como tú quiere morir?
00:29:03¿Por qué quieres morir?
00:29:04¿Por qué no te puedes morir?
00:29:06¿Quién dijo eso?
00:29:07¡Que me suelte!
00:29:08¡No!
00:29:09¡No!
00:29:09¡No!
00:29:10¡No!
00:29:10Papá
00:29:11¡No!
00:29:12¡No!
00:29:13¡No!
00:29:17¡Ah!
00:29:18Debería sanar en una o dos semanas.
00:29:47Luego tendrá que desinfectar la herida cada dos días.
00:29:53No puede ser.
00:29:57Su nombre es Godarim.
00:29:59Según los estudios, no muestra nada inusual.
00:30:02Así que no debe preocuparse.
00:30:04¿Y por qué sigue dormida?
00:30:06Tengo mucho que hablar con ella.
00:30:08Por como la veo, ella estaba en estado de ebriedad.
00:30:13No me diga.
00:30:17Sí, tenía una leve sospecha.
00:30:22¿Y tú quién eres?
00:30:24Eres un tipo guapo que no merece morir.
00:30:27Eso sería una pérdida monumental y está muy mal.
00:30:32Está bien.
00:30:34Creo que mejor me voy.
00:30:37Ella paga los gastos.
00:30:52Digo, sí, soy guapo.
00:30:54Podría estar loca, pero no ciega.
00:31:02¿Y lo lograste?
00:31:03Sí.
00:31:04Kim Jong-won está en el hotel.
00:31:06Ok.
00:31:07Me acercaré a él en el desayuno de mañana.
00:31:10Ah, por cierto, ya te mandé el himno de su academia.
00:31:13Deberías escucharlo.
00:31:14Hiciste un gran trabajo.
00:31:16Ok.
00:31:16Ok.
00:31:17Ok.
00:31:34¡Aquí, vamos!
00:31:36¿270,000?
00:31:38Es el precio por los dos.
00:31:39¿Qué?
00:31:40Incluya los gastos del examen y tratamiento del caballero que llegó con usted.
00:31:44¿Pero por qué tengo que cubrir sus gastos?
00:31:46¿Acaso no venían juntos?
00:31:48Él dijo que usted cubriría los gastos de ambos, señorita.
00:31:51Pero es que no lo entiendo.
00:31:53Esto es injusto.
00:31:54Fui yo quien lo salvó.
00:31:56Pagará con tarjeta, ¿no?
00:31:58Ay, denme un segundo.
00:31:59Me estoy volviendo loca.
00:32:01A ver.
00:32:02Cien, doscientos, trescientos, cuatrocientos.
00:32:19Oh, ¿cómo voy a sobrevivir con diez mil?
00:32:24Ay.
00:32:24Salva a un hombre de morir ahogado y me deja sin dinero.
00:32:37No es posible.
00:32:39Es un idiota.
00:32:41Oh, yo quería comprar regalos para Dayong y para mi mamá.
00:32:49¿Y ahora cuánto tardaré en llegar al hotel?
00:32:52¿Gusta que la lleve?
00:32:55¿A dónde se dirige?
00:32:56Oh, pues...
00:32:58¿Crees que podrías llevarme por tres mil guones?
00:33:01Ese fue un buen chiste.
00:33:08Sí, fue un buen chiste.
00:33:10Llegué.
00:33:22Llegué.
00:33:23Al fin llegué.
00:33:25Si llego a encontrarme a ese idiota, te juro que...
00:33:28te juro que lo haré pagar.
00:33:31No voy a hacer pagar por esto.
00:33:33Es un idiota.
00:33:34Desayuno, desayuno debo ir.
00:33:53Es un idiota.
00:34:23Muy bien.
00:34:39¡Ay, qué bien se ve!
00:34:42¡Ay, el jardín y el mar!
00:34:44Es una vista bastante hermosa.
00:34:46Debo enseñarle a mamá.
00:34:53¡Amigo!
00:35:03¿Aún no lo has visto, verdad?
00:35:05Todavía no.
00:35:06¡Ay, qué bueno!
00:35:08¿Sabes?
00:35:08Será mejor que cancelemos todo esto.
00:35:11Acabo de descubrir que le hacían bullying en la escuela
00:35:14y no le gusta recordar esos días.
00:35:16¿En serio?
00:35:17Por poco...
00:35:18¿Y ahora?
00:35:19¿Qué hay de la universidad?
00:35:21Ed, investígalo a fondo lo más pronto posible.
00:35:24Sí, lo haré.
00:35:25Ok.
00:35:32Oye, ya deja eso.
00:35:34Bueno, toma.
00:35:35¿Acaso estás loco?
00:35:45Ya, pálmate, tonto.
00:35:47¿Qué?
00:35:51La vida es curiosa, ¿no lo crees?
00:36:14Por más moribundo que uno esté, siempre tendrá apetito.
00:36:17Ah, y nada calma el apetito como un buen buffet, ¿no es cierto?
00:36:22¿Godarim?
00:36:24¿Qué estás haciendo aquí?
00:36:26Estoy de viaje, ¿tú qué crees?
00:36:29Espera.
00:36:31¿Cómo sabes mi nombre?
00:36:32Vi tu identificación antes de irme del hospital.
00:36:35Entonces, viste mi bolso y notaste el sobre con dinero también.
00:36:41No deberías ser tan malagradecido, ¿eh?
00:36:44Si no fuera por mi intervención, no estarías viendo el menú del día.
00:36:55Qué hermoso este lugar.
00:36:56Disculpa, es que tengo que irme.
00:37:03Hablamos luego.
00:37:08No lo creo.
00:37:09Ay, olvídalo.
00:37:10Seguro tendrás tus razones para querer arriesgar tu vida.
00:37:14No te reportaré si me devuelves el dinero.
00:37:16Tengo un lado compasivo, ¿sabes?
00:37:17Hablamos después.
00:37:18Ahora estoy muy ocupado.
00:37:20¿Estás bromeando?
00:37:22Intenté ser amable, pero ahora me estás haciendo enojar.
00:37:25Es lo que quieres, ¿eh?
00:37:26¡Darim!
00:37:36¡No puede ser!
00:37:37¡Qué coincidencia!
00:37:38¿Te estás hospedando aquí también?
00:37:45Ay, ¿es tu novio del que hablaste?
00:37:51Así es.
00:37:52Les presento a mi novio.
00:37:57Ay, ay, ay, yo.
00:37:58Éramos compañeras de escuela.
00:37:59Mucho gusto.
00:38:00Ay, es bastante guapo, ¿no?
00:38:02Oigan, si no han desayunado, tal vez podrían venir con nosotros.
00:38:06¿Qué dices, amor?
00:38:07Claro, amor.
00:38:08Como quieras.
00:38:12Wow.
00:38:13En verdad está pasando esto.
00:38:15No puede ser.
00:38:17Ay, nos encantaría.
00:38:19Pero ya desayunamos.
00:38:20Pero, querida, no estoy satisfecho.
00:38:23Quedémonos otro rato.
00:38:26Todavía tengo hambre.
00:38:28¿Qué dices?
00:38:30Ah, ah, oh.
00:38:36Oh.
00:38:38Oh.
00:38:39Oh.
00:38:44Soy Liz Jin, amiga de Darim.
00:38:46Y este guapo es mi novio, Kim Jong-won.
00:38:48Ambos trabajamos en sistemas.
00:38:51Gusto en conocerte.
00:38:54Darim, ¿por qué no has presentado a tu novio?
00:38:56Ah, sí.
00:38:58Pues, su nombre es...
00:39:01Soy Gong-ji Hyuk.
00:39:09Trabajo en consultoría empresarial.
00:39:12Encuentro proyectos interesantes y luego los conecto con inversionistas.
00:39:15¿Eres como un intermediario o algo así?
00:39:19Más bien...
00:39:20Yo cumplo deseos.
00:39:22Como el hada madrina de Cenicienta, su trabajo era cumplir con...
00:39:25Con su deseo.
00:39:28¿Cómo?
00:39:28¿La qué?
00:39:29Ah, pero...
00:39:31Presiento que eso lo existe o nada.
00:39:34Y está aquí.
00:39:38Ay, Jijio, que eres un romántico.
00:39:42Ay, por cierto, ¿qué le pasó a tu mano?
00:39:44Ah, ¿esto?
00:39:47Darim lo hizo cuando se lanzó sobre mí, ¿verdad?
00:39:49Me abrazó por detrás y terminamos revolcados en el suelo.
00:39:59Y así fue como pasó.
00:40:02Ay, amiga, sigue siendo una atrevida.
00:40:07Recuerdo cómo te comportabas con los muchachos en la...
00:40:10Sí, bueno, no dejemos que la comida se enfríe.
00:40:13Me preguntaba si me permiten invitarlos a una fiesta.
00:40:24Por casualidad, me sobran boletos.
00:40:28¿Pero qué?
00:40:31Te dije que habría una fiesta.
00:40:35Ay, eso suena maravilloso.
00:40:37Tengo el vestido perfecto.
00:40:39Vamos, por favor.
00:40:40Sí, ¿por qué no?
00:40:42Gracias por invitarnos.
00:40:43No.
00:40:47Come.
00:40:56Oigan, ¿duermen separados?
00:40:58Ay, no.
00:40:59¿Qué hice?
00:41:00Amor, recuerda, en el quinto está mi casa.
00:41:06Presumida.
00:41:07Oh, claro, es verdad.
00:41:10¿Y ustedes dónde están?
00:41:11¿En el séptimo también?
00:41:12Qué lindo que estamos en el mismo piso.
00:41:15¿Por qué en el mismo piso?
00:41:17Váyanse.
00:41:29Váyanse.
00:41:31Váyanse, por favor.
00:41:34Por favor, entran primero a su habitación.
00:41:37Llegamos a nuestra habitación.
00:41:46Nos veremos en la noche, en la fiesta.
00:41:49Con todo gusto.
00:41:50Nos vemos, Sarim, claro.
00:41:52Vamos.
00:41:52¿Qué estás haciendo?
00:42:06¿Estás loco?
00:42:07Tú empezaste esto.
00:42:09Ah, mi novio.
00:42:13Bueno, de verdad, lo siento.
00:42:16Entré en pánico.
00:42:18Pánico, ¿eh?
00:42:19Kim Jong-won es tu exnovio, ¿cierto?
00:42:23¿Cómo sabes eso?
00:42:27Es cierto.
00:42:29Y el asunto de la ruptura es algo feo.
00:42:31¿Y ahora tengo que ir a una fiesta con él?
00:42:34No iré.
00:42:34Encárgate tú.
00:42:46¿Qué haces?
00:42:48Déjame ir.
00:42:58Esto lo hiciste tú.
00:43:00Y me está doliendo mucho.
00:43:01¿Cómo puedes decirme eso a mí?
00:43:04Estabas a punto de...
00:43:06¿Estaba a punto de qué, eh?
00:43:08Tú estabas ebria.
00:43:10Te abalanzaste sobre mí y de no ser por...
00:43:14Tú habrías sufrido esto.
00:43:15¿Entiendes?
00:43:17Pero yo...
00:43:19Yo creí que estabas pensando en saltar.
00:43:21Si hubiera querido saltar, me habría molestado en encontrar a Kim Jong-won.
00:43:25¿Encontrar a Kim Jong-won?
00:43:27¿De qué estás hablando?
00:43:28Lo necesito para un negocio.
00:43:34No lo encontré.
00:43:35Lo seguí hasta aquí.
00:43:39La fiesta de hoy es una oportunidad única.
00:43:42Entonces...
00:43:44Serás mi novia por un día.
00:43:47Y luego estaremos a mano.
00:43:49Y en cuanto a los gastos médicos...
00:43:58Te pagaré el triple.
00:44:01¿Qué?
00:44:04Ay, olvídalo.
00:44:06No lo haré.
00:44:06Diez veces más.
00:44:07¿Diez veces?
00:44:11¿Y qué ha hecho ella por mi matrimonio?
00:44:13¿Darme un buen regalo de bodas?
00:44:15En efectivo, no en plazos.
00:44:20Y quiero un adelanto, ¿entendiste?
00:44:23Hecho.
00:44:24Ok.
00:44:25Ok.
00:44:25Ok.
00:44:25Ok.
00:44:45Este vestido es de la nueva colección Primavera-Verano y se caracteriza por su estilo elegante.
00:45:10Espera, espera, espera.
00:45:14Agréguelo a la lista.
00:45:16Claro.
00:45:22Oye, creo que mejor nos vamos de aquí.
00:45:25¿Por qué?
00:45:25¿No te gusta?
00:45:29Ahora, gracias por mostrarnos.
00:45:31Volveremos pronto, ¿sí?
00:45:33Pero es una buena marca.
00:45:34No, no puedo con esto.
00:45:35¿Qué?
00:45:35Espera.
00:45:36¿Qué?
00:45:37Muchas gracias.
00:45:39¿Ahora qué?
00:45:39Ay, es demasiado caro.
00:45:44Comprar algo así es un desperdicio.
00:45:47¿Sólo se usará una vez?
00:45:48Puedes verlo como una inversión.
00:45:50En una ocasión así me gustaría que tú...
00:45:53¿Qué?
00:45:55Es que...
00:45:56te vistes muy patética.
00:46:00¿Por qué?
00:46:01¿Qué?
00:46:03¿Patética?
00:46:03Te ves flácida y sosa.
00:46:05Como espinaca herpida.
00:46:06Como espinaca herpida.
00:46:08¿Cómo que patética?
00:46:11Bueno, ¿sabes lo que pienso?
00:46:12¿Cómo es que puedes decir algo como eso?
00:46:14Te enojas por algo tan insignificante.
00:46:16No es insignificante.
00:46:19Discúlpate.
00:46:20O el trato se termina aquí.
00:46:21¿Qué?
00:46:32Ay, no.
00:46:33Señora, ¿está bien?
00:46:35Ay.
00:46:36Es peligroso.
00:46:36Yo le ayudo a levantarlas.
00:46:38Tranquilos, por favor.
00:46:40Un momento.
00:46:41Lo siento.
00:46:42Un segundo.
00:46:44Ven a ayudarme.
00:46:46Rápido.
00:46:46Lo siento
00:46:50Mire, señor Gonji Hyuk
00:46:53Aunque estemos en una relación de trabajo
00:46:56Creo que hay un nivel mínimo de respeto y cortesía que debe mostrar
00:47:00Es justo lo que iba a decir
00:47:01Y es lo único que quiero
00:47:03Vestirse apropiadamente se considera cortesía, ¿no crees?
00:47:06¿Y por qué no lo dijiste antes?
00:47:08Debiste decirlo en lugar de llamarme patética
00:47:10No tenías por qué insultarme de esa manera
00:47:13De por esa
00:47:13Me refería a que podríamos mostrar una mejor versión de ti en la fiesta
00:47:17Ahí hay otra
00:47:18Ok
00:47:18Y solo así él podría considerar mi oferta, ¿no?
00:47:24Espera, espera
00:47:24¿Son todas?
00:47:26Parece que sí
00:47:26Dame un segundo
00:47:27¿Qué fue?
00:47:30¿Se encuentra bien?
00:47:32Ay, qué susto, ¿verdad?
00:47:34Qué mandarinas tan escurridas
00:47:36Gracias por ahí
00:47:37Le agradezco
00:47:38No, no es nada
00:47:39Un placer
00:47:40De verdad es muy amable
00:47:41No hay de qué
00:47:42Muchísimas gracias
00:47:43Adiós
00:47:44Adiós
00:47:44Que esté bien
00:47:45Adiós
00:47:46Adiós
00:47:47Chocalas
00:47:47Entonces, ¿te disculparas conmigo o no?
00:48:07¿Qué?
00:48:08¿Qué?
00:48:13Disculpa
00:48:14No me agradaría que
00:48:19Te sintieras pequeña frente a tu exnovio
00:48:22Esta noche
00:48:26Quiero que te veas muy hermosa
00:48:30Y por mi egoísmo
00:48:33He herido personas
00:48:35Perdóname
00:48:38Bueno, entonces
00:48:43Podemos ir de compras
00:48:45¿Qué?
00:48:46¿Qué?
00:48:47¿Qué?
00:48:47¿Qué?
00:48:47¿Qué?
00:48:48¿Qué?
00:48:48¿Qué?
00:48:48¿Qué?
00:48:48¿Qué?
00:48:49¿Qué?
00:48:50¿Qué?
00:48:50Déjeme ayudarlo con eso.
00:49:08Pero...
00:49:09ni siquiera me lo he probado.
00:49:10Se verá bien.
00:49:11Tengo buen ojo para esto.
00:49:13Aún así, debemos revisar el tamaño.
00:49:15Te va a quedar.
00:49:20Pude deducir tus medidas gracias a tu abrazo.
00:49:36Señor Don Yiyok, quiero hablar de...
00:49:38Mire adelante, por favor.
00:49:39Me encanta.
00:49:41Este estilo está de moda.
00:49:42Qué lindo se ve.
00:49:44Creo que a este le queda mejor.
00:49:45Necesito que me escuche.
00:49:46En cuanto alargo, me gustaría así el fleco.
00:49:50Espere, señor Don Yiyok, dígame.
00:49:52¿Yo qué tengo que hacer?
00:49:57¿O qué?
00:50:00Señor Don Yiyok, ¿qué está haciendo?
00:50:02Aunque se explíqueme lo que...
00:50:04Empezamos.
00:50:05Esperen, esperen.
00:50:07Es que no entiendo.
00:50:10No, no, no, señorita, por favor.
00:50:12Bájate la reunión.
00:50:13No lo haga.
00:50:14¡Ah!
00:50:14¡Ah!
00:50:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:50Me veo rara, ¿no lo crees?
00:51:16Como un hada.
00:51:20Pues no lo sé, ¿de verdad lo crees?
00:51:23Me refería a mí.
00:51:25¿Qué?
00:51:25Yo soy el hada.
00:51:27¿Ah?
00:51:29Digo, después de este cambio, básicamente soy como el hada madrina.
00:51:33¿Bibidi-babidi?
00:51:34¿Bú?
00:51:36Ok.
00:51:36¿Qué?
00:51:37¡Ay!
00:51:41Kim Jong-won se arrepentirá esta noche.
00:51:44¿Y eso por qué es bueno para ti?
00:51:47Por los celos, tal vez se interese en mí.
00:51:53Y en el trato.
00:51:56¿Tus manos?
00:51:56¿Tus manos?
00:51:57Sí.
00:52:04Sí.
00:52:05Sí.
00:52:06Sí.
00:52:06¡Gracias por ver!
00:52:36¡Gracias por ver!
00:53:06¡Gracias por ver!
00:53:36¡Gracias por ver!
00:54:06¡Gracias por ver!
00:54:36¡Gracias por ver películas!
00:54:37Y la última fue...
00:54:39Nothing to...
00:54:40Y tenemos planeado casarnos.
00:54:43¿Quién era esa?
00:54:55No sé.
00:55:02¡Ay, por aquí, Darin!
00:55:10¡Ay, Darin!
00:55:11¡Te ves preciosa!
00:55:13¿Y ese anillo?
00:55:16¿Están comprometidos?
00:55:19¿Esto?
00:55:21Nos vamos a casar en primavera.
00:55:23Si fuera por mí, ya estaríamos casados.
00:55:28Pero mi amor...
00:55:30Eligió la primavera.
00:55:32¡Ay, felicidades!
00:55:34Amor, ¿no crees que se ve linda?
00:55:36Ah, sí, sí te ves bien.
00:55:38No lo creo.
00:55:39No lo creo.
00:55:40No lo creo.
00:55:40Más bien, como espinaca hervida, ¿no?
00:55:43¿Espinaca hervida?
00:55:44¿Qué estúpido te diría eso?
00:55:46Ay, ya sé.
00:55:47Pero una vez alguien me lo dijo.
00:55:49¡Qué feo!
00:55:50La gente no valora lo que tiene.
00:55:54Y es gracias a ellos que personas como yo...
00:55:57Tenemos beneficios.
00:55:59Darin era un diamante en bruto.
00:56:01Solo no sabía cómo arreglarse.
00:56:05Pero con la debida atención...
00:56:08Se ve como una estrella.
00:56:18¿Están disfrutando de la fiesta?
00:56:19Está bien.
00:56:21Supongo que esta es una fiesta de negocios.
00:56:24Por esa razón, los criterios son estrictos.
00:56:26¿Tú qué tal, Yongwon?
00:56:28¿Estás satisfecho con tu compañía?
00:56:31Yo actualmente me dedico a la consultoría.
00:56:34Las habilidades de planificación en sistemas son de primer nivel,
00:56:37pero el desarrollo creo que es un poco deficiente.
00:56:39Ah, sí, no me digas.
00:56:41Con permiso.
00:56:42Iremos por algo de comer.
00:56:48Amor,
00:56:49esa compañía...
00:56:50¿Cuál era el valor que mencionaste?
00:56:53No mucho ahora.
00:57:01Doscientos, trescientos millones.
00:57:03Si pudieran conseguir un desarrollador como Yongwon,
00:57:06sería un unicornio en seis meses.
00:57:08Qué pena.
00:57:11¿Unicornio?
00:57:12¿De mil millones?
00:57:13¿Un solo desarrollador en verdad puede subir así el valor?
00:57:16Disculpa.
00:57:18Disculpa.
00:57:20Gracias.
00:57:21El ácido nítrico y sulfúrico son peligrosos por cuenta propia,
00:57:28pero juntos...
00:57:29causan una gran explosión.
00:57:35Nitroglicerina.
00:57:36También llamada...
00:57:39dinamita.
00:57:42Una reacción química.
00:57:44También hay combinaciones para personas y empresas.
00:57:50Y yo soy...
00:57:51quien las hace...
00:57:54posibles.
00:57:57¿Qué dices?
00:57:59Dinamita.
00:58:00¿Eso te interesa?
00:58:01No puede ser.
00:58:26Estuvo perfecto.
00:58:28Sí.
00:58:29Todo va muy bien.
00:58:31Muy bien.
00:58:40¿Así serán las cosas?
00:58:44¿De qué hablas?
00:58:47Pues últimamente...
00:58:50todos se han intentado acercar a mí de maneras muy diferentes.
00:58:55Pero nunca habían usado a una exnovia.
00:58:58Me parece bastante creativo.
00:59:01¡Ah!
00:59:02Entonces, ¿crees que porque te va bien ya tienes el mundo a tus pies, no es así?
00:59:09Entiéndelo de una vez, tonto.
00:59:11Ji Hyuk me ama y estamos en una relación seria.
00:59:14Ay, te conozco muy bien.
00:59:15Te conozco muy bien.
00:59:18¿Ya olvidaste?
00:59:19Así no se ve alguien que esté enamorada.
00:59:22Tú jamás me viste con esos ojos.
00:59:24Ay, creo que ya sé por qué.
00:59:31Es porque ahora alguien me ama.
00:59:35Yo no estoy con alguien que me trata de la misma forma en la que tú lo hacías.
00:59:40Y mis ojos ahora reflejan mi confianza.
00:59:44Vamos a ser realistas por un momento.
00:59:46Si de verdad están juntos e hicieron este viaje, entonces, ¿por qué se encontraron conmigo?
00:59:52Y además de eso, intentan reclutarme.
00:59:56¿Esperas que crea eso?
00:59:58Dime cuánto te paga.
01:00:00Terminemos de una vez con esto.
01:00:02Solo en ti está decidir si aceptas la oferta.
01:00:08Pero él es de esa manera.
01:00:11Él es el hombre al que amo.
01:00:14Ay, qué locura.
01:00:17Oye.
01:00:28Señor Gong, ¿qué lo hizo enamorarse de Darim?
01:00:33Ah, creo que esa es una pregunta un tanto difícil.
01:00:39Si empiezo a hablar de ella en este momento, no pararía.
01:00:43¿Estás bien con eso?
01:00:49¿Y a ti, amor?
01:00:50¿Qué te hizo enamorarte de mí?
01:00:53De ti, ¿cómo sabes manejar tu propio negocio?
01:00:58Porque significa que eres responsable con tu trabajo.
01:01:01Ay, amor.
01:01:03Hay mucha gente así.
01:01:06Pero hay algunas que no lo son.
01:01:08Personas que prefieren perder su tiempo y no hacer nada con su vida.
01:01:12Ni siquiera trabajar.
01:01:13Hay muchas personas así.
01:01:15¿O no?
01:01:15No lo sé.
01:01:19Tal vez a esas personas les falte tener una oportunidad o tal vez suerte.
01:01:26Ay, personalmente yo no juzgo a las personas por sus logros.
01:01:30Es algo muy materialista.
01:01:33Dime, ¿piensan casarse en primavera, no es cierto?
01:01:36Sí, entonces supongo que sus padres ya te conocieron.
01:01:40Claro, los conozco a ambos.
01:01:42Ah, con que sí.
01:01:45Los conoces a ambos, ¿verdad?
01:01:46Conocí a su padre por una fotografía.
01:01:53Desgraciadamente, ya no vive.
01:01:58Pero sé que nos cuida.
01:02:01Y nos apoya.
01:02:04Desde arriba.
01:02:09Sí, loca.
01:02:10Y no solo eso.
01:02:12Estoy quebrada.
01:02:13No tengo novio.
01:02:14Y tampoco, papá.
01:02:15¿Y qué?
01:02:15Entonces, ¿sabes si Darim tiene hermanos o algo así?
01:02:28Oye, amor, no me estoy sintiendo muy bien.
01:02:31Creo que tengo fiebre.
01:02:32¿Podemos ir por medicina?
01:02:34Ay, ya volvemos, Sujin.
01:02:35Me duele el estómago.
01:02:37Claro.
01:02:37Ay, no sé qué hacer.
01:02:38Denos un momento.
01:02:39¿Qué tienes?
01:02:40¿Qué tienes?
01:02:45Ay, ¿ahora qué?
01:02:53Siento que John Wong va a descubrirnos.
01:02:55¿Ahora qué es lo que vamos a hacer?
01:02:58Ay, mi pobre corazón.
01:02:59No sé si pueda con esto.
01:03:01Pues, yo lo vi totalmente cegado por los celos.
01:03:04Digo, a eso queríamos llegar, ¿no?
01:03:07No sé de qué estás hablando.
01:03:09Es muy entrometido.
01:03:11Estuvo preguntando sobre nosotros.
01:03:13Preguntó cuánto me estás pagando.
01:03:14¿En serio?
01:03:16Sí.
01:03:21Hagamos esto.
01:03:22¿Te parece si terminamos por hoy?
01:03:25Hagamos algo de tiempo.
01:03:27Nos reuniremos nuevamente para conocernos mejor el uno al otro.
01:03:31Necesito que me cuentes más sobre Kim Jong-won y a detalle.
01:03:36Y luego, si pudieras concertar una sida con Sujin en Seúl, sería genial.
01:03:41Oye, yo creo que...
01:03:43Ok, sé que no lo vas a hacer gratis.
01:03:49Me aseguraré de pagarte un poco más.
01:03:51¡Suele, yo creo que no lo vas a hacer rectos.
01:03:52¡Sí!
01:04:07¡Oh!
01:04:08Estuvo cerca
01:04:38Ay, lo siento, yo, Kim Jong-un venía para acá y te intenté avisar, pero parece que no me entendías muy bien
01:04:49Pero mejor esto, a que nos atraparan, ¿no lo crees, Ji Hyuk?
01:04:57¿Estás molesto?
01:05:02Yo creo que mejor me voy
01:05:04¿Podemos... hacerlo?
01:05:20¿Qué?
01:05:21Una vez más, hay que hacerlo, por favor
01:05:24¡Gracias!
01:05:25¡Gracias!
01:05:26¡Gracias!
01:05:27¡Gracias!
01:05:28¡Gracias!
01:05:58¡Gracias!
01:06:28Esa noche
01:06:41fuimos ácido nítrico y sulfúrico
01:06:44y ese beso
01:06:47fue dinamita
01:06:58¡Gracias!
01:07:28¡Gracias!
01:07:32Hablando de eso, ¿deberíamos extender nuestro acto de pareja por un día más?
01:07:35¡Salgamos!
01:07:36¿Por qué me invitas a salir? ¡Qué locura!
01:07:39Hola, Sualu, ¿qué pasa?
01:07:40Oye, Darín, tienes que volver a casa pronto. Tu madre colapsó.
01:07:43Ni siquiera me pude despedir.
01:07:45Él debe pensar que soy extraña.
01:07:46¿Quién es que te hace actuar así?
01:07:48Alguien que me hizo ver estrellas.
01:07:49¡Pues encuéntrala, cueste lo que cueste!
01:07:51Bienvenido a la empresa.
01:07:52¿Un equipo qué?
01:07:53Lo haremos con madres que están criando hijos.
01:07:55Sé que lo que hago está mal.
01:07:57Por más que lo pienso, creo que este es el único camino.
01:08:00¡Hola! Mi nombre es GoDaddy.
Comentarios
1