Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#AmordeMentira #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Amor de Mentira en audio latino ,Amor de Mentira en español ,Amor de Mentira en audio latino capitulo 6 , ver Amor de Mentira capítulos en español, doramas en español latino, Amor de Mentira dorama en español ,Amor de Mentira novela coreana , Amor de Mentira completos en español , novela coreana en español, Amor de Mentira capítulos en español, Amor de Mentira coreana en español, Amor de Mentira , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Amor de Mentira

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Elizabeth, Elizabeth, Elizabeth, Elizabeth, Elizabeth, ¿dónde está?
00:00:16Enidad 2, complejo 3. Aquí no es.
00:00:27¿La tía de Jenny?
00:00:29Sí, se queda un mes en Hong Kong y me pidió que llevara a la gata con su tía.
00:00:33Oh, Yu, debiste avisarme antes de irte.
00:00:35Me asusté. ¿Dónde queda la casa?
00:00:38Boate Palace.
00:00:39¿Boate Palace? Yo tendría que haberte acompañado.
00:00:43Oye, ¿para qué ibas a venir?
00:00:45¿Cómo para qué?
00:00:47Es inaccesible para la mayoría.
00:00:49Me gustaría conocerlo y pasar a saludar.
00:00:51Dime, ¿puedo ir ahora?
00:00:53No, ya la dejo y me voy.
00:00:54Bueno, mamá, voy a colgar, ¿ok?
00:00:59Si solo supiera.
00:01:03¿Dónde será?
00:01:39No es justo, yo te conté el mío.
00:01:41Ay, lo lamento.
00:01:43Entonces devuelve la comida.
00:01:45¡Ah!
00:01:46¡Qué asco!
00:01:48Oye, tengo una idea.
00:01:50Si te atrapo, me lo cuentas.
00:02:02No, ya la dejo.
00:02:07No, ya la dejo.
00:02:11No, ya la dejo.
00:02:19¡Ah!
00:02:22¡Ah!
00:02:22¡Ah!
00:02:48¡Suscríbete al canal!
00:03:19¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Oh, oh! ¡Elisabeth, bájate, bájate!
00:03:25¡Vuelve al auto!
00:04:06¿Crees que me vio?
00:04:08Ay, seguro que no.
00:04:10O quizás no te reconoció.
00:04:13Pero, ¿Kim Woo-ju no estaba en Hong Kong?
00:04:16Me llamó para decirme que había vuelto a Corea, pero me puse nerviosa, entonces le corté.
00:04:24¿Se habrá enterado?
00:04:26Si supiera algo, no se habría ido.
00:04:30Es cierto, no haría eso.
00:04:32Y en el peor de los casos...
00:04:38¿El peor de los casos?
00:04:40Que se haya enterado.
00:04:42Tendrías que decirle la verdad y aliarte con él.
00:04:45No, no quiero.
00:04:48Kim Woo-ju no va a querer renunciar a la casa.
00:04:50Por lo tanto, no va a decir nada.
00:04:52Y dado que ambos siguen casados,
00:04:55Woo-ju no va a cancelar el premio.
00:05:01Prefiero que me descubran.
00:05:04Jamás pensarían aliarme con él
00:05:06después de lo que su familia nos hizo a mi mamá y a mí.
00:05:10Si se llega a enterar que gané,
00:05:12me amenazará creyendo que puede controlarme.
00:05:15Sé que va a pedirme la casa a cambio de no decir nada.
00:05:18No voy a tolerar que haga algo así.
00:05:20Entiendo cómo te sientes.
00:05:22Pero, ¿y el préstamo?
00:05:23¿El préstamo de tu mamá?
00:05:25¿No era todo lo que tenía?
00:05:28Quien más necesita esta casa
00:05:30no es Kim Woo-ju, sino tú.
00:05:34No pienses usando el corazón.
00:05:37Mejor usa la cabeza.
00:05:45Ok, y abajo.
00:05:46Uno, dos, tres, cuatro.
00:05:50Al otro lado.
00:05:51Pie izquierdo atrás.
00:05:52Abajo.
00:05:53Uno, dos, tres.
00:05:56Aprojamos la cadera.
00:05:58Uno.
00:05:59Al otro lado.
00:06:00Dos, tres.
00:06:02Hacemos una pausa de cinco minutos
00:06:04y cada uno comienza a precalentar.
00:06:06Muy bien.
00:06:06A descansar.
00:06:07Nos damos un aplauso.
00:06:08Muy bien.
00:06:10¡Vamos!
00:06:15¿Tienes tenis nuevos?
00:06:17¿Viste?
00:06:19Es que me duelen los pies cuando corro mucho
00:06:22porque me colapsaron los arcos.
00:06:24¿Sí?
00:06:24Entonces, fui al médico y encargué estos tenis.
00:06:28Ahora siento que vuelo.
00:06:30El calzado es algo esencial.
00:06:32Así es.
00:06:33Deberías probar con la media maratón ahora que puedes.
00:06:36Estuve pensando en comenzar a entrenar.
00:06:40Él siempre viene.
00:06:44Es el director ejecutivo del centro comercial Bouté.
00:06:51Es joven y rico.
00:06:52Vive en Bouté Palace.
00:06:54Las ventas son un éxito gracias a él.
00:06:56Es tan lindo.
00:06:58Debe ser bueno, entonces.
00:06:59Pero es frío e inaccesible.
00:07:02Nunca se queda cuando terminamos.
00:07:05Creo que es soltero.
00:07:07No lo molestemos.
00:07:08Está ocupado.
00:07:09Ok, vamos a empezar.
00:07:10Si alguien no se siente del todo bien, avíseme.
00:07:13Sin perder el ritmo.
00:07:14Mantenga la distancia.
00:07:15Así es.
00:07:16Muy bien.
00:07:17¡Vamos!
00:07:17¡Vamos!
00:07:32¡No!
00:07:33¿Estás bien?
00:07:34¿Estás bien?
00:07:34Esperen.
00:07:35Oye, ¿me sientes bien?
00:07:36¡Veo a mi mamá!
00:07:37¡Veo a mi mamá!
00:07:38¡Veo a mi mamá!
00:07:38¡Veo a mi mamá!
00:07:39Necesito ayuda.
00:07:40¿Alguien tiene un teléfono?
00:07:41¿Qué pasa?
00:07:42Vamos a ver espacio, espacio.
00:07:43¡Ayúdala!
00:07:44Con permiso.
00:07:46De repente se cayó.
00:07:47¿Qué pasó?
00:07:48¿Me oyes?
00:07:48¿Estás bien?
00:07:49No sé, no sé qué pasa.
00:07:50¿Puedes oírme?
00:07:51Pobre mujer.
00:07:56Llame en emergencias y digan que tiene un paro cardíaco.
00:07:58Sí, claro.
00:07:59En el parque del río Haga.
00:08:01Rápido, es una emergencia.
00:08:03La ubicación exacta ya le digo.
00:08:05Busquen un desfibrilador en el centro de información.
00:08:07Ok, ya voy.
00:08:29Ya deja de filmar.
00:08:31¿Por qué?
00:08:32Si esto es bueno.
00:08:32¿Y qué pasa si nos escuchan?
00:08:34Oye, ya basta.
00:08:36Ay, qué horror.
00:08:53Yo me encargo.
00:08:58Pero, ¿qué estás haciendo?
00:09:01¿Sabes cómo se hace?
00:09:02Deberías cubrirte.
00:09:21Pero este va a colapsar hacia adelante al abrir el cajón por el peso del hangua.
00:09:27Lo mejor es que se abran así.
00:09:29Coincido.
00:09:30Además, de esta forma se puede ver todo cuando lo abres.
00:09:34¿Esta parte no te parece insulsa?
00:09:37Podríamos destacar los costados.
00:09:39¿Qué te parece bañarlos en oro?
00:09:40¿De decoración?
00:09:41No.
00:09:42Siempre es conveniente destacar el diseño más que el material.
00:09:46La forma tiene que ser simple, lineal o redondeada.
00:09:49Así parece más sofisticado.
00:09:52Voy a pensar un par de diseños más para los costados.
00:09:54¿Podrías comunicarte con el monje Jaejo?
00:09:57Sí, ya mismo.
00:10:08El concepto del envase es un alajero.
00:10:12Esta idea surge porque los hangua son muy preciados y bellos, tal como son las joyas.
00:10:17La idea entonces es hacerlos de madera para que de esa forma las personas puedan usarlos como alajeros también.
00:10:25¿Eso no aumentaría el costo?
00:10:28Pero aún con papel especial, el costo es bastante alto.
00:10:32Por eso confeccionamos presupuestos para papel, madera y nácar.
00:10:36No a todos les gusta el nácar y puede parecer antiguo.
00:10:40Creo que la madera es lo que más conviene.
00:10:42Nuestro público ronda entre 20 y 30 años.
00:10:44Es cierto.
00:10:45Madera, entonces.
00:10:46Y el costo se adapta en consecuencia.
00:10:49¿Y las postales de agradecimiento?
00:10:51Ah, para las postales pensamos en incorporar un verso de la poesía del monje Jaejo.
00:10:56Es famoso por su caligrafía.
00:10:57Un momento, ¿quién es el monje Jaejo?
00:10:59¿Es conocido?
00:11:00Sí, es tendencia.
00:11:01Y también famoso por asesorar parejas.
00:11:03¿De verdad?
00:11:04¿Tenemos su autorización?
00:11:05Por supuesto que sí.
00:11:06En este momento estamos eligiendo el poema que vamos a usar.
00:11:18Pude practicarle RCP cuando cayó.
00:11:20Fueron unos siete minutos.
00:11:21Ya está consciente.
00:11:22Ok, vamos a trasladarla.
00:12:02Contraseña.
00:12:05¡Ay! ¡0901! ¡0901!
00:12:09Por filmar sin consentimiento son hasta siete años de cárcel
00:12:12O una multa de hasta 50 millones de guones
00:12:15Si la investigación revela algo más
00:12:19No habrá piedad
00:12:21No podrás salir aunque tus padres sean ricos
00:12:25¿Qué?
00:12:26Pero si él me obligó
00:12:28Nunca lo hice
00:12:29Sí, tú me obligaste
00:12:31Dijiste que no ibas a parar hasta que yo grabara
00:12:45Parece ser la primera vez, así que vete, la próxima
00:12:47No tendré piedad
00:12:59Hey
00:13:06Ven aquí
00:13:22¿Eres inteligente?
00:13:24¿Qué?
00:13:28
00:13:29Vas a tener que ser listo
00:13:32Si no quieres vivir de las migajas de tu amigo rico
00:13:52Ok, gracias
00:13:56Boutet ya confirmó
00:13:58¡Pasó la primera prueba!
00:14:00Bien hecho
00:14:01Bien por ti
00:14:03Tú hiciste todo
00:14:04Tú me ayudaste
00:14:05Tienes un don para convencer
00:14:09Podrías dedicarte a las ventas
00:14:13Tu propuesta fue excelente, en serio
00:14:16Se nota que trabajaste mucho
00:14:18Me alegra mucho que les haya gustado
00:14:27¿Es tu novio?
00:14:29No, no lo es
00:14:30¿Qué?
00:14:31Se te dibujó una gran sonrisa mientras escribías
00:14:33No
00:14:34¿Y los preparativos de la boda?
00:14:43Hablando del rey de Roma
00:14:45Parece que vino porque ella te extraña
00:14:48Hola
00:14:51Hola
00:15:11Escucha
00:15:12Si Kimo Uyu vuelve a contactarte
00:15:14Hay que averiguar
00:15:16Qué intenciones tiene
00:15:21¿Para qué viniste?
00:15:26Para estar contigo
00:15:31Hacía mucho que no venía
00:15:33¿Tres años ya?
00:15:35Te despidieron y alquilaste este lugar para independizarte
00:15:38Hasta hicimos un ritual de prosperidad
00:15:40Compramos toda clase de cosas en la tienda
00:15:44¿Te acuerdas?
00:15:50Después de hacer el ritual
00:15:51Y que Zunia se fuera
00:15:54Nos besamos
00:15:59¿Recuerdas?
00:15:59¿Qué es lo que me quieres decir?
00:16:03Solo que me trajo lindos recuerdos
00:16:11¿Qué hiciste el domingo?
00:16:13¿Por qué?
00:16:14Conozco a alguien que vive en Boatapalas
00:16:16Fui a buscar algo
00:16:18Y vi a una chica bastante parecida a ti
00:16:20De hecho
00:16:21Pensé que eras tú
00:16:26Estuve trabajando en la oficina
00:16:28Últimamente
00:16:29Tengo mucho trabajo
00:16:31Sí, lo sabía
00:16:32Claro
00:16:33Imposible que estuvieras ahí
00:16:35Es que era muy parecida
00:16:36Debiste ver mal
00:16:39Sí, me pasa seguido
00:16:41Veo cualquier cosa
00:16:43Y eso es
00:16:45Porque solo pienso en ti, ¿sabes?
00:16:47No dejo de recordarte
00:16:51Aún estando dormido
00:16:55¿Tu nueva novia
00:16:58¿Sabe lo que sientes?
00:17:00Me separé de Jenny
00:17:02La entiendo
00:17:03Se dio cuenta de que
00:17:04No te había olvidado
00:17:05Y me pidió que eligiera
00:17:08Una de las dos
00:17:08Y yo
00:17:12Te elegí a ti
00:17:15Yo
00:17:16Jamás pude olvidarte
00:17:18Por eso te llamé
00:17:19En cuanto volví a Seul
00:17:26De eso quiero hablarte
00:17:29Quiero que comencemos de nuevo
00:17:32¿Podrías comprender mi desliz?
00:17:35Con la piedad que te caracteriza
00:17:38Perdóname
00:17:38¿Pero para qué?
00:17:41Eras así cuando discutíamos
00:17:45Yo siempre era
00:17:47Quien debía comprenderte
00:17:48Creía que eso se hace
00:17:49Cuando amas a alguien
00:17:50Pero ya no lo haré más
00:17:53No es porque tu mamá
00:17:54Siempre sintió vergüenza de mí
00:17:56Ni tampoco es por ti
00:17:59Es porque mis sentimientos cambiaron
00:18:02¿El amor puede cambiar?
00:18:04En mi caso sí
00:18:06El sufrimiento me hizo cambiar
00:18:10¿Es porque no atendía
00:18:11Tus llamadas en Hong Kong?
00:18:12En ese entonces
00:18:13Sí, creo que empezó ahí
00:18:15Ahora quiero estar
00:18:16Con una persona
00:18:17Que me acompañe
00:18:18Cuando estoy mal
00:18:19No que me busque
00:18:20Solo cuando me necesita
00:18:25Mary
00:18:28Esta conversación no tiene sentido
00:18:30Terminamos
00:18:31Puedes irte
00:18:33Tengo trabajo que hacer
00:18:34¿Qué?
00:18:38Sí, sí
00:18:39Claro, ahora estás un poco sensible
00:18:41Hablamos más adelante
00:18:48No, no, no, no
00:19:17No, no, no
00:19:51No, no, no, no
00:20:14No, no, no, no, no, no
00:20:44No, no, no, no, no, no, no
00:20:56¿Eh?
00:20:57¿Cómo?
00:20:58No puede ser
00:20:59Por favor, vengan urgente a ver esto
00:21:03¿Por qué?
00:21:04¿Qué pasó?
00:21:05Sí, ¿qué pasa?
00:21:18El monje Jaejo
00:21:20Fue arrestado por la policía aeroportuaria
00:21:25Tras provocar disturbios en estado de ebriedad
00:21:27Durante un vuelo
00:21:29Apareció un video donde se lo ve atacando a un auxiliar de vuelo
00:21:33Que intentó contenerlo a bordo del avión
00:21:35Que se dirigía a la ciudad de Nueva York
00:21:38Ayer a las 7 de la tarde
00:21:39La filmación se viralizó
00:21:41Y se supo que se trataba del monje Jaejo
00:21:44Una figura pública
00:21:45Que se desempeña como poeta y consejero sentimental
00:21:49La caligrafía se acabó
00:21:51¿Y ahora qué hace?
00:21:53¿No está todo listo ya?
00:21:55¿Comenzaron las entregas?
00:21:57¿Cuándo son?
00:21:57Hoy
00:21:58¿Puedes verificar si ya están entregando?
00:22:07No exageres, no es para tanto
00:22:10Podemos retirar las postales
00:22:11No, el problema es que ya salieron las entregas
00:22:14El clima en el equipo de marketing es realmente fatal
00:22:18Además, llamaron de Bouté
00:22:20Para dejar asentada una queja
00:22:22Y si la abuela se entera a Uyú
00:22:24Lo pueden despedir, mamá
00:22:26Es grave
00:22:26¿Llamaron?
00:22:28No puede ser
00:22:29¿Y qué dices?
00:22:31Si finalmente despiden a Uyú
00:22:32Yo puedo encargarme
00:22:34¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:22:37El trato se cerró
00:22:38Porque tu papá tiene conexiones con el CEO de Bouté
00:22:41Y no lo podemos echar a perder
00:22:44Podría perjudicar a tu papá
00:22:48Ay, Uyú se hace el inteligente
00:22:50Pero ¿cómo hace una cosa así?
00:22:52No puede exponer a su tío de ese modo
00:22:54Es un inútil
00:22:55Mamá
00:22:56¿Qué?
00:22:57Dime algo
00:22:58Si papá y yo cayéramos al mar
00:23:00¿A quién salvarías?
00:23:01¿Qué tonterías estás diciendo?
00:23:02¿No desayunaste?
00:23:04Siento que abandonarías a tu hijo
00:23:05Y escogerías a tu esposo
00:23:07¿Dices que yo debería salvarte?
00:23:08¿Ah?
00:23:09Te enseñamos a nadar de pequeño
00:23:11Y te pagamos clases con los mejores profesores
00:23:14Así que puedes arreglarte solo
00:23:16Además tu papá no sabe nadar
00:23:18Y solo le importo yo
00:23:20Cuando nos casamos
00:23:21Montó una escena frente a tu abuelo
00:23:23Diciendo que no podía vivir sin mí
00:23:25Así que imagínate
00:23:26Me casé dispuesta a salvarlo
00:23:29Mamá, te diré algo
00:23:30No distorsiones los hechos, por favor
00:23:32Todo el mundo sabe
00:23:33Cuánto luchaste por papá en todos estos años
00:23:37Además tienes que confiar en mí y no en él
00:23:39Cuando seas anciana, voy a ser yo
00:23:41El único que va a estar a tu lado hasta el último día
00:23:44Ay, qué desagradable
00:23:47Sí, claro, gracias
00:23:48Disculpe las molestias
00:23:51¿Qué dijeron?
00:23:52Les avisaron a algunos repartidores que suspendieran las entregas
00:23:56Pero no pudieron avisarles a todos
00:23:58Les enviaron mensajes, pero algunos no los leyeron
00:24:01Es difícil usar el teléfono si conduces
00:24:05Bien, vamos
00:24:06¿Qué?
00:24:07¿Ahora?
00:24:08¿Nosotros?
00:24:09Sí, nosotros
00:24:10Es viable si nos dividimos por regiones
00:24:12Y seguimos a cada camioneta
00:24:14Salieron hace una hora, así que estamos a tiempo
00:24:16Hay que quitar las postales, ¿no?
00:24:17
00:24:18Se-Yung, la lista de direcciones de entrega
00:24:20Ah, ok
00:24:23Eh...
00:24:23Subgerente O
00:24:24Jefe de equipo Kim
00:24:27¿Y ahora cómo vamos a ser?
00:24:29¿Dónde está la señora Yu?
00:24:30¡Ya llegamos!
00:24:32Señora Yu, ¿esta es la forma en la que usted trabaja siempre?
00:24:35Lo siento mucho
00:24:36No es culpa de la señora Yu
00:24:39Bien, ¿nos vamos ya?
00:24:40
00:24:44Acompáñame, Sunia
00:24:47Se-Yung, tú ven conmigo
00:24:48Vamos, deprisa
00:24:49¿Contigo?
00:25:00Señor, señor
00:25:01Lo llevo de mí en Sundan
00:25:03Está con la entrega, ¿no?
00:25:04¿Qué? ¿Dónde está?
00:25:05¿Dónde se encuentra?
00:25:09Dijo Johnson
00:25:10Dile que vamos
00:25:10Estamos yendo hacia allá porque hubo un error con el producto
00:25:13
00:25:15Sí, sí, sí, claro
00:25:16¡Ah, sí!
00:25:18¡Muchas gracias, gracias!
00:25:20¡Ay, qué alivio!
00:25:22No pudo hacer la entrega porque había mucho tránsito
00:25:25Vamos al Parque Johnson
00:25:27¡No!
00:25:41Ten
00:25:43Creo que ir en taxi sería más rápido
00:25:46La mejor manera de acortar es ir por los caminos laterales
00:25:48Pero dime, ¿desde hace cuánto tiempo tú conduces una moto?
00:25:52¿La moto? Bueno, de vez en cuando
00:25:54¿Nunca me viste?
00:25:55Supongo que tendrás licencia
00:25:57Ah, mi familia tiene un restaurante
00:25:59Ando en moto desde la secundaria
00:26:01Sube de una vez
00:26:02Sí, es por ahí
00:26:05Bien
00:26:07Ok
00:26:09¡Vamos! ¡Sujétate!
00:26:34¡Señor!
00:26:34¡Espere!
00:26:36¡Espere!
00:26:39¡Espere!
00:26:50A ver, un momento
00:26:55Disculpe, era de suma importancia
00:26:57Ya veo
00:26:58
00:26:59
00:27:04¿Estás seguro de que se coloca de esta manera?
00:27:07Ah, es que pusiste los dos al revés
00:27:09Se van a dar cuenta
00:27:11¿Y cómo se hace?
00:27:12A ver, déjame ver a mí
00:27:16Esto se hace así
00:27:19Luego se hace así y después
00:27:21Ah, quedó raro
00:27:24¡Ay, te lo dije!
00:27:26Seyung, ¿llamamos a la señora Yu?
00:27:29Se toma los extremos
00:27:31Y se unen
00:27:34Se hace un bucle con la mano izquierda
00:27:38No, no, no
00:27:39No es así
00:27:39Esta parte va hacia afuera
00:27:42¿Es así? ¿Está bien?
00:27:44Sí, sí, está bien
00:27:45Esto va en el bucle
00:27:47Para formar el nudo
00:27:48Por último
00:27:49Se acomoda esta parte
00:27:52Para que de esa forma quede lindo
00:27:54¿Lo ven?
00:27:57Sí, ya está, ya está, ya está
00:27:58¡Ah, me lo hice!
00:28:02Oh, y el jefe de equipo Kim
00:28:06¿No estaba con usted?
00:28:07Ah, es que yo me quedé aquí para esperar al conductor
00:28:11Porque él se fue a una casa de la zona que ya recibió el pedido
00:28:14Fue intentar retirarlo
00:28:44Tranquilo, tranquilo
00:28:44Muy bien
00:28:46Aquí está
00:28:47No lo quiero robar
00:28:51Lo voy a devolver, ¿eh?
00:28:56¡Ey, ey, ey, ey, ey!
00:29:20Quieto, sentado
00:29:22Eso es, sentado
00:29:25Muy bien
00:29:29Sentado
00:29:30Ahí, quieto
00:29:34Sentado
00:29:36Disculpe, por favor
00:29:38Solté la correa un momento mientras estacionaba y se escapó
00:29:41Claro, no hay problema
00:29:43Ah, discúlpenme
00:29:44Lo siento mucho
00:29:45Vamos, ven
00:29:47Muy bien
00:29:49Ese perro tuvo mucha suerte, ¿eh?
00:29:52Estaba a punto de hacerlo caer
00:29:54¿Qué? ¿Qué tiene?
00:29:56Mmm, nada
00:29:57Vamos
00:29:58¿Qué?
00:30:01Oye, ¿y de dónde sacaste eso?
00:30:04¿Cómo que de dónde? Es alimento de emergencia
00:30:07¿Siempre llevas comida para perro?
00:30:08
00:30:09También tengo arroz frito y papas fritas
00:30:11Dime si tienes hambre
00:30:12No, eres una tienda ambulante
00:30:15Oye, parece pesada
00:30:17¿Quieres que la lleve?
00:30:18No, gracias
00:30:19Te ayudo
00:30:20Oh, no, hacía falta
00:30:23Oh, pesa mucho
00:30:25Tienes hombros fuertes
00:30:26Tú llévala
00:30:31Dame
00:30:33
00:30:33Por la comida para perros
00:30:39Nosotros terminamos y estamos regresando
00:30:42Por lo que entiendo, el gerente Han y Seiyung también van en camino
00:30:47Sí, ok, hasta mañana
00:30:51Zunia y la subgerente O recuperaron el paquete
00:30:54¿Ya te vas a casa?
00:30:56No, antes tengo que pasar por la oficina porque necesito enviar un boceto urgente
00:31:01Ah, entonces te dejo ahí
00:31:12Es Kimo Yu
00:31:15Contesta
00:31:16Así sabes por qué llama
00:31:18Ya me encontré con él
00:31:35Responde
00:31:38Responde
00:31:39Llamada finalizada
00:31:41Lo comunico con el buzón de voz
00:31:44Mary otra vez no responde
00:31:52Me asustaste
00:31:55¿Qué pasa con Mary?
00:31:57¿Y por qué escuchas mis conversaciones?
00:32:00¿Ya te vas?
00:32:02Con mamá viajamos esta noche a Japón
00:32:04A Bebu Onsen
00:32:05¿Cuándo regresan?
00:32:07Es un paquete de tres días
00:32:08Tres días
00:32:10Te dejamos comida preparada
00:32:11Está bien
00:32:15Una cosa
00:32:17Ni se te ocurra contactar a Mary
00:32:19Si se entera de que te casas con una chica rica
00:32:21Podría ser un escándalo en la boda
00:32:24En especial después de la pelea de su madre con mamá
00:32:28Debe estar furiosa
00:32:32¿Mamá vio a la mamá de Mary?
00:32:34¿Cuándo?
00:32:34¿Cómo que cuándo?
00:32:35Cuando estabas en Hong Kong
00:32:37Al parecer Mary no le contó nada
00:32:39A su mamá
00:32:39No sabía que habían roto el compromiso
00:32:41Así que mamá se puso como loca
00:32:42Y ellas discutieron
00:32:44¿Por qué se meten en todo?
00:32:46Temíamos que no pudieras quitártela de encima
00:32:48Ay, me van a enloquecer
00:32:50Con razón
00:32:51Por eso Mary estaba enojada
00:32:53Si Mary no se calma
00:32:55Es culpa de ustedes
00:32:56Y quiero una disculpa
00:32:57¿Queda claro?
00:33:00Oye, ¿a dónde vas?
00:33:01¿No vas a llevarnos al aeropuerto?
00:33:05Hola, Sonia
00:33:06No puedo comunicarme con Mary
00:33:08¿Sabes dónde está?
00:33:13Sí, discutimos un poco
00:33:16Ya sabes
00:33:17Como todas las parejas
00:33:18Claro
00:33:19Tuvo que salir por algo del trabajo
00:33:22Por eso es que no responde
00:33:24Hubo un problema en mi un sondán
00:33:27Son clientes nuestros
00:33:29Seguro está con el jefe de equipo en este momento
00:33:32¿En la oficina?
00:33:33Sí, seguro va a la oficina cuando terminan
00:33:36Oh, genial
00:33:37Te debo un favor
00:33:38Gracias
00:33:56Qué alivio, ¿no?
00:33:58Bueno, Kim Oju no sabe nada
00:34:00Pero te das cuenta de que aún existe el riesgo, ¿no?
00:34:03
00:34:04Entonces, lo que dijiste la otra vez es cierto?
00:34:09¿Sobre qué?
00:34:11Que no te aliarías con Kim Oju aunque fueras presa
00:34:14Ah, dije eso
00:34:18Fue porque estaba enojada
00:34:20Ah, entiendo
00:34:22Estaba realmente enojada
00:34:25Y es lo que haré
00:34:27Escucha
00:34:28Estuve pensando bastante en lo que dijiste
00:34:31Es una suma grande de dinero
00:34:33Y es muy tentador
00:34:36Pero no puedo hacerlo
00:34:42Sí, ya lo sé
00:34:43Soy patética, ¿no?
00:34:44Pero así es como soy yo
00:34:46Siempre apuesto todo
00:34:48No especulo
00:34:52Hagámoslo juntos
00:34:54Sí, porque ahora que lo pienso
00:34:56Él no hizo nada, ¿no?
00:34:58Tú participaste
00:34:59Tú la ganaste
00:34:59Yo te acompañé a la ceremonia
00:35:01No me parece justo
00:35:03Que alguien que no hizo nada
00:35:05Reciba algo que no merece
00:35:06Nosotros hicimos la peor parte
00:35:10Oh, Yu
00:35:12Te lo agradezco mucho
00:35:15Jamás voy a olvidar
00:35:16Todo lo que hiciste por mí
00:35:19Estuve realmente nerviosa
00:35:21Todo este tiempo
00:35:23De verdad
00:35:23Tenía miedo de que renunciaras
00:35:28Lo estoy pasando muy mal
00:35:29Pero no puedo hablar con nadie
00:35:31Sobre esto
00:35:42Te juro
00:35:43Que voy a dar lo mejor de mí
00:35:45No bajes los brazos
00:35:46Ya falta muy poco
00:35:49
00:35:49Voy a confiar en ti
00:35:51Y seguir adelante
00:35:52¿Ok?
00:35:53
00:36:10A la izquierda
00:36:12Allí está
00:36:17¿Quién es?
00:36:35¿Quién es?
00:36:48¿Quién es?
00:37:06No, no, no, no
00:37:34¿Quién es?
00:37:57¿Usted vive aquí?
00:38:00No, vengo a visitar a un familiar.
00:38:02¿A qué casa va?
00:38:05La dirección de mi tía es Complejo 3, Unidad 2.
00:38:10Complejo 3, Unidad 2.
00:38:11Ya le abro.
00:38:28Te agradezco mucho por traerme.
00:38:30Vuelve con cuidado.
00:38:31Sí, yo me voy después que tú.
00:38:33Ah, no, vete tú primero.
00:38:35No, yo me voy después.
00:38:36Ah, me quedaré hasta que te vayas.
00:38:40Nos vemos.
00:38:42Sí, sí, yo voy.
00:38:44Buscaré el auto, ¿ok?
00:38:45Ok.
00:38:53Lo siento.
00:39:14Está ahí parado, así que no puedo irme aún.
00:39:20¿Por qué no te vas más tarde?
00:39:22No sé, tal vez venga a preguntarnos, ¿no crees?
00:39:27Exacto.
00:39:28Sí.
00:39:29Me iré más tarde.
00:39:34Bueno, ¿necesitas que haga o repare algo?
00:39:37No, tranquilo.
00:39:38Puedo llamar a los encargados y ellos se ocupan.
00:39:41Ay, y si se dan cuenta de que vive sola, aprovecha que estoy aquí.
00:39:45No, hay nada que hacer.
00:39:50¿Y eso?
00:39:55Ah.
00:39:58¿Sabes qué?
00:39:58Podría haber colgado a las cortinas sin tu ayuda.
00:40:01Ay, no te preocupes.
00:40:03Para eso tienes a tu esposo.
00:40:10Esposo.
00:40:11Ah, no, no, no, no.
00:40:13No quise decir eso.
00:40:15Es que, en realidad...
00:40:19¡Ay!
00:40:20¡Hoyu!
00:40:30¡Hoyu!
00:40:31¿Estás bien?
00:40:33¿Te encuentras bien?
00:40:35Sí, sí.
00:40:37¿Estás bien?
00:40:39Sí.
00:40:43Tu ropa está toda mojada.
00:40:45Hay que secarla.
00:40:47Ah, tranquila, yo me encargo.
00:40:54Descuida.
00:40:55Mientras tú te secas, yo puedo hacerlo.
00:40:58Gracias.
00:41:01Se va a secar enseguida.
00:41:05La próxima, si necesitas a alguien alto, dime.
00:41:08Sí.
00:41:12¿Qué haces mañana?
00:41:14Yo...
00:41:15Nada especial.
00:41:17Ah.
00:41:18Sí.
00:41:19¿Almorzamos?
00:41:20¿Almorzamos?
00:41:21Ah.
00:41:24¿Almorzamos juntos mañana?
00:41:26Sí.
00:41:26Sí.
00:41:35¿Dónde están?
00:41:39Los vi irse por aquí antes.
00:41:41¿Tres?
00:41:44Siete, siete, nueve, cuatro.
00:42:00¿Qué es?
00:42:10Ese tipo
00:42:18Claro
00:42:21Entonces era media quien vi
00:42:43¿Por qué tengo esa expresión?
00:42:45Estoy tensa
00:42:48La próxima vez voy a hacer una expresión más nad...
00:42:54No va a haber una próxima vez
00:43:09Eres demasiado para mí
00:43:11No, no, no
00:43:39¿Yumeri?
00:43:49¿Qué muero?
00:44:01¿Por qué estás aquí?
00:44:03¿Y quién era ese tipo, el sujeto que te acompañó?
00:44:08¿Me seguiste hasta aquí?
00:44:11
00:44:13Fui a tu oficina porque no respondías mis llamadas
00:44:15Pero te subiste a su auto y te fuiste
00:44:20Y los vi entrar aquí
00:44:29¿Tú... tú me viste?
00:44:30Ese día en la terraza
00:44:37Era verdad
00:44:39¿Por qué mentiste?
00:44:41No estabas en la oficina
00:44:42No quería...
00:44:43Que supieras dónde vivía
00:44:45¿Cómo que vives aquí?
00:44:48Perdiste todo en esa estafa
00:44:49¿Cómo puede ser?
00:44:52Ya me di cuenta
00:44:59¿Trabajas aquí?
00:45:00¿Como empleada doméstica?
00:45:03
00:45:03Es la casa de unos amigos
00:45:05Ahora está vacía
00:45:07Así que me ocupo de todo y vivo aquí
00:45:10¿Amigos?
00:45:11¿Quiénes son?
00:45:12Eso no te incumbe
00:45:21¿Ese tipo vive aquí?
00:45:22No, no
00:45:29¡Fuera!
00:45:31¡Abre!
00:45:32¡Por favor!
00:45:36Oye, dime quién era
00:45:38¿Por qué te acompaña a estas horas de la noche?
00:45:41¿Me estás engañando?
00:45:45Tú fuiste quien me engañó a mí
00:45:47Explícame por qué ahora te importa
00:45:49Si estoy con alguien
00:45:53Mary
00:45:54Entiendo por qué estás enojada
00:45:59Es todo por mi mamá
00:46:00Por cómo se comportó con la tuya, Mary
00:46:03Quiero pedirte disculpas
00:46:04No hace falta
00:46:05Ya no tengo nada que ver con tu familia
00:46:10Ya te pedí perdón
00:46:12¿Cuántas veces lo tengo que decir?
00:46:15¡Acepta mis disculpas!
00:46:17¿Qué?
00:46:18¿Qué?
00:46:18¿Quieres que me arrodille?
00:46:20¡Ya basta!
00:46:21¿Por qué debo aceptar tus disculpas?
00:46:23No quiero, así que ponte de pie
00:46:26No me interesas tú ni tus disculpas
00:46:40¡Espera!
00:46:41¡No!
00:46:42¡Suelta eso!
00:46:43¿Qué haces?
00:46:43¡Actuas así porque ocultas algo!
00:46:50¡Vete!
00:46:51¡O voy a llamar a la policía!
00:46:53¡Hazlo!
00:46:53Porque estoy por perder el control
00:46:54¿Te volviste loco?
00:46:56¿Qué te pasa?
00:46:57Sí, me volví loco
00:46:58¿Cómo puedes salir con alguien a poco de separarnos?
00:47:02¿Eres esa clase de persona?
00:47:03Ese canalla
00:47:04Es el dueño de esta casa, ¿no?
00:47:07El que estaba contigo en la terraza
00:47:14Mírate
00:47:15Estás alterada
00:47:17Te descubrí
00:47:19¿Qué fue lo que descubriste?
00:47:21¡Ya lárgate!
00:47:23Me engañaste
00:47:26Y a pesar de eso
00:47:28¿Y me tratabas a mí como si fuera una basura?
00:47:32Bien, ahora vamos a ver
00:47:34¿Cuánto dinero tiene tu novio?
00:47:59¿Qué pasó?
00:48:03Vete
00:48:04¿Qué haces?
00:48:06Dije que te fuera
00:48:07¡Suelta mi brazo!
00:48:08¡Que me sueltes!
00:48:09¡Déjame!
00:48:10¡Ya me voy!
00:48:11¡Ya me voy!
00:48:37Doctora, ayúdame
00:48:41Vi su tomografía. Tiene una fractura de muñeca por intentar amortiguar la caída con la mano.
00:48:48¿Fractura?
00:48:49La pelvis y el muslo derecho no están fracturados, pero tiene una leve fisura.
00:48:54Vamos a ingresarlo para poder hacer un seguimiento.
00:48:57¿Fisura?
00:49:00Entonces, ¿voy a quedar paralizado de la cintura para abajo?
00:49:03No es tan grave.
00:49:05Por el momento, la cuidadora debe ayudarlo a desplazarse.
00:49:09Si se cae, la fisura podría fracturarse.
00:49:12Sí, doctor, pero yo no soy su cuidadora, yo solo...
00:49:15¡Merry, Mary, Mary! ¡Rápido! ¡Ven rápido! ¡Rápido!
00:49:21¿Por qué?
00:49:23Duele demasiado.
00:49:24¿Y cómo quieres que te ayude?
00:49:26Eso.
00:49:32Parece que el obsequio por el aniversario tuvo una buena recepción.
00:49:36Bauté me contactó para expresar su gratitud.
00:49:39Supe que hubo problemas con la tarjeta.
00:49:41Sí.
00:49:43Me lo contó la gerente Kim.
00:49:45Dijo que Oju lo manejó bien.
00:49:47Así es. Todo el equipo de marketing trabajó en forma conjunta.
00:49:51Dale todo tu apoyo.
00:49:53Tu misión es ayudar a Oju a dirigirme un sundán.
00:49:57Para eso es que estás en tu puesto.
00:50:04Sí, comprendo.
00:50:28Hola, señor.
00:50:30Es la esposa del difunto señor Ko.
00:50:36Desearía tener palabras para consolarla.
00:50:40Lo lamento mucho.
00:50:45Espero que esté mejor.
00:50:47Gracias.
00:50:48¿Y qué la trae por aquí?
00:50:50Me citó la presidenta.
00:50:52Por favor, pase.
00:50:53La está esperando.
00:51:14Encontré esto ordenando las cosas de mi esposo.
00:51:16Estaban guardados en el fondo de un cajón.
00:51:19Parecen documentos importantes.
00:51:23Sí.
00:51:31Gracias.
00:52:04He notado algunas irregularidades en los registros.
00:52:08Parece que la consultora falsificó o infló sus reportes de desempeño, lo que indica un posible despío de fondos.
00:52:41¡Suscríbete al canal!
00:53:19¡Suscríbete al canal!
00:53:23¡Ah, hijito! ¿Qué haces?
00:53:28¿Quieres hablar con papá?
00:53:30Papi.
00:53:32¡Papá!
00:53:34Hola, Henry. ¿Te despertaste? ¿Y el resfrío? ¿Ya estás mejor? ¡Oh, qué bien! Pronto iré a Estados Unidos. Así nos
00:53:45vamos de campamento, ¿sí? Debes hacerle caso a tu mamá.
00:53:49Tengo muchas ganas de que estés aquí.
00:53:51Yo también.
00:54:08¿Director, está ocupado?
00:54:10No. Puedes pasar.
00:54:14Hola, te estaba esperando.
00:54:18Oh, gracias.
00:54:21Puedes dejar la formalidad cuando estamos solos.
00:54:24Ah, sí, tío.
00:54:26Resolviste muy bien el asunto de Bouté. Ya aclaré todo con ellos, así que no te preocupes.
00:54:32Bueno, tenían razón en quejarse, pero gracias a ti salimos todos airosos. Gracias.
00:54:37Si algo vuelve a salir mal, dímelo. Así puedo ayudarte.
00:54:42Sí.
00:54:45Esto no es de aquí.
00:54:47Ah, lo compré en el café de enfrente. Es mejor que el nuestro. Bébelo en secreto.
00:54:54Gracias.
00:54:58¡Oh!
00:55:04Gracias, gracias.
00:55:06¡Qué desastre!
00:55:07Los documentos.
00:55:13No.
00:55:15Tranquilo.
00:55:16Está bien.
00:55:17Bueno, tengo que irme.
00:55:19Claro. Gracias.
00:55:19Adiós.
00:55:20Adiós.
00:55:32Despacio.
00:55:34Ah, sí.
00:55:35Mary, la pierna. Cuidado.
00:55:37Ah, despacio.
00:55:47Gracias.
00:55:50Oye, ¿pudiste hablar con tu mamá?
00:55:52No, no tiene servicio telefónico.
00:55:54Mi hermana apagó el teléfono.
00:55:56¿Y tu papá?
00:55:57Se mudó al campo después de que lo despidieron de la universidad.
00:56:01Ahora está viviendo solo allí y no se encuentra demasiado bien.
00:56:07Hey, ¿no crees que debes ser tú quien me acompañe?
00:56:11Después de todo, me resbaldé porque apagaste las luces.
00:56:14Ah, ¿es una broma? Te metiste en mi casa por la fuerza. Es un delito. Debería denunciarte por eso.
00:56:23¿Y por qué eres tan insensible conmigo? Tú no eras de ese modo.
00:56:26Siempre lo fui. Soy insensible con quienes me desagradan.
00:56:32Ah, ah, ah, ah.
00:56:34¿Qué pasa?
00:56:35Mary, Mary, aquí.
00:56:36Mary.
00:56:40Me da hambre estar lastimado.
00:56:44Abajo vi un puesto de comidas cuando llegamos.
00:56:47¿Podrías ir a comprarme algo?
00:56:49Realmente, tú no tienes vergüenza.
00:56:52Ya está limpia.
00:56:54Muchas gracias por todo.
00:56:57John Junior.
00:57:06¿Dónde se habrá metido? Quiero devolverle esto.
00:57:18Son hasta siete años de cárcel o una multa de 50 millones de bones.
00:57:22Si la investigación revela algo más, serás reincidente y no habrá piedad.
00:57:27No podrás salir aunque tus padres sean ricos.
00:57:32No habrá piedad.
00:57:36Me pregunto cómo será.
00:57:41Es un hombre muy cerrado.
00:58:00Este es especial.
00:58:02Se lo daré.
00:58:04Creo que él se lo merece.
00:58:05No habrá piedad.
00:58:31¡Ah!
00:58:56¿Sabes algo?
00:58:57Tú me diste a probar esta sopa por primera vez.
00:59:00Antes de eso, no podía ni siquiera imaginarme oliendo este plato.
00:59:04Y llevaste ese puesto del metro.
00:59:06¡Está caliente!
00:59:13Ahora que lo pienso, hay muchas cosas que probé gracias a ti.
00:59:18Tú fuiste quien me hizo probar las batatas con cáscara.
00:59:22En mi casa no me dejaban comer nada sin pelar.
00:59:25Al parecer, te enseñé muchas cosas buenas para nada.
00:59:29Y por eso estoy agradecido.
00:59:32Siempre me haces comprender algo nuevo.
00:59:37Estar en el hospital me hizo reflexionar, ¿sabes?
00:59:41El cuerpo humano tiene 30 billones de células.
00:59:45De ellas mueren 330 mil millones.
00:59:48Y después de eso, nacen otras células nuevas.
00:59:52Las células que te decepcionaron meses atrás ya están muertas.
00:59:58Ahora estoy hecho de células nuevas.
00:59:59Y de veras soy otra persona.
01:00:03Por eso, Mary, olvidemos el pasado.
01:00:06Y empecemos de cero.
01:00:10Ok.
01:00:12Estuviste un tiempo con otro hombre.
01:00:14Voy a perdonarte eso porque yo también me equivoqué.
01:00:17Así que...
01:00:19Estamos a mano, Mary.
01:00:25No intentes engañarme.
01:00:27Las personas no cambian.
01:00:30Terminaste, lo tiraré.
01:00:32Todavía no terminé.
01:00:34¡Ey!
01:00:34¡No!
01:00:35Como no parabas de hablar, creí que sí.
01:00:37No, lo lamento.
01:00:39Quiero un bocado más.
01:00:40Uno más.
01:00:41Uno...
01:00:41Uno más.
01:00:44Cómelo tú solo.
01:00:47¡Ey, Mary!
01:00:48¡Mary, ven!
01:00:54Eso de las células no la convenció.
01:01:01¿Qué haces mañana?
01:01:03Sí.
01:01:03¿Almorzamos?
01:01:07Almorcemos juntos mañana.
01:01:09Sí.
01:01:20Ah, estoy esperando a alguien.
01:01:23Como guste.
01:01:43Por favor, las de las de la entrada de interés.
01:01:46Hola.
01:01:47Aún no tiene el alta.
01:01:49Ah, pensamos que se iría mañana.
01:01:57Aquí está tu abrigo.
01:02:00Gracias.
01:02:08Eso es una forma de agradecimiento.
01:02:12Ah.
01:02:14Hiciste bien la RCP.
01:02:16¿Dónde aprendiste?
01:02:17De estudiante.
01:02:19Trabajaba como seguridad en un parque de atracciones.
01:02:24Bueno, muchas gracias por lo que hiciste.
01:02:26Y también por mí.
01:02:29Vi que los obligaste a borrar las fotos.
01:02:35Gracias.
01:02:37No puedo hacer nada más en el hospital,
01:02:40pero sí pagarte un trago en aquel bar donde nos vimos.
01:02:43Puedes ir a beberlo cuando gustes.
01:02:45Es mi agradecimiento.
01:02:45No.
01:02:47No hace falta eso.
01:02:49Cualquiera habría hecho lo mismo.
01:02:50No te preocupes.
01:02:53No, es que yo...
01:03:01¿Qué me pasa?
01:03:04Me siento rechazada sin haber dicho nada.
01:03:07Estoy algo confundida.
01:03:34Estoy algo confundida.
01:03:39Hola, sí.
01:03:41Perdona.
01:03:42Lo olvidé.
01:03:43No sé qué hacer.
01:03:44Ajá.
01:03:45Claro.
01:03:46¿Ya almorzaste o...?
01:03:48No, no.
01:03:49Es que ahora estoy en el hospital.
01:03:51¿Qué?
01:03:52¿Que te enfermaste?
01:03:54No, no.
01:03:55Yo no.
01:03:55Es...
01:03:55Ah.
01:03:58Un amigo se lastimó.
01:04:01Lo estuve cuidando toda la noche.
01:04:03Por eso no pude llamarte.
01:04:07¿Y qué le pasó?
01:04:09¿Se lastimó mucho?
01:04:11Entiendo.
01:04:12Podemos almorzar en otro momento.
01:04:14No te preocupes por mí y ocúpate de tu amigo.
01:04:16Es feo sentirse mal y estar solo.
01:04:20Claro.
01:04:40Hola, Uyu.
01:04:41¿Ya almorzaste?
01:04:42Ah, no.
01:04:43Todavía no.
01:04:43¿No?
01:04:44¿Qué estuviste haciendo?
01:04:45¿Y tú?
01:04:45¿Yo?
01:04:46Yo tampoco...
01:04:50Almorcé aún.
01:04:51¿Vamos a comer?
01:04:53Bueno.
01:04:53Almorcemos juntos.
01:04:55Ah, voy hasta allá.
01:04:57Así no pierdes tiempo, ¿está bien?
01:05:00Adiós.
01:05:04¿Qué?
01:05:07¿Qué?
01:05:18Acércate más.
01:05:25No sé qué habría hecho sin ti.
01:05:27No habría podido ni ir al baño.
01:05:30No olvides llamar a un cuidador.
01:05:32No, no me hace sentir cómodo.
01:05:35Y si no estoy tranquilo, yo puedo...
01:05:37Tampoco te estás muriendo.
01:05:39Estoy ocupada, no tengo tiempo para ti.
01:05:42Además, si no dejas de perseguirme, voy a denunciarte.
01:05:51Es porque me duele.
01:06:11¿Oyu?
01:06:18Eres tú.
01:06:31¿Qué haces?
01:06:34El amigo que se lastimó es él, ¿cierto?
01:06:38Sí.
01:06:47¿Qué haces?
01:06:49Estoy herido, no me toques.
01:06:50¿Cuál es tu habitación?
01:06:52Ah, es la 601.
01:06:54Te dije que llamaras si necesitabas a alguien alto.
01:07:01¡Suéltame!
01:07:02¡Te dije que me soltaras!
01:07:03¡Déjame!
01:07:05¡Meri!
01:07:07¡Meri!
01:07:09¡Meri!
01:07:10¡Tú no me toques!
01:07:12¡Meri!
01:07:13¡Meri!
01:07:14¡Meri!
01:07:16¡Despacio!
01:07:23Discúlpame por no decirte que era Kimo Yu y por no ir a almorzar.
01:07:29¿Pudiste dormir?
01:07:30Dijiste que pasaste la noche despierta.
01:07:32Ahora voy a dormir un poco.
01:07:34Bueno, entonces ve.
01:07:36Hablamos cuando hayas descansado.
01:07:38¿Te enojaste?
01:07:42No, no me enojé.
01:07:44Pero tampoco estoy contento.
01:07:50Ayer, ¿por qué no me llamaste?
01:07:53¿O podrías haberme contado?
01:07:57Siempre te pido favores.
01:07:59¿Cómo iba a llamarte para que me ayudaras con Kimo Yu?
01:08:02Pero, ¿hace falta que lo cuides?
01:08:04No me quedé con él porque tenía ganas de hacerlo.
01:08:07Se lastimó y no pudimos hablar con su familia.
01:08:11No podía dejarlo así e irme.
01:08:12¡Déjalo y ya!
01:08:14¿Por qué tienes que cuidarlo?
01:08:16Después de lo que hizo, ¿todavía tienes sentimientos por él?
01:08:19Claro que no.
01:08:21Yo solo...
01:08:24Pensé que iba a enloquecer y a causar problemas.
01:08:27Parecía que lo único que quería era encontrar al dueño de la casa.
01:08:31Y a pesar...
01:08:33de todo lo que me hizo, estaba lastimado.
01:08:36Tenía que ayudarlo.
01:08:39Además, ¿no me dijiste que...
01:08:43debía aliarme con Oyu si pasaba algo?
01:08:45Sí, eso.
01:08:48Dije...
01:08:49Eso.
01:08:50¿Por qué te pones así?
01:08:54No entiendo por qué te enojaste.
01:08:59Tal vez...
01:09:01Tal vez porque me gustas...
01:09:06Es que no quiero verte con otro.
01:09:20합니다.
01:09:20Tal vez…
01:09:21Tal vez...
01:09:21Tal vez que me gust descend.
01:09:21Tal vez la puedooscend.
01:09:21Tal vez la puedo提 como al porCO.
Comentarios

Recomendada